1016万例文収録!

「としま2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > としま2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

としま2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 710



例文

2つの思考やイメージを1つの象徴にまとめてしまう無意識的な過程例文帳に追加

an unconscious process whereby two ideas or images combine into a single symbol  - 日本語WordNet

明治2年(1869年)、鹿児島常備隊がつくられたとき、砲兵隊長となった。例文帳に追加

In 1869, when the Kagoshima regular army was assembled, Murata became a leader of an artillery unit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大永2年(1523年)2月13日、三好元長の嫡男として現在の徳島県三好市で生まれる。例文帳に追加

He was born in the area currently named Miyoshi City, Tokushima Prefecture on March 20, 1522 as the son of Motonaga MIYOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは島鵜とよんで、普通の鵜よりもやや大きく、身長約2尺、頸長8寸~9寸、体重650匁~860匁になる。例文帳に追加

This is called shima-u (island cormorant), which is bigger than common cormorant, and is about 2 shaku high, 8 or 9 sun long of neck length and weighs 650-860 monme.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(1)及び(2)に定める登録の請求は特許庁に提出するものとし,また,その変更についての適切な書類を添付しなければならない。例文帳に追加

A request for an entry as referred to in subsections 1 and 2 hereof shall be submitted to the Patent Office accompanied by proper documentation for such changes.  - 特許庁


例文

 前項に定める届出の追完の期間は、伸長し、又は短縮することができない。例文帳に追加

(2) The one-month period for subsequent completion of filing of proof specified in the preceding paragraph may not be extended or shortened.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

明治2年(1869年)、鹿児島常備隊がつくられとき、第一大隊の隊長となった。例文帳に追加

In 1869, when the Kagoshima regular army was established, he was appointed to the commander of the first battalion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関原経由宮本(宮本2丁目・宮本新保)・大積(灰下入口)・大積三島谷・田代行例文帳に追加

Buses bound for Miyamoto (Miyamoto 2-chome/Miyamoto-Shinpo)/Ozumi (Haige-Iriguchi)/Ozumi Mishimadani/Tashiro via Sekihara  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カーボンナノチューブを成長させた後、基板裏面に通気阻止膜を設けることが好ましい。例文帳に追加

It is desirable that a gas permeation inhibiting film is formed on the back of the substrate 2 after the growth of the carbon nanotubes. - 特許庁

例文

ハンガリー特許庁での商標手続において,同庁は,(2)に定める場合を除き,自己の発意により事実を審査するものとし,また,同庁の審査は,当事者の陳述に制限されない。例文帳に追加

In trademark procedures before it, the Hungarian Patent Office shall examine the facts of its own motion, with the exception prescribed in paragraph (2), and its examination shall not be restricted to the statements of the parties. - 特許庁

例文

 裁判長は、発言を許し、又はその命令に従わない者の発言を禁ずることができる。例文帳に追加

(2) The presiding judge may permit a person to speak or prohibit a person who does not comply with his/her direction from speaking.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

現会長が1961年に創業し、現在は2代目が代表取締役を担っている。例文帳に追加

The current chairman founded the enterprise in 1961and the second generation currently holds the post of president. - 経済産業省

天和2年(1682年)7月21日から24日まで牛窓(現・瀬戸内市)で朝鮮通信使の接待(朝鮮人御用)に勤めていたことが確認される。例文帳に追加

It is confirmed that he was in charge of business entertainment for Chosen tsushinshi (Korean emissary) (official business for Chosen [Korean] people) in Ushimado (present Setouchi City) from August 23 to 26 in 1682.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は,パルス振幅変調(PAM)のプロセスには何があるかということを説明するために,2つのシミュレーションを作成しました.例文帳に追加

We have created two simulations to illustrate what the process of PAM (pulse amplitude modulation) includes.  - コンピューター用語辞典

以上により、現在は「南禅寺」を冠称する町名が6、その他の町名が2(永観堂町、永観堂西町)となっている。例文帳に追加

These changes have resulted in six town names that are prefixed by 'Nanzenji' and two others (Eikando-cho and Eikando-nishi-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天慶4年(941年)2月、純友軍の幹部藤原恒利が朝廷軍に降り、朝廷軍は純友の本拠日振島を攻め、これを破った。例文帳に追加

In February 941, the senior commander of Sumitomo's army, FUJIWARA no Tsunetoshi, defected and joined the Imperial army, which then attacked Sumitomo's base on Hiburi Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「角」と呼ばれる2本の触角や脚が破損すると商品価値が下がってしまうため、漁獲時には慎重に扱われる。例文帳に追加

When a pair of antennae called 'tsuno' (horn) and legs are broken, the commodity value deteriorates, therefore they are treated carefully when catching them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長11年(1606年)、同母兄で長島藩の初代藩主であった菅沼定仍が死去したため、家督を継いで長島藩の第2代藩主となる。例文帳に追加

Since Sadayori SUGANUMA, the first lord of the Nagashima Domain, who was an elder brother uterine, died in 1606, he succeeded as head of the family and became the second lord of Nagashima Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、2年連続で4%を超える水準の経済成長が達成されたのは過去20年を通して初めてであり、心から祝福します。例文帳に追加

Moreover, it has achieved over 4% economic growth for two consecutive years for the first time in the last two decades. I offer my congratulations for such performance.  - 財務省

藤原宗円(ふじわら のそうえん、長元6年(1033年)又は長久4年(1043年)-天永2年10月18日(旧暦)(1111年11月20日)は平安時代後期の人物。例文帳に追加

FUJIWARA no Soen (1033 or 1043 - November 20, 1111) lived in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明によるねじアンカーは、ほぼ円筒形状のシャフト(2)と、該シャフト(2)の前端(4)からシャフト(2)の全長の少なくとも一部に亙って延在し、シャフト(2)に対して好適には一体的に形成されたねじ部(6)とを具える。例文帳に追加

A screw anchor for the present invention is provided with a nearly cylindrical shaft 2, and a screw part 6 which extends along at least a part of the total length of the shaft 2 from a front end 4 of the shaft 2 and which is integratedly formed with the shaft 2. - 特許庁

表面超電導領域は、(a)のように、超電導バルク体1の一つの表面全面に形成しても良いし、また、(b)のように、超電導バルク体1の一つの表面の一部に形成しても良い。例文帳に追加

The surface superconducting region 2 may be formed on the whole one surface of the bulk body 1 as shown in Fig. (a), or be formed on a part of one surface thereof as in Fig. (b). - 特許庁

繰り返しになりますが、金融庁といたしましては、東京証券取引所に対して、2月2日(木)付で、金融商品取引法第151条の規定に基づいて、畑中龍太郎金融庁長官が東証の斉藤社長を直接金融庁にお呼びいたしまして、報告徴取命令を発出させて頂いたわけでございます。例文帳に追加

As I already mentioned, last Thursday, February 2, FSA Commissioner Ryutaro Hatanaka summoned TSE President Saito and ordered him, based on Article 151 of the Financial Instruments and Exchange Act, to submit a report after examining the cause and drawing up measures to prevent the recurrence of a system glitch.  - 金融庁

 保険管理人は、その職務を行うため必要があるときは、官庁、公共団体その他の者に照会し、又は協力を求めることができる。例文帳に追加

(2) The Insurance Administrator may, when it is necessary to carry out his/her duty, inquire with, or request the cooperation of, government agencies, public entities, or any other person.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「広島県史 近世資料編2」所収の「水野家在城時代諸臣分限帳」には「御家老」として次の4名が挙げられている(286項)。例文帳に追加

According to the 'Mizunoke Zaijojidai Shoshin Bugencho' compiled in the 'History of Hiroshima Prefecture, Material of Early Modern Times vol. 2,' following four persons are listed as 'Gokaro' (chief retainer) (No.286).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狭帯域化エキシマレーザ(20)の中心波長を検出する波長検出器(2) の内部又はその近傍の環境特性として、少なくとも温度T又は圧力Pのいずれか一方を検出し、その環境特性の変化量が予め定められた所定の値を越えたことを検知したときに、中心波長を補正するための補正パラメータを獲得することによって波長検出器(2) を較正する。例文帳に追加

A wavelength detector 2 is calibrated by acquiring a correction parameter for correcting a center wavelength, when at least either temperature or pressure is detected as environmental characteristics inside or near the wavelength detector 2 for detecting the central wavelength of a narrow-band excimer laser 20 and the excess of a predetermined, a specific value by the amount of change in the environmental characteristics is detected. - 特許庁

(2) 裁判所に対し本条の規定に基づく命令を求める申請があったときは,申請人は,局長にこれを通知する。局長は,出廷して聴聞を受ける権利を有し,また,裁判所から命じられるときは,出廷しなければならない。例文帳に追加

(2) Where an application for an order under this section is made to the Court, the applicant shall give notice of the application to the Commissioner, and the Commissioner shall be entitled to appear and be heard, and shall appear if so directed by the Court. - 特許庁

 裁判長は、相当と認めるときは、判決の理由を朗読し、又は口頭でその要領を告げることができる。例文帳に追加

(2) The presiding judge may, when he/she finds it to be appropriate, read aloud the reasons for the judgment or orally notify the summary thereof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

山崎蒸溜所(やまざきじょうりゅうしょ、SUNTORYYAMAZAKIDISTILLERY)は、大阪府三島郡島本町山崎五丁目2番1号にあるサントリーのウイスキー蒸留所である。例文帳に追加

Suntory Yamazaki Distillery is Suntory's whisky distillery located at 5-2-1, Yamazaki, Shimamoto-cho, Mishima-gun, Osaka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融庁といたしましては、東証に対し、2月2日木曜日付で、金融商品取引法第151条の規定に基づきまして、畑中龍太郎金融庁長官が東証の斉藤社長に報告徴取命令を発出し、原因究明と再発防止策の策定について報告を求めたところであり、引き続き、その状況をしっかりフォローアップしてまいりたいというふうに思っております。例文帳に追加

Last Thursday, February 2, Financial Services Agency (FSA) Commissioner Ryutaro Hatanaka ordered TSE President Saito, based on Article 151 of the Financial Instruments and Exchange Act, to submit a report after examining the cause of the system glitch and drawing up measures to prevent its recurrence.  We will continue to carefully monitor the situation.  - 金融庁

1560年(永禄3年)に家督を長男種子島時次に譲るが、2年後に7歳で早世したため家督に復した。例文帳に追加

His oldest son, Tokitsugu TANAGASHIMA, succeeded the position of the family head in 1560, but Tokitsugu died two years later at the age of seven, so Tokitaka returned to the post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、島の子供3人の教育を依頼され、間切横目藤長から親切を受け、島妻を娶るにつれ、徐々に島での生活になじみ、万延元年(1860年)11月2日には西郷菊次郎が誕生した。例文帳に追加

However, he was asked to educate three kids on the island, also Fujinaga, Magiri-yokome's (officer of the province) was kind to him, and having a wife, he became accustomed to life on the island, and on November 2, 1860, Kikujiro SAIGO was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁治2年(1241年)末には孫娘(長男・教実の娘)の九条彦子を四条天皇の女御として入内させる。例文帳に追加

He made his granddaughter (the daughter of the eldest son, Norizane), Genshi KUJO, to undergo judai (an Imperial Consort's bridal entry into court) as the Nyogo of Emperor Shijo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 難民調査官は、前項の調査のため必要があるときは、関係人に対し出頭を求め、質問をし、又は文書の提示を求めることができる。例文帳に追加

(2) The refugee inquirer may request the persons concerned to make an appearance, may ask questions or request the presentation of documents, if necessary, for the inquiry set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

基体上に粒子3を規則的に配列させることにより粒子膜を形成するのに用いられる粒子分散液であって、表面張力が50mN/m以下であることを特徴とする、粒子膜形成用の粒子分散液。例文帳に追加

This particle dispersion is used for forming the particle film by regularly arranging particles 3 on a base body 2, and has a surface tension of 50 mN/m or less. - 特許庁

電子部品本体上に外皮層5の形成のためのめっきにおいて、めっき成長膜6が形成されてしまうことを防止するため、下地層4を、絶縁体であるガラスフリットを含まない材料組成とする。例文帳に追加

At plating operation for forming an outer layer 5 on an electronic component main body 2, a base layer 4 is formed as a material composition which does not contain glass frit which is insulator preventing a plated growing film 6 from being formed. - 特許庁

 前条第二項の検査役は、必要な調査を行い、当該調査の結果を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録(法務省令で定めるものに限る。)を裁判所に提供して報告をしなければならない。例文帳に追加

(2) An inspector set forth in paragraph (2) of the preceding Article shall conduct the necessary investigation, and shall report to the court through the submission of documents or electromagnetic records (limited to such record specified by Ordinance of the Ministry of Justice) in which the results of the investigation are stated or recorded.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

明治2年(1869年)2月上旬、対馬藩職制改革により参政に転じていた大島は、朝鮮事情視察のため倭館草梁倭館に派遣された。例文帳に追加

In the early February 1869, OSHIMA (he had been assigned to the senior officer of Tsushima Domain due to the office organization reform) was dispatched to Choryang-dong Wakan (consular office in Korea) to inspect the situation of Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、外輪を嵌合部1Aに組み込んだ状態では、軸受10に予圧を付与することで、外輪を径方向に膨張させて、外輪を嵌合部1Aに締り嵌めとすることができる。例文帳に追加

After the outer ring 2 is assembled in the fitting portion 1A, a preload can be applied to the bearing 10 to expand the outer ring 2 radially and develop an interference fit of the outer ring 2 in the fitting portion 1A. - 特許庁

樹脂製基材と、樹脂基材の表面に形成された反射防止膜4とを有する反射防止膜付き光学素子1において、樹脂製基材と反射防止膜4との間に気相成膜法により形成された密着力強化層3を介在させることを特徴とする。例文帳に追加

In the optical element 1 with a resin substrate 2 and an antireflection film 4 formed on the surface of the resin substrate 2, an adhesive strength enhancing layer 3 formed by a vapor phase film forming method is interposed between the resin substrate 2 and the antireflection film 4. - 特許庁

夏用洋服上着の肩首周り部分(1)と腰周り部分()の一定部分をメッシュ生地に置換えたことを特徴とする。例文帳に追加

The cool tailored summer upper garment is onfigured such that the fabrics for the prescribed parts of a shoulder/neckline part (1) and a waist part (2) are exchanged with mesh ones. - 特許庁

島田魁(しまだかい、文政11年1月15日(旧暦)(1828年2月29日)-明治33年(1900年)3月20日)は、新選組二番隊伍長諸士調役兼監察。例文帳に追加

Kai SHIMADA (February 29, 1828-March 20, 1900) was the corporal in the second unit of Shinsengumi (a group who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate) and the Shoshi shirabeyaku ken kansatsu (Shinsengumi's organizational post for investigating movements of the opponents and keeping the Shinsengumi members under control).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月27日から2泊4日の日程で米国に出張しまして、バーナンキFRB(連邦準備制度理事会)議長、コックスSEC(証券取引委員会)委員長、ガイトナー・ニューヨーク連銀総裁、ストロス=カーンIMF(国際通貨基金)専務理事等と面談いたしました。例文帳に追加

I visited the United States from August 27 for a two-night stay and held meetings with officials, such as FRB (Federal Reserve Board) Chairman Bernanke, SEC (Securities and Exchange Commission) Chairman Cox, Federal Reserve Bank of New York President Geithner and IMF Managing Director Strauss-Kahn.  - 金融庁

 人事院又は前項の規定により指名された者は、同項の調査に関し必要があるときは、証人を喚問し、又調査すべき事項に関係があると認められる書類若しくはその写の提出を求めることができる。例文帳に追加

(2) The National Personnel Authority, or persons designated pursuant to the provision of the preceding paragraph, may, when necessary in conducting the investigations set forth therein, summon witnesses and demand the submission of documents, or copies thereof, found to be pertinent to the matters for investigation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

上ナット1と下ナットを一体にボルトに締め込んだ後、上ナット1を逆方向に回して下ナットとの競り合い部によりロッキングし、回り止め状態を長期間にわたり保持する。例文帳に追加

The nuts 1 and 2 are integrally fastened to a bolt, and then the nut 1 is turned in a reverse direction to be locked by the abutting part on the nut 2, thereby keeping a whirl-stop condition for a long time. - 特許庁

審判請求を審理する委員会は,国家審査官2名及び法律専門家1名によって構成されるものとし,また請求を審理する委員会は,国家審査官3名及び法律専門家2名によって構成される。委員会は,特許庁長官によって任命される。例文帳に追加

The boards for consideration of appeals shall be composed of two State examiners and one legal expert, while the boards for consideration of requests shall be composed of three State examiners and two legal experts. The boards shall be appointed by the President of the Patent Office.  - 特許庁

1400〜1650nmの波長範囲で、波長分散の最大値を有し、また絶対値が0.05ps/nm^・km未満の波長分散勾配を有する。例文帳に追加

The dispersion shifted monomode optical fiber which, in the wavelength range 1400 nm to 1650 nm, presents both a wavelength dispersion maximum and a wavelength dispersion slope of absolute value less than 0.05 ps/(nm^2 km), is provided. - 特許庁

金融庁といたしましては、もう皆様方にも発表させて頂きましたように、全ての投資一任業者に対する一斉調査(第2次調査)を行っておりまして、(現在)この調査等を通じて、投資一任業者の実態把握を進めているところでございます。例文帳に追加

As I already announced, the FSA is conducting a survey on all companies managing customers' assets under discretionary investment contracts (second-round survey). We are trying to grasp the actual circumstances of such companies through this survey.  - 金融庁

元弘元年(1331年)、北朝_(日本)の光厳天皇が最初に里内裏として使用し、以来明治2年(1869年)まで、歴代の天皇が住んでいた。例文帳に追加

In 1331, the Kyoto Imperial Palace was first used as a temporary imperial palace by Emperor Kogon in the Northern Court (Japan) and successive Emperors resided in the Kyoto Imperial Palace until 1869.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

各セグメント電極の形状は円形または頂点の数が6以上の多角形とし、また、各セグメント電極は、マトリクス状に縦方向および横方向それぞれに並ぶように配置する。例文帳に追加

Shapes of the respective segment electrodes 2 are made to be circular or polygonal with six or more apexes of the polygon and the respective segment electrodes 2 are arranged so as to form an array in the longitudinal and lateral directions in a matrix. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS