1016万例文収録!

「みやごうちがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みやごうちがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みやごうちがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 452



例文

都は磯城瑞籬宮(しきのみずかきのみや、奈良県桜井市金屋の志貴御県坐神社が伝承地)。例文帳に追加

The imperial capital was based around Shikino Mizukaki Palace (now Shikinomi agataniimasu-jinja Shrine in Kanaya, Sakurai City, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、大正天皇の3皇子のうち、大正2年(1913年)に高松宮宣仁親王が断絶した有栖川宮の祭祀を継承するために高松宮の宮号を賜り宮家を創立した。例文帳に追加

After that, Takamatsunomiya Imperial Prince Nobuhito, who was one of Emperor Taisho's Princes of three, was given the Miya go title of Takamatsunomiya to succeed the ritual of Arisugawanomiya in 1913, that was discontinued after Takamatsunomiya Imperial Prince Nobuhito, and established a new Miyake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちに再び宮内少丞、宮内大丞、宮内大書記官、皇后宮大夫、有栖川宮閑院宮家政取締、皇太后宮亮、宮内少輔、華族局長、久宮御養育主任、主殿頭、諸陵頭、主馬頭、閑院宮別当、大膳大夫、東伏見宮御用掛、大膳頭、議定官、枢密顧問官、皇太后宮大夫など、宮内官僚として要職を歴任した。例文帳に追加

After he came back home, he worked again as a government official to the Imperial Household Ministry and assumed the following important posts: Kunai shojo (Junior Secretary of the Imperial Household Ministry), Kunai taijo (Senior Secretary of Imperial Household Ministry), Kunai-daishokikan (great secretary of the Imperial Household Ministry), Kogogu no daibu (Master of the Empress's Household), Kasei torishimariyaku (Senior Managing Director of the Household to Arisugawa no Miya of the Kaninnomiya family), Kotaigogu no suke (Assistant Master of the Empress Dowager's Household), Kunai no sho (Junior Assistant Minister of the Imperial Household Ministry), Director of the Peerage, Togu goyoiku shunin (chief nurturing staff for Imperial children), Tonomo no kami (Director of the Imperial Palace Keeper's Bureau), Shoryo no kami (Chief inspector of imperial tombs), Shume no kami (Manager of the Bureau of Imperial Mews), Kanin no miya betto (superintendent of Kanin no miya), Daizen no daibu (Master of the Palace Table), Goyo gakari (a general affaires official of the Imperial Household) of Higashi Fushimi no Miya, Daizen no to (Manager of the Palace Table), Gijo kan (Senior official of the Decoration Bureau), Privy Councilor, Kotaigu no daibu (Master of the Empress Dowager's Household).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庄ヶ崎→加悦庁舎→桑飼小学校下→香河上→大宮→川上上→石川上地→亀山→野田川庁舎例文帳に追加

Shogasaki -> Kaya Government Office -> Kuwagai Elementary School -> Kago North -> Omiya -> Kawakami North -> Isikawa Kamiji -> Kameyama -> Nodagawa Government Office  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

応神王朝は天皇の宮と御陵が河内に多いことから河内王朝ともよばれている。例文帳に追加

Ojin Dynasty was also called as Kawachi Dynasty since many imperial palaces and the mausoleums of the emperors were built in Kawachi area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

10月2日の夜,三重県の伊勢神宮の内(ない)宮(くう)で「式(しき)年(ねん)遷(せん)宮(ぐう)」の主要儀式の1つ,「遷(せん)御(ぎょ)の儀(ぎ)」が行われた。例文帳に追加

On the night of Oct. 2, sengyo no gi, one of the main rituals of shikinen sengu, was held at Naiku, the inner shrine of Ise Grand Shrine in Mie Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave

この強襲中の昼過ぎ、遅れて西郷が川尻から代継宮に到着した。例文帳に追加

Around early afternoon during the attack, SAIGO arrived at Yotsugimiya from Kawajiri after the army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備後国内では和智氏・宮氏・山内氏らの国人勢力が、東軍の山名是豊を攻撃。例文帳に追加

In Bingo Province, samurai from the Wachi clan, the Miya clan, the Yamauchi clan and others attacked Koretoyo YAMANA of the eastern army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プーリ軸受43の内輪43bに接して温度センサ50を取り付け、内輪43bの温度が速やかに温度センサ50に伝わるようにする。例文帳に追加

A temperature sensor 50 is attached in contact with the inner ring 43b of the bearing 43 so that the temperature of the ring 43b is transmitted to the sensor 50 speedily. - 特許庁

例文

皇居の呼び名は、内裏(だいり)、御所、大内(おおうち)、大内山、九重(ここのえ)、宮中(きゅうちゅう)、禁中(きんちゅう)、禁裏(きんり)、百敷(ももしき)、紫の庭(むらさきのにわ)、皇宮(こうぐう)、皇城(こうじょう)、宮城(きゅうじょう)、蓬が洞(よもぎがほら)、大宮、雲の上、雲居など非常に多い。例文帳に追加

There are such a large number of popular names for Kokyo (Imperial Palace) as Dairi, Gosho, Ouchi, Ouchiyama, Kokonoe, Kyuchu, Kinchu, Kinri, Momoshiki, Murasaki no niwa, Kogu, Kojo, Kyujo, Yomogigahora, Omiya, Kumo no ue, and Kumoi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

翌5年(1577年)2月までに雑賀五組のうち社家郷(宮郷)・中郷・南郷のいわゆる雑賀三組を寝返らせることに成功する。例文帳に追加

Until February in the following year, 1577, it succeeded with the so-called Saiga three groups of shakego (miyago), nakago and nango among five of the Saiga groups.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇和島では提灯屋の嘉蔵(かぞう)(後の前原巧山)とともに洋式軍艦の雛形を製造する。例文帳に追加

Back in Uwajima, Omura produced a model of a Western-style warship with the lantern maker, Kazo (later called Kozan MAEBARA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

維新後は宮内大丞、外務大書記となり、岩倉使節団の一員として渡欧。例文帳に追加

After the Meiji Restoration in 1868, Yasushi became Kunai-taijo (post of Imperial Household Ministry) and Secretary of Foreign Affairs, and visited Europe as the member of the Iwakura Mission.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台車の位置決め対象部位の位置決め時に結合させる台車側と部品実装用装置側の両コネクタ内にごみや埃が入ること防止することができる部品実装用装置の台車位置決め機構を提供する。例文帳に追加

To provide a truck positioning mechanism for a component-mounting device that can prevent dust and dirt from entering both connectors of a truck side and a component-mounting device side which are coupled together when a target part to be positioned of the truck is positioned. - 特許庁

それが1960年代以降国道162号や京都広河原美山線といったアクセスルートの整備が進み、1979年には京都広河原美山線のうち最後まで未開通であった佐々里峠の区間が開通、例文帳に追加

However, the routes to access the place, such as National Route 162 and the Kyoto Hirogawara Miyama route, were developed in and after 1960s, and in 1979, the section up to Sasari-toge Pass, which had been the last unopened section of the Kyoto Hirogawara Miyama route, was opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって樹脂製装着部12にわずかにシリンダヘッドカバー本体3側の歪みや変形が伝達されたとしても、高剛性のスリーブ14により阻止されて、内部の装着穴の形状には影響を及ぼさない。例文帳に追加

Even if the distortion or deformation on the cylinder head cover body 3 side is slightly transmitted to the resin mounting portion 12, highly rigid sleeve 14 blocks it to prevent the influence on the shape of the mounting hole inside the resin mounting part 12. - 特許庁

迪宮裕仁親王(摂政宮、のちの昭和天皇)の御進講役も勤め、さらに宮中某重大事件にては久邇宮家と結んで、山縣有朋に対抗した。例文帳に追加

He gave lectures to Michinomiya Imperial Prince Hirohito (Prince Regent, later Emperor Showa) as scholar, and at a certain serious incident in the Imperial Palace, he cooperated with the Kuninomiya family against Ariake YAMAGATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後帥宮と和歌や手紙などを取り交わし、また数度の訪問を受けるうちにお互いを深く愛する関係となる。例文帳に追加

She begins to correspond with Prince Sochi through waka and letters, and meets him during his occasional visits, and before long, they fall deep in love with each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出産後母女三宮は突然出家、父源氏も過去の因果が忘れられず、表向きは可愛がるもうちとけられずにいた。例文帳に追加

After childbirth, Onna Sannomiya, his mother, suddenly became a nun and his father, Genji, also could not forget past karma and although he outwardly treated the baby kindly, he could not do so without reservation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

構造が簡単で手軽に装着でき、装着時にも体をほぼ自由に動かすことができて、装着時に腋への食い込みや両肩への圧迫感が少なく、ベルトの位置ずれも起こりにくい姿勢矯正装置。例文帳に追加

To provide a figure straightening apparatus which minimizes sharp tightening into arm pits in wearing and excessive pressure on both shoulders and prevents possible positional deviation of belts by enabling easy wearing with a simple structure assuring almost free movement of a human body even during the wearing. - 特許庁

シートにたるみやしわが形成されたり、あるいはシートと照明板との密着により干渉縞が形成されたりすることを防止することができる、意匠性の良いエレベータかご室の照明装置を得る。例文帳に追加

To provide a lighting system in an elevator car chamber capable of preventing the formation of slack and wrinkle in a sheet and the formation of interference streak due to close adhesion of the sheet and a lighting plate and having excellent design property. - 特許庁

明和五年山田一志久保町・講古堂主人、加藤長平秦忠告著の「宮川夜話草」に、「神領奉行」に就いての論考がある。例文帳に追加

In 'Miyagawa Yawa So' (Night Stories in Miyagawa) written in 1768 by Chobei Yasutadatsugu KATO, the owner of Kokodo in Yamada Ichishikubo-cho (present Ichishi-cho, Ise City, Mie Prefecture), there is a discussion on the 'Jinryo bugyo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは京都や奈良、及びその周辺に都(みやこ)が置かれていたことが多く、山城国、大和国、摂津国、河内国、和泉国(京都府の一部、奈良県、大阪府、兵庫県の一部)は併せて畿内(「畿」はかきね・門の内側。例文帳に追加

In ancient times, in many cases, capitals were located in places near Kyoto, Nara and their surrounding area, and areas including Yamashiro Province, Yamao Province, Settsu Province, Kawachi Province and Izumi Province (part of Kyoto Prefecture, Nara Prefecture, Osaka Prefecture and part of Hyogo Prefecture) were collectively called the Kinai region (which means within the wall) (provinces surrounding Kyoto and Nara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

未加硫ゴムの内部における金属ワイヤの食い込みや位置ずれ、或いは、接着性の低下を確実に防止するとともに、極めて短時間でゴム部材を製造することが可能なゴム部材製造方法及び製造装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and apparatus for producing a rubber member which can surely prevent the intrusion and positional shift of a metal wire in the inside of unvulcanized rubber or decline in adhesion and produce the rubber member in very short time. - 特許庁

遊技球取込装置はスクリュー式の球送り装置を備え、上皿部5からの遊技球の取込みが速やかに行われるものとされている。例文帳に追加

The play ball take-in device is provided with a screw type ball feeder and play balls from the upper tray part 5 can be speedily taken in. - 特許庁

3 町村長は、要保護者が特に急迫した事由により放置することができない状況にあるときは、すみやかに、職権をもつて第十九条第六項に規定する保護を行わなければならない。例文帳に追加

(3) The mayor of a town or village shall, when a person requiring public assistance is in such a state that he/she cannot be left unattended due to particularly urgent circumstances, provide promptly the public assistance prescribed in Article 19, paragraph (6) ex officio.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

網野町浅茂川から大宮町(京都府)三重(みえ)地区に至る「郷村断層」(長さ約18km)と野田川町岩屋地区から宮津市府中地区までの「山田断層」(長さ約7km)である。例文帳に追加

They are the 'Goson Fault' (approximately 18km long), which extends from Asamogawa, Amino-cho to Mie District, Omiya-cho (Kyoto Prefecture), and the 'Yamada Fault' (approximately 7km long), which extends from Iwaya District, Nodagawa-cho to Fuchu District, Miyazu City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワークの混合がよく、ワーク同士の絡みや貼りつきが少ない結果、めっき膜厚のバラツキが少ない構造簡単なバレルめっき装置の提供。例文帳に追加

To provide a barrel plating apparatus giving an uniform film thickness of plating because the works is satisfactory mixed and the entanglement and the adhesion of the works scarcely occurs, and having a simple structure. - 特許庁

みやノイズの発生箇所を問わず、Dクラスアンプの音質の劣化を改善することができるオーディオ信号増幅装置及びオーディオ信号増幅方法を提供する。例文帳に追加

To provide an audio signal amplification apparatus and an audio signal amplification method that can improve a sound quality degradation of a class D amplifier irrespective of the location of a distortion or noise. - 特許庁

河内源氏の東国進出の際、源頼義が壺井八幡宮を鎌倉に分社したのが鶴岡若宮で、鶴岡八幡宮の前身である。例文帳に追加

When the Kawachi-Genji advanced eastward, MINAMOTO no Yoriyoshi founded Tsurugaoka-wakamiya Shrine in Kamakura as a branch shrine of Tsuboi Hachiman-gu Shrine, and this was the precursor of Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地上波デジタル放送の受信地域が変わっても、ユーザが選局後速やかに番組を再生する受信装置及び受信方法を提供する。例文帳に追加

To provide a receiver and a reception method, for promptly reproducing a program after a user selects a channel even when the reception region of terrestrial digital broadcasting is changed. - 特許庁

プラズマ処理によってワークに汚れが残存しているか否かをユーザに速やかに認識させることができるワーク処理装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a work treatment device capable of promptly making a user recognize whether or not stains remain in the work by plasma treatment. - 特許庁

フィルム側及び基板側の弛みや反りの影響を受けることなくフィルムと基板との位置決めを正確に行える露光機の整合装置及び露光機の整合方法を提供する。例文帳に追加

To provide an alignment device of an exposure machine and an alignment method of exposure machine capable of accurately aligning a film to a substrate without influenced by loosening or warpage on a film side or a substrate side. - 特許庁

吉宗が将軍に就任したとき、薬込役のうち十数人の者たちが吉宗に随行して江戸に移り、幕臣に編入されて、御庭番となった。例文帳に追加

When Yoshimune became shogun, more than a dozen of the kusurigomeyaku came to Edo with Yoshimune and were incorporated as Shogun's retainer to become his oniwaban.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮菊は横領に関わりない事を弁明し、憐れんだ頼朝から美濃国の領地を与えられ、義仲恩顧の信濃国の御家人たちに宮菊を尊重するよう命が出されている(『吾妻鏡』)。例文帳に追加

Miyagiku explained that she was not involved in the misappropriation; Yoritomo, pitying her, gave her a territory in Mino Province and ordered some of Yoshinaka's favorite Gokenin in Shinano Province to treat Miyagiku with respect ("Azuma Kagami").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表皮材にレザー表皮を用いたヘッドレストにおいて、レザー表皮の内側に接合している弾性スラブに弛みや皺、あるいは溝部が発生して、品質の低下を招くおそれを抑制することができるヘッドレストを提供する。例文帳に追加

To provide a headrest with a leather cover as a cover material, capable of inhibiting deterioration of the quality caused by the looseness, creases or grooves formed in an elastic slab jointed to the inner side of the leather cover. - 特許庁

従って、床パネル10の剛性が増し、床面材12に撓みや変形が生じにくく、床パネル10に加えられた集中荷重や振動に対しても、高い遮音性能や防振機能を実現できる。例文帳に追加

Therefore, the stiffness of the floor panel 10 increases, preventing deflection or deformation from occurring in the floor face plate 12, realizing a high sound insulating performance and a vibration- proofing function against concentrated load or vibration applied to the floor panel 10. - 特許庁

宮川河原から採集した「お白石」を御木曳同様に陸曳・川曳で運び、正殿用地に敷き詰める行事。例文帳に追加

Brought by Okabiki and Kawabiki in the same way as the Okihikigyoji, participants carry 'Oshiraishi' (white pebbles) which have been taken from the riverside at the Miya-gawa River, in order to place them in the sacred grounds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信号伝送線路を介して伝送される信号に生じる高周波減衰に起因する波形歪みや符号間干渉を緩和するためのレベル調整を容易に行うことのできる信号伝送用送受信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a transmitter-receiver for signal transmission capable of easily adjusting a level to relax waveform distortion and inter-code interference attributed to high frequency attenuation caused in a signal transmitted via a signal transmission line. - 特許庁

回転速度、温度、振動(加速度)などの信号を、出力波形の歪みやノイズの影響がない状態で車輌車体側に取り付けた制御装置まで伝送可能とする軸受装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a bearing device capable of transmitting signals of rotation speed, temperature, and vibration (acceleration) to a control device mounted on the vehicle body side without any distortion in output waveform and affected by noise. - 特許庁

バルーン集合部4が内子宮口側に押されることで各バルーン8、9が子宮口に進入し、子宮口が段階的に開大される。例文帳に追加

As the balloon assembly 4 is pushed into the uterine os, the balloons 8, 9 enter it, and expand it by stages. - 特許庁

こののち細川忠興は九州小倉に転封され、京極高知が丹後一国12万3千石を与えられ仮に田辺城に入城したが、宮津城を再築し宮津城へ本拠地を移した。例文帳に追加

After this, Tadaoki HOSOKAWA was transferred to Kokura, in Kyushu, and Takatomo KYOGOKU temporarily entered Tanabe-jo Castle with 123,000 koku to govern Tango Province, but later he rebuilt Miyazu-jo Castle in order to establish a base there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

面白味や娯楽性が高く、ユーザの好みや車内の雰囲気に応じた画像を表示できるとともに、アプリケーションの機能の妨げとならない表示処理技術すなわち表示処理装置及び表示処理方法並びに表示処理用プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide display processing technology, i.e., a display processor, a display processing method and a display processing program, having high interest and amusement, capable of displaying an image according to a user's liking or an atmosphere inside a vehicle, and not disturbing a function of an application. - 特許庁

面白味や娯楽性が高く、ユーザの好みや車内の雰囲気に応じた画像を表示できるとともに、安全性を確保できる表示処理技術すなわち表示処理装置及び表示処理方法並びに表示処理用プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a display processing technique for displaying images having high interest and entertainment characteristics and meeting a user's liking and an atmosphere in a vehicle, and for assuring safety, i.e., a display processing system and display processing method, and also to provide a program for display processing. - 特許庁

火災が発生しても、火災の熱を熱伝播空間Sを伝播させて貫通筒体14を外周面側から速やかに加熱することができ、耐火材15を速やかに膨張させることができる。例文帳に追加

Accordingly, when a fire breaks out, the heat of the fire is propagated in the heat propagation space S to quickly heat the piercing cylinder 14 from the outer surface side, so that the refractory material 15 can be quickly inflated. - 特許庁

内宮御正殿棟持柱は次は宇治橋神宮側鳥居になり、更に関宿の東の追分の鳥居になる。例文帳に追加

The Naiku Goshoden Munamochi-bashira (the main pillars of the Naiku) will be re-used to rebuild the Torii at Ujibashi Jingu Shrine next time, and also will be used for the Torii of Higashi no Oiwake at Sekijuku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の計量ホッパからの被計量物の集合が速やかで、被計量物を破損しにくい組合わせ計量装置を提供すること。例文帳に追加

To make measured objects quickly collected from plural measuring hoppers, and to make the measured objects hardly damaged. - 特許庁

内袋に歪みや皺を発生させず、内袋に損傷を与えずに内袋を外容器内に挿入し得る、複合容器の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To produce a composite container wherein an inner bag can be inserted in an outer container without generating distortion or wrinkles in the inner bag and damaging the inner bag. - 特許庁

薄く剛性が低い透過式スクリーンを、撓みや、波打ち等を生じさせることなく背面投写型映像表示装置のキャビネットに略垂直に保持する。例文帳に追加

To nearly perpendicularly hold a transmission type screen which is made thin and whose rigidity is low in the cabinet of a rear projection type video display device without causing deflection and corrugation. - 特許庁

例文

気密容器の撓みや熱ストレスによる不都合が生じないように改良された誘電体バリヤ放電ランプ装置およびこれを用いた紫外線照射装置を提供する。例文帳に追加

To provide a dielectric barrier discharge lamp device improved so as not to generate a deflection of an air tight container or inconvenience due to thermal stress and an ultravaiolet ray irradiation device using the lamp device. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS