1016万例文収録!

「なるまちうら」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なるまちうらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なるまちうらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1415



例文

しかし誤解を招きかねないことばであることは間違いなく、この解釈をめぐり、後に陽明学は分派することになる契機となり、また他派の猛烈な批判を招来することにもなる例文帳に追加

But it is doubtlessly a misleading word, and the Yomei-gaku was to split over the interpretation of 'mu,' which further invited fierce criticism from other schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

液晶性高分子からなる光学異方性層と、セルロースアセテートフイルムからなる透明支持体とを有する光学補償シートにおいて、液晶性高分子をガラス状態でネマチック配向またはねじれネマチック配向させ、0乃至20nmのReレターデーション値と30乃至70nmのRthレターデーション値とを有するセルロースアセテートフイルムを用いる。例文帳に追加

In an optical compensation sheet having the optically anisotropic layer composed of the liquid crystalline polymer and the transparent supporting body composed of a cellulose acetate film, the liquid crystalline polymer is nematic-aligned or twisted-nematic-aligned in a glassy state and the cellulose acetate film with 0-20 nm Re retardation value and 30-70 nm Rth retardation value is used. - 特許庁

アクロマチック処理のために用いるアクロマチック製版用色変換テーブルを作成するための墨置換率特性を、画像の絵柄の輝度が低い部分では墨置換率が高く、輝度が高くなるに従って墨置換率が漸次低くなる特性とする。例文帳に追加

India ink substitution characteristics for generating a color conversion table for achromatic platemaking, which is used for achromatic processing, are so set that an India ink substitution rate is high for a part having low luminance of a pattern of an image and is gradually lower as the luminance is higher. - 特許庁

「関節リウマチに罹患している動物の細胞において、これに罹患していない動物の細胞に比して発現が増加しているタンパク質キナーゼ」は、HCK、MET及びRONからなる群から選ばれるものが好ましい。例文帳に追加

"The protein kinase of which expression is increased in the cells of the animal suffering from the rheumatoid arthritis as compared with that of the cells of the animal not suffering from the rheumatoid arthritis" is preferably selected from the group consisting of HCK, MET and RON. - 特許庁

例文

これら仕向け情報が異なる場合、CPU13は間違った操作パネル8が組み付けられていると判断し、プリンタ1の動作を停止してエラー表示をLCD11に表示させる。例文帳に追加

When the information is different from each other, the CPU 13 judges that a wrong operation panel 8 is attached and stops the operation of the printer 1 and displays the error indication on an LCD 11. - 特許庁


例文

「関節リウマチに罹患している動物の細胞において、これに罹患していない動物の細胞に比して発現が増加しているタンパク質キナーゼ」は、HCK、MET及びRONからなる群から選ばれるものが好ましい。例文帳に追加

"The protein kinase increased in expression in cells of an animal suffering from rheumatoid arthritis compared with cells of an animal without suffering from the rheumatoid arthritis" is preferably selected from the group consisting of HCK, MET and RON. - 特許庁

オーバーエッチングにより白金がプラズマに曝され、プラズマ中のラジカルやイオンと反応して副成物を生成しても、その副成物によって石英から、デバイスの特性を劣化させる不純物が放出されることはない。例文帳に追加

Even if platinum is exposed to plasma due to the over-etching and it reacts with radicals and ions in the plasm to produce by-products, a impurities which deteriorates the characteristics of a device will not be released from quartz because of such by-product. - 特許庁

したがって、高周波特性が要求される待ち時間動作と相対的に高周波特性が要求されない待ち時間動作とを区分し、相異なるデータ読出し経路を通してデータが出力されるようにすることによって、データ読出しエラーを減らすことができる。例文帳に追加

Therefore, waiting time operation requiring a high frequency characteristic is discriminated from waiting time operation requiring no high frequency characteristic relatively, data read error can be reduced by outputting data through different data read paths. - 特許庁

都市機能全体を活用して中心市街地への来街者を増やしたとして、それを具体的に店舗の売上へとつなげていくためには、小売店舗以外の他の集客施設を含めて、「どういう来街者が増えるのか」という質的な変化を捉えることが必要となる例文帳に追加

In order for an increase in visitors to city centers using urban functions as a whole to translate into a concrete increase in store sales, the qualitative changes in the increased numbers of visitors attracted need to be understood (including users of facilities other than retailers that attract customers). - 経済産業省

例文

金属硫化物の粉末を熱プラズマ中に供給して、熱プラズマを通過させる工程を含み、前記金属硫化物は、発光中心となる金属元素及び共付活剤となる元素をドーパントとして含む硫化亜鉛である蛍光体粒子を製造する方法。例文帳に追加

The method for manufacturing the phosphor particle comprises a step of feeding a powder of a metal sulfide into thermal plasma to cause it to pass through the thermal plasma, where the metal sulfide is zinc sulfide containing as dopants a metal element serving as a luminescence center and an element serving as a coactivator. - 特許庁

例文

赤外線通信ユニット20は島中継ユニット30に接続され、各島に設けられた島中継ユニット30はパーソナルコンピュータ40にLAN接続されることによりネットワークを構成する。例文帳に追加

The infrared ray communication units 20 are connected to island relay units 30 and the island relay units 30 provided in respective islands constitute a network by being LAN-connected to a personal computer 40. - 特許庁

グロメット20は、環状に形成した硬質材からなるインナー31の外周部に、筒状に形成した軟質材からなるアウター33を嵌着した後、該アウター33がボックス本体に形成された開口部に嵌入され、複数のワイヤーハーネスが挿通される。例文帳に追加

For the grommet 20, an outer 33 consisting of soft material made in a tubular form is set around an inner 31 consisting of soft material made in circular form, and then the outer 33 is set in an opening made in the box body, and a plurality of wire harnesses are passed through. - 特許庁

ファラデーシールド8はアースから電気的に離し、可変コンデンサー9の電気容量はプラズマ着火後には、壁の削れ量が小さくなるようにアンテナの両端の電圧の絶対値が等しく正負が逆になるような値に設定する。例文帳に追加

A Farady shield 8 is electrically separated from the ground, and after the plasma is ignited, the electric capacity of the variable capacitor 9 is set at a value to reduce the quantity of removal of the wall of the vacuum chamber, so that the voltage at both ends of the antenna 1 is equal in absolute value with reverse polarity. - 特許庁

収容凹部13の奥側には、電線8を密着状に貫通する貫通孔16の設けられた弾性材料からなる流れ止め板15が嵌着され、その後面側が充填空間20とされる。例文帳に追加

An antirunning plate 15 formed of elastic material and provided with a through hole 16 closely passing through a wire 8 is fitted to the corner side of the storage recess 13 and a filling space 20 is formed on the rear face side. - 特許庁

特に、研磨層2の研磨幅Wと研磨長Aとは、クリーニングシートの給紙方向先端側から後端側までそれぞれ略一定となるように設けられていることが好ましい。例文帳に追加

It is preferable that the polish width W and the polish length A of the polish layer 2 are provided each substantially constantly from the paper feeding direction top end side to the rear end side of the cleaning sheet. - 特許庁

各要求に対し、RLEからのフォワーディング情報とPCEからの分類情報とは結合され、結果待ち行列に格納される1つの結果となる例文帳に追加

The forwarding information from the RLE and the classification information from the PCE are combined with respect to each request into one result stored in a result queue. - 特許庁

一対の基板間にカイラルネマチック液晶組成物からなる液晶層を挟持した複数の液晶セルを積層した反射型フルカラー液晶表示素子。例文帳に追加

The reflective full color liquid crystal display element is obtained by stacking a plurality of liquid crystal cells each holding a liquid crystal layer comprising a chiral nematic liquid crystal composition between a pair of substrates. - 特許庁

使用者がバックライトの点滅に気付き、所定の操作を行って着信履歴を確認すると(S7)、バックライトは消灯し(S8)、さらに着信ありの表示を消去して(S9)待ち受け状態となる(S10)。例文帳に追加

When the user senses the blinked backlight, makes a prescribed operation and confirms the incoming call history (S7), the backlight is put out (S8), the indication of the arrival of the incoming call is deleted (S9), and the mobile telephone set reaches the standby state (S10). - 特許庁

マチット活性化を効率的に実現するために、ソマチット成分と、ソマチットが活性化するために必要なマイナスイオンや水素イオン発生の起因源となる複数種類のミネラル成分を混合することで、課題を解決できる。例文帳に追加

The combined material comprising somatid components and composite minerals is obtained by mixing somatid components and multiple kinds of mineral components turning to an initiating source of generation of negative ions or hydrogen ions necessary for activation of the somatid. - 特許庁

アルカンゲリシア フラバから抽出分離されたパルマチン、ベルベリン、ジャトリジン、ジヒドロベルベリン、ヒドロアルセトピン、及びヒドロキシエクジソン、及びその薬理学的に許容される塩を有効成分とする抗バベシア剤からなる例文帳に追加

This anti-babesia agent contains palmatine, berberine, jatrorrhizine, dihydroberberine, hydroarcetopine and hydroxyecdysone extracted from Arcangelisia flava and their pharmacologically permissible salts as active components. - 特許庁

体積抵抗率がシリコンよりも小さい金属材料からなる被処理物をプラズマ中のイオンの移動を伴って生成される膜で被覆して得られる製品を歩留まりよく量産する。例文帳に追加

To mass-produce a product obtained by coating a workpiece made of a metallic material, whose volume resistivity is smaller than that of silicon, with a film formed with the movement of ions in plasma, in high yield. - 特許庁

室町時代、殿原衆は延暦寺から堅田関の運営を委任されて、堅田以外の船より海賊行為を行わない代償として上乗(うわのり)と呼ばれる一種の通行税を徴収する権利を獲得するようになる例文帳に追加

In the Muromachi period, Tonobara-shu were delegated in charge of Katata checkpoint; afterwards they gained the right to get a kind of transit duty, called Uwanori, in compensation for not pirating non-Katata ships.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような背景の中で中川を中心に高雄、鷹ヶ峰、小野郷を含めた地域からの丸太は「地山丸太」、京北町等からの丸太は「丹波物」と呼ばれるようになる例文帳に追加

Against this background, the logs produced in the Nakagawa area and Takao, Takaga-mine, and Ono-go are called "Jiyama maruta," which means locally produced logs, and those from Keihoku-cho and other towns are called "Tanba-mono," called Tanba products.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に悪いことに、間違ったフィルタオプションを指定されると、間違った形式のファイルがそのフィルタに適用されることになり、その結果、何百枚もの紙を吐き出すことになるかもしれません。例文帳に追加

What is worse, though, is that an incorrectly specified filter option may run a filter on the wrong type of file and cause your printer to spew out hundreds of sheets of paper.  - FreeBSD

クロム硬質膜、ニッケルリン硬質膜等からなるスペーサ42は、ステータ31を支持するケース33とアーマチュア41との間に、適正なエアギャップを確保するのに十分にステータ31及びアーマチュア41の中心軸から離間してめっき等により形成される。例文帳に追加

A spacer 42 formed of a hard film of chromium, a hard film of nickel-phosphorus, or the like is formed by plating or the like being sufficiently spaced from the center axes of a stator 31 and an armature 41 to secure an appropriate air gap between a case 33 supporting the stator 31, and the armature 41. - 特許庁

ターミナルからコマンドを受信待ちの間のみらなず、ターミナルから受信したコマンドをICカードが処理する間においても、低消費電力化することのできるICカードを提供する。例文帳に追加

To provide an IC card for reducing power consumption not only on standby for receiving a command from a terminal but also when processing a command received from the terminal by the IC card. - 特許庁

安政5年(1858年)、江戸に出て安井息軒、水本成美に学び、土佐の坂本龍馬、長州の桂小五郎(木戸孝允)、伊藤俊輔(伊藤博文)などの志士と交友を持つようになる例文帳に追加

In 1858, Mutsu left for Edo to study under Sokken YASUI and Seibi MIZUMOTO, and became friends with patriots such as Ryoma SAKAMOTO of Tosa Province, Kogoro KATSURA (Takayoshi KIDO) and Shunsuke ITO (Hirobumi ITO) of Choshu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かれらはギャンブルをやりにきていて、フェレットがぶらりと庭に出てきたときはつまりかれがすってんてんになったということであり、それと同時に、翌日のアソシエイテッド・トラクション株は上向きになると見て間違いなかった。例文帳に追加

they came to gamble, and when Ferret wandered into the garden it meant he was cleaned out and Associated Traction would have to fluctuate profitably next day.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

成膜処理からクリーニングへの間に待ち時間なくクリーニングを実施し、スループットの向上を図る。例文帳に追加

To improve the throughput of a substrate processor, by performing the cleaning of the substrate processor without any waiting time interposed between its film-forming processing and its cleaning. - 特許庁

江戸小伝馬町の牢獄に入獄した人物の囚人の名と犯罪事情を記して町奉行が保管していた「牢帳」のうち、明暦3年(1657年)から元禄12年(1699年)の分より裁判の参考となる974例を事件のケースごとに231の類型に分けて採録した。例文帳に追加

From the records of 'Rocho' (prison records) of which machi-bugyo (town magistrates) stored the name and crime situation of each inmate of the prison located in Kodenma-cho, Edo, 974 cases reported between 1657 and 1699 were extracted and classified into 231 types of crime so as to provide a reference for future trials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プラズマ中のある程度の割合のイオンを薄膜に接触させて成膜の形成を行うことができる薄膜形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a thin-film-forming apparatus which forms a film while bringing a certain ratio of ions existing in plasma into contact with the thin film. - 特許庁

印章aは、短尺の印影刻印部6と嵌着頭部7を有する嵌着部8とを一体とした短尺の印章本体と、印章本体1の嵌着頭部7に嵌着する凹部10を内設したキャップ9とから成る。例文帳に追加

A stamp (a) is constituted of a sub-stamp main body formed of a sub-stamping section 6 and a fitting section 8 having a fitting head 7 formed integrally together and a cap 9 with a recess 10 to be fitted on the fitting head 7 of the stamp main body and formed inside the cap. - 特許庁

広域信号制御装置1は、各交差点信号制御装置2、2aからの交通流によりエリア全体の待ち行列長が最小となる制御パラメータを決定する。例文帳に追加

The wide area signal controller 1 determines a control parameter by which a queen length of whole area becomes the minimum based on traffic streams from each intersection signal controller 2, 2a. - 特許庁

長暦2年(1038年)、32歳であった資房は後朱雀天皇の蔵人頭に任じられる(左近衛権中将を兼ねていたことから、頭中将となる)。例文帳に追加

In 1038, at 32 years old, Sukefusa was appointed to Kurodo no to (Head Chamberlain) of the Emperor Gosuzaku (since he doubled as Sakone gon no chujo, he became Tono Chujo (the first secretary's captain)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肥前国の松浦氏とその庶氏、松浦党をはじめ、松浦氏族の山代氏に連なる筑後国の蒲池氏、毛利氏重臣の渡辺勝(戦国武将)、豊臣氏家臣の渡辺糺などは子孫である。例文帳に追加

The Matsuura clan in Hizen Province and its branch clan, the Matsuura Party, the Kamachi clan in Chikugo Province related to the Yamashiro clan who belonged to the Matsuura clan, Masaru WATANABE (military commander in the Sengoku period) who was the senior vassal of the Mori clan, and Tads WATANABE, a vassal of the Toyota clan, are the descendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流通孔8を進退自在に貫通する弁棒24をダイアフラム7に一体的に設け、この弁棒24の下端側に設けたフランジ35に弾性材からなる弁体37を嵌着する。例文帳に追加

A valve rod 24 penetrated into the hole 8 so as to be optionally moved back and forth is integrally formed with the diaphragm 7 and a valve body 37 consisting of an elastic material is engaged with a flange 35 formed on the lower end side of the valve body 24. - 特許庁

従って電源を投入してから使用可能になるまでの待ち時間を短くし、洗浄ノズル22からの突発的な高圧蒸気の噴出を無くすことができる。例文帳に追加

Thus, the waiting time from the power source supply to the readiness for usage is shortened, and the sudden belching of high pressure steam from the washing nozzle 22 is eliminated. - 特許庁

前記ホーゼル受部4の底部4a又は前記ホーゼル部材3の底板5の一方に、他方に向けて突出する凸部7と、前記他方に設けられ前記凸部7を嵌着する凹部9とからなる係合部10を設ける。例文帳に追加

Either of the bottom 4a of the hosel rest part 4 or the bottom plate 5 of the hosel member 3 is provided with an engaging part 10 consisting of a projecting part 7 which projects toward the other and a recessed part 9 which is disposed at the other and fits the projecting part 7. - 特許庁

印刷速度の異なるカラー画像と単色画像の記録命令が切り替えられた場合でも待ち時間を少なくして、印刷速度の低下をなくすようにしたカラー画像記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide a color image recording device so as to make lowering of printing speed prevented by reducing the waiting time even when a recording instruction of forming the color image and the monochrome image at respectively different speed for printing. - 特許庁

送信動作制御部102は、送信要求の発生時に、識別符号連続待受け動作とリンク確立要求の送信動作とからなる送信動作状態を実行し、その後に休止状態に移行する。例文帳に追加

When a transmission request is made, a transmitting operation control section 102 executes a transmitting operation state, including an identification code continuous listening operation and a transmitting operation for the link establishment request, and enters the halt state thereafter. - 特許庁

これにより、相対的に重量物であるアマチュア2の影響で、整流子4の部分の振動が大きくなる状態が緩和され、整流子4と図示しないステータ側のブラシ給電機構との接触が不安定となる現象が抑えられる。例文帳に追加

Thus, the state of causing an increase in vibrations of a portion of the commutator 4 due to an influence of an armature 2 as a relatively heavy load is relaxed, and a phenomenon of destabilization of contact between the commutator 4 and a stator-side brush feed mechanism, not shown in the figure, is suppressed. - 特許庁

また、可動部形成基板2は、可動部23における電磁石装置4側に配置され電磁石装置4とともに磁気回路を構成する磁性体板からなるアーマチュア24と、アーマチュア24の中央部との間に可動部23を挟んで配置されたプレート25とを有する。例文帳に追加

Further, the movable part formation substrate 2 has: an armature 24 made of a magnetic plate which is arranged on an electromagnet device 4 side of the movable part 23, and which makes up a magnetic circuit together with the electromagnet device 4; and a plate 25 which is arranged between itself and a center portion of the armature 24 across the movable part 23. - 特許庁

また、可動部形成基板2は、可動部23における電磁石装置4側に配置され電磁石装置4とともに磁気回路を構成する磁性体板からなるアーマチュア24と、アーマチュア24の中央部との間に可動部23を挟んで配置されたプレート25とを有する。例文帳に追加

The movable part formation substrate 2 also has: an armature 24 made of a magnetic plate, which is arranged on an electromagnet device 4 side of the movable part 23 and constitutes a magnetic circuit together with the electromagnet device 4; and a plate 25 which is arranged between a central portion of the armature 24 and the movable part formation substrate 2 across a movable part 23. - 特許庁

閾値補正動作完了後に、各画素回路毎に順次、映像信号電圧を入力させるが、閾値補正動作の終了から映像信号電圧の入力開始までの待ち時間が同等となるように、閾値補正動作の終了タイミングを各画素回路毎に異なるタイミングとする。例文帳に追加

A video signal voltage is successively input to each pixel circuit, after threshold correction operation completion, and end timing of threshold correction operation is made a different, timing in each pixel circuit so that the waiting time up to input start of the video signal voltage from the end of threshold correction operation becomes equivalent. - 特許庁

3世紀中葉〜後葉になると、前方後円墳(岡山市都月坂1号墳、桜井市箸墓古墳、兵庫県たつの市御津町権現山51号憤)から最古の円筒埴輪である都月型円筒埴輪が出土している。例文帳に追加

From the middle to the late of the third century, the Totsuki-style cylindrical Haniwa, which are the oldest cylindrical Haniwa, were unearthed from large keyhole-shaped tomb mound (Totsukizaka Ichigo-kofun Tumulus in Okayama City, Hashihaka tomb in Sakurai City, and Mt.Gongen Gojuichigo-kofun Tumulus in Mitsu-cho, Tatsuno City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

抵抗値変動が少なく安定的で出力電圧精度が高く、半導体製造工程に関わるプラズマチャージや熱・応力などの影響を抑制し、多結晶シリコン抵抗体からなる抵抗回路を提供する。例文帳に追加

To provide a resistor circuit in which resistance value variations are few and stable and an output voltage precision is high, the influence of a plasma charge in connection with a semiconductor manufacturing process, heat-stress, etc. is suppressed and which consists of a polycrystalline silicon resistor. - 特許庁

最適化処理とは、間違った操作情報の除去、複数の操作情報の単純化、後から設定された操作内容により無効となる操作情報の除去等、スクリプトデータにおける冗長性を除去する処理をいう。例文帳に追加

The optimization processing is processing for removing redundancy of the script data such as removal of wrong operation information, simplification of a plurality of pieces of operation information, and removal of operation information which becomes invalid depending operation contents which are set afterward. - 特許庁

方丈北側に広がる三尊石組からなる室町時代の枯山水庭園で、中央の石組は須弥山を表し,青々とした杉苔は洋々たる大海を表わす。例文帳に追加

A Muromachi style dry landscape garden on the northern side of the abbot's quarters featuring a Buddhist triad stone arrangement in which the central stone symbolizes Mount Meru and the bright green hair-moss represents the ocean.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有世の子孫は室町時代後期頃から土御門家を名乗り陰陽道のみならず神道や暦などの分野にも大きな影響力を持つ事になる例文帳に追加

Ariyo's descendants began to use the name Tsuchimikado from the latter part of the Muromachi Period, and they cast a strong influence not only in Ommyodo but also in Shintoism and in the field of almanacs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このため、たとえば出町柳駅から修学院駅まで乗車した場合は2.9キロメートル乗車しても1区で済むが、八幡前駅(京都府)から三宅八幡駅まで乗車した場合は、1.5キロの乗車で2区となる例文帳に追加

Therefore, boarding from, for example Demachiyanagi Station to Shugakuin Station, a distance of 2.9 km corresponds to one section, but when boarding from Hachiman-mae Station (Kyoto Prefecture) to Miyakehachiman Station, a distance of 1.5 km corresponds to two sections.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS