1016万例文収録!

「としま2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > としま2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

としま2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 710



例文

(a) 革新特許に対し,1又は2以上の者が第101M条に基づいて異議申立を行い,かつ (b) 局長が,1又は2以上の異議申立人及び原特許権者はその特許の対象であって,特許に係わるクレーム(「原クレーム」)にクレームされている範囲での発明に関する有資格者であると決定し,更に(c) 当該発明に関し,1又は2以上の有資格者が第29条に基づいて完全出願を行った場合は, 局長は,そのようにクレームされている範囲での発明に関する革新特許を,有資格者間で共有されるものとして付与することができる。例文帳に追加

(4) If: (a) an innovation patent is opposed under section 101M by one or more persons; and (b) the Commissioner decides that one or more of the opponents and the original patentee are eligible persons in relation to the invention the subject of the patent, so far as claimed in any claim of the patent (the original claim); and (c) a complete application is made by one or more of the eligible persons under section 29 for a patent in relation to the invention; the Commissioner may grant an innovation patent for the invention, so far as so claimed, to those eligible persons jointly.  - 特許庁

外部機器特定部1によって、外部入力端子から入力される映像信号Vに基づいて、外部入力端子に接続されている外部機器3を特定し、マイコン5は、特定した外部機器3に応じて、画質調整用の画質パラメータを設定する。例文帳に追加

An external equipment specification part 21 specifies the external equipment 3 connected to the external input terminal 2 on the basis of a video signal V inputted from the external input terminal 2, and a microcomputer 25 sets a picture quality parameter for adjusting picture quality according to the specified external equipment 3. - 特許庁

外輪の外径面および端面を樹脂部材で被覆した樹脂巻き軸受において、上記樹脂部材4が熱収縮性樹脂からなるチューブ状をなし、チューブの熱収縮により外輪外径面aおよび端面bを被覆したことを特徴とする。例文帳に追加

In a resin wrap bearing in which the outside diameter surface and the end surface of an outer ring are coated with resin materials, a resin member 4 is made of heat-shrinkable resin and formed into a tube shape, and the outer diameter surface 2a and the end surface 2b of an outer ring 2 are coated by heat shrinkage of the tube. - 特許庁

タングステンなどの金属粉と合成樹脂又はエラストマーとを所定の割合で混合して鉛の比重を同等か、より重い比重を有する成型体に形成し、その表面に目盛を設け裏面に両面接着テープ3を貼付した長尺体ウエイト1にした。例文帳に追加

Compact having the same or larger than the specific gravity of lead is formed by mixing metal powder of tungsten and the like with a synthetic resin or elastomers at a specified ratio, and a scale 2 and pressure sensitive adhesive double coated tape 3 are provided on a surface and a rear face of the compact, respectively, to be a long body weight 1. - 特許庁

例文

(2) 受理官庁が,国際出願に対して出願日を認定することを拒絶した場合,又は出願若しくはルーマニアの指定は取下とみなす旨の決定した場合において,出願人から請求があったときは,OSIMは国内経路による手続を遂行する目的で,決定が正当であるか否かを確認するために,その決定を分析し,また,適切なときは,再検討する。例文帳に追加

(2) If a receiving office refused to accord a filing date to an international application or decided that the application or the designation of Romania is deemed to be withdrawn, OSIM shall, upon request by the applicant, analyze the decision in order to establish whether it is justified, with a view to carrying out the procedures by the national route, and shall review it, where appropriate. - 特許庁


例文

その生涯には不明な部分も多いが、初めは僧侶として京都の相国寺において本東と名乗り、長禄2年(1458年)に父持朝の名代として征夷大将軍足利義政に拝謁した人物が朝昌の前身にあたると考えられている。例文帳に追加

Many parts of Tomomasa's life are unknown, but it is considered that at first he called himself Honto as a Buddhist monk in the Shokoku-ji Temple in Kyoto, and in 1458, a person was granted an audience with Seitaishogun (the great, unifying leader) Yoshimasa ASHIKAGA as a representative of Mochitomo, Tomomasa's father, and this person is regarded as Tomomasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シールド掘進機により切削可能な壁体を構成する細長形状のシールド掘削用繊維補強柱状体1は、横断面形状が台形とされ、軸線方向に延在して成形されたマトリックス材と、マトリックス材の軸線方向に延在して、且つ、台形断面の長辺1aと短辺1bに沿って配列された繊維補強材3と、を有する。例文帳に追加

This elongated fiber reinforcement column body 1 constituting a wall body which can be cut by the shield machine includes: a matrix material 2 trapezoidal in cross section and formed to be extended in the axial direction; and a fiber reinforcement material 3 extended in the axial direction of the matrix material 2 and arrayed along the long side 1a and the short side 1b of the trapezoidal section. - 特許庁

そして、半導体層乃至5及びクラッド層18を選択的にエッチングすることにより目合わせパターン成長阻止マスクの形状を発現させる。例文帳に追加

By etching selectively the layers 2 to 5 and the layer 18, the shape of the alignment pattern growth stopping mask is made to reveal. - 特許庁

 被告人から期日に出頭する旨を記載した書面を差し出し、又は出頭した被告人に対し口頭で次回の出頭を命じたときは、召喚状を送達した場合と同一の効力を有する。口頭で出頭を命じた場合には、その旨を調書に記載しなければならない。例文帳に追加

(2) When the accused has submitted a document stating that he/she will appear on the trial date, or when the court has orally instructed the accused in court to appear on the next trial date, it shall have the same effect as a summons being served. When the court has orally instructed the accused, it shall be so recorded in the trial records.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

少なくとも、セメント、ポゾラン質微粉末、粒径mm以下の骨材、金属繊維及び/又は有機質繊維、平均粒度1mm以下繊維状粒子又は薄片状粒子、水及び減水剤を含む配合物の硬化体からなることを特徴とする耐震補強パネルを提供する。例文帳に追加

The seismically reinforced panel is formed of a hardened body of a mixture containing at least cement, pozzolan impalpable powder, aggregate with a particle size of 2 mm or less, metallic fibers and/or organic fibers, fiber particle or flaky particle with a mean particle size of 1 mm or less, water, and a water reducing agent. - 特許庁

例文

その次に、2点目として、空売り規制のお話でございましたが、空売り規制に係る時限的措置につきましては、まだ、こういった我が国株式市場の状況等を勘案いたしまして、あるいは経済の状況等を勘案いたしまして、当分の間継続することが適当であると考えられますことから、本年10月末まで延長することとしているものであります例文帳に追加

As for your second question, which concerns temporary measures related to the restrictions on short-selling, we have decided to extend the period of the temporary measures until the end of October of this year, as we concluded that it would be appropriate to continue them for a while in light of stock market conditions and the economic situation  - 金融庁

本発明は、ICカードのカードIDが取得されたことを契機として、データセンターに処方箋情報を送信し、又はデータセンターから処方箋情報及び調剤情報を受信するようにしたことにより、受信した処方箋情報及び調剤情報に基づいた情報を提供することができ、かくして利便性を向上することができる。例文帳に追加

Information on received prescription information and dispensing information is provided and thus, the convenience is improved by transmitting the prescription information to a data center 2 or receiving the prescription information and the dispensing information from the data center 2, based on acquisition of a card ID of an IC card. - 特許庁

法律第10条(5)の適用上,所定の日は,秘密保持期間の満了日の2月前の日とし,又はその後の日であって法律第10条(2)にいう秘密保持期間の満了日前において長官が公衆の閲覧に供するための技術的準備を中止することができるときは,当該その後の日とする。例文帳に追加

For the purposes of subsection 10(5) of the Act, the prescribed date is the date that is two months before the date of expiry of the confidentiality period or, where the Commissioner is able to stop technical preparations to open the application to public inspection at a subsequent date preceding the expiry of the confidentiality period referred to in subsection 10(2) of the Act, that subsequent date.  - 特許庁

フッ素樹脂aと耐熱性繊維織布bからなる少なくとも1層の複合材層とポリイミド系樹脂またはシリコーンゴムからなる表面層3aとを有する複層シート10であって、前記表面層3aが、前記複合材層に対してなされた表面活性化処理により形成された処理面を介して形成されていることを特徴とする複層シート、及びエンドレスベルト並びにその製造方法。例文帳に追加

A multiple layer sheet 10 includes a composite material layer 2 consisting at least a fluorine resin 2a and a heat-resistant fiber cloth 2b and a surface layer 3a consisting of a polyimide type resin or a silicone rubber, wherein the surface layer 3a is formed through a treated surface which is manufactured by conducting treatment for activating a surface on the composite material layer 2. - 特許庁

吸着剤として、鉄鉱石またはマンガン鉱石を利用する有機塩素化合物の吸着除去方法であって、比表面積が10m^2/g以上で、細孔直径が〜5nmの範囲の細孔体積が全細孔体積の0%以上である鉄鉱石またはマンガン鉱石を利用することを特徴とする有機塩素化合物の吸着除去方法である。例文帳に追加

The adsorbing removing method of the organic chlorine compounds is distinguished by utilizing iron ore or manganese ore which has ≥10 m2/g specific surface area and in which fine pore volume of fine pore diameter within the range of 2 to 5 nm is20% of total fine pore volume, as the adsorbent. - 特許庁

(2) (1)にいう法律に規定された場合においては,登録簿記入に関する通知を特許庁の公報で公告する。特許庁は,公益のために,かつ,特許庁の公報規程に定めた手続により,他の登録簿記入及び他の情報に関する通知を特許庁の公報で公表することができる。ただし,それらの公表が前記の法律又は国際協定に基づいて禁止又は制限されていない場合に限る。例文帳に追加

(2) Notices concerning register entries are published in the official gazette of the Patent Office in cases provided for in the Acts specified in subsection (1) of this section. The Patent Office may, in the public interest and pursuant to the procedure established in the statutes of the official gazette of the Patent Office, publish notices concerning other register entries and other information in the official gazette of the Patent Office the publication of which is not prohibited or restricted on the basis of the specified Acts or international agreements.  - 特許庁

手提げ部材の把持部1に作業者が引き上げ力を作用させるに伴い、無端部材3の張力部31に張力が作用し、耐磨耗部材4が歩車道境界ブロック6の外側面を押圧するに伴う摩擦によって歩車道境界ブロック6が引き上げられる。例文帳に追加

When a worker acts a pull-up force on the holding section 21 of the hanging member 2, a tension acts on the tension section 31 of the endless member 3, and the pedestrian walkway-roadway boundary block 6 is raised by the friction caused by the pressing of the abrasive members 4 against the outer surface of the pedestrian walkway-roadway boundary block 6. - 特許庁

天平勝宝元年7月2日(749年8月19日)、娘の阿倍内親王(孝謙天皇)に譲位(一説には自らを「三宝の奴」と称した天皇が独断で出家してしまい、それを受けた朝廷が慌てて退位の手続を取ったともいわれる)。例文帳に追加

On August 23, 749, he ceded the Imperial Throne to his daughter, Imperial Princess Abe (Empress Koken), (according to a theory, the Emperor who called himself "Sanpo no Yakko" (a servant to Sanpo, three treasures of Buddhism: Buddha, sutras and priesthood) entered priesthood at his own discretion and in response to this, the Imperial Court hastily took the procedure of abdication of the Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 厚生労働大臣又は都道府県労働局長は、検査業者が次の各号のいずれかに該当するに至つたときは、その登録を取り消し、又は六月を超えない範囲内で期間を定めて特定自主検査の業務の全部若しくは一部の停止を命ずることができる。例文帳に追加

(2) The Minister of Health, Labour and Welfare or the Director of the Prefectural Labor Bureau may, where a registered agency for specified voluntary inspection came under any of the following items, cancel the said registration or order the suspension of the whole or part of the service of specified voluntary inspection for a fixed period not exceeding six months:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

半導体基板1の表面に、拡散層と反射防止膜3を有する太陽電池素子の製造方法において、前記反射防止膜3上から物理的処理を施すことによって、前記半導体基板1に前記反射防止膜3を貫通したダメージ層11を形成した後に、化学的処理を施すことによって前記ダメージ層11を除去することを特徴とする。例文帳に追加

The method for manufacturing the solar battery element having a diffusion layer 2 and an anti-reflection layer 3 on the surface of a semiconductor substrate 1 removes a damage layer 11 by performing chemical treatment after forming on the semiconductor layer 1 the damage layer 11 penetrating the anti-reflection layer 3 by performing physical processing above the anti-reflection film 3. - 特許庁

法律第10条(5)の適用上,所定の日は,秘密保持期間の満了日の2月前の日とし,又はそ後の日であって法律第10条(2)にいう秘密保持期間の満了日前において長官が出願を公衆の閲覧に供するための技術的準備を中止することができる場合は,当該その後の日とする。例文帳に追加

For the purposes of subsection 10(5) of the Act, the prescribed date is the date that is two months before the date of expiry of the confidentiality period or, where the Commissioner is able to stop technical preparations to open the application to public inspection at a subsequent date preceding the expiry of the confidentiality period referred to in subsection 10(2) of the Act, that subsequent date.  - 特許庁

伝承によれば、大宝(日本)2年(702年)、御井神と市杵島姫命がカメの背に乗って大堰川を遡上し、保津の急流に乗れなかったのでコイに乗り換え、現在の亀岡市河原林町勝林島に上陸したという(その地にも同名の大井神社があり、同じ神を祀る)。例文帳に追加

Legend says that in 702, Mii no kami and Ichikishima Hime no Mikoto went up the Oi-gawa River on the back of a turtle, but could not ride the rapids of Hozu, so they moved onto a carp and came ashore to current Shorinjima, Kawarabashi-cho, Kameoka City (There is an Oi-jinja Shrine with the same name, enshrining the same god).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 文部科学大臣は、前条第一項第二号又は第二項の規定による技術士又は技術士補の登録の取消し又は名称の使用の停止の命令をする場合においては、聴聞又は弁明の機会の付与を行つた後、科学技術・学術審議会の意見を聴いてするものとする。例文帳に追加

(2) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology shall, when orders to rescind the registration or to suspend the use of the name of professional engineer or associate professional engineer pursuant to the provision of the preceding Article paragraph (1) (ii) or paragraph (2), take the said action in consideration of opinion from the Council for Science and Technology after giving an opportunity for hearing or explanation to the said engineer.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

"(注1)「統括拠点」とは、以上の国(日本を含む。)における被統括会社が行う事業の方針の決定又は調整に係る業務(営業・販売・マーケティング、経営企画、財務・金融、人事・人材育成、研究開発、生産管理、物流、法務等)を統括するための施設とします。例文帳に追加

(Note 1) “Regional Headquartersherein shall refer to facilities to operate a business relating to the controlled group company’s project policy decision or coordination (sales and marketing, corporate planning, finance, personnel and training, R&D, production management, distribution, legal affairs, etc.), and there shall be controlled group companies in 2 or more countries (Japan can be included) The controlled group companies shall be those group companies (which is defined by (Note) of 2. - 経済産業省

スペーサ基板1の表面上の凸凹の斜面の最大傾斜角度θが80°より大きい場合には、高抵抗膜の生成時に、基板角度80°以上と同等となる場所が部分的に発生し、結果的に高抵抗膜の抵抗が増大し、長時間の駆動に伴いスペーサ基板1に電荷が蓄積してしまう。例文帳に追加

If a maximum inclination angle θ of an irregular slant face on a surface of a spacer substrate 1 is larger than 80°, a place equivalent to a substrate angle of 80° or larger is partly produced, the resistance of a high resistance film 2 is eventually increased and an electric charge is accumulated in the spacer substrate 1 accompanying the prolonged drive when the high resistance film 2 is produced. - 特許庁

 国は、海洋に関し、我が国の国際社会における役割を積極的に果たすため、海洋資源、海洋環境、海洋調査、海洋科学技術、海上における犯罪の取締り、防災、海難救助等に係る国際協力の推進のために必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

(2) The State shall take necessary measures, with regard to the oceans, to promote the international corporation related to ocean resources, marine environment, Ocean Survey, Ocean Science and Technology, crime control at sea, Disaster Prevention, maritime rescue and others, in order to accomplish the role positively in the international society.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ICチップ表面1上に設けられた保護膜上に、特定波長帯域のレーザー光5により変色を引き起こす高分子膜3を設ける。例文帳に追加

A polymer film 3 which causes discoloring when the film 3 is irradiated with laser light 5 in a specific wavelength band is formed on a protective film 2 provided on the surface 1 of an IC chip. - 特許庁

電流測定用低抵抗器1は、長方形状の金属製低抵抗体の中央部が、表面側に向かって押し曲げられて、上部が平坦な山形に突出されている。例文帳に追加

On the low resistance resistor 1 for the current measuring, the center part of a rectangular metal-made low resistance resistor 2 is pushed and bent toward the surface side, and the upper part is projected in a flat crest form. - 特許庁

実体審査の結果から発明が新規性又は進歩性を欠くと認定された場合,産業財産庁は,先行技術及び関係資料との類似性を摘示して,関係人に書面で当該審査結果を通知する。この通知を受けた関係人は,2月以内に,自己の利益に適う陳述を行い,かつ,妥当する場合は自己の発明と引用された先行技術及び関係資料との相違性を示し,又は当該発明の特許可能性を主張する別の理由を摘示し,又は主張したクレームを変更又は修正することができる。例文帳に追加

If it emerges from the substantive examination that the invention is not new or does not involve an inventive step, the Institute shall inform the person concerned in writing of the examination finding, mentioning the similarities to the prior art cited and references encountered, so that, within a period of two months, he may make such observations as may serve his interests and where appropriate show the differences between his invention on the one hand and the cited prior art and references on the other, or alternatively give reasons for which he insists on the patentability of the invention, or, if he so chooses, amend the claims filed. - 特許庁

いずれにいたしましても、再発防止策につきましては、証券取引等監視委員会の更なる調査や投資一任業者に対する一斉調査の結果で、まだ第2次調査中でもございますが、それらも踏まえつつ、これは当然、政権与党で、蓮舫さんの方が中間報告をまとめられたということでございますが、そういったことにおける議論をはじめ、国会からも色々な意見をいただいておりますので、そういったことをしっかり踏まえながら早急に検討を進め、成案が得られたものから実施してまいりたいと思っております。例文帳に追加

In any case, regarding measures to prevent the recurrence of this case, we will quickly conduct deliberation while taking into consideration the results of the Securities and Exchange Surveillance Commission's additional investigation and the survey on all companies managing customers' assets under discretionary investment contracts - the second-round survey is underway - as well as the various opinions expressed in the Diet, including the arguments made in the interim report, which was written under Ms.Renho's leadership. We will implement measures one by one after each has been finalized.  - 金融庁

東京証券取引所が先週、プロ向け市場の概要を発表しまして、上場基準については特に数値基準を求めないとか、四半期開示も年2回でよいなど従来の市場よりも大幅にルールが簡素化されていますが、プロ向け市場は金融庁がまとめた市場強化プランの中にも盛り込まれていまして、東証のプロ向け市場について今後期待する点と、上場会社の質の面の維持が課題になると思いますが、長官のお気づきの点があればお願いします。例文帳に追加

Last week, the Tokyo Stock Exchange announced the outline for a market for professional investors, which featured the adoption of much more relaxed rules than those applicable to existing markets, such as not setting any particular numerical criteria for listing and requiring only semiannual disclosure, instead of quarterly disclosure. As the establishment of markets for professional investors was also included in the FSA’s Better Market Initiative (Plan for Strengthening the Competitiveness of Japan’s Financial and Capital Markets), what do you expect of the TSE’s market for professional investors and what do you think will be the challenges in maintaining the quality of listed companies?  - 金融庁

ブタジエン系重合体および一般式(I) (式中、Ar^1、Ar^2はそれぞれ独立に芳香環を示し、X、Yはそれぞれ独立に炭素数1またはのアルキレン基、酸素原子またはカルボニル基を示す。)で示される化合物を含有することを特徴とするブタジエン系重合体組成物。例文帳に追加

The butadiene polymer composition contains a butadiene polymer and a compound shown by the general formula (I), wherein, Ar1 and Ar2 are each independently an aromatic ring; and X and Y are each independently a 1-2C alkylene, O or carbonyl. - 特許庁

画面上で自律的に変位するボールと、プレイヤによって操作されるラケットと、メダルの払い出し又はゲーム可能時間の延長に関わるゲーム内容が割り当てられた複数のブロックとを表示装置の画面上に表示させる。例文帳に追加

A ball that autonomously displaces on a screen, a racket operated by a player, and a plurality of blocks to which details of a game concerned with medal dispensation or extension of the game duration are assigned are displayed on a display device 2. - 特許庁

 第二十七条第二項の規定により総務大臣から事業所母集団データベースに記録されている情報の提供を受けた行政機関の長、地方公共団体の長その他の執行機関又は届出独立行政法人等は、同項各号に掲げる目的以外の目的のために、当該事業所母集団データベースに記録されている情報を自ら利用し、又は提供してはならない。例文帳に追加

(2) The head of an administrative organ, the head of a local public entity or any other executive committees, or an incorporated administrative agency, etc. under Article 25 who have received the information recorded in the establishment frame database from the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provision of Article 27, paragraph (2) shall not utilize themselves or provide information recorded in the establishment frame database for purposes other than those listed in each item of the same paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

式(1)(式中、Xはフッ素原子、塩素原子または臭素原子を表す。)で示されるハロゲン化ベンジル化合物と級ニトロアルカンと塩基とを、アルカリ金属ヨウ化物の存在下で反応させることを特徴とする式()で示されるベンズアルデヒド化合物の製造法。例文帳に追加

The method for producing the benzaldehyde compound of formula (2) comprises conducting a reaction among the corresponding halogenated benzyl compound of formula (1) (wherein, X is a fluorine atom, chlorine atom or bromine atom), a secondary nitroalkane and a base in the presence of an alkali metal iodide. - 特許庁

(1a)アクリル樹脂または(1b)分子内にエポキシ基と(メタ)アクリル基とを有する(メタ)アクリル変性エポキシ樹脂と、()熱ラジカル重合開始剤と、(3)フィラーと、を含む液晶シール用硬化性樹脂組成物を調製する。例文帳に追加

The curable resin composition for sealing a liquid crystal, containing an acrylic resin (1a) or a (meth)acryl modified epoxy resin (1b) having an epoxy group and a (meth)acryl group in a molecule, a thermal radical polymerization initiator (2), and a filler (3), is prepared. - 特許庁

4 消防長又は消防署長は、防火対象物で第二項の規定によらないで同項の表示が付されているもの又は同項の表示と紛らわしい表示が付されているものについて、当該防火対象物の関係者で権原を有する者に対し、当該表示を除去し、又はこれに消印を付するべきことを命ずることができる。例文帳に追加

(4) Upon finding any property under fire prevention measures to which a label set forth in paragraph (2) is affixed without complying with the provision of paragraph (2) or to which a label confusingly similar to a label set forth in said paragraph is affixed, a fire chief or fire station chief may order the person concerned who holds title in said property under fire prevention measures to remove said label or affix a cancellation mark thereon.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(E)−−(4−tert−ブチルフェニル)−−シアノ−1−(1、3、4−トリメチルピラゾール−5−イル)ビニル=−ジメチルプロピオナートと、公知の殺虫、殺ダニ化合物とを同時に、又は近接して処理することを特徴とする、虫またはダニの防除方法。例文帳に追加

The method for controlling insects or mites comprises simultaneously or adjacently treating insects or mites with (E)-2-(4-tert-butylphenyl)-2-cyano-1-(1,3,4-trimethylpyrazol-5-yl)vinyl=2,2-dimethyl propionate and a known insecticidal or acaricidal compound. - 特許庁

回転操作軸130の円筒部10と操作ノブの軸部110とを締まり嵌めで連結することによって両者の嵌合代を増減調節可能とする場合に、円筒部10の周方向等角度おきの4箇所に割り溝11を具備させる。例文帳に追加

When the cylindrical part 120 of the rotary operating shaft 130 and the shaft part 110 of the operating knob 2 are connected by interference fit to make increase/decrease adjustment of the fitting allowance of both parts, expanding slots 121 are provided at four circumferential equal angle parts of the cylindrical part 120. - 特許庁

1927年(昭和2年)3月、マキノ・プロダクションに入社し、牧野省三の命名によって嵐和歌太夫から「嵐長三郎」に改名した嵐寛寿郎は、生涯の当たり役となる「鞍馬天狗」の役で『鞍馬天狗異聞角兵衛獅子』をもって華々しい映画デビューとなった。例文帳に追加

After entering Makino Productions in March of 1927, Kanjuro ARASHI changed his name from Wakadayu ARASHI to 'Chozaburo ARASHI,' given to him by Shozo MAKINO, and made a flamboyant film debut with the life-long role of 'Kurama Tengu' (a humanoid monster with a long nose and crow wings that lived on Mt. Kurama) in "Kuramatengu-ibun Kakubeejishi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2009年3月には、観光立国関係閣僚会議のもとに設置された観光立国推進戦略会議(座長:牛尾治朗ウシオ電機(株)代表取締役会長)が、国際観光を日本経済、特に地域活性化の切り札と位置づけ、訪日外国人旅行者数を2020年までに2千万人に増やすための提言をとりまとめた。例文帳に追加

In March, 2009, the Tourism Nation Promotion Strategy Conference (chairperson: Mr.Jiro Ushio, Chairman and Ushio Group Representative, USHIO INC.), established under the Council of Ministers on National Tourism, agreed that international tourism is an effective instrument for stimulating the Japanese economy, especially in regards to regional revitalization, and to increase the number of inbound tourists to 20 million by 2020. - 経済産業省

 内閣総理大臣は、公益又は投資者保護のため必要かつ適当であると認めるときは、第二条第一項の業務に関し、当該職員に公認会計士、外国公認会計士又は監査法人の事務所その他その業務に関係のある場所に立ち入り、その業務に関係のある帳簿書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

(2) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary and appropriate for the public interest or investor protection, have, with regard to the services set forth in Article 2(1), relevant officials enter the office of a certified public accountant, foreign certified public accountant or audit corporation or other places related to the services thereof and inspect the books and documents and any other objects related to the services thereof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

略楕円形状をした金属繊維製不織布を該楕円形状の幅方向に沿った複数の曲げ部6において交互に山谷曲げし、曲げ形状をU字曲げとし、曲げた金属繊維製不織布によって形成される外周が略円柱形状のフィルタエレメント3の外周に外筒4を配置してなることを特徴とするディーゼルエンジン用パティキュレートフィルタ。例文帳に追加

In this particulate filter for the diesel engine, a nearly elliptical nonwoven fabric 2 of metallic fiber is alternately unevenly bent in plural bent parts 6 along the width direction of the elliptical shape such that each the bent shape is U shape, and the periphery of the nearly cylindrical filter element 3 formed by the bent nonwoven fabric 2 is disposed with an outer cylinder 4. - 特許庁

式1で示される構造単位Aを1〜99モル%含有することを特徴とし、式(R_1は水素原子、又はCH_Cl基)で示される構造単位B及び/又は側鎖にハロゲン原子を持たないエチレングリコール単位Cとを含む塩素化エーテル共重合体。例文帳に追加

The chlorinated polyether copolymer contains 1-99 mol% of a structural unit A represented by formula 1 and includes a structural unit B represented by formula 2 (R_1 is a hydrogen atom or a CH_2Cl group) and/or an ethylene glycol unit C not having a halogen atom in a side chain. - 特許庁

車両存在報知装置1によれば、スピーカアレイ5を構成するスピーカ〜4は、それぞれ報知音を超音波として空気中に放射し、マイコン6は、特定の時間ごとに、スピーカ3において正極端子と負極端子とを切り替えるための指令をリレーボックス7に出力する。例文帳に追加

In the vehicle existence informing device 1, each of loudspeakers 2 to 4 constituting a loudspeaker array 5 emits the warning sound to air as an ultrasonic wave, and a microcomputer 6 outputs a command for switching between a positive terminal and a negative terminal of the loudspeaker 3, to a relay box 7 at predetermined time intervals. - 特許庁

結晶原料を溶かし込んだ坩堝内の溶液に種子基板11を浸漬し、その基板11上に結晶を成長させる液相成長方法であって、基板11の浸漬前には溶液面に蓋部材3を浮在させおき、基板11の浸漬時に蓋部材3を溶液中に沈降させる。例文帳に追加

The liquid phase-growing method comprises immersing a seeding substrate 11 into a solution dissolving a crystalline raw material in a crucible vessel 2 and growing a crystal on the substrate 11, wherein a lid member 3 is floated on the solution surface before immersing the substrate 11, whereas the lid member 3 is precipitated in the solution when immersing the substrate 11. - 特許庁

文久3年(1863年)3月に2回目の上京(3月4日鹿児島発、14日京都着)をするが、長州藩を後ろ盾にした尊攘急進派の専横を抑えられず、足かけ5日間の滞京で帰藩する(18日京都発、4月11日鹿児島着)。例文帳に追加

In April, 1863, he made the second visit to Kyoto (he left Kagoshima on April 21 and arrived in Kyoto on May 1), but he could not suppress the insistence of Sonjo-kyushinha (rapid group of Sonno-joi) supported by the Choshu Domain, and as a result, he returned to Kagoshima after only five days in Kyoto (he left Kyoto on May 5 and arrived at Kagoshima on May 28).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の時計用文字板1は、電磁波透過性を有する材料で構成された基材と、主として漆で構成された漆膜3と、金属材料で構成された反射膜4と、金属酸化物で構成された酸化物被膜5とを有していることを特徴とする。例文帳に追加

This timepiece dial 1 of the present invention has a base material 2 constituted of a material having the electromagnetic wave transmissivity, a Japanese lacquer film 3 constituted mainly of Japanese lacquer, a reflecting film 4 constituted of a metal material, and an oxide coating film 5, constituted of a metal oxide. - 特許庁

本発明は、樹脂又は金属製のエンジンカバー1の裏面に、二液型発泡ウレタン樹脂組成物を常温発泡させてエンジンの外表面の凹凸と同じ形状に形成してなる発泡ウレタン樹脂層を設け、該発泡ウレタン樹脂樹脂層部分がエンジンの表面に圧接状態にて装着できるようにしたことを特徴とするエンジンカバーである。例文帳に追加

A two-pack type foamable urethane resin composition is foamed at the normal temperature to provide a foamed urethane resin layer 2, which is formed into a shape same to the uneven shape of the outer surface of an engine, on the rear surface of the engine cover 1 made of a resin or metal and the portion of the foamed urethane resin layer 2 can be mounted on the surface of the engine in a pressure contact state. - 特許庁

例文

 原子力事業者は、前項の規定により原子力事業者防災業務計画を作成し、又は修正しようとするときは、政令で定めるところにより、あらかじめ、当該原子力事業所の区域を管轄する都道府県知事(以下「所在都道府県知事」という。)、当該原子力事業所の区域を管轄する市町村長(以下「所在市町村長」という。)及び当該原子力事業所の区域をその区域に含む市町村に隣接する市町村を包括する都道府県の都道府県知事(所在都道府県知事を除く。以下「関係隣接都道府県知事」という。)に協議しなければならない。この場合において、所在都道府県知事及び関係隣接都道府県知事は、関係周辺市町村長(その区域につき当該原子力事業所に係る原子力災害に関する地域防災計画等(災害対策基本法第二条第十号イ又はハに掲げるものを除く。)が作成されていることその他の政令で定める要件に該当する市町村の市町村長(所在市町村長を除く。)をいう。以下同じ。)の意見を聴くものとする。例文帳に追加

(2) When a nuclear operator intends to prepare or revise a nuclear operator emergency action plan pursuant to the provisions of the preceding paragraph, it shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, confer in advance with a prefectural governor who has jurisdiction over the area where the relevant nuclear site is located (hereinafter referred to as the "competent prefectural governor"), the mayor of a municipality who has jurisdiction over said area (hereinafter referred to as the "competent mayor of a municipality") and the prefectural governors of the prefectures which include a municipality that neighbors a municipality including said area (excluding the competent prefectural governor; hereinafter referred to as the "related neighboring prefectural governors"). In this case, the competent prefectural governor and related neighboring prefectural governors shall hear the opinions of the mayors of related surrounding municipalities (which means the mayors of municipalities which have prepared a regional disaster prevention plan, etc. (excluding those listed in Article 2, item (x) (a) or (c) of the Basic Act on Disaster Control Measures) concerning nuclear disasters pertaining to said nuclear site with regard to the municipal area and fulfill other requirements specified by a Cabinet Order (excluding the competent mayor of a municipality); the same shall apply hereinafter ).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS