1016万例文収録!

「なかやり」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なかやりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なかやりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 722



例文

しかし、これもやり方を考えないとなかなか大変ですよね。国内投資だってなかなか見通せないところを「外国まで」ということになってくると、為替変動の問題だってありますし、いろいろな問題が出てくるのですよね。そういう中で、しかし、私は、原口(総務)大臣の言っていることは賛成ですよ。我々、日本人だけが幸せになれれば良いというのではなくて、世界中の人たちが幸せになっていくために、国内で集めたゆうちょ(銀行)のお金なり、かんぽ(生命保険)のそういうものがうまく運用されていくのであれば、これは良い話ですから。私は、そういうことをやれるような日本郵政に早く成長してもらいたいと思います。なかなか大変だろうと思います。例文帳に追加

Still, this will be rather troublesome if not thought out carefully. While it is already quite difficult to forecast outcomes even in the case of domestic investment, widening the scope overseas would come with concerns about exchange fluctuations and would lead to a variety of other issues. That said, I still agree in general with what Minister Haraguchi is saying. I agree because it will be great if the money of Japan Post Bank or Japan Post Insurance, which is collected within Japan, can be managed well so that it can contribute to the well-being of people all around the world, rather than to the pursuit of the well-being of us Japanese alone. I hope that Japan's postal services will grow fast to develop such capacity.  - 金融庁

ですがCVSはそのファイルをどこかにやってしまうわけではなく、将来再度必要になったときのために、依然そのファイルの中身や履歴について完全な記録を持ち続けます。例文帳に追加

However, cvs won't throw this file away, and will still keep a complete record of its contents and its history, just in case you need it back in the future. - Gentoo Linux

サポートの質問に答えたり、バグ修正やリリースサイクルの管理などを行ったりする気が十分にあれば、前メンテナか開発者メーリングリスト (developers list)へ連絡を取り、パッケージをメンテナンスする意思を表明してください。例文帳に追加

If you feel brave enough to answer support questions, fix bugs and manage release cycles, you can contact the previous maintainer or the PEAR developers mailing list and announce your will to maintain the package.  - PEAR

和泉式部の激情がほとばしる恋歌から、赤染衛門の細やかな思い遣りの贈答歌、能因・良暹ら僧侶歌人の旅情豊かな歌、曾禰好忠の大胆な型破りの歌まで、その作者・作風ともに多様である。例文帳に追加

The poets and styles of poetry are diverse: Izumi Shikibu wrote love poems in which she expressed her passion; Akazome Emon composed delicate zotoka (poetry exchanged between a man and a woman); poems appealing to travelers' sentiments were composed by priest poets such as Noin and Ryozen; and SONE no Yoshitada made bold and unconventional poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに李贄は因習的な価値観すべてを否認し、王守仁の良知説を修正して「童心」説(既成道徳に乱される前の純粋な心)を唱えることで孔子や六経『論語』『孟子』さえ否定するに到った。例文帳に追加

Additionally, Ri Shi denied all traditional values, corrected O Shujin's ryochi theory to preach a 'juvenile mind' theory (pure mind prior to disruption by existing morals), and eventually even denied Koshi and Rikkei, "The Analects of Confucius," and "Moshi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

具体的には力士に対し健闘を称えたり芸妓の技芸や旅館の仲居の接客に対し、非日常(ハレ)を演出してくれる事に対する感謝でもある。例文帳に追加

Some specific situations include showing gratitude to Sumo wrestlers for a good show, to geisha for their performance or to nakai (waitresses in a ryokan or traditional restaurant) for offering extraordinary (Hare) service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてそれらの書籍を扱う「貸本屋」の普及や利用により、庶民の中で各々の妖怪の様相が固定し、それが日本全国に広がっていった。例文帳に追加

By the spread and use of 'rental bookstores' that dealt with such books, the appearance of each yokai became established among the general public, and that spread throughout Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように古典上の妖怪たちの中に現代の創作物を混ぜてしまうことは、伝承をないがしろにしているとして非難や中傷の槍玉に挙げられることも多い。例文帳に追加

Mixing modern creations with the classical Japanese yokai characters in this manner is often criticized and vilified for slighting the tradition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸の中期ごろには鳶職人の間で盛んに唄われていた、町火消が鳶職人を中心に組織されたため、木遣り唄も自然と町火消の中に溶け込み受け継がれていった。例文帳に追加

In the middle of Edo period, kiyari was actively sung among tobishoku, and since machihikeshi was mainly composed of tobishoku, kiyariuta (kiyari song) naturally spread into machihikeshi and was passed on from one to another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

職(律令制)や寮(律令制)と並び主に省(中務省・治部省・刑部省・兵部省・大蔵省・宮内省の各省)や衛門府・京職のもとに置かれて事務を行った。例文帳に追加

Along with Shiki (ritsuryo system) and Ryo (ritsuryo system), Tsukasa was mainly placed under the ministries (Nakatsukasasho, Jibusho, Gyobusho, Hyobusho, Okurasho, and Kunaisho), Emonfu, and Kyoshiki to be in charge of clerical work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平時には名主として領地を有し、居住する地域や領地の中に「又被官(武田氏から見た表現。被官の被官と言う意味)」と記される直属の部下を持つ。例文帳に追加

Under peacetime conditions, they owned territory as nanushi (village headman), and had direct subordinates that were known as `Mata hikan' (low-level bureaucrat) (the term that was described by the Takeda clan, which referred to the hikan (low-level bureaucrat) under hikan (low-level bureaucrat) in the region where he lived or in his territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自ら十文字の槍を振るって力戦し、伊豆山中城攻めでは先陣を務め、小田原城早川口攻めでは虎口(城郭や陣営などの最も要所にある出入り口)の一つを占拠するという抜群の武功を挙げた。例文帳に追加

He himself fought hard brandishing a cruciform spear and did outstanding military exploits by leading the van in the Siege of Izu Yamanaka-jo Castle and occupying koguchi (one of the most important entrances of a castle or camp) in the Siege of Hayakawabuchi of the Odawara Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中村錦之助、東千代之介、大川橋蔵、高倉健らの俳優を売り出す一方で、満州で苦労をした内田吐夢に『血槍富士』(1955年)を撮らせている。例文帳に追加

While he was managing to promote actors such as Kinnosuke NAKAMURA, Chiyonosuke AZUMA, Hashizo OKAWA and Ken TAKAKURA, he had Tomu UCHIDA, who had experienced the hardships of Manchuria, shoot "Chiyari Fuji" (A Bloody Spear on Mount Fuji) (1955).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利家はカブキ者の風潮を好み、若年の頃は女物の着物や動物の毛をあしらった着物などの派手な格好をして、常に途方もない長さの槍を携えていたという。例文帳に追加

It is said that Toshiie was fond of the tendency of kabukimono, and that when he was young, he was in a showy style by wearing the kimono for women, the kimono made with fur of animals, and so on, and he always carried an extraordinarily long spear with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自由民権運動の高まりの中で、主水は明治15年(1882年)6月、諏訪伊助、辰野宗治と連名で会津帝政党を設立、当時福島県令の三島通庸の三方道路建設に寄与、清水屋旅館事件に関わる。例文帳に追加

Amid the growing expansion of Jiyu Minken Undo (Movement for Liberty and People's Right), Mondo founded Aizu Teisei Party (Aizu Imperialism Party) in the joint name with Isuke SUWA and Soji TATSUNO in June 1882, and contributed to the construction of Sanho Road by Michitsune MISHIMA, Fukushima Kenrei (prefectural governor) at the time, and got involved in the Shimizuya Ryokan Affair.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

運搬は、現代では背中に背負って電車などの公共交通機関を利用したり、自転車やオートバイやリヤカー、あるいは軽トラックなどの自動車を使うことが多い。例文帳に追加

In these days, the people carrying their products on their back often use public transportation including trains, bicycles, motorbikes, two-wheeled carts, or cars including small trucks for transport of products.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、唐のような高度に体系化された官司間の統属関係は形成されず、一応は各省の下にあるものの独立した権限を有した品官や律令制の枠外に新たに設置された令外官などが存在した。例文帳に追加

Unlike in Tang Dynasty, however, highly systemized control systems among officials were not formed, and there existed honkan, who had independent authorities in spite of being under each ministry, and Ryoge no kan, which was newly established outside the framework of the ritsuryo system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

店頭デリバティブ取引については、金融機関において膨大な相対取引が行われている中、市場の透明性が欠如しているとの指摘や、リスク評価が必ずしも適正に行われていない等の指摘がある。例文帳に追加

While large volumes of derivatives are traded over-the-counter among financial institutions, it has been pointed out that transparency of the market is insufficient, and that risk assessments are not necessarily being carried out properly.  - 金融庁

今日、IMFや世銀は抜本的に改革される必要がある、との意見や、両機関は現下の新たな環境に対処すべく一層大きな役割を果たすべき、との意見を多く耳にします。例文帳に追加

Today, we hear many observations indicating that the Fund and the Bank need to be fundamentally reformed or that they should do much more to cope with the current new environment.  - 財務省

活性カルシウム多孔体は主成分が酸化カルシウムであるため、多孔体に物理吸着した塩化水素や硫化水素を無害なカルシウム塩に変換出来る。例文帳に追加

Since the main component of the activated calcium porous body is calcium oxide, hydrogen chloride or hydrogen sulfide physically adsorbed into the porous body is converted to harmless calcium salt. - 特許庁

疎水性の炭化水素基を表面にもつ有機ナノチューブと、疎水性部位をもつ親油性物質や金属ナノ粒子や両親媒性分子などの物質が、疎水相互作用により複合化した有機ナノチューブを提供する。例文帳に追加

To provide organic nanotubes having organic nanotubes having a hydrophobic hydrocarbon group on the surfaces and an oleophilic substance or metal nanoparticles having a hydrophobic moiety or a substance such as amphiphilic molecules, combined by a hydrophobic interaction. - 特許庁

窒素酸化物や粒子状物質などの汚染物質を消去無害化することが可能な環境浄化用舗装ブロック及びその製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a pavement block for cleaning an environment and its manufacturing method capable of eliminating and detoxifying a pollutant such as nitrogen oxides and granular matter. - 特許庁

インナーバルコニーによって大きな開放感を持たせつつ、外部から建物内部が見えにくいように工夫し、しかもインナーバルコニーの使い勝手や利便性を良好にすること。例文帳に追加

To give a device for hardly visible interior of a building from the outside while giving great spaciousness with an inner balcony and improve the convenience of the inner balcony. - 特許庁

優れたゴム的物性を有すると共に、耐熱性、強度等の物性にも優れ、しかも、良好な加工性やリサイクル性を有する軟質ポリプロピレン系樹脂組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a soft polypropylene-based resin composition having excellent rubbery physical characteristics, excellent in physical characteristics such as heat resistance and strength, and further having good processability and recyclability. - 特許庁

水平方向へ回転ミラー2が回転することで、左右二つのゲート21、21で規制された視野領域内の水平方向の画像を全てとり、その中から虹彩画像を取り出す。例文帳に追加

When the rotating mirror 2 is rotated in the horizontal direction, all images in the horizontal direction in the visual field range regulated by two right and left gates 21 are collected, and an iris image is extracted from them. - 特許庁

二関節筋や両脚の股関節角度を考慮し、各関節の角度を協調して監視することにより、より安全で効果的な下肢訓練を行うことができる下肢駆動装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lower limb driving device safely and effectively training the lower limbs by taking account of the bi-articular muscles and hip joint angle of the both legs and cooperatively monitoring the angles of the respective joints. - 特許庁

ワイヤ流れによる短絡等の不良が発生しにくく且つワイヤリング工程が容易であり、さらに多層ワイヤにも対応可能な回路基板を実現できるようにする。例文帳に追加

To provide a circuit board which hardly causes a defect such as a short circuit due to a wire flow, whose wiring process is easy, and which copes with a multilayer wire. - 特許庁

デバイスの中に印刷データをプリンタ装置1に送信可能なサービスプロトコルや利用可能なプロファイルが存在する場合は、Bluetoothモジュール用電源をON状態のままとする。例文帳に追加

When there are a service protocol capable of transmitting the printing data to the printer 1 and a utilizable profile in the device, the power supply for Bluetooth modules should be kept on. - 特許庁

インターネット上にすでに実現されている資源を有効に利用し、世の中の情勢や流行にも敏感に反応するようなサイトから関連商品を抽出し、推薦できる新たな装置等を提供すること。例文帳に追加

To provide a new apparatus that can extract and recommend related articles of merchandise from sites responsive to general affairs and trends by effectively using resources existing on the Internet. - 特許庁

底泥を環境汚染を引き起こさない安全な改良土に安価に再生し、植生土や緑地造成土として有効利用することを可能とする底泥の土壌化処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for treating bottom mud to inexpensively regenerate safe improved soil bringing about no environmental pollution and effectively using the improved soil as vegetation soil or soil for creating a green tract of land. - 特許庁

構造が簡単で、確実な開閉や流量調節が行え、しかも耐圧性が高いバルブ機構を有するマイクロ流体デバイスを提供すること。例文帳に追加

To provide a micro fluid device of simple structure capable of conducting sure opening and closing and sure flow control, and having a valve mechanism of high pressure resistance. - 特許庁

電話回線の利用回数や利用時間を有効に増大させ、電話回線の利用促進を実現することが可能な課金処理システム及び課金処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a charges processing system and a charges processing method which effectively increase the frequency in use and the use time of a telephone line to realize promotion of use of the telephone line. - 特許庁

海産魚の活魚水槽や陸上養殖を行う循環水槽において、薬剤に代わる安全で効果的なカビや寄生虫の駆除手段を提供する。例文帳に追加

To provide a safe and effective means for exterminating fungi and parasites without using chemicals in a live fish tank for marine fish or a circulating tank for on-land culture. - 特許庁

ユーザーは通信相手の最新の在席状況や利用端末情報を意識せずに参照でき、その時に利用できる手段の中から適切なものを選択するだけで、そのアプリケーションを即座に利用できる。例文帳に追加

To allow a user to refer to the latest presence situation or use terminal information of the communicating party without considering it, and to instantaneously use the application only by selecting the proper one from among means available at that time. - 特許庁

トリフォスファイトやリン酸トリエステル等のリン化合物を、リン原子上の立体を制御して光学活性な化合物を合成する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for synthesizing an optically active compound under the control of the steric factor, in terms of phosphorus atom, of a phosphorus compound such as a triphosphite or phosphoric triester. - 特許庁

このような加熱混合により、セルロースなどの多糖やリグニンが容易に低分子量化され、多糖を含有する成分が液化した液化物が得られる。例文帳に追加

By such heating and mixing, the polysaccharide such as cellulose and lignin are easily made into lower molecular weight and liquefied substances prepared by liquefying the component containing the polysaccharide are provided. - 特許庁

情報配信システムは、家庭内の機器(テレビ受像機2、音楽装置3、パソコン4等の電子機器)の情報や利用者の嗜好情報をインターネット等のネットワークを介して提供可能な家庭内サーバ1を有する。例文帳に追加

The information distribution system includes a home server 1 providing information about home appliances (electronic apparatuses such as television receiver 2, music device 3, personal computer 4) and preference information of a user via a network such as the Internet. - 特許庁

機関の停止時に、機関弁の最小作動角や最小リフト量よりも大きな作動角やリフト量に安定に保持することが可能な可変動弁装置を提供する。例文帳に追加

To provide a variable valve system capable of holding engine valve stably at a larger working angle and/or lift amount than the minimum working angle and/or lift amount when the engine is at a standstill. - 特許庁

識別部30によって、各親領域について算出された特徴相関ベクトルに基づいて、識別対象画像が識別対象物を表わす画像であるか否かを識別する。例文帳に追加

A discrimination section 30, based on the feature correlation vector computed for each parent region, discriminates whether or not the discrimination-subject image is an image expressing a discrimination-subject. - 特許庁

送信機が受信機にタイムスタンプを無線送信することで、両者間の時刻同期が正確に行われているか否かの判定や、両者間の時刻同期を正確に行う。例文帳に追加

To determine whether time between a transmitter and a receiver is synchronized accurately, and to synchronize the time between the two accurately by allowing the transmitter to wirelessly transmit a time stamp to the receiver. - 特許庁

アウトソーシングに伴い発生するリスクを把握し、アウトソーシング利用の正確な可否判断や、リスク回避施策をとるかどうかの正確な意思決定を行う。例文帳に追加

To accurately determine whether the use of outsourcing is possible or not and to perform exact decision-making about whether measures for avoiding the risk should be taken or not, while grasping a risk occurring due to outsourcing. - 特許庁

単に連結管を留置針本体の後端開口から押し込み挿入させる構造であるため、弁体に貫通するまでの力加減や流路が確保できたか否かの確認が困難。例文帳に追加

To ease adjusting force penetrating a connecting pipe through a valve body and confirming whether or not the flow path has been secured in the structure of simply pushing the connecting pipe through the rear end mouth of the retaining needle body. - 特許庁

音声ダイヤリングユニット7に複数の言語が格納されており、該言語が表示装置3に表示され、ユーザは表示手段3に表示された言語の中から所望の言語を選択する。例文帳に追加

A voice-dialing unit 7 stores a plurality of languages, the languages are displayed on a display device 3 and the user selects a desired language among the languages displayed on the display device 3. - 特許庁

足裏からの加温によって気持ち良さ感やリラックス感を得ながら、装置を小型化し、それでいて火傷のおそれがなく、足全体の快適な加温を図ることができる足浴器を提供する。例文帳に追加

To provide a pediluvium receptacle allowing a user to obtain comfortable feeling and relaxed feeling by warming a foot from the sole and capable of miniaturizing the device, preventing the possiblity of burn, and warming the whole foot comfortably. - 特許庁

複雑な可変機構や流体エネルギー供給システムを用いることなく簡易な方法によってスパイクの空力特性を制御するスパイク飛しょう体の空力特性制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide an aerodynamic characteristic control method of a spike missile for controlling aerodynamic characteristic of a spike by a simple method without using a complicated variable mechanism and a fluid energy supply system. - 特許庁

中空部やリブ等を備えた異形押出成形品の高速押出成形が可能であり、冷却温度の均一化を図ることができ、歪み変形を防止することの可能な熱可塑性樹脂の押出成形装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for extrusion molding of thermoplastic resin by which high speed extrusion molding of a profile extrusion-molded article provided with a hollow part, a rib, etc., and uniformity of cooling temp. an be attempted and strain deformation can be prevented from being generated. - 特許庁

割込車両数や隣接車線の車間距離に基づいて、渋滞が生じているか否かが判定され、それに基づいて自己の車両が走行するための最適車間距離L1が算出される(S205)。例文帳に追加

It is judged whether a traffic jam has occurred or not based on the frequency of cut-in vehicles and inter-vehicle distances on adjacent lanes, and the most suitable inter-vehicle distance L1 for running of user's own vehicle is calculated based on the judged result (205). - 特許庁

粒の細かい粉体や流体などの搬送、撹拌、混合を効率よく行ない、被取扱物中に含まれている硬質物や固まりなどによる弊害を解消するプロペラ、撹拌機、およびコンベアが求められている。例文帳に追加

To provide a propeller, an agitating machine, and a conveyor for efficiently delivering, agitating, and mixing fine particles and fluids to solve adverse effects caused by hard materials and lumps contained in the article to be handled. - 特許庁

始動入賞が記憶されていない場合、及び記憶の中に、大当り値やリーチ値が存在しない場合には、完結画像を表示する(S530)。例文帳に追加

In the case that the start winning is not stored and in the case that the big winning value or the ready-to-win value is not present in storage, a conclusion image is displayed (S530). - 特許庁

例文

本発明の浴槽によれば、渚で寝ころぶような楽な姿勢で入浴でき、背中を含めた体の周り全体を湯水が包む浮遊感が得られ、また、十分な温熱効果やリラクゼーション効果が得られる浴槽を提供する。例文帳に追加

To provide a bathtub allowing a bather to bath in a comfortable posture just like lying down on the beach, providing the bather with a floating sense as the whole body including the back is wrapped by the hot water, and providing a sufficient heating effect and a relaxation effect. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS