1016万例文収録!

「むらたろう」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > むらたろうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

むらたろうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 331



例文

天満屋事件で三浦休太郎の護衛の任についていた時には、とくに吉村が斬り合った記録はない。例文帳に追加

There is no record of YOSHIMURA's involvement in fighting with swords when he worked as a guard for Kyutaro MIURA in the Tenmaya Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉村寅太郎が尊王の志の厚いことで知られる十津川郷士に募兵を働きかけ、960人を集めた。例文帳に追加

Torataro YOSHIMURA asked samurai in Totsukawa Village to recruit solders; people in Totsukawa were well known for their strong advocacy for the Imperial rule; as a result, 960 people were recruited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

25日、中山忠光率いる本隊が高取町に向かい、吉村寅太郎は別働隊を率いて御所方面に進出して郡山藩に備えた。例文帳に追加

On October 7, Tadamitsu NAKAYAMA led the main force and headed for Takatori-cho, while Torataro YOSHIMURA led a detached force and went into the Imperial Palace area to prepare for the fight with Koriyama Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

須田国太郎―『早春』1934、『村』1937、『隼』1940、『葛城山』1940-61、『石組(保国寺後庭)』1944、『八幡平』1954、『三輪の山なみ』1961例文帳に追加

Kunitaro SUDA, "Soshun" (Early Spring) 1934, "Mura" (Village) 1937, "Hayabusa" (Falcon) 1940, "Katsuragi-san" (Mt. Katsuragi) 1940-1961, "Ishigumi (石組) (The Garden at Hokoku-ji Temple)" 1944, "Hachimantai" (八幡平) 1954, "Miwa no Yamanami" (三輪の山なみ) (Mountains of Miwa) 1961  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

繊維化したロックウールの表面に対してムラなく均一に抗菌剤及びバインダーを付着させることができる。例文帳に追加

It is possible to evenly and homogeneously stick the antibacterial agent and the binder to the surface of the fiberized rock wool. - 特許庁


例文

機体内のトナー等の粉塵やほこりの基板や封止材にガラスへの付着を防止することにより、露光量の低下や、濃度不足、濃度むら等の不良画像発生要因を排除して、安定した露光量が得られ、かつ濃度むらが発生しにくいプリントヘッドおよびそのプリントヘッドを備えた画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a print head and image forming apparatus with the print head, which eliminates defective image occurrence factors such as exposure reduction, insufficient density or density variation to obtain stable exposure and hardly have density variation by preventing dust or dirt such as a toner in a machine from attaching to glass of a substrate or a sealing material. - 特許庁

坂本家が主君に差し出した『先祖書指出控』には、「先祖、坂本太郎五郎、生国山城国、郡村未だ詳らかならず、仕声弓戦之難を避け、長岡郡才谷村に来住す。例文帳に追加

"Copy of Submitted Document about Ancestor" reads "Ancestor, Taro Goro SAKAMOTO was born in Yamashiro no kuni, although the details such as which county and village in Yamashiro no kuni are yet to be known. He escaped a war disaster and arrived at and settled in Saitani-mura village of Nagaoka-gun county.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1875年(明治8年)中村芝翫(4代目)の養子となり、初代中村児太郎として二年後の1877年(明治10年)甲府三井座で『伊勢音頭』の油屋息子役で初舞台。例文帳に追加

He was adopted by Shikan NAKAMURA (the forth) in 1875, and two years later, as Kotaro NAKAMURA (the first) he made his stage debut at Mitsui-za Theater of Kofu in 1877, playing the role of Aburaya-Musuko (son of the oil seller) in "Ise Ondo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1回作品は澤村國太郎と原駒子の主演、マキノ監督によるトーキー映画『江戸噺鼠小僧』であった。例文帳に追加

The first film was a talkie film "Edo Banashi Nezumi Kozo" staring Kunitaro SAWAMURA and Komako HARA and it was directed by Makino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同年8月、マキノ智子・沢村国太郎夫妻、監督の滝沢英輔(瀧澤憲)らが退社、東活映画社へ移籍する。例文帳に追加

In August of the year, a couple of Tomoko MAKINO and Kunitaro SAWAMURA and director Eisuke TAKIZAWA (Ken TAKIZAWA) etc. resigned from the company and joined Tokatsu Eiga-sha Flim Company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

徳川家家臣として本多忠勝と同じく評されており、真田幸村や風魔小太郎と激しく敵対している。例文帳に追加

Hanzo is rated same as Tadakatsu HONDA as a vassal of the Tokugawa family, and fiercely confronts Yukimura SANADA and Kotaro FUMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湯浅さんは昨年末,他の団体とともに,解雇された労働者のために都内に臨時のテント村を作った。例文帳に追加

With some other groups, Yuasa set up a temporary tent village in Tokyo for laid-off workers at the end of last year.  - 浜島書店 Catch a Wave

角太郎には妻、雛衣がいたが、雛衣の腹には父、犬村儀清の死以来、床を共にしていないにも拘らず、子を宿していた。例文帳に追加

Kakutaro had had a wife named Hinakinu, and she was expecting a baby though she had never slept with Kakutaro since his father Norikiyo INUMURA died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1984年-同じく漫画原作『コータローまかりとおる!』の監督、脚本(志村正浩との合作)を最後に東映を離れ、フリーに。例文帳に追加

1984: He directed and wrote the script (collaborated with Seiko SHIMURA) for "Kotaro makaritoru!" also based on manga before quitting Toei Company, Ltd. and became a freelancer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

維新後、十一世彦太郎が後嗣を欠いたまま没し(1870年)、宗家が絶えたが、金剛右京らの斡旋により彦太郎の高弟であった西村弘敬の子滋郎(十二世)が1929年に再興。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, Hikotaro the 11th passed away without a successor in 1870 and the head family became extinct, but Shigero (the 12th), a son of Kokei NISHIMURA, who was one of Hikotaro's leading followers, restored the family in 1929 backed up by Ukyo KONGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ドライバレーザから出力されたレーザ光をもとに極端紫外光をバースト出力する極端紫外光生成装置であって、過去にバースト出力された極端紫外光のパラメータログをもとに、バースト出力される極端紫外光の少なくとも1パルス目を含む1パルス以上の先頭側パルスエネルギーのエネルギー制御を行うエネルギー制御部を備えてもよい。例文帳に追加

The extreme ultraviolet light forming device burst-outputs extreme ultraviolet light based on laser light output from a driver laser, and is equipped with an energy control part to energy-control the top side pulse energy of one pulse or more to include at least a first pulse out of the extreme ultraviolet light burst-output, on the basis of a parameter log of the extreme ultraviolet light burst-output in the past. - 特許庁

後に父の未亡人藤原登子(中宮安子の妹)が村上天皇に召されるという事件が起こったことも、徽子女王が後宮に落ち着かなかった一因であったろう。例文帳に追加

And later, her father's widow FUJIWARA no Nariko (the younger sister of Empress Anshi) was summoned to court by Emperor Murakami may have contributed to Kishi's unease at the inner palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作製したろ液を、紫外可視分光光度計を用い、292nm付近の吸収波長で吸光度を測定し、測定値と検量線とを比較をして、リグニン量を定量する。例文帳に追加

The absorbance of the made filtrate is measured at an absorption wavelength in the vicinity of 292 nm by using an ultraviolet-visible spectrophotometer and the quantity of lignin is determined by comparing the measurement value with an analytical curve. - 特許庁

下路合成桁を有する鋼・複合橋において、下路合成桁4の鋼板5及びベース鋼板2の所定の部位にゴムラテックスモルタル3,6を形成し、低コスト化と低騒音化を図るようにした。例文帳に追加

In this steel composite bridge having the through composite girder, the rubber latex mortar 3, 6 is applied to the predetermined sections of a steel plate 5 of the through composite girder 4 and a base steel plate 2 to reduce cost and noise. - 特許庁

ローゼンは戦争が起きるとは想像していなかったらしく、この国交断絶通告を受け取った際、「この通告が戦争を意味するものか」と小村寿太郎に聞いた。例文帳に追加

Rosen did not expect a war to erupt between the two countries, and had to ask Jutaro KOMURA "Does this notification mean we are going to war?"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クラウン化合物を含有してなる液浸露光プロセス用液体を使用することにより、200nm以下の紫外光を用いた液浸露光プロセスにおいて、良好なレジストパターンを形成できる。例文帳に追加

The liquid for the liquid immersion lithography process containing a crown compound is used, so that the excellent resist-pattern is formed in the liquid immersion lithography process with the use of the UV light of not more than 200 nm. - 特許庁

鎌倉期守護は、侍所などの監督下で刈田狼藉の検断を実施してきたが、室町期守護は自らの権能として刈田狼藉の検断を実施することができるようになった。例文帳に追加

While shugo in the Kamakura period were involved in the kendan (trials) of karita-rozeki under the supervision of Samurai-dokoro, shugo in the Muromachi period actually exercised their own authority when hearing karita-rozeki cases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七博士意見書(しちはくしいけんしょ)とは、日露戦争開戦直前の1903年(明治36年)6月10日付で当時の内閣総理大臣桂太郎、外務大臣(日本)小村壽太郎らに提出された意見書。例文帳に追加

Shichihakushi Ikensho was a written opinion submitted to the then Prime Minister Taro KATSURA, Minister of Foreign Affairs (Japan) Jutaro KOMURA and so on as of June 10 1903, just before the start of Russo-Japanese War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことにより、ヒータ6aの放射熱は、チューブ1の端部に内周側、外周側の両方から円周方向においてほぼ均一に伝達されるので、チューブ1端部の溶融状態のばらつき、むらの発生を防止でき、チューブ1端部の精度の高い加工が可能になる。例文帳に追加

Since the radiant heat of the heater 6a is almost uniformly transmitted to the end part of the tube 1 in the circumferential direction from both of the inner and outer peripheral sides, the generation of the irregularity of the molten state at the end part of the tube 1 can be prevented and the end part of the tube 1 can be processed with high accuracy. - 特許庁

原稿搬送形画像読み取り装置における原稿読み取り部の上流および下流位置にそれぞれ配設されたローラ対に、原稿が進入しまたは離脱する際に発生する読み取りむらに対して、画質の低下を抑制することができる画像処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image processing unit that can suppress degradation of image quality against uneven reading caused when an original enters or leaves rollers in pairs respectively placed up and low stream of an original read section in an original transporting image reader. - 特許庁

地元は十三代目片岡仁左衛門、十三代目片岡我童、二代目中村鴈治郎、片岡孝夫(現片岡仁左衛門(15代目))、片岡我當、片岡秀太郎、三代目實川延若(3代目)、七代目嵐徳三郎、中村扇雀(現坂田藤十郎)などが参加。例文帳に追加

From the local area, Nizaemon KATAOKA XIII, Gado KATAOKA XIII, Ganjiro NAKAMURA II, Takao KATAOKA (present Nizaemon KATAOKA (jugodaime)), Gato KATAOKA, Hidetaro KATAOKA, Enjaku JITSUKAWA III (sandaime), Tokusaburo ARASHI VII, Senjaku NAKAMURA (present Tojuro SAKATA) and others participated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

液浸露光工程でフォトレジスト膜の上部をアルカンまたはアルコール溶媒で前処理した後、オーバーコーティング膜を形成する段階を含むことにより、少量の溶媒でむらのないオーバーコーティング膜を形成することのできる半導体素子の微細パターン形成方法。例文帳に追加

The method for forming the fine pattern of the semiconductor device includes pretreating a top portion of a photoresist film with an alkane or alcohol solvent in the immersion lithography process and forming an over-coating film, whereby a uniform over-coating film can be formed with a small amount of the solvent. - 特許庁

養子入りに際しては幸田彦右衛門が傳役として付けられ、信長家臣から岡本太郎右衛門、坂仙斎、三宅権右衛門、坂口縫殿助、山下三右衛門、末松吉左衛門、立木、河村以下の侍が信孝付きとして付けられた。例文帳に追加

When he was adopted, Hikoemon KODA accompanied him as Denyaku (an adviser assigned directly by the shogun) and samurai who had been Nobunaga's vassals such as Taroemon OKAMOTO, Sensai SAKA, Gonemon MIYAKE, Nuinosuke SAKAGUCHI, Sanemon YAMASHITA, Kichizaemon SUEMATSU, TACHIKI and KAWAMURA came to serve Nobutaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管に巻かれたロール状の吸湿性フィルムを包装する方法であって、アルミニウムラミネートされた乾燥剤フィルムで覆うことを特徴とする吸湿性フィルムを包装する方法。例文帳に追加

In this method for packaging a rolled hygroscopic film on a pipe, the rolled film is covered with a desiccant film laminated with aluminum. - 特許庁

1911年(明治44年)、第二次桂太郎内閣の外相小村寿太郎は日米修好通商条約を改訂した日米通商航海条約に関税自主権を盛り込んだ修正条項に調印、ここに条約改正が達成された。例文帳に追加

In 1911, the Foreign Minister of the second Taro KATSURA Cabinet, Jutaro KOMURA signed the modification provisions which included tariff autonomy in the American-Japanese Treaty of Commerce and Navigation, a revised version of the American-Japanese Treaty of Amity and Commerce, and thus the revision of the treaty was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中核は、川上三太郎の「川柳研究」、村田周魚の「川柳きやり」、前田雀郎の「せんりう」、岸本水府の「番傘」、麻生路郎の「川柳雑誌」そしてやや小ぶりだが、椙元紋太の「ふあうすと」の6社である。例文帳に追加

The central figures were the following six societies: Santaro KAWAKAMI's 'Senryu kenkyu' (Study of Senryu), Shugyo MURATA's 'Senryu kiyari', Jakuro MAEDA's 'Senryu', Suifu KISHIMOTO's 'Bangasa' (coarse oilpaper umbrellas), Jiro ASO's 'Senryu zasshi' (Senryu Magazine) and Monta SUGIMOTO's 'Fuausuto', although the last one was a little smaller in scale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来装置に在ったタイムラグ等によりデッドロック状態の発生等も見られた干渉防止装置の欠点が取り除いた複数個のスカラ型ロボットを使用してワークを加工する装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for working a workpiece by using a plurality of SCARA type robots capable of eliminating defects of a conventional interference preventive device in which the occurrence of a deadlock state or the like has been found due to a time lag. - 特許庁

容器の中で顔料中が沈降、凝集することが少なく、一定姿勢で長期間放置しても、印字物の濃度ムラを生じることのない銅フタロシアニンインクを提供すること。例文帳に追加

To provide a copper phthalocyanine ink hardly causing sedimentation and coagulation of a pigment in a container, and not causing density unevenness of the printed product even if the ink is left in a constant posture for a long period. - 特許庁

電極部材が融解・蒸発して発生する飛散粒子の量を低く抑えることのできる極端紫外光発生装置、並びにそれを用いた露光装置、半導体製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an extreme UV generator which is capable of suppressing the amount of the splashing particles generated by melting and evaporating of electrode members to a lower level as well as an exposure device and a method of manufacturing semiconductors using the same. - 特許庁

付着力および粘りが強く、かつ、質量効果の大きいゴムラテックスモルタルを用いることにより、施工が容易で、耐荷性・耐候性に優れ、騒音の低減を図ることができる下路合成桁を有する鋼・複合橋を提供する。例文帳に追加

To provide a steel composite bridge having a through composite girder capable of facilitating construction, achieving excellent load resistance and weatherability, and reducing noise by using rubber latex mortar having strong adhesive force and viscosity and large mass effect. - 特許庁

光、熱、酸化に安定で、樹脂に相溶性が良好で、尚かつ、紫外領域から赤外領域にわたる非常に広い吸収を持つ黒色フタロシアニン化合物を提供すること。例文帳に追加

To provide a black phthalocyanine compound which is stable against light, heat and oxidation, is good in compatibility in resins, and has a property to absorb light over a wide range ranged from the UV light region to the IR light region. - 特許庁

駆動歯車列からの振動が像露光部へ伝達されないように極力抑えて、像担持体の速度にムラのない安定した回転動作を図り、安定した露光を可能にすると共に発生騒音を極力抑える。例文帳に追加

To realize stable rotating operation without irregularity in the speed of an image carrier, to realize stable exposure and to restrain the production of noise to the utmost by restraining vibration from a driving gear train to the utmost so as not to transmit it to an image exposure part. - 特許庁

師津村又喜と同様に一生清貧に甘んじたが、その一方で、同時代の喜多六平太、野口兼資、梅若万三郎(初世)、幸祥光といった名手からは高い評価を受けた。例文帳に追加

He lived in honorable poverty like his master Mataki TSUMURA, but on the other hand he was highly praised by the masters in the same days, such as Roppeita KITA, Kanesuke NOGUCHI, Manaburo UMEWAKA, the first and Yoshimitsu KO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、木戸孝允・大村益次郎らによって、現在の靖国神社に、東京招魂社時代の始めから吉田松陰・久坂玄瑞・坂本龍馬・中岡慎太郎たちと共に表彰・鎮魂され、祀られている。例文帳に追加

He was also enshrined and honored at Tokyo Shokonsha Shrine, which is currently Yasukuni-jinja Shrine, by Takayoshi KIDO and Matsujiro OMURA, together with Shoin YOSHIDA, Genzui KUSAKA, Ryoma SAKAMOTO and Shintaro NAKAOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1883年(明治16年)10月14日、同郡小易村農民40余名が、同村字丹沢山に集結して竹槍などを持ち出して、同村大森幾太郎、大津定右衛門、鈴木三右衛門らを襲おうと計画。例文帳に追加

On October 14, 1883, more than 40 peasants in Koyasu Village, Osumi County gathered at a place called Tanzawayama in that village and attempted to attack Kitaro OMORI, Sadaemon OTSU, Sanemon SUZUKI and others with bamboo spears.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

液浸露光プロセスにおいて、真空紫外領域として知られる200nm以下の波長で、非常に高い透明性と水よりも高い屈折率を有する液体およびそれを用いたレジストパターン形成方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a liquid having extremely high transparency and a refractive index higher than that of water in a wavelength200 nm which is known as a vacuum ultraviolet area in an immersion exposure process, and a resist pattern forming method using the liquid. - 特許庁

光拡散層2の下方に集光フィルム3とマスクパターンを有するマスクフィルム4を備えた露光用マスクフィルム1を用い、それを介して基板上に形成された感光材6に紫外光を照射して露光する。例文帳に追加

An exposure mask film 1 having a light condensing film 3 and a mask film 4 having a mask pattern below a light diffusing layer 2 is used to irradiate and expose a photosensitive material 6 formed on a substrate with UV light through the mask. - 特許庁

車両用ルームランプ1を構成する機能部10には、バルブを収容したハウジング3と、ハウジング3に取り付けられた金属製の複数のバスバ4と、リフレクタ6と、が設けられている。例文帳に追加

The functional part 10 constituting a vehicular room lamp 1 includes a housing 3 storing a bulb therein; a plurality of metal busbars 4 attached to the housing 3; and a reflector 6. - 特許庁

日本も長期戦には耐えうる経済発展を達成していなかったので、外相小村寿太郎は米大統領セオドア・ルーズベルトに仲介を頼み、講和に持ち込んだ。例文帳に追加

As Japan was not yet economically developed enough to adequately sustain a long drawn-out war, Foreign Minister Jutaro KOBAYASHI began negotiations for the peace treaty under the mediation of U.S. President Theodore Roosevelt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東大卒業後、外務省に入省し、修猷館の先輩である栗野慎一郎の知遇も得て、明治34年(1901年)、外務大臣小村寿太郎により弱冠34歳にして政務局長に抜擢される。例文帳に追加

He joined Foreign Ministry after graduation from Tokyo University and was selected for the director of government affairs by Jutaro KOMURA, Minister of Foreign Affairs with the favor of Shinichiro KURINO who was his senior in Shuyukan in 1901 when he was only 34 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、首相の桂太郎と海相の山本権兵衛は小村を新橋駅に出迎え両脇を挟む様に歩き、爆弾等を浴びせられた場合は共に倒れる覚悟であったという。例文帳に追加

Besides, Prime Minister Taro KATSURA and Minister of the Navy Gombei YAMAMOTO seemed to be ready for being killed by bombs along with KOMURA if it happened, so they walked putting KOMURA between them after they welcomed him at Shimbashi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時点で残された関西歌舞伎の後継者は、二代目中村鴈治郎(2代目)・四代目片岡我當(のち十三代目片岡仁左衛門(13代目))・三代目市川壽海(3代目)・三代目阪東寿三郎(3代目)・四代目中村富十郎(4代目)・六代目坂東蓑助(のち八代目坂東三津五郎(8代目))・二代目林又一郎・五代目片岡芦燕(のち十二代目片岡我童、死後十四代目仁左衛門追贈)・五代目中村福助(高砂屋)・二代目実川延二郎(のちの三代目實川延若(3代目))・二代目中村成太郎。例文帳に追加

The remaining successors to Kansai Kabuki at this time were Ganjiro NAKAMURA II (nidaime), Gato KATAOKA IV (later, Nizaemon KATAOKA XIII (jusandaime)), Jukai ICHIKAWA III (sandaime), Jusaburo BANDO III (sandaime), Tomijuro NAKAMURA IV (yondaime), Minosuke BANDO VI (rokudaime) (later, Mitsugoro BANDO VIII (hachidaime)), Mataichiro HAYASHI II, Roen KATAOKA V (later, Gado KATAOKA XII; after his death, posthumously conferred Nizaemon XIV), Fukusuke NAKAMURA V (Takasagoya), Enjiro JITSUKAWA II (later, Enjaku JITSUKAWA III (sandaime)) and Naritaro NAKAMURA II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに同年、今度は三船プロ製作・東宝配給による、三船敏郎、勝新太郎、石原裕次郎、中村錦之助、浅丘ルリ子の5大スター共演映画『待ち伏せ』(1970年稲垣浩監督)。例文帳に追加

In the same year as "Zatoichi to Yojinbo", the film "Machibuse" (Ambush) was released (1970, produced by Mifune Production, distributed by Toho and directed by Hiroshi INAGAKI), co-starring the five big-stars Toshiro MIFUNE, Shintaro KATSU, Yujiro ISHIHARA, Kinnosuke NAKAMURA and Ruriko ASAOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉幕府滅亡後、南北朝時代(日本)の動乱が始まると、服部郷高畠村の地から高畠右衛門太郎入道道秀と名乗る。例文帳に追加

After the downfall of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), when the revolt in the period of the Northern and Southern Courts arose, he named himself Doshu Nyudo Uemontaro TAKAHATA after his home village, Takahata-mura village, Hattori-go district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元治元年(1864年)4月16日、土佐の山本頼蔵の『洛陽日記』に「当日石清(中岡慎太郎の変名、石川清之助の略)、薩ノ肝付十郎、中村半二郎ニ逢テ問答ノヨシ。此両人ハ随分正義ノ趣ナリ」とある。例文帳に追加

On April 16, 1864, "Rakuyo Nikki (literally, Kyoto diary)" by Raizo YAMAMOTO of the Tosa domain recorded, 'I heard that today Ishisei (abbreviation of Seinosuke ISHIKAWA, an alias of Shintaro NAKAOKA) met and had a discussion with Juro KIMOTSUKI and Hanjiro NAKAMURA of Satsuma. Both of them were said to be quite righteous.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS