意味 | 例文 (999件) |
ふくろまちの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1061件
また、可動障子30の框の室外側を金属部材30aで且つ室内側を断熱部材30bの複合材で形成する。例文帳に追加
An outdoor side of a door frame of the ventilator 30 is formed of a metal member 30a, and an indoor side is formed of a composite member of a heat insulating member 30b. - 特許庁
可動障子30の框の室外側を金属部材30aで、室内側を断熱部材30bの複合材で形成する。例文帳に追加
An outdoor side of a door frame of the ventilator 30 is formed of a metal member 30a, and an indoor side is formed of a composite member of a thermal insulating member 30b. - 特許庁
プラズマチャンバーを駆動する固定インピーダンス変換回路網を設けるための装置には、能動RF整合回路網306とプラズマチャンバーに関連したプラズマチャンバーロード320とを連結するように適合された予備整合回路網308を含む。例文帳に追加
An apparatus for providing a fixed impedance conversion circuit network for driving the plasma chamber includes a pre-matched circuit network 308 adapted to couple an active RF matching circuit network 306 to a plasma chamber load 320 associated with the plasma chamber. - 特許庁
一つの袋体枕において、袋体の平面形状と上下部袋地間に配した襠布の形状とを工夫する事で、就寝者各人の頚椎部,頭部の形状にフィットした形状の頚椎受部,頭部受部を持つ袋体とすることの出来る枕を提供する。例文帳に追加
To provide a pillow including a bag body which has a cervical spine receiving portion and a head receiving portion with shapes respectively fitted to shapes of each sleeper's cervical spine and head, by devising a planar shape of the bag body and a shape of a gusset cloth arranged between top and bottom baggings, in a single bag-form pillow. - 特許庁
通信システム100の複写機3A〜3Dのうち、人物が近づいてきたことを検知した複写機は、他の複写機の動作状況を取得し、通信システム100内の複写機3A〜3Dのうちで待ち時間の少ないものがどれかを、ユーザに提示するようになっている。例文帳に追加
A copying machine which detects that a person is nearing, out of copying machines 3A to 3D in a communication system 100, acquires operation conditions of the other copying machines, and shows the user which one of the three copying machines 3A to 3D in the communication system 100 becomes available the earliest. - 特許庁
室町頃から、紋章を付けた衣服のことを礼服と呼ばれるようになるが、礼服につける紋章には必ず家紋をつけるという発想や考えはまだ一般化してなかった。例文帳に追加
During the Muromachi Period, clothes with emblems were called ceremonial robes, but the idea that an emblem sewn on a ceremonial robe should have been a Kamon was not a common one. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
櫛歯状の複数の歯15およびスロット16を交互に形成した一次側鉄心11の複数のスロット16間に、三相巻線における各々の相の巻線をそれぞれボビンに巻装した複数のボビン式巻線17を嵌着する。例文帳に追加
A plurality of bobbin-type coil winding 17 where the coil winding of each phase in three-phase coil winding is wound to a bobbin is fitted among a plurality of slots 16 of a primary-side core 11 where a plurality of comb-like teeth 15 and the slots 16 are alternately formed. - 特許庁
前段認識部102は、複数の認識対象語彙に共通して含まれるキーワードの集合を待ち受け単語として、音声入力部101を介して入力された発話音声に含まれるキーワードを認識する。例文帳に追加
A previous-stage recognition unit 102 regards a set of keywords included in a plurality of vocabularies to be recognized in common as an expected word and recognizes a keyword included in a spoken speech input through a speech input unit 101. - 特許庁
この公卿を中心とした旧華族と、三井総領家である、北家、永坂町家、室町家、南家、新町家と実に三井十一家のうち、総領家を含む三井の五家との閨閥の拡がりがある。例文帳に追加
The Sumitomo Family has extensive connections by marriage with former nobles, particularly with the above-mentioned court noble families, as well as with five of the eleven Mitsui families (including the Mitsui Soryo-ke family and the heir); namely, the Hokke, Nagasakacho, Muromachi, Minami, and Shinmachi families. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、タイマ監視部20〜40は、タイマ値から減算値を差し引いた新たなタイマ値を算出し、このタイマ値を含めた電文送信処理を実行する。例文帳に追加
The timer monitoring units 20 to 40 each calculate a new timer value obtained by subtracting a subtraction value from the timer value and execute telegraphic message transmission processing including the timer value. - 特許庁
窓開口部Aに装着される複合窓枠1内に、アルミ框13の屋内側露出部分を樹脂框14で覆って複合型とした一対の引き違い障子10を納めると共に、この障子10にクレセント50とクレセント受け具60からなるクレセント錠を取付ける。例文帳に追加
A pair of double sliding paper screens 10 made a composite type by covering the indoor side exposed part of an aluminum stile 13 by a resin stile 14 are housed in a composite window frame 1 mounted on a window opening part A, and a crescent lock comprising a crescent 50 and a crescent receiving tool 60 is attached to the paper screens 10. - 特許庁
複数の信号源からの信号をデジタル信号に変換する複数の逐次変換型アナログ・デジタル変換手段106と、逐次変換型アナログ・デジタル変換手段に接続される、少なくとも1ビットのデータを保持する複数の待ち行列手段107と、複数の待ち行列手段に保持された信号を共通の出力部から選択的に出力させる選択手段108と、を有する。例文帳に追加
The device is provided with a plurality of serial analog-digital conversion means 106 for converting signals from a plurality of signal sources to digital signals, a plurality of queue means 107, each queue storing at least one bit data connected to the serial analog-digital conversion means, and a selection means 108 for selectively outputting the signals stored in the plurality of queue means from a common output part. - 特許庁
シャフト13,複数スロット23を有するコア20,インシュレータ30を介してスロット23間に巻回された複数の巻線25を備えたモータ10のアーマチャ12である。例文帳に追加
This armature 12 is for use in the motor 10 which has a shaft 13, a core 20 having a plurality of slots 23, and a plurality of the windings 25 wound between the slots 23 via an insulator 30. - 特許庁
シャフト13,複数スロット23を有するコア20,インシュレータ30を介してスロット23間に巻回された複数の巻線25を備えたモータ10のアーマチャ12である。例文帳に追加
In the armature 12 of the motor 10, a shaft 13, a core 20 including a plurality of slots 23, and a plurality of windings 25 that are wound up between the slots 23 through an insulator 30 are provided. - 特許庁
シャフト13,複数スロット23を有するコア20,インシュレータ30を介してスロット23間に巻回された複数の巻線25を備えたモータ10のアーマチャ12である。例文帳に追加
The armature 12 of a motor 10 is equipped with: a plurality of coils 25 wound between slots 23 through a shaft 13; a core 20 having a plurality of slots 23; and an insulator 30. - 特許庁
旅の途中に錦代皇女を亡くした小手子は、故郷の大和の風情に似た、現在の福島県伊達郡川俣町や伊達市(福島県)月舘町の地域にとどまり、桑を植え養蚕の技術を人々に広めたという。例文帳に追加
It is said that after losing Princess Nishikite during the escape, Koteko stayed in the regions having similar atmosphere to her hometown, Yamato Province, which regions are present Kawamata-machi, Date-gun, Fukushima Prefecture and Tsukidate-machi, Date City, Fukushima Prefecture, and she planted mulberry trees there and passed on the art of sericulture to the people living there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明の無線デバイスは、それぞれがプライオリティに関連付けられる複数のデータ待ち行列と、当該複数のデータ待ち行列のそれぞれについて第1の値を得るように構成される回路を備える。例文帳に追加
A wireless device comprises: a plurality of data queues, each of which is associated with a priority; and circuitry configured for each of a plurality of the data queues to derive a first value. - 特許庁
動弁装置13は軸線方向に往復動可能に支持されたアーマチャ14と、アーマチャ14を往復動させるための定置コア15,16とを具備する。例文帳に追加
The valve gear 13 is equipped with the armature 14 supported so as to reciprocate in an axial direction, and fixed cores 15, 16 for reciprocating the armature 14. - 特許庁
他方、中心市街地を含めて販売額が回復している地区は少なく、幹線道路沿いの店舗が撤退した後、まち全体の販売額が大幅に減少し、他の遠方地域に流出していることが推測された。例文帳に追加
On the other hand, sales are recovering in few districts, including city centers, and the assumption is that when a store closes in an area alongside a main road, sales in the area as a whole tend to fall dramatically as shoppers disappear to more distant areas. - 経済産業省
移動体通信端末100は、選択可能な複数の電話番号のうちの一を待受状態として設定すると、設定した電話番号と、非待受状態となっている他の電話番号とを着信管理装置200に登録する。例文帳に追加
When one of a plurality of selectable telephone numbers is set as a waiting state, the mobile communication terminal 100 registers the setting telephone number and other telephone numbers in a non-waiting state to an arrived call management apparatus 200. - 特許庁
この伝承に基づき、八頭町土師百井にはもと白兎神社、池田と福本にも白兎神社がある。例文帳に追加
Based on this lore, there is the former Hakuto-jinja Shrine in Hajimomoi, Yazu-cho, and there is also a Hakuto-jinja Shrine in Ikeda and Fukumoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町時代に京都で最初に七福神信仰がおこり、それが次第に日本各地に拡がっていったといわれている。例文帳に追加
It is assumed that the first shichifukujin faith started in Kyoto during the Muromachi Period, and then it had gradually spread all over Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正親町天皇は馬揃えにおける信長側の好待遇に喜んで信長に手紙を送って御服を下賜し、信忠にも褒賞を与えている。例文帳に追加
Emperor Ogimachi was delighted by the good treatment from the Nobunaga side during the great military parade in Kyoto, sent a letter to Nobunaga presenting clothes and gave an award to Nobutada as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸日本橋元大工町で医師の福井家に生まれ、牢屋敷同心鍵番を勤めた田村金太郎の養子となる。例文帳に追加
He was born in a doctor family, the Fukui family of Daiku-cho, Nihonbashi, Edo (Tokyo) and adopted by a prison guard Kintaro TAMURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1864年、筑前国遠賀郡広渡村(現・福岡県遠賀郡遠賀町)の職人・添田新三郎の三男として生まれる。例文帳に追加
He was born as the third son to Shinzaburo SOEDA, a craftsman who lived in Hirowatari-mura, Onga County, Chikuzen Province (present-day Onga-cho, Onga County, Fukuoka Prefecture), in 1864. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新宮氏(しんぐうし)は、鎌倉時代~室町時代初期にかけて陸奥国(後の岩代国)耶麻郡新宮荘(福島県喜多方市)を支配した氏族。例文帳に追加
The Shingu clan ruled Shingu-sho, Yama-gun (present-day Kitakata City, Fukushima Prefecture), Mutsu Province (later Iwashiro no kuni) from the Kamakura period to the early part of the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元になった名寄は、近世以降には見られない古曲を多く含んでおり、室町後期のものと見られている。例文帳に追加
The original list, on which this book was based, included many ancient songs that had not been seen since the early modern period, which appear to date from the latter part of the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのころ、福岡市の板付遺跡と大阪府高槻市の安満遺跡、京都府中郡峰山町扇谷遺跡などに環濠集落が現れる。例文帳に追加
About the same time, moat settlements appeared in such places as Itatsuki site in Fukuoka City, Ama site in Takatsuki City, Osaka Prefecture, and Ogidani site in Kyotango City, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建部山城(たけべやまじょう)は丹後国加佐郡(現在の京都府舞鶴市下福井)にあった室町時代から戦国時代にあった城。例文帳に追加
Takebeyama-jo Castle existed in Kasa County, Tango Province (now Shimofukui, Maizuru City, Kyoto Prefecture) during the Muromachi and Sengoku periods (period of warring states). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを記念して,福島県猪(い)苗(なわ)代(しろ)町(ちょう)の野口英世記念館は特別展を開催している。例文帳に追加
To commemorate this, the Hideyo Noguchi Memorial Hall in Inawashiro Town, Fukushima Prefecture, is holding a special exhibition. - 浜島書店 Catch a Wave
どの待ち行列も、コミットレコードに確保される利用可能な空間を十分に持たない場合、複合コミット動作を中断する706。例文帳に追加
If all queues do not sufficiently have available spaces secured in commitment records, a composite commitment operation is intercepted 706. - 特許庁
上記しきい値マトリクスは空間クロマチックと相関的な各ノイズパターン48、50、52、54を含む。例文帳に追加
The threshold matrix includes noise patterns 48, 50, 52 and 54 which are correlative to the spatial chromatic. - 特許庁
道路中心線ベクトルデータと街区線ベクトルデータより、道路中心線に対応する幅員データを抽出する。例文帳に追加
To extract width data corresponding to a road center line from road center line vector data and block line vector data. - 特許庁
400℃の温度で水素ラジカル14を含むプラズマを発生させ、このプラズマ中に窒化膜12を晒す。例文帳に追加
Plasma containing hydrogen radicals 14 is generated at 400°C and the nitride film 12 is exposed thereto. - 特許庁
インターネット広告サーバ105は特定の複数のホームページを選択して自動販売機兼街角情報端末101に配信データを送る。例文帳に追加
An internet advertisement server 105 selects a plurality of specified homepages and transmits distribution data to an automatic vending machine and street corner information terminal 101. - 特許庁
従って、パチンコホール120において、複数のパチンコ遊技機10で統一感のある客待ち演出を行うことが可能となる。例文帳に追加
Therefore, in a pachinko hall 120, the guest waiting performance with the unified feeling can be performed with a plurality of the pachinko game machines 10. - 特許庁
ディスパッチブロック信号命令は、ディスパッチ時に長い待ち時間の条件を含むスレッドをブロックする。例文帳に追加
A dispatch block signal instruction blocks the thread including the condition of the long latency time upon the dispatch. - 特許庁
また、シーケンススイッチ回路は、複数のサブシーケンス回路の処理に代わって、主記憶装置へのアクセスに対する応答待ちを行う。例文帳に追加
Also, the sequence switch circuit 35 performs response standby to access to the main memory unit 6 instead of the processings of the plural sub sequence circuits. - 特許庁
また、スキャンロジックは、間違って記入された応答領域を訂正する訂正ロジックを含むことができる。例文帳に追加
The scan logic may also include correction logic to correct any incorrectly filled response areas. - 特許庁
そこで、1回の露光を継続したまま、蓄積時間の異なるデータ検出動作を複数回を行い、多重露光を実現する。例文帳に追加
Multiplex exposures are realized by performing data detecting operation of different accumulation time a plurality of number of times, while sustaining single time exposure. - 特許庁
頂端が開口する袋部1は、表裏一対の主面部2,3と、その側辺及び底辺間を繋ぐマチ部4,5,6とを有する。例文帳に追加
A pair of main face sections 2 and 3, front and back, and gusset sections 4 and 5 connecting their sides with bottom sides of the main face sections are provided on a bag 1 with an opening end. - 特許庁
複数のプログラム中の任意に選択されたものに関して、ポーズ動作を可能とし、また、待ち時間なしに所望のプログラムの再生を可能とする。例文帳に追加
To achieve pause operation and to reproduce a desired program without any waiting time regarding a program that is selected arbitrarily out of a plurality of programs. - 特許庁
複数の記録媒体を組み合わせた情報記録再生装置で、容量コストを最小限化しつつ、チャプタ再生までの待ち時間を低減する。例文帳に追加
To reduce the time to wait for chapter playback while minimizing a capacity cost, in an information recording and reproducing device formed by combining a plurality of recording media. - 特許庁
電磁石ブロック1はコイルへの通電状態に応じて往復運動するアマチュア16を有している。例文帳に追加
The electromagnetic block 1 has an amateur which moves back and forth in accordance with an electric current carrying condition of a coil. - 特許庁
移動体通信端末100は、利用可能な複数の電話番号のうちの1つを待受状態に設定している。例文帳に追加
The mobile communication terminal 100 establishes one of a plurality of telephone numbers which can be used, as a waiting condition. - 特許庁
袋本体の底部に底マチ部が存在しないものでも立った状態に保つことができる収容袋を提供すること。例文帳に追加
To provide a storage bag that can be held in its standing-up state even if the bottom part of a bag body has no bottom gusset therein. - 特許庁
框ドア30の面体37の中間方立13と対向する面には、副面体39を接着剤層40によって接着固定する。例文帳に追加
According to the structure of the framed door 30, a sub-face body 39 is rigidly bonded to one surface of a face body 37, opposed to a mullion 13, via an adhesive layer 40. - 特許庁
慢性関節リウマチ等の処置に有用な新しいメタロプロテアーゼインヒビター、その製造方法及びこれらを含む薬剤組成物の提供。例文帳に追加
To provide a novel metalloprotease inhibitor that is useful for treating rheumatoid arthritis and the like, a method of producing the same and medicinal composition containing the same. - 特許庁
彼らには回復する可能性が無いこと を自分で確認した そして 彼らは 恐ろしい死を 待ち望むしかないのだ という気持ちを固めた例文帳に追加
Confirmed for myself there was no chance at recovering, that all they had to live for was the horror of dying. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |