1016万例文収録!

「ひらしま3ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひらしま3ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひらしま3ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 233



例文

一町目(3か所)、今出川町、蛭子町、扇町、大猪熊町、大宮町、頭町、亀屋町(4か所)、菊屋町、北町、荒神町、革堂町、近衛町、米屋町、栄町、三町目、神明町、大黒町、鷹司町、玉屋町、突抜町(3か所)、中之町、仲之町(4か所)、西大路町、西北小路町、西町(3か所)、二町目、東橋詰町、東町(3か所)、菱屋町、毘沙門町(3か所)、桝屋町(3か所)、四町目(3か所)例文帳に追加

1-chome (three locations), Imadegawa-cho, Ebisu-cho, Ogi-cho, Oinokuma-cho, Omiya-cho, Kashira-cho, Kameya-cho (four locations), Kikuya-cho, Kita-machi, Kojin-cho, Kodo-cho, Konoe-cho, Komeya-cho, Sakae-cho, 3-chome, Shinmei-cho, Daikobu-cho, Takatsukasa-cho, Tamaya-cho, Tsukinuke-cho (three locations), Nakano-cho, Nakano-cho (four locations), Nishioji-cho, Nishikitakoji-cho, Nishi-cho (three locations), 2-chome, Higashihashizume-cho, Higashi-cho (three locations), Hishiya-cho, Bishamon-cho (three locations), Masuya-cho (three locations), 4-chome (three locations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八幡市上津屋八王子(京都府道22号八幡木津線交点)から枚方市津田東町3丁目(国道307号交点)例文帳に追加

From Kozuya-hachioji, Yawata City (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 22, Yawata-Kizu-sen) to 3-chomeTsudahigashi-machi, Hirakata City (the intersection with National Highway Route No. 307)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3)の規定(博覧会優先権)を利用しようとする出願人は,出願の願書に,その商品又はサービスの最初の展示日を表示し,また,その博覧会を特定している主張を含めなければならない。例文帳に追加

An applicant desiring to take advantage of the provisions of Paragraph 3 of this Article (exhibition priority) shall include a claim in the application request indicating the date of the first display of the goods or services and identifying the exhibition. - 特許庁

慶長3年9月(1598年10月)、朝鮮半島の泗川市で島津義弘率いる島津氏軍7千が明の武将董一元率いる数万(後述)の明・朝鮮連合軍と戦って撃退した戦い。例文帳に追加

Seven thousand army soldiers of the Shimazu clan led by Yoshihiro SHIMAZU fought against the tens of thousands of soldiers (mentioned afterwards) of Ming and Korean Allied Forces led by TON Yi Yuan, who was the busho (military commander) of Ming, in Sacheon City on Korean Peninsula in October 1598.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

島根県商工会連合会商勢圏実態調査(お買物調査)結果(平成19年調査、平成16年調査島根県商工会連合会)商勢圏実態調査は平成 54年より3年ごとに実施しており、消費者行動を買物出向比率の面から調査しているもの。例文帳に追加

The result of the survey on actual conditions of the commerce area by the Union of Commerce and Industry Association in Shimane Prefecture (Union of Commerce and Industry Association in Shimane Prefecture, 2007, 2004) The survey on actual conditions of the commerce area is conducted once in every three years from 2004 for the survey on the actions of consumers from the viewpoint of the proportion of shopping trips.  - 経済産業省


例文

更に、球面レンズを介したレーザ光は、高強度の干渉縞を形成するため、長距離でもその使用に耐えることができる。例文帳に追加

In addition, the laser beam passing through the spherical lens 3 forms the high-intensity interference fringes, so that this device can withstand use even for a long distance. - 特許庁

被覆層2は、ワイヤーロープ1の外周面に全長に亘って被覆される合成樹脂又はゴムから成る。例文帳に追加

A covering layer 2 is made of synthetic resin or rubber to be covered along overall length on an outer peripheral surface 3 of the wire rope 1. - 特許庁

1863年(文久3年)6月26日、左大臣・近衛忠房と島津斉彬娘(実は養女)・貞姫の長男として京都に生まれた。例文帳に追加

In June 26, 1863, he was born in Kyoto as the first son of Tadafusa KONOE, Sadaijin (minister of the left) and Sada-hime (Princess Sada) who was a daughter of Nariakira SHIMAZU (actually, she was an adopted daughter).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

透明基板1の表面に遮光材料からなる干渉縞パターンが設けられ、その干渉縞パターン上に透過率調整層5が設けられた複製用ホログラム原版10において、透過率調整層5として金属薄膜が用いられている。例文帳に追加

In the hologram master plate 10 for duplication which has an interference fringe pattern 3 consisting of a light shielding material on the surface of a transparent substrate and which has a transmittance controlling layer 5 on the interference fringe pattern 3, a metal thin film is used as the transmittance controlling layer 5. - 特許庁

例文

(3) 総括責任者は、ヒト幹細胞臨床研究を実施し、継続し、又は変更するに当たり、(5)に定める実施計画書を作成し、研究機関の長の許可を受けなければならない。例文帳に追加

(3) On the implementation, continuation or alteration of the human stem cell clinical research, the study leader must prepare research plans as described in 3(5), above, and receive the approval of the research institute director. - 厚生労働省

例文

(7) 特許庁の要求があったときは,出願人は,技術水準を,同人の知る限りにおいて完全かつ忠実に記述し,また,それを発明の説明((3))に組み入れなければならない。例文帳に追加

(7) At the request of the Patent Office, the applicant shall indicate the state of the art fully and truthfully to the best of his knowledge and incorporate it in the description (subsection (3)).  - 特許庁

(3) 何らかの行為をし又は何らかの措置をとるために定められる期間が特許庁の開かれていない日に満了し,その理由によりその行為をし又はその措置をとることができない場合において,その翌日の特許庁が開かれる日にその行為をし又はその措置をとるときは,所定の期間内にその行為又は措置がとられたものとみなす。例文帳に追加

(3) Where the time prescribed for doing any act or taking any proceeding expires on a day on which the Patent Office is not open and by reason thereof the act or proceeding cannot be done or taken on that day, the act or proceeding shall be deemed to be in time if done or taken on the next day on which the Patent Office is open. - 特許庁

基体2上に粒子を規則的に配列させることにより粒子膜を形成するのに用いられる粒子分散液であって、表面張力が50mN/m以下であることを特徴とする、粒子膜形成用の粒子分散液。例文帳に追加

This particle dispersion is used for forming the particle film by regularly arranging particles 3 on a base body 2, and has a surface tension of 50 mN/m or less. - 特許庁

(7) 第34条(1)に基づく商標の取消又は第35条(1)若しくは(3)に基づく商標の無効宣言を求める請求は,100ユーロの保証金を納付してのみすることができる。商標の取消又は無効宣言の請求が認められる場合は,保証金は,庁により払い戻される。例文帳に追加

(7) The request for revocation of the trade mark under Section 34(1) or for declaration of invalidity of the trade mark under Section 35 (1) or (3) shall be filed only with the payment of the caution of 100 EUR. The caution shall be refunded by the Office if the request for revocation or for declaration of invalidity of the trade mark is being granted. - 特許庁

我が国は、昨年夏以降の経済金融情勢の悪化に対し、先ず財政措置約12兆円(約1,200億ドル)を含む総額75兆円(7,500億ドル)の経済対策をとりまとめ、去る4月10日には追加の政策パッケージとして、事業費で57兆円、財政出動では名目GDP比3%の15兆円に上る過去最大規模の経済対策を新たに発表しました。例文帳に追加

Since last summer, in response to the deterioration of the economic and financial situation, the Japanese government has adopted a series of packages of stimulus economic measures. By the end of 2008, the total size of these packages had reached 75 trillion Yen (approx. $750 billion), including 12 trillion Yen (approx. $120 billion) of fiscal stimulus measures. On top of this, the government has decided to formulate an additional stimulus policy package, and announced on April 10, new economic measures, totaling 57 trillion Yen (approx. $570 billion), with fiscal stimulus of 15 trillion Yen (approx. $150 billion), or the equivalent of 3 % of the nominal GDP, the biggest in Japan's history.  - 財務省

通帳繰越が発生した場合には、イメージスキャナにより旧通帳から読取った個人画像を新通帳の表紙または見返し部に印刷する。例文帳に追加

When carry-over of the bankbook P is generated, the personal image read from the old bankbook by the image scanner 3 is printed on the end leaves of a cover of a new bankbook. - 特許庁

ICチップ表面1上に設けられた保護膜2上に、特定波長帯域のレーザー光5により変色を引き起こす高分子膜を設ける。例文帳に追加

A polymer film 3 which causes discoloring when the film 3 is irradiated with laser light 5 in a specific wavelength band is formed on a protective film 2 provided on the surface 1 of an IC chip. - 特許庁

東電福島第一原発の緊急作業従事者の長期的な健康管理のためのデータベースの項目と健康管理の大枠を取りまとめ、グランドデザインとして公表(平成23年8月3日)例文帳に追加

Subject headings of a database on the long-term health management of workers engaged in emergency work at TEPCO's Fukushima No.1 Nuclear Power Plant and the framework of the health management were put together and publicly announced as a grand design. (August 3, 2011) - 厚生労働省

昌泰3年(900年)、藤原時平と対立し朝廷内で孤立を深めつつあった菅原道真に対して書簡を呈して引退を勧告したが、道真は長年の確執からこれを退けてしまう。例文帳に追加

In 900, he gave a letter to SUGAWARA no Michizane who was increasingly isolated in the Imperial Court, conflicting with FUJIWARA no Tokihira in order to advise him to resign, but Michizane refused due to their longstanding feud.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5 第三項の検査役は、必要な調査を行い、当該調査の結果を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録(法務省令で定めるものに限る。)を裁判所に提供して報告をしなければならない。例文帳に追加

(5) The inspector set forth in paragraph (3) shall conduct necessary investigation and shall report the court by submitting the document or Electromagnetic Records (limited to those prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice) which specifies or records the result of such investigation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし、病のため久光はそれに応じられず、代わって茂久が11月13日、藩兵3000人を率いて鹿児島を出発、途中周防国三田尻(現山口県防府市)において18日、長州藩世子毛利広封と会見し薩長広島藩3藩提携による出兵を協定して、23日入京する。例文帳に追加

However, Hisamitsu could not meet this because of his illness, and therefore, Shigehisa, instead of him, left Kagoshima with leading 3,000 domain soldiers on December 8, met Hiroatsu MORI, the heir of lord of the Choshu domain, at Mitajiri, Suo Province (present Hofu City, Yamaguchi Prefecture) to conclude the agreement for dispatching troops in cooperation of the three domains of Satsuma, Choshu, and Hiroshima on the way to Kyoto, and went to Kyoto on January 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結晶面に対して傾斜させた表面を有するGaAsからなる基板1の当該表面上に、マスクパターン2を形成し、マスクパターン2で挟まれた基板1の表面上にエピタキシャル層を成長させる。例文帳に追加

Mask patterns 2 are formed on a surface of a substrate 1 which is composed of GaAs and has the surface slanted to a crystal face, and an epitaxial layer 3 is grown on the surface of the substrate 1 sandwiched by the mask patterns 2. - 特許庁

 設立時取締役は、創立総会において、設立時株主から第一項の規定による調査に関する事項について説明を求められた場合には、当該事項について必要な説明をしなければならない。例文帳に追加

(3) In cases where incorporators are asked by the Shareholders at Incorporation to provide explanations on the matters regarding the investigation pursuant to the provisions of the paragraph (1) at an Organizational Meeting, the incorporators shall provide necessary explanations with respect to such matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

商標登録の出願人は,次の場合には,納付済み出願手数料の還付を受ける権利を有する。(a) 出願人が調査結果に依拠して当該調査結果の受領の3月以内に商標登録を出願し,また (b) 不適合とする後の通知が,当該調査結果において特定されるべきであった登録簿における同一又は類似の標章を開示し,また (c) 出願人が登録出願を取り下げた場合例文帳に追加

An applicant for registration of a trade mark is entitled to a refund of the application fee paid if-- (a)the applicant, relying on the result of a search, applied for registration of a trade mark within 3 months of receiving the search result; and (b)a subsequent notification of non-compliance discloses an identical or similar mark on the register that should have been identified in the search result; and (c)the applicant withdraws the application for registration. - 特許庁

このため、本発明では、購入商品清算装置に、販売品の単品毎に消費税を演算し、また複数商品の全販売額に対する消費税を演算し、これらの消費税の差額を演算する演算手段1と、前記消費税の差額を出力する出力手段、4を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

This clearing device is provided with a calculating means 1 which calculates a consumption tax for every commodity, the consumption tax for the total amount of purchased commodities and the difference between these consumption taxes, and output means 3, 4 which output the difference of the consumption tax. - 特許庁

 裁判所は、必要と認めるときは、証拠調の請求をする者に対し、前二項に定める事項を明らかにする書面の提出を命ずることができる。例文帳に追加

(3) When the court finds it to be necessary, it may order a person filing a request for the examination of evidence to submit a document that clarifies the matters specified in the preceding two paragraphs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2)に定める場合においては,特許庁は,最初に提出した書類中の特許庁が列挙するすべての不備を出願人が除去した日を登録出願日として確定し,また,(3)に定める場合においては,特許庁は,(1)に列挙する登録出願の要素で欠落するものすべてを出願人が自発的に提出した日を登録出願日として確定するものとする。例文帳に追加

In the case specified in subsection (2) of this section, the Patent Office shall establish the date on which the applicant has eliminated all the deficiencies in the initially submitted documents as listed by the Patent Office as the filing date of the registration application and, in the case specified in subsection (3) of this section, the Patent Office shall establish the date on which the applicant submitted all the missing elements of the registration application as listed in subsection (1) on the applicants own initiative as the filing date of the registration application.  - 特許庁

(3) 登録簿の認証謄本は,大臣が規則で定める時間内に公衆による調査の便宜のために各商標局に寄託されるものとするが,これらの認証謄本中の記載事項の写し又は抄本は作成してはならず,また何人にも交付してはならない。[法律A881による改正]例文帳に追加

(3) Certified copies of the Register shall be deposited in any trade marks office for the purpose of facilitating any search to be made by the public at such times as the Minister may by regulations prescribe and no copy or extract of any entry in such copies shall be made or given to any person. [Am. Act A881] - 特許庁

だが、翌文久3年(1863年)、征夷大将軍徳川家茂の上洛工作のために京都に滞在中、朝廷と幕府間の意見対立に苦悩した慶永は3月2日に辞表を提出するが受け入れられないまま、領国の越前に帰国してしまう。例文帳に追加

However, while staying in Kyoto to arrange a visit to Kyoto by Iemochi TOKUGAWA in 1863, seii taishogun (literally, "the great general who was to subdue the barbarians"), Yoshinaga suffered from confrontation between the Imperial court and the bakufu, and returned to Echizen, his own domain, after his resignation from his post submitted on April 19, was turned down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新聞、雑誌またはカタログ等の選択的に丁合された印刷製品7を製造するために、制御装置Sと不良な印刷製品を排除するための排除装置とを有する製造ラインが使用される。例文帳に追加

To produce selectively gathered printed products 7 such as newspapers, magazines, or catalogs, a production line 3 having a control device S and a withdrawing device for withdrawing defective printed products is used. - 特許庁

アンテナ装置は、メインコイル及び補助コイル4を有し、メインコイルは、リーダ・ライタから通信信号が供給され、非接触型ICカードを駆動するための搬送波とそれに重畳された通信信号を空中線として放射し、又は該ICカードからの信号を受信する。例文帳に追加

The antenna system has the main coil 3 and the auxiliary coil 4, the main coil 3 receives a communication signal from the reader/writer and emits a carrier to drive the non-contact IC card and a communication signal superimposed on the carrier from an antenna or receives a signal from the IC card. - 特許庁

全ての導体パターン層はメイン導体パターン5を有し、また、最も下側の導体パターン層よりも上側の導体パターン層のうちの少なくとも1つの導体パターン層は、メイン導体パターン5から外部接続用電極8まで伸長形成される引き出し導体パターン7を有する。例文帳に追加

All the conductor pattern layers 3 have a main conductive pattern 5, and also at least one conductor pattern layer 3 among the upper conductor pattern layers 3 than the lowermost conductor pattern layer 3 has the lead-out conductor pattern 7 formed to extend from the main conductor pattern 5 to an external connecting electrode 8. - 特許庁

子に浅野幸長、浅野長晟(ともに広島浅野氏)、浅野長重(赤穂浅野氏祖の浅野長直の父)、娘(杉原長房室)、娘(堀親良室)、娘(松平定綱室)。例文帳に追加

His sons were Yoshinaga ASANO, Nagaakira ASANO (both members of the Hiroshima ASANO Clan), Nagashige ASANO (father of Naganao ASANO, the Ako ASANO Clan founder), and his 3 daughters married the daimyos Nagafusa SUGIHARA, Chikayoshi HORI and Sadatsuna MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、減衰力発生機構をセパレータチューブ5に無理に押込むことで、シール部材を損傷させてしまうようなことを回避することが可能になり、減衰力調整式シリンダ装置1の性能を確保することができる。例文帳に追加

By forcibly pushing the damping force generating mechanism 3 into the separator tube 5, damage to a seal member can be avoided, and the performance of the damping force adjustment type cylinder device 1 can be ensured. - 特許庁

子は、樋口康勝(3代目)、樋口康資(4代目)、中条康満(伊豆守、尾張徳川家に仕える)、樋口康熈(永康、5代目)、鈴木重長室、松平忠勝室、長(松平図書室)、立(竹腰正信の3男の竹腰正辰室)、葉室頼重室、阿野公緒室(西本願寺養女)。例文帳に追加

Among his children, Yasumasa HIGUCHI (the third head of the Higuchi family), Yasumoto HIGUCHI (the fourth head), Yasumitsu CHUJO who became Izu no kami (Governor of Izu Province) and served the Tokugawa family of Owari Province, Yasuhiro HIGUCHI (Nagayasu HIGUCHI, the fifth head), a daughter who became the wife of Shigenaga SUZUKI, a daughter who became the wife of Tadakatsu MATSUDAIRA, Osa who became the wife of MATSUDAIRA Zusho no kami, Ritsu who became the wife of Masatatsu TAKEKOSHI (the third son of Masanobu TAKEKOSHI), a daughter who became the wife of Yorishige HAMURO, and a daughter who was adopted into Nishihonganji and became the wife of Kimio ANO, are known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メインコントローラから受信する際には、フィルタ部8bが200kHzの変調波だけを取り出し、運転信号復調部8cが運転信号に戻し、マイコンが運転信号から命令コードを解読し、表示部6に運転情報を表示する。例文帳に追加

When a signal is received from a main controller, a filter unit 8b takes only the modulated wave of 200 kHz and an operation signal modulating unit 8c returns the modulated wave to the operation signal while a microcomputer 3 reads an order code from the operation signal to indicate an operational information on an indicating unit 6. - 特許庁

 裁判長は、法第二百二条(尋問の順序)第一項及び第二項の規定によるほか、必要があると認めるときは、いつでも、自ら証人を尋問し、又は当事者の尋問を許すことができる。例文帳に追加

(3) The presiding judge may examine a witness by himself/herself or allow examination by a party not only under the provisions of paragraph (1) and paragraph (2) of Article 202 (Order of Examination) of the Code, but whenever he/she finds it to be necessary.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

半導体基板1の表面に、拡散層2と反射防止膜を有する太陽電池素子の製造方法において、前記反射防止膜上から物理的処理を施すことによって、前記半導体基板1に前記反射防止膜を貫通したダメージ層11を形成した後に、化学的処理を施すことによって前記ダメージ層11を除去することを特徴とする。例文帳に追加

The method for manufacturing the solar battery element having a diffusion layer 2 and an anti-reflection layer 3 on the surface of a semiconductor substrate 1 removes a damage layer 11 by performing chemical treatment after forming on the semiconductor layer 1 the damage layer 11 penetrating the anti-reflection layer 3 by performing physical processing above the anti-reflection film 3. - 特許庁

格子からの反射光がイメージセンサ8に入らないように、格子は、ガラス基板4とは異なる角度に配置し、また、バンドパスフィルタ6によって、波長がnm付近の光だけをイメージセンサ8に導くようにして、ガラス基板4の裏面からの反射光の影響を受けないようにしておく。例文帳に追加

A grating 3 is disposed at an angle different from that of a glass substrate 4 in order that an image sensor 8 may not receive reflected light by the grating 3, and only the light of the wavelength around 313 nm is introduced to the image sensor 8 by means of a band-pass filter 6 in order not to be influenced by the reflected light from the backside of the glass substrate 4. - 特許庁

画像処理装置は、ウェーブレット変換を行い、N数の周波数成分に分解された画像から周期的な表面凹凸を強調するスケールパラメータを選択し、マスク処理により除去する。例文帳に追加

An image processing device 3 performs wavelet transformation, selects a scale parameter emphasizing periodic surface irregularity from an image decomposed into N frequency components, and removes it by mask processing. - 特許庁

ポリイミド樹脂膜をマスクとして、ストライプ状の開口部4から露出したGaAs基板1の表面に、有機金属気相成長法もしくは分子線成長法によって、基板と同一材料のリッジ部となる半導体層であるGaAs層5を成長させる。例文帳に追加

Then, a GaAs layer 5 being a semiconductor layer as the ridge constituted of the same materials as those of the substrate is grown by a metal organic vapor phase growing method or a molecular beam growing method on the surface of the GaAs substrate 1 exposed from the stripe-shaped opening 4 by using the polyimide resin film 3 as a mask. - 特許庁

2 会社法第九十三条第二項及び第三項(設立時取締役等による調査)並びに第九十四条(設立時取締役等が発起人である場合の特則)の規定は、前項の規定による調査について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 93, paragraphs (2) and (3) (Investigation by Directors at Incorporation), and Article 94 (Special Provisions in Case Directors at Incorporation are Incorporators) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the investigation under the preceding paragraph. In this case, any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五味文彦『院政期社会の研究』によると、康治元年(1142年)に藤原頼長と男色関係にあったと記される「四品羽林」、また久安3年(1147年)正月に情交を持っているのが為通だとされる。例文帳に追加

According to "Insei-ki Shakai no Kenkyu" (study on the period of rule by the retired emperors) by Fumihiko GOMI, "Shihon-urin"() recorded that Tamemichi had a homosexual relationship with FUJIWARA no Yorinaga in 1142, and the person with whom Michinaga had a sex on a New Year's day of 1147 was said to be Tamemichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酸化物超電導材1を被覆し、かつ金属よりなる金属被覆材2の表面に、複数のセラミック粒子または繊維が埋込まれている。例文帳に追加

On the surface of a metal coating material 2 that covers an oxide superconducting material 1 and is made of a metal, there is buried a plurality of ceramic particles or fiber 3. - 特許庁

江戸時代を通じて朝鮮通信使一行のための迎賓館として使用された備後国鞆の浦(現在の広島県福山市鞆町)の福禅寺境内の現在の本堂と隣接する客殿(対潮楼)は江戸時代の1690年(元禄3年)に建立され、日本の漢学者や書家らとの交流の場となった。例文帳に追加

The guest hall (called Taichoro) adjacent to the present main hall in the premises of Fukuzen-ji Temple in the Tomonouwa of the Bingo Province was built in 1690 in the Edo period and was used as a state guest hall for Chosen Tsushinshi throughout the Edo period, also becoming a place where Japanese scholars of the Chinese classics and Japanese calligraphers interacted with Tsushinshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三極特許庁は、情報技術部会、ワークシェアリング作業部会、PCT作業部会という3つの部会を年2回開催し、また、日頃から、電子フォーラムを通じた議論や専門家の派遣や受入れを行いながら、特許分野における先進的なプロジェクト及び協力を進めています。例文帳に追加

The Trilateral Offices hold three working groups meeting (Information Technology Group, Worksharing Working Group and PCT Working Group) twice a year.  - 特許庁

前記検出要素は、光源から発せられて画像情報に従ってフォトグラフィック媒体によって変調された光を検出し、また、投影画像の焦点を制御するためのサンプルを載せたサンプルキャリア100を有する。例文帳に追加

The detection element detects light emitted from the light source 3 and modulated with the photographic medium according to image information and is equipped with the sample carrier 100 on which the sample is placed for controlling the focus of a projected image. - 特許庁

空気、ガス及び水に対する透過距離がそれぞれ2mm以上となる波長のエキシマ紫外線を光源とするエキシマ紫外線ランプ1を用いて、枚葉式の基板チャンバーに12に設置された基板の表面処理(表面洗浄処理など)を行なう。例文帳に追加

Using an excimer ultraviolet ray lamp 1 with an excimer ultraviolet ray of a wavelength where transmission distance for air, gas, and water becomes 2 mm or more each as a light source, the surface treatment (surface washing treatment or the like) of a substrate 3 being installed in a sheet-type substrate chamber 12 is made. - 特許庁

秀吉は諸勢力の調略や牽制もあり、一時京都に兵を退いていたが、翌月にはこれらへの攻撃を再開、2月中旬には峯城・亀山城と一益の本拠である長島城を攻撃し、亀山城は3月3日(旧暦)(4月24日)に開城した。例文帳に追加

After a temporary withdrawal of his army to Kyoto due to diplomatic maneuverings and diversions to other powers, Hideyoshi resumed the attack next month, followed by attacks in the middle of March on Nagashima-jo Castle, a base of Kazumasu, along with Mine-jo Castle and Kameyama-jo Castle, leading to the surrender of Kameyama-jo Castle on April 24.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

タングステンなどの金属粉と合成樹脂又はエラストマーとを所定の割合で混合して鉛の比重を同等か、より重い比重を有する成型体に形成し、その表面に目盛2を設け裏面に両面接着テープを貼付した長尺体ウエイト1にした。例文帳に追加

Compact having the same or larger than the specific gravity of lead is formed by mixing metal powder of tungsten and the like with a synthetic resin or elastomers at a specified ratio, and a scale 2 and pressure sensitive adhesive double coated tape 3 are provided on a surface and a rear face of the compact, respectively, to be a long body weight 1. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS