1016万例文収録!

「わかおくさま」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > わかおくさまの意味・解説 > わかおくさまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

わかおくさまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

ブラウンさんの若奥様.例文帳に追加

young Mrs. Brown  - 研究社 新英和中辞典

テムジンは母(若(わか)村(むら)麻(ま)由(ゆ)美(み))と妹と3人の弟とともに多くの苦難を経験する。例文帳に追加

Temujin goes through many hardships with his mother (Wakamura Mayumi) and sister and three younger brothers.  - 浜島書店 Catch a Wave

トムの新しい奥様ってね、初婚の時の娘さんよりも若いのよ。例文帳に追加

Tom's new wife is younger than his daughter from his first marriage. - Tatoeba例文

涼をとる(あおぐ、ひやす)、子どもに風をおくる(自然の風、愛情の風)、乾かす(濡れたもの、傷などの乾燥)、飛ばす(風を送りものを飛ばす)、炊事・起火(風をおくる)、料理など冷ます(あおぐ、さます)、塵を掃う(防塵)例文帳に追加

Using Uchiwa fan, people can cool themselves by fanning it, send a wind to their children (wind includes natural wind and spiritual wind), dry something wet (including damp wound and others), drive away something, make a fire, cool dishes and dust off.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

建武の新政が始まると、若狭守護と国司を兼任し、更に図書頭兼土佐守、大蔵少輔に任ぜられる。例文帳に追加

When the Kenmu Restoration started, Kanemitsu concurrently served as Shugo (Military Governor) and kokushi (provincial governors) of Wakasa Province, and Zusho no kami (Director of the Bureau of Drawings and Books), Tosa no kami (Governor of Tosa Province), and Okura no shofu (Junior Assistant Minister of the Ministry of the Treasury) as additional posts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

一方、忠真が6月18日に川上忠智に送った書状では、「父の死後、すぐに義久様の元に伺いました。例文帳に追加

However, Tadazane sent a letter to Tadatomo KAWAKAMI on June 18 stating, 'I immediately paid a visit to the residence of Mr. Yoshihisa after my father's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌山県湯(ゆ)浅(あさ)町(ちょう)にある1億3000万年前の地層で新種のエビの化石が見つかった。例文帳に追加

Fossils of a new species of crustacean were discovered in a 130-million-year-old stratum in the town of Yuasa, Wakayama Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

外付け納まりのリフォームサッシを、屋内側から安全かつ容易に施工しうるサッシ構造と、その施工方法を提供する。例文帳に追加

To provide a sash structure allowing an outward-fitted reform sash to be safely and easily installed from the indoor side, and an installation method for the same. - 特許庁

そして、多くの企業が現地で様々な困難やリスクに直面しながらも、成長を遂げてきたことが分かった。例文帳に追加

They have also shown how many enterprises have achieved growth despite the various difficulties and risks that they have encountered in their host countries.  - 経済産業省

例文

色彩には特に規定があったわけではないが、若い娘や若奥様は鹿の子絞りで装飾した赤や桃色の華やかな色、年配の婦人は無地の藤色や浅葱色など落ち着いた色をよく使った。例文帳に追加

Although there were no particular rules, young women and wives often wore Tegaras with Kanokoshibori (a kind of tie-dyeing) in bright colors like red and pink, and older women wore plain Tegaras in calm colors like soft lilac and light blue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それにより、耳介Eが、頭と反対の側方と上下及び後側から覆われて集音カバー3の奥に収まり、前方にのみ向かって開口する。例文帳に追加

As a result, the auricles E are covered from the sides opposite to the head and upper and rear sides and are confined deep into the sound collecting covers 3, so as to be open only in the forward direction. - 特許庁

明治初期の『諸国紙名録』には多くの紙に障子用として注記しているので、このころでも全国の各地でさまざまな地域の建具寸法に合わせた書院紙が漉かれ続けていたことが分かる。例文帳に追加

"Shokoku Shimeiroku" (a directory of paper produced in areas all around Japan) compiled in the early Meiji period notes that paper produced in many areas were for use in shoji, which means that production of shoingami according to different, locally applied dimensions of shoji survived in those days around Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父母にあたる天皇,皇后両陛下について,佳子さまは2人から学ぶことが多く,自然や文化,2人の若いころの経験についての話を楽しく聞いていると述べた。例文帳に追加

As for her grandparents, Emperor Akihito and Empress Michiko, Princess Kako said she has learned much from them and enjoys listening to their stories about nature, culture and their experiences in their young days. - 浜島書店 Catch a Wave

若い人たちがボランティア活動に情熱を抱くのはたいへん好ましいことです. しかしもっと大切なことは, つねにその情熱を冷まさずにおくことなのです.例文帳に追加

That young people should be enthusiastic about volunteer activities is most desirable. But it is even more important that their enthusiasm is not allowed to cool down.  - 研究社 新和英中辞典

お客様情報のエントリに自分の電話番号を登録しておくと、カスタマがこのボタンをクリックすると、エージェント側からコールバックを受けることができる。例文帳に追加

When one's own telephone number is registered in the entry of customer information, a customer can receive call-back from the agent side by clicking the button. - 特許庁

外部記憶装置がユーザの動作や省スペース化の妨げとならず、かつ外部記憶装置を本体前面側から装着しやすい画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus where an external storage device is prevented from becoming an obstacle to user's operation and space saving, and in which the external storage device is easily attached from the front side of a main body. - 特許庁

鍋1と、加熱手段2と、温度検知手段3と、重量検知手段4と、重量記憶手段5と、加水量設定記憶手段6と、炊飯量比較判定手段7と、記憶保持手段8と、加水量比較判定手段9と、加水量表示手段10と、炊飯量表示手段11とを備えることにより、現在水量位置がわかりやすくなり、炊飯時の水加減をメーカー設定ではなく、お客様の好みに応じて設定することができる。例文帳に追加

Thus, the position of the present water quantity is easily grasped, so that the water quantity for rice cooking is not set by a maker but set according to liking of a customer. - 特許庁

この項の趣旨とは方向が違うが、鎌倉幕府は将軍の膝元で起きた衝撃的なこの事件を意図的に隠そうとした痕跡のあることが分かり、現在様々な憶測を呼んでいる。例文帳に追加

Although this is off the intention of this section, it has been revealed that there is an evidence that Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) intentionally tried to hide this shocking incident that occurred under shogun's nose, and it is spurring a torrent of speculation now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像形成装置の表示部による操作案内時に、限られた表示面積で多くの情報を操作者に分かりやすく表示しつつ、様々な操作案内を次々に切り替えて操作者に提示する。例文帳に追加

To display a lot of information for an operator on a limited display area in a understandable way and to represent a variety of operation guidance by switching them one after another when guiding operation on a display unit of an image forming apparatus. - 特許庁

ユーザが載置したA3サイズの原稿シート9は、その略半分をADFにより、原稿台6の横手方向一端側から他端側に向けて、原稿台6上の読み取り可能な領域に収まるまで紙送りされる。例文帳に追加

For the original sheet 9 of A3 size which user lays, approximately a half of it is paper fed until it is settled in a readable area on the platen 6 from one end side to the other end side in the horizontal direction of the platen 6 by an ADF. - 特許庁

画像形成装置の表示部による操作案内時に、限られた表示面積で多くの情報を操作者に分かりやすく表示しつつ、様々な操作案内を次々に切り替えて操作者に提示する。例文帳に追加

To present various operation guides to an operator sequentially while displaying much information in a limited display area to the operator in an easy-to-understand way when guiding the operator in operating an image forming apparatus by a display part. - 特許庁

なお、日本書紀欽明天皇2年3月条には、分注において皇妃・皇子に付いて本文と異なる異伝を記した後、『帝王本紀』について「古字が多くてわかりにくいためにさまざまな異伝が存在するのでどれが正しいのか判別しがたい場合には一つを選んで記し、それ以外の異伝についても記せ」と命じられた事を記している。例文帳に追加

In addition, in the notes of the section of April 541 in Nihonshoki, there is a description on the order 'to choose one tradition and write other heresies when there were too many heresies to judge which ones were true and it is difficult to choose one because of too many old characters' about "Teio Honki" (The Chronicle of Emperors) after the notes on heresies about empresses and princes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

給紙ベルト43…に複数枚の用紙P…が吸着した場合であっても、前記リタード部材71が吸着した用紙P…に下側から当接して搬送抵抗を与えることで、給紙ベルト43…への吸着力の弱い2枚目以降の用紙P…の給送を妨げ、重送が防止される。例文帳に追加

Even if plural pieces of paper P are sucked on the paper feed belt 43, the retard member 71 comes in contact with the sucked paper P from the lower side to give carrying resistance, and feed of the paper P on and after the second paper whose suction force to the paper feed belt 43 is weak is obstructed to prevent double feeding. - 特許庁

ワカタケル王に比定される倭王武が中国へ送った上表文にはヤマト王権が各地を征服していった様が記述されているが、考古史料からは倭国内部に独自性を持った首長層が多数存在していたことが示唆されている。例文帳に追加

A description in the Johyobun (Memorial to the Emperor), sent to China by Waobu, a figure identified as the King Wakatakeru, shows that the Yamato Kingdom appeared to conquer various regions, although some historical materials suggest that many chiefs maintained their autonomy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記ガラス26は、屋内側から押縁部材27、28で押されることにより、この押縁部材27、28と前記ガラス支持部21a、24a、25aとで挟まれて前記上枠21及び前記左右縦枠24、25に固定されるようにした。例文帳に追加

The glass 26 is pressed from the indoor side with bead members 27 and 28, so as to be fixed to the upper frame 21 and the right and left vertical frames 24 and 25, being interleaved between the bead members 27 and 28 and the glass support parts 21a, 24a, and 25a. - 特許庁

様々な画像に対して、消失点の決定を自動的に行うことは困難であり、また遠近法的な構造推定が適合する場合であっても自動的に正しい奥行き構造モデルを構成して違和感の無い立体視を実現させることは容易ではない。例文帳に追加

To solve the problems of prior arts that it is difficult to automatically determine vanishing points for various images and that it is not easy to automatically configure a correct depth structural model to realize a stereoscopic vision without a sense of incongruity even when structural estimation in the law of perspective is applicable. - 特許庁

本発明の課題は、グラフをグラフ用紙に収まるように大きさを自動的に変更し、また、グラフ用紙の1目盛りの値を区切りの良い分かり易い値として、グラフをグラフ用紙に印刷するグラフ印刷装置、グラフ印刷システム及び記憶媒体を提供することである。例文帳に追加

To provide a graph printing apparatus, a graph printing system and a memory medium for printing a graph on graph paper by automatically altering the size of the graph so that the graph can be accepted in the graph paper and setting one graduation value of the graph paper to a value good to discriminate and easy to understand. - 特許庁

様々な画像に対して、消失点の決定を自動的に行うことは困難であり、また遠近法的な構造推定が適合する場合であっても自動的に正しい奥行き構造モデルを構成して違和感の無い立体視を実現させることは容易ではない。例文帳に追加

To solve the problem that it is difficult to make the decision of a dissipating point automatically to various images and, moreover, even if a perspective structure estimation is a compatible case, it is not easy to achieve a stereoscopic vision which constitutes a right depth structure model automatically and does not have a sense of incongruity. - 特許庁

原稿サポート20が開姿勢をとるとき(原稿送り出し時)、媒体搬送経路を構成する原稿先端支持部に形成された規制部2a、2aによって原稿サポート20に形成された被規制部20cが両側から挟まれ、位置が規制される。例文帳に追加

When the document support 20 is opened (upon sending out of the document), a restricted part 20c formed on the document support 20 is held from both sides by the restricting parts 2a, 2a which are formed on a document front end supporting part forming the medium conveying route, and the position is restricted. - 特許庁

従来は、様々な画像に対して、消失点の決定を自動的に行うことは困難であり、また遠近法的な構造推定が適合する場合であっても自動的に正しい奥行き構造モデルを構成して違和感の無い立体視を実現させることは容易ではない。例文帳に追加

To solve the problem that it is difficult to determine vanishing points with respect to various images automatically, and that it is not easy to form correct depth structure models automatically and realize three-dimensional vision without a sense of incompatibility, even when perspective structure presumption suits. - 特許庁

様々な画像に対して、消失点の決定を自動的に行うことは困難であり、また遠近法的な構造推定が適合する場合であっても自動的に正しい奥行き構造モデルを構成して違和感の無い立体視を実現させることは容易ではない。例文帳に追加

To solve problems wherein it is difficult to automatically determine the vanishing points in various images and it is not easy to automatically form a correct depth structure model and attain a stereoscopic vision having no uncomfortable feeling even when perspective structure estimation is suitable. - 特許庁

ただし詳細は伝わらず、したがって異説も多く、助六は侠客ではなく大坂の大店・萬屋(よろずや)の若旦那だったとする説、総角は大坂・新町遊廓の遊女だったとする説、そして事件も心中などではなく喧嘩で殺された助六の仇を気丈な総角が討ったものだとする説など、さまざまである。例文帳に追加

But detailed information on this Sukeroku has not been handed down, therefore, there are a lot of different views including that Sukeroku was not a street knight but a young master of a large merchant house Yorozuya in Osaka; that Agemaki was a prostitute in the licensed quarters of Shinmachi in Osaka; and that their death was not a double suicide but Sukeroku was killed in a fight and Agemaki was brave enough to take revenge on Sukeroku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車いすの構成部材を役割に従って分割し外観から見える箇所、直接手で触れる場所は木、またはプラスチックを利用し屋内にあって優しさと違和感のない構成とし、後輪を座の下に配置してコンパクトにし、主要な構成部材はネジ等の締結手段を使って分割、組み立て方式により様々な体型の人にも最適な形状のものを早く提供できるようにしたものである。例文帳に追加

To make rear wheels compact by arranging them under a seat and to provide a main constituent member in shapes optimal to various body shapes by a dividing and assembling system by using fastening means such as screws. - 特許庁

本第1実施形態において、CPU57は、NCU56とLモードゲートウェイ16との公衆電話回線15を介した回線接続を切断させ、その後に、操作手順確認ボタンが操作されると、RAM51内のマクロ用ファイルに記憶保存された操作マクロ確認用データを1画面分ずつ所定時間だけ表示器21に順次表示させる操作手順確認表示処理を実行する。例文帳に追加

In a first embodiment, a CPU 57 disconnects a line connection of an NCU 56 with an L-mode gateway 16 via a telephone line 15, and, when an operating procedure check button is operated, executes an operating procedure check indication process of indicating operation macro checking data stored in macro files in a RAM 51 one screen after another for specified time slots on a display 21. - 特許庁

中心市街地などの商業集積の多くが城下町や鉄道の駅周辺に形成されてきたことから分かるように、何らかの原因で都市が形成され、人が住み、日常的に様々な活動が行われるようになると、その必要に応じて、商業機能が集積していくのであり、その逆ではない。例文帳に追加

As is apparent from the fact that many commercial clusters in central urban areas and other such locations are formed in castle towns and around railway stations, commercial functions cluster in response to need when cities form for some reason and people begin to reside there and engage in various day-today activities, rather than it being the other way round. - 経済産業省

例文

ということで非常に苦労しておりますし、そういった皆様方もよくお分かりのように、金融というのはリーマン・ショック以来、国際的な会議というのは非常に重要でございまして、国内の景気の動向、あるいはその国が置かれた伝統的な金融の状態、あるいは経済の状態、それを国際的にどうハーモナイズするかということが非常に世界的な大事な問題でございまして、国際でやるべきところはきちっと協調政策、G20でやっていかねば、なかなかこういった金融のグローバル化、あるいは経済のグローバル化の時代に効果がございませんから、その辺を非常に苦労を各国やっておられるわけでございますから、国際会議というのは実は非常に多いのでございますし、ご存じ、その中で国際室の昨日もたまたま話を聞きますと、非常に国際室の人手が足らないという話を聞きまして、そういった非常に大事な金融庁、予算は220億で少ないのですけれども、極めて経済の中で果たす金融政策は大事でございまして、それが今も申し上げましたけれども、国際的にも国内的にも非常に大事な難しい時期でもございまして、それゆえに責任が重たいわけでございますが、そういった中で、なかなか人件費を主とした役所でございますから、そのことはぜひ考慮していただきたいということをこれは実は警察庁も法務省もそういうことを申されまして、これも人件費が多い省ですから、特に金融庁の場合は何も私は省益を代表して言う気はございませんが、現実にこれは非常に大事な分野でございます。例文帳に追加

This means that we are struggling hard to make ends meet and, as everyone well realizes, international meetings have become extremely important in the world of finance since the Lehman crisis, because it is now indeed a very critical global issue to decide how to harmonize on an international scale a given country's domestic economic trends or the financial condition, or economic condition, that it has traditionally been situated in. Therefore, what has to be done on an international scale must be done properly in the form of policy coordination or as G20 initiatives, as otherwise no effect could be expected in an era of increasing globalization in finance or the economy that we live in now, and each country is equally struggling to achieve that end, which explains why there are so many international meetings. That is, as you see, the situation we have now, and I also happened to hear just yesterday in connection with this subject that our Office of International Affairs is in serious shortage of labor, a fact that stands in contrast to such critical importance of the FSA, to which a mere 22 billion yen is given as its budget, and the extremely significant role that financial policies play in an economy. As I have just said, though, now is a very important and delicate period of time both internationally and domestically and we are accordingly charged with a weighty responsibility. Seeing as the FSA is a public office with labor costs representing its main spending category, I did emphatically asked that attention should be paid to that point and, actually, similar comments were also made by the National Police Agency and the Ministry of Justice, both of them being ministries with a hefty payroll as well. In the case of the FSA, it is not really my particular intention to make a case to represent an interest of the FSA, but the fact still remains that it is in charge of a very important field.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS