1016万例文収録!

「世界市場」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 世界市場の意味・解説 > 世界市場に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

世界市場の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 770



例文

世界経済や金融市場の変化は急激かつ予測困難であることから、引き続き、いつ一般増資が必要な事態となっても迅速に対応できるよう、検討を継続していく必要があります。例文帳に追加

Changes in the world economy and financial markets can be abrupt and hard to predict. The IMF should therefore continue to examine quota issues and be prepared to act promptly whenever the need for a general quota increase arises.  - 財務省

特に新興市場国等において外貨準備を補充する世界的な必要性があることや、インフレリスクが歴史的に低いことに鑑みると、新規に一般配分を行う根拠は大変強い。例文帳に追加

Considering the fact that there is a global need to supplement reserves, especially in emerging economies, and that the risk of inflation is historically low, the case for a new general allocation is very strong. - 財務省

そのためには、債券市場が未発達の域内国において、先ずアジア開発銀行や世界銀行/国際金融公社といった国際機関や各国政府機関が現地通貨建て債券を発行することが期待されます。例文帳に追加

As a first step in this direction, we believe that multilateral financial institutions, such as the ADB and the IBRD/IFC, as well as government agencies in the region, should be encouraged to issue bonds denominated in local currencies. - 財務省

市場の円滑な機能・安定性を改善するため、産油国、消費国及び民間部門間の世界的政策対話の強化につき更に作業を行うことに合意。例文帳に追加

In order to improve the smooth functioning and stability of markets, we agreed to take forward work on enhancing the global energy policy dialogue between oil producing and consuming countries and the private sector.  - 財務省

例文

本日、我々は、世界的な市場システムを強化するためIMF、世銀、OED、FSB、FATFその他の国際機関によってなされた作業に立脚するとまった枠組みを設けることに合意した。例文帳に追加

Today, we agreed to create a coherent framework which builds on work done by the IMF, World Bank, OECD, FSB, FATF, and other international organizations, to strengthen the global market system.  - 財務省


例文

世界経済が一層統合されるなか、より多くの者を労働市場へ参入させることは、生活水準を向上させ、また、高齢化の下で財政の持続可能性向上に重要な役割を果たすであろう。例文帳に追加

In an increasingly integrated global economy, bringing more people into the labour market would raise living standards and play an important part in increasing the sustainability of public finances, as populations age.  - 財務省

世界の金融市場のシステミックな安定性を守るため断固たる行動をとったところであり、価格安定を維持するため引き続き注意深く金融政策を運営。例文帳に追加

We have acted resolutely to protect the systemic stability of global financial markets, and monetary policy must remain vigilant in maintaining price stability.  - 財務省

世界経済の力強いファンダメンタルズと資本の充実した金融機関が、健全性と抵抗力の基盤となっているが、市場によりバラつきのある状況は今後しばらく続くとみられ、注視が必要。例文帳に追加

Strong global fundamentals and well-capitalized financial institutions provide a sound and resilient basis but uneven conditions are likely to persist for some time and will require close monitoring.  - 財務省

クォータ・シェアと発言権は、その多くが新興市場国であるダイナミックな加盟国の比重と役割が増大していることを含め、世界経済の現実をよりよく反映すべきである。例文帳に追加

Quota shares and voice should better reflect the realities of the world economy including the growing weight and role of dynamic members, many of which are emerging markets.  - 財務省

例文

現実の IMF クォータ・シェア、特に、新興市場国を中心としたダイナミックな加盟国のクォータ・シェアが各国の世界経済における相対的地位・役割をより良く反映したものとする必要。例文帳に追加

Reforms should ensure that actual IMF quota shares, especially those of the most dynamic members, many of which are emerging markets, better reflect relative weights and roles in the global economy.  - 財務省

例文

国際金融システムの堅実性を守り、市場の流動性と円滑な機能を促進するという、我々が共有する強いコミットメントを再確認。これらは、世界経済の健全性を支えるために不可欠。例文帳に追加

We reaffirm our strong and shared commitment to protect the integrity of the international financial system and facilitate liquid, smooth functioning markets, which are essential for supporting the health of the world economy.  - 財務省

我々は、国際経済と世界市場における課題に対処するために国際的な協力を強化すること、財務省、中央銀行及び規制当局の間の非常に緊密な協力を継続することをプレッジ。例文帳に追加

We pledge to enhance international cooperation to address the ongoing challenges in the global economy and world markets and maintain heightened close cooperation between Finance Ministries, Central Banks and regulators.  - 財務省

クォータとボイスの改革についての合意を歓迎。これは、低所得国の発言力を増大させつつ、新興市場国を中心とするダイナミックな国々の世界経済における比重が拡大していることを捉えた重要な一歩。例文帳に追加

We welcome the agreement on quota and voice reform in the IMF as an important step to recognize the greater global weight of dynamic economies, many of which are emerging markets, and increasing the voice of low income countries.  - 財務省

我々は、世界的な景気後退が新興市場国及び途上国に与える影響を緩和するため、国際開発金融機関の融資の大幅な増加と、そのバランスシートの最大限かつ例外的な活用を支持する。例文帳に追加

We support a substantial increase in MDB lending and full and exceptional use of MDB balance sheets in order to mitigate the effects of the global recession on emerging markets and developing countries.  - 財務省

現在、玩具市場ではこの〈星の王子様〉を題材とした(音楽)(光)(動き)を同時に楽しめる物はなく、この発明により、3次元において立体物を鑑賞するという世界中のこの童話愛好者の欲求を満たす。例文帳に追加

To satisfy desires of fairy tale lovers in the world allowing them to appreciate a solid object in the three dimensions while simultaneously enjoying the music, lights and movements derived from "the Little Prince" in the toy market. - 特許庁

中小企業の世界市場へのアクセスを強化するため、我々は、以下の取組が重要であることを認識し、我々は以下の最初の三つの行動を「岐阜イニシアティブ」と呼ぶことを合意した。例文帳に追加

In order to strengthen SMEsaccess to global markets, we recognized that the following actions are important and we agreed to call the first three actions the “Gifu Initiative.” - 経済産業省

気候変動問題に効果的に対処するためには、先進国・途上国の双方が、技術・市場・資金を十分に活用して世界中で「低炭素成長」を達成することが必要。例文帳に追加

In order to effectively address the issue of climate change, it is necessary for both developed and developing countries to achieve low-carbon growth all around the world by fully mobilizing technology, markets and finance.  - 経済産業省

市場原理に基づく開かれた世界経済の利益を保持するため、我々は、規制をより効果的なものにし、将来の金融危機防止に資する改革を実施する決意を表明する。例文帳に追加

In order to preserve the benefits of an open world economy based on market principles, we express our determination to implement reforms that will improve effective regulations and help prevent future financial crises.  - 経済産業省

第1のリスクは、これまで堅調な消費で世界の経済成長を牽引してきた米国において発生したサブプライム住宅ローン問題によって国際金融・資本市場の動揺が拡がっている点である。例文帳に追加

The first risk is the financial and capital market turmoil that spreads across the world, caused by the sub prime mortgage problem in the United States the driving force behind global economic growth with its steady consumption. - 経済産業省

この「50億人」市場は、経済のグローバル化の中で全地球規模へと拡大し続けており、その自立的発展こそが、世界経済の新たな発展の原動力となる。例文帳に追加

The “five billionmarket is continuing to expand to a global scale amid globalization of economies, and nothing but itself-sustaining development should be the driving force for new development of the world economy. - 経済産業省

その結果、例えば、近年では、米国の株式市場とアジア、中東欧、中南米といった新興国の株式相場との連動性が高まるなど、金融面での世界経済の統合も進んでいる(第1-1-5図)。例文帳に追加

As a result, financial integration of the world economy has also deepened in recent years there has been increased co movement between the United States stock market and the stock markets of emerging countries in such regions as Asia, Central and Eastern Europe, and Latin America (see Figure 1-1-5). - 経済産業省

世界におけるデリバティブの市場規模は、他の金融商品(株式、債券)に比べ急速に成長しており、2000年から2006年にかけて約3倍に拡大した(第1-1-28図)。例文帳に追加

Compared with other financial products(shares, bonds), the world derivatives market value has grown at a rapid rate. Between 2000 and 2006,the market expanded approximately three fold (see Figure 1-1-28). - 経済産業省

世界各国での金融経済の発展は、特に資本市場の拡大を背景とした組成・転売型の金融ビジネスモデル(以下「組成・転売型ビジネスモデル」という。)の発達によるものである。例文帳に追加

Financial and economic growth in countries around the world is attributable to the development of the originate-to-distribute type of finance business model (hereinafter referred to as “originate-to distribute business model”), which is particularly supported by the expansion of capital markets. - 経済産業省

近年、商品先物市場で大きな存在となっているのが、世界で約17兆ドルといわれる年金基金、約1.5兆ドルと言われる産油諸国のオイルマネー及び新興国の外貨準備等を原資とする投資資金である。例文帳に追加

In the commodity futures market, the presence of three types of money has grown in recent years:pension funds, believed to total 17 trillion dollars around the world; oil money from oil-producing countries, said to amount to 1.5 trillion dollars; and investment money supplied from the foreign exchange reserves of emerging counties. - 経済産業省

途上国の地域活性化を図るために、地域住民が自ら誇ることのできる特産品を発掘し、世界市場にも通用する競争力のある商品に仕上げる活動。例文帳に追加

The campaign aims at the regional revitalization of developing countries, by finding specific products that local residents themselves can be proud of, and making them into products that can compete in the global market. - 経済産業省

世界的に景気が後退している時にこそ、中長期的な成長市場を見極めた、国際的生産体制の再構築や消費者層の見直しが必要となってくる。例文帳に追加

It is of special importance to review and restructure the global supply chain and identify consumers on the basis of medium and long-term growth market analyses, especially when the world economy is slowing down.  - 経済産業省

地域には、技術、ノウハウ、伝統、文化など、特色ある資源が多数存在しており、こうした資源を活用することにより、世界市場でも通用する製品・サービスの開拓が可能。例文帳に追加

Characteristic resources abound regionally, including particular skills, know-how, traditions and culture. By using these resources, it is possible to develop products and services attractive in world markets. - 経済産業省

隠れたチャンピオンは世界市場シェアを確保するため、①製品・技術を得意分野に特化させることに併せて、②グローバル・マーケティング活動を行っている。例文帳に追加

In a bid to secure a world market share, Hidden Champions (A) use their products and technologies only in their strong areas, and (B) conduct global marketing. - 経済産業省

幾つかの我が国企業の国内売上比率をみると、ホンダが約2 割、コマツが約2 割強、トヨタで約3 割、パナソニックで約5 割であり、サムスン電子とLG 電子が積極的に世界市場で販売を展開していることが伺える。例文帳に追加

Domestic sales ratios of some Japanese leading enterprises show around 20% with Honda, just over 20% with Komatsu, about 30% with Toyota, and about 50% with Panasonic. Thus, Samsung Electronics and LG Electronics are found to be selling their products actively in the markets throughout the world. - 経済産業省

これまで韓国製品は、「安かろう悪かろう」と言われてきた段階から、「中価格中品質」の段階まで品質を向上させて新興国を中心とした世界市場で成功を収めてきた。例文帳に追加

South Korean products that were said to be "cheap but shoddy" have been enhanced to "mid-price and mid-quality" and have succeeded in global markets centering on emerging economies. - 経済産業省

松橋社長は、「国外の多くの企業は自国内の市場が大きくないため、世界を相手に商売するのは当たり前。日本の中小企業も、国外に製品を積極的に販売していくべきだ。」と話す。例文帳に追加

President Matsuhashi says, "It is natural for many overseas enterprises to do business with the world when their domestic markets are not large. So, Japanese SMEs should also sell their products to overseas aggressively." - 経済産業省

・追加利上げへの市場の期待と、欧州中銀の「追加利上げの時期は不明」とするスタンス等が、世界の為替、株価、商品価格の動向に大きな影響をもたらしたことが分かる。例文帳に追加

Market expectations s for additional raising of interest-rate and the stance of European Central Bank making the time of the raise unclear. It can be clearly said that these factors have a major impact on the movement of the exchange rates, stock prices and commodity prices worldwide. - 経済産業省

世界の主な株式市場では、東日本大震災の直後に株価が一斉に下落したが、その後、米国の景気回復や新興国経済の拡大への期待などを背景に、震災前の水準を取り戻した。例文帳に追加

In the world's major stock exchange markets, the share prices simultaneously declined immediately after the East Japan Great Earthquake Disaster, but afterward it recovered to the level existing before the earthquake disaster backed by economic recovery in the United States of America and expected economic expansion of the emerging economies. - 経済産業省

震災直後の原油先物市場においては、原発事故の深刻化や震災による日本経済の停滞を受けた世界経済の成長鈍化による原油需要の減少という見方から原油価格は低下した。例文帳に追加

In the crude oil futures markets immediately after the earthquake disaster, the prices declined due to the seriousness of the nuclear plant accident, decrease in demand for crude oil caused by economic stagnation of Japan and slower growth of world economy. - 経済産業省

経済成長が著しいアジアはじめ世界の新興国は、所得の上昇を背景に、その「市場」が量的に拡大し、更に質的にも向上しつつある。例文帳に追加

In emerging countries all over the world including Asia where economic growth is remarkable, the "market" is spreading quantitatively, and improving qualitatively, backed by the rise in income. - 経済産業省

アジア新興国市場の特徴は、世界人口の約5 割を占める人口規模がある一方、NIEs3やシンガポールを除き、全体的に一人当たりGDP が低いことも特徴的である。例文帳に追加

The market of the emerging Asian countries is characteristic in that, its output is low as its per capita GDP is generally low except the NIEs3 and Singapore, even though its population account for approximately 50% of world population, - 経済産業省

我が国企業の市場獲得状況についてAV 機器を例にとってみた場合、日系企業の世界シェアは、台数シェアでは約2 割にとどまるのに対し、金額シェアでは約4 割と高比率を維持している(第3-1-2-7 図、第3-1-2-8 表)。例文帳に追加

Taking AV equipment for an example about the market capture situation of Japanese company, the data showed that while world share of the Japanese-affiliated company maintains high ratio of about 40% for the share in sales amount, but share by quantity of AV equipment accounts for about 20% (Figure 3-1-2-7, Table 3-1-2-8). - 経済産業省

G20 において、不均衡是正のための国際的な枠組み整備や、金融市場の健全化に向けた取組などが進められつつあり、世界経済の安定成長を目指した各国協調が期待される。例文帳に追加

The G20 is moving forward with the development of an international framework to correct the global imbalance and efforts to make the financial markets more sound and coordination by countries with the aim of stable growth in the global economy is anticipated. - 経済産業省

優れた環境関連技術を有する我が国企業においては、世界的な気候変動問題に貢献するとともに、巨大なアジアの環境市場を積極的に開拓することで、更なる成長を実現することが望まれる。例文帳に追加

It is desired that Japanese companies, which have superior environmental technologies, contribute to address the global challenge of climate change as well as achieve further growth by actively developing huge potential environmental markets in Asia. - 経済産業省

そこで、通商白書2008では、世界経済の新たな発展の基軸となり、また、我が国産業の新たな事業発展の「場」と「機会」を提供する、3つの「市場創造」を主導する国家戦略を展望する。例文帳に追加

The 2008 White Paper on International Economy and Trade discusses the national strategy to lead the “creation of 3 markets;” these markets provide the basis for further development of the global economy, and also provideplaces” and “opportunities” for Japanese industries to develop new businesses. The three markets are as follows: - 経済産業省

例えば、中国は、近年の対内直接投資の急増や国内市場の拡大によって急速に世界からの輸入を伸ばしており、東アジア各国・地域の輸出の増加をけん引している。例文帳に追加

For example, China has rapidly increased its imports by increasing inward direct investment and expanding its domestic market in recent years, and leading the increase in exports among the countries and regions of East Asia. - 経済産業省

その後に本年2 月に世界銀行と中国国務院発展研究センターが共同で発表した報告書を紹介し、そこで扱われている、市場経済に向けた構造改革、イノベーション等の問題に触れる。例文帳に追加

Afterwards, we introduce the joint report released by the World Bank and Development Research Center of the State Council of China in February 2012 to examine the issues reported thereof, including structural reforms to develop a market-based economy and encourage innovation. - 経済産業省

以上のように、タイでのHDD の生産停滞が我が国での製品販売価格の高騰という最終消費者にも明確に認識できる形で、我が国をはじめとした世界市場に与えた影響は大きく、例文帳に追加

As described above, the production disruption of HDDs in Thailand had a considerable impact on the global market, including Japan, which can be clearly observed by end consumers in the form of hike in the product price. - 経済産業省

-IMSの強化に関するIMFからの報告、新興・途上国における現地の資本市場や国内通貨の借入れを強化する行動に関する経験に基づく世界銀行とRDBsによる報告。例文帳に追加

- Report on strengthening IMF from IMF, and reports from the World Bank and RDBs on actions to strengthen local capital markets in the emerging and developing countries and the borrowing in domestic currencies based on the experiences. - 経済産業省

また、こうした米国の液化天然ガス輸入減は、世界的不況によるガス需要の減少も追い打ちをかけ、欧州市場の液化天然ガス価格を大きく引き下げる要因となった。例文帳に追加

The global economic slowdown reduced demand for gas and there was a decrease in imports of liquefied natural gas in the United States. - 経済産業省

この観点から、世界最大の単一市場であり、かつ民主主義や法の支配等の共通の価値観を有するEUとの経済関係を強化することは喫緊の課題である。例文帳に追加

From this perspective, the world's single largest market with shared values such as democracy and the rule of law, it is a pressing issue to strengthen economic relations with EU countries. - 経済産業省

AD措置の濫用は、関税引下げ等市場アクセス改善の効果を損なうものであり、自由貿易体制の維持及び世界経済の発展の促進のためには、ADの規律強化・明確化が不可欠である。例文帳に追加

Abuse of AD measures ruin the effectiveness of tariff reductions and market improvements and, in order to promote maintaining the free trade system and global economic development and in order to promote the world economy's development, it is essential to strengthen regulation and clarification of AD. - 経済産業省

金融市場は脆弱なままであり,さらに,いくつかの先進エコノミーでは高い財政赤字と債務が世界的な景気回復への強い逆風を作り出している。例文帳に追加

The financial markets remain fragile, while high public deficits and debts in some advanced economies are creating strong headwinds to economic recovery globally. - 経済産業省

ITAが成功裡に拡大すれば,世界経済に対して切望される推進力を与えることになり,市場を開放して地域貿易を円滑化するAPECの中心的使命に資することになる。例文帳に追加

A successful expansion of the ITA would provide a much-needed boost to the global economy and contribute to APEC's core mission to open markets and facilitate regional trade. - 経済産業省

例文

二次データの使用についても、購入する商品の大部分が農産品の産出地の追跡が困難である世界市場で生産されることを勘案すると、クラフトフーズのニーズに適合する。例文帳に追加

Using secondary data also fit Kraft Foods' needs given that a large portion of its purchased commodities are produced in a global market where tracking the agricultural source of origin is challenging.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS