1016万例文収録!

「ふくろまち」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふくろまちの意味・解説 > ふくろまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふくろまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1055



例文

副変速機の副変速機用油圧制御システム74Aは、電磁切替弁82,84のいずれかを通電し、油圧ポンプ72からの供給油圧を待ち機構75のシリンダ室の一方に供給してシフトロッド58によりシフトフォーク56をシフト移動させる。例文帳に追加

A sub transmission hydraulic control system 74A of the sub transmission energizes solenoid switch valves 82, 84, supplies the supplied oil pressure from the hydraulic pump 72 to one of a cylinder chamber of a waiting mechanism 75, and shift-moving a shift fork 56 by a shift rod 58. - 特許庁

他方、蓋部材9は蓋体9aとこれの上面を覆う被覆部材10の裾部分を絞着するリング状の弾性部材9bを備えてなり、被覆部材10にはその表面に使用者等の好みに応じたデザインや図柄が施されており、そして蓋取付部5に嵌着される。例文帳に追加

The design of the pattern of user's preference is drawn on a surface of the coverage member 10, which is attached to the lid fixture 5 by fitting. - 特許庁

複数の解像度と複数のプロセススピードで画像形成可能な画像形成装置において、解像度の切り替えに伴うプロセススピードの変更によって必要となる、加熱定着手段の定着温度の変更に必要な待ち時間を短縮する。例文帳に追加

To shorten waiting time necessary to change the fixing temperature of a thermal fixing means required by the change of processing speed associated with the switching of resolution in an image forming device capable of forming an image with plural kinds of resolution and at plural processing speeds. - 特許庁

対向する2面の胴部10,11、中央部を二つ折れ構造としたマチ部12,13及び底板15により折り畳み自在の枠容器1を構成し、前記枠容器1の内側に断熱材よりなる袋2を配すると共に、袋2を枠容器1の内側に着脱自在に取り付けたクーラーボックスとした。例文帳に追加

A foldable frame container 1 consists of body parts 10, 11 formed of two faces facing each other, gusset parts 12, 13 and a bottom plate 15 whose center parts have two-folding structures, and a bag 2 made of insulating material is arranged inside of the frame container 1 and fitted detachably to the inside of the frame container 1 to obtain the cooler box. - 特許庁

例文

制御弁と該制御弁の上部に固定され電磁弁で駆動されて該制御弁を移動させるアーマチュアを備えた燃料噴射弁において、アーマチュアの往復動によりアーマチュアの上部空間に生ずる負圧によるキャビテーションの発生を防止するとともに、キャビテーションエロージョンによるアーマチュアの表面、電磁弁の下部等の部品の損傷を回避すること。例文帳に追加

To prevent cavitation occurrence caused by vacuum generated in the upper space of an armature by reciprocating the motion of the armature, and to avoid damage to components such as the surface of the armature and the lower portion of a solenoid valve caused by cavitation erosion, in a fuel injection valve including a control valve and the armature fixed to the upper portion of the control valve, driven by the solenoid valve and moving the control valve. - 特許庁


例文

回転制御手段30を、保持器24に対して回り止めされたアーマチュア31と、そのアーマチュア31に対向配置された押圧プレート32と、その押圧プレート32をアーマチュア31から離反する方向に移動させる複数のソレノイド33と、押圧プレート32をアーマチュア31に向けて付勢する弾性部材34とで形成する。例文帳に追加

The rotation control means 30 is formed by an armature 31 prevented from turning relative to the retainer 24; a pressing plate 32 arranged so as to be opposed to the armature 31; a plurality of solenoids 33 for moving the pressing plate 32 in a direction separating it from the armature 31; and an elastic member 34 for biasing the pressing plate 32 toward the armature 31. - 特許庁

フローレイアウト上に複数のサブテンプレートにデータを流し込む動的レイアウトを行うバリアブル印刷処理装置において、 各サブテンプレート内のコンテナの大きさがレイアウト処理の結果まちまちになってしまい、表体裁の出力ができない課題を解決し、最適な表体裁の出力を可能とさせること。例文帳に追加

To enable output of an optimal table appearance by solving the problem that since the scale of a container in each sub-template varies as the result of layout processing in a variable print processor for performing dynamic layout to store data to a plurality of sub-templates on flow layout, it is not possible to output the table appearance. - 特許庁

複数層の回路パターンから構成され、厳しい重ね合わせ精度が要求される半導体装置等の対象露光基板に対して先行露光作業を殆どすることなく複数の異なる露光装置を用いて露光処理を可能にして各露光装置における待ち時間を低減して露光装置群においてスループットの向上を図るようにした露光方法およびそのシステムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a method and system for exposure by which the throughput of an exposure system group is improved by shortening the waiting time of each exposure system by making the substrate to be exposed of a semiconductor device, etc., which is constituted of a plurality of layers of circuit patterns and requires strict superimposing accuracy exposable by performing little preceding exposing work by using a plurality of different exposure systems. - 特許庁

カーボンナノチューブの製造方法において、金属炭素複合クラスターを用いて、ガス雰囲気中で、直流アーク放電により複合クラスターを製造し、得られた複合クラスターを回収し、該複合クラスターをシリコン基板に蒸着堆積させるとともにマイクロ波プラズマ中で、カーボンナノチューブを合成する。例文帳に追加

This method for production of the carbon nanotube comprises producing a composite cluster using a metal-carbon composite cluster by DC arc discharge in a gas atmosphere, collecting the obtained composite cluster, vapor-depositing the composite cluster on a silicon substrate and synthesizing the carbon nanotube in a microwave plasma. - 特許庁

例文

登録団体は福祉の増進、環境保全、まちづくりの推進、文化芸術、子供の健康と安全といった5 つの分野にわたり、登録数は半数が福祉の増進を図る活動、4 分の1 が子供の育成を目的とした団体(ボーイスカウト、スポーツ少年団、子ども会)、次に環境団体が多い。例文帳に追加

The registered groups are classified in five different categories, namely promotion of welfare, environmental preservation, promotion of community development, culture and the arts, and children's health and safety. Half of all groups registered are engaged in activities to promote welfare, one quarter are engaged in activities benefiting children (the Boy Scouts, Junior Sports Clubs, Kodomo-kai neighborhood associations for children's upbringing), and environmental preservation is the next most common category.  - 経済産業省

例文

"基本多言語面(BasicMultilingualPlane)"またはBMPとも呼ばれている最初のplaneには、使うであろうすべての文字が含まれているので、多くの人はUnicodeは16bit文字コードセットだと間違った想定をしてしまいがちです。例文帳に追加

As the first plane, aka. "Basic Multilingual Plane" or BMP,contains almost everything you will ever use, many have made the wrongassumption that Unicode was a 16-bit character set.  - Gentoo Linux

その考えが定着し始めたのは、大紋から発展した「素襖」や「肩衣」といった衣服が出始めた室町時代に入った中期の東山時代頃だと言われる。例文帳に追加

The idea is said to have begun around the Higashiyama period, the middle of Muromachi period, when clothes like 'Suo' and 'Kataginu,' developed from Daimon, were becoming fashionable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪市都島区綱島町の旧藤田邸跡にある藤田美術館には、伝三郎とその子藤田平太郎が集めた国宝九点、重要文化財45点を含む5000点が収納されている。例文帳に追加

The Fujita Museum of Art, located at the old Fujita Residence site in Amijima-cho, Miyakojima-ku, Osaka City, has 5,000 objects, including 9 national treasures and 45 important cultural properties collected by Denzaburo and his son, Heitaro FUJITA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加納は島原通いを続けていたが、ある日島原へ向かうため屯所の塀を飛び越えたところ、副長土方歳三らが待ちかまえており、即座に斬殺された。例文帳に追加

Kano still continued to visit Shimabara licensed quarters and, when Kano jumped over the fence of the stationing facility to visit Shimabara one day, the vice leader, Saizo HIJIKATA and some members ambushed him and immediately killed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世の面打には、大野出目家、越前出目家(福井県武生市)、近江井関家(滋賀県長浜市)があったが、いずれも越前国平泉寺の僧で室町時代末期に出た三光坊満広の弟子筋とされている。例文帳に追加

Noh-men uchi in the early-modern times were the Ono Deme family, the Echizen Deme family (Takefu City, Fukui Prefecture) and the Omi Izeki family (Nagahama City, Shiga Prefecture), and it is said that all of them were monks of Heisen-ji Temple in Echizen Province and disciple line of Mitsuhiro SANKOBO who appeared at the end of Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか池尻城将を務めた飯沼長実など斎藤氏旧臣、斎藤正印軒や斎藤徳元など斎藤氏、武藤助十郎など土岐氏も含まれている。例文帳に追加

The old retainers of the Saito clan including Nagasane IINUMA, General of Ikejiri-jo Castle, Seiinken SAITO and Tokugen SAITO from the Saito clan and Sukejuro MUTO from the Toki clan were also included in his retainers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦いの後、傷ついた菊池武光が、刀についた血糊を川で洗ったところが、筑後国太刀洗(たちあらい)、現在の福岡県三井郡大刀洗町である。例文帳に追加

The current Tachiarai (washing long sword) Town, Mitsui District, Fukuoka Prefecture corresponds to Tachiarai, Chikugo Province, in the river of which injured Takemitsu KIKUCHI washed bloodstains on his sword after the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尋尊(じんそん、永享2年8月7日(旧暦)(1430年8月25日)-永正5年5月2日(旧暦)(1508年5月31日))は、室町時代中期から戦国時代(日本)にかけての奈良興福寺の僧。例文帳に追加

Jinson (August 25, 1430-May 31, 1508) was a Japanese priest of Nara Kofuku-ji Temple lived over the middle of the Muromachi period and the Sengoku period (period of warring states).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この頃に高瀬川を暗渠化し、京都市電を拡幅する都市計画道路が検討されたが、地元住民の反対により、河原町通に変更された。例文帳に追加

Around this time, the construction of a city planned road was proposed to cover the Takase-gawa River in order to widen a lane of the Kyoto City Trams, but the lane was instead laid out on the Kawaramachi-dori Street due to opposition from residents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、禅宗以外の寺院を含めて本来の祠堂銭だけではなく、余剰資金の運営手段として貸付を行うようになり、室町時代に入る頃には寺院は営利目的の金融業と同じようになっていった。例文帳に追加

Consequently, temples other than those of the Zen sect began to lend money as a way to manage surplus funds as well as Shidosen, and in the early Muromachi period, temples were operating similar to for-profit financial institutions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、戦力に自信のあった日本軍は上陸後も戦国の常識に従って何度も李氏朝鮮を交渉により服属させようと試みており、朝鮮の武力制圧が既定路線であるかのような認識は間違いである。例文帳に追加

The Japanese army, confident of their war potential, tried, even after their landing, to subjugate Yi Dynasty Korea by negotiation in accordance with common sense in the Warring States period and, therefore, it is wrong to conclude that subjugation of Korea by military power was the predetermined policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今のところ、弥生時代でもっとも古い環濠集落は、北部九州の玄界灘沿岸部に位置する福岡県粕屋町の江辻遺跡で弥生時代早期のものが見つかっている。例文帳に追加

The oldest moat settlement from the Yayoi period known until now is the one from Initial Yayoi period discovered at Etsuji site of Kasuya-machi, Fukuoka Prefecture, located nearby the coast of Genkainada in northern Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文3年(1663年)、幼少である霊元天皇の補佐を目的として葉室頼業・園基福・正親町実豊・東園基賢の4名が任命されたのを嚆矢とする。例文帳に追加

In 1663, it began with the appointment of Yorinari HAMURO, Motoyoshi SONO, Sanetoyo OGIMACHI, and Motokata HIGASHIZONO for the purpose of assisting the young Emperor Reigen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊達軍は本庄軍を正面から数で圧倒し、瀬上(せのうえ)町へ追い込んだ上、宮代(福島市宮代)で上杉勢物頭の桑折図書ら多数を討ち取った。例文帳に追加

The Date army overwhelmed the Honjo army by numbers head-on and killed many enemies including Zusho KOORI (桑折図書), the military commander on the Uesugi side in Miyashiro (Miyashiro, Fukushima City) after pushing the Honjo army to Senoue-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、「牢帳」自体は町奉行の管理下にあったが、牢獄には勘定奉行や寺社奉行の吟味で入獄した者も含まれており、それらが管轄した事件についても記載されている。例文帳に追加

Although 'Rocho' itself was under the Machi bugyo's control, inmates who were judged in the prison by Kanjo bugyo (commissioner of finance) or Jisha bugyo (magistrate of temples and shrines) and cases under the jurisdiction of them were included in the Oshioki Saikyo-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オルニチン、イソロイシン、ロイシン及びバリンからなる群より選択されるいずれか1種類以上の化合物と、前記化合物以外のリウマチ治療薬とを有効成分として含むことを特徴とする医薬組成物。例文帳に追加

This medicinal composition is characterized by containing at least one compound selected from a group consisting of ornithine, isoleucine, leucine and valine and a rheumatism-treating agent other than the above compounds, as active ingredients. - 特許庁

パケット処理ロジックは、パケットプロセッサからルックアップ要求を受信する要求待ち行列とルートルックアップエンジン(RLE)とパケット分類エンジン(PCE)とを含む。例文帳に追加

The packet processing logic includes a request queue receiving a lookup request from a packet processor, a route lookup engine(RLE) and a packet classification engine(PCE). - 特許庁

特殊な水溶性ヘミセルロースを添加したり、また豆乳を予めプロテアーゼで加水分解したりすることなく、長期保存しても均質安定性の優れた、精製油脂及び卵黄を含まないマヨネーズ様調味料を提供する。例文帳に追加

To provide mayonnaise-like seasoning containing no purified oil and fat nor egg yolk, excellent in homogeneity even when long stored without addition of particular water-soluble hemicellulose or subjecting soymilk to hydrolysis by protease in advance. - 特許庁

火山性ガラス質複層板からなるパネル部材1の左右両側端部に金属製成形体からなる框部材10,10を連結してドアAを形成する。例文帳に追加

A door A is formed by connecting stile members 10 and 10 made of metal moldings to both the end portions at the right and left sides of a panel member 1 made of a volcanic vitreous double-glazed board. - 特許庁

乗場呼び登録手段8は、待客の中に車いす等が含まれているときは、車いす専用乗場呼びを登録し、車いす専用運転を可能とする。例文帳に追加

A landing call registering means 8 registers a wheelchair exclusive landing call to allow a wheelchair exclusive operation, when visitors include as wheelchair user or the like. - 特許庁

定置コア15,16のソレノイドコイル21を励勢又は消勢してアーマチャ14を往復動させることにより吸気弁6の開閉弁動作を行う。例文帳に追加

The solenoid coils 21 of the fixed cores 15, 16 are energized and quenched to reciprocate the armature 14, thereby opening/closing the intake valve 6. - 特許庁

1種類のマスクケースを用いて、複数の露光ユニットのマスクストッカに挿入方向を間違うことなくマスクを供給することができる露光装置を提供する。例文帳に追加

To provide an exposure device that can supply masks to mask stockers of a plurality of exposure units while keeping a right insertion direction by using one kind of mask case. - 特許庁

さらに、複数の円弧状のスロット64を備えるように、環状のスリーブの形態でアーマチュア44を構成し、ソレノイド作用によって、コレクタグルーブ42を弁操作するように軸方向に移動させる。例文帳に追加

Further, an armature 44 is composed in the form of an annular sleeve so that a plurality of arc-like slots 64 are provided for moving in the axial direction for performing the valve operation of the collector group 42 by solenoid operation. - 特許庁

検出部(103)は、複数のタスクのうちの一のタスクが、資源のうちの一を待つ待ち状態に入ることにより発生するデッドロックを検出する。例文帳に追加

The detection part (103) detects deadlock occurring as the result of one of the multiple tasks coming into a waiting state of waiting one of the resources. - 特許庁

経路の所要時間を推定するときに、信号機による待ち時間を含めて、より正確な旅行時間を推測して最適な経路を求めることができる。例文帳に追加

When the time required for a route is estimated, more accurate travel time is estimated including waiting time due to signals and thus the optimum route can be found. - 特許庁

反転軌道プラズマ質量フィルタ10は、縦軸14から半径距離r__outに位置する円筒形容器12と、半径距離r_collに位置する円筒形コレクタ16と、それらの間のプラズマチャンバ18と、を含む。例文帳に追加

This inverse orbital-plasma mass filter 10 comprises a cylindrical container 12 positioned at a radius distance rout from a vertical axis 1, a cylindrical container 16 positioned at a radius distance rcoll, and a plasma chamber 18 between them. - 特許庁

この雄部15の外周面には、シールリング18の幅よりも拡幅形成される第1収容溝16が周設され、これらの第1収容溝16にはシールリング18が嵌着されている。例文帳に追加

The width of the first housing groove 16 is formed larger than that of a seal ring 18, and the seal ring 18 is engaged with these first housing grooves 16. - 特許庁

線形フィードバック・シフト・レジスタ(LFSR)コンポーネントは、多数ステージに分解したフィードバック論理回路を含み、LFSRのサイズに無関係に、1ゲート遅延という最大ラッチ間動作待ち時間を実現する。例文帳に追加

The linear feedback shift register (LFSR) component includes a feedback logic circuit, decomposed into multiple stages, to realize the maximum inter-latch operational waiting time of a single gate delay, regardless of the size of the LFSR. - 特許庁

数平均による島直径が1nm〜500nmである海島型複合繊維を撚糸した後に脱海処理して得た極細繊維を用いて製編織することを特徴とする極細繊維布帛の製造方法。例文帳に追加

The production method of the ultrafine fiber fabric comprises weaving or knitting by using an ultrafine fiber obtained by twisting a sea-island type conjugate fiber having 1-500 nm number-average island diameter and removing the sea component. - 特許庁

マチュアの撮影者が撮影する主映像とは別に、副映像として適応的にシーンの切り替えを行ない躍動感のある映像を記録する半導体集積回路を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor integrated circuit for recording a vibrant video image by adaptively switching scenes as a sub video image separately from a main video image being captured by an amateur photographer. - 特許庁

本発明に係るセツレンカ抽出物は、少なくともフラボノイドと、クロロゲン酸と、シリンギンとを含み、肝臓疾患、関節リウマチ、高血圧、高血糖または高脂血症の予防または治療に用いられる。例文帳に追加

The extract from Saussurea involucrata includes: at least, flavonoids; chlorogenic acid; and syringin; and is to be used for preventing or treating hepatopathy, articular rheumatism, hypertension, hyperglycemia or hyperlipemia. - 特許庁

アーマチャ軸17に固定された整流子20の外周には、複数の給電ブラシ22が配置されるとともに、各給電ブラシ22は、ねじりコイルばねにて整流子20に向かって付勢されている。例文帳に追加

A plurality of feed brushes 22 are arranged on the outer circumference of a commutator 20 fixed to the armature shaft 17, and each feed brush 22 is urged toward the commutator 20 by means of a torsion coil spring. - 特許庁

IL−6阻害薬治療中の患者のゲノムDNAと臨床情報を使用することにより、関節リウマチ患者におけるIL−6阻害薬治療の有効性または副作用発現に関連する多型を見出した。例文帳に追加

Polymorphisms relevant to the efficacy of IL-6 inhibitor treatment or the side effect expression in the patients of rheumatoid arthritis have been found by the use of the genome DNA of the patients under the IL-6 inhibitor treatment and the clinical information. - 特許庁

樹脂製包装袋(1)の線形融着部(6)は、左右のマチ部(4)の内側折り返し縁(5)を横断して延びる唯一の異形部(7)を袋の幅方向中央部に有する。例文帳に追加

A linear welded part (6) of a resin packaging bag (1) has, at the width-wise central part of the bag, only one irregular part (7) extending across inner folding-back edges (5) of the right and left gusset portions (4). - 特許庁

電子部品実装用装置が複数の基板搬送路を備える場合に基板の搬出待ちによる時間ロスの発生を抑え、基板の生産効率を向上させることができる電子部品実装システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an electronic component mounting system capable of improving efficiency of production of substrates by suppressing a time loss due to standby of transfer of substrates when an electronic component mounting apparatus is equipped with a plurality of substrate transfer paths. - 特許庁

基台72A上に設置された固定ケース90と、固定ケース90内に配設された設置台91と、この設置台91を往復移動させるエアシリンダ92と、ガイド部材152とで研磨治具搬送装置74を構成する。例文帳に追加

The device 74 for conveying the polishing jig comprises a fixing case 90 set on a pedestal 72A, the setting base 91 arranged within the fixing case 90, an air cylinder 92 for moving this setting base 91 reciprocatingly, and a guide member 152. - 特許庁

照明器具を設置する街路、照明器具の街路上における配置、及び照明器具の仕様に関する情報に基づいて、照明器具による光害の評価に利用する複数の評価項目を算出する。例文帳に追加

A plurality of evaluation items that are utilized in the evaluation of the damage of light due to illumination apparatus is calculated based on the information of the street for installing the illumination apparatus, arrangement of the illumination apparatus in the street, and the specifications of the illumination apparatus. - 特許庁

複層ガラス障子の上側縁部に設けられた換気框10の室内側の開口部11a内に、フィルター部材20が垂直状態で支持されている。例文帳に追加

A filter member 20 is supported in a vertical state in an indoor- side opening part 11a of a ventilation frame 10 which is provided in an upper- side edge part of a double glazing sash. - 特許庁

したがって、高性能の順方向誤り訂正に必要な大きいブロックサイズを使用すると同時に、エラーを回復できないとき全体ブロックを再送するのに必要な待ち時間を最小にできる。例文帳に追加

A large block size required for high performance forward error correction may therefore be used while at the same time minimizing latencies associated with the need to resend entire blocks when errors cannot be recovered. - 特許庁

例文

受信側は、ビーコン信号を受信する毎に、ビーコンに含まれるタイマ値を基にPLLを用いて、より高い周波数のクロックを生成し、このクロックを計数することにより新たな時間情報を生成する。例文帳に追加

A receiving side generates a clock having a higher frequency using PLL based on a timer value contained in a beacon every time a beacon signal is received, and counts the clocks to generate new time information. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS