1016万例文収録!

「五一郎」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 五一郎に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

五一郎の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 170



例文

画家の山元春挙と造園家の本位政が造った大津市の蘆花浅水荘は文人風の庭といわれ、これを継いだという小島佐にも京都市の川田邸の庭がある例文帳に追加

Rokasensui-so (Rokasensui country house) in Otsu City was created by a painter, Shunkyo YAMAMOTO together with gardener Seigoro MOTOI, and was said to be a garden of literary taste, and Saichi KOJIMA who took over the style produced the Kawada Residence garden in Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際の指導は、親交のあった中山博道(神道無念流)の3人の高弟で「有信館の三羽烏」と呼ばれた中倉清(当時は盛平の婿養子)、羽賀準、中島蔵が行った。例文帳に追加

Actual training was conducted by Kiyoshi NAKAKURA (who was at the time Morihei's adopted son-in-law), Junichi HAGA and Gorozo NAKAJIMA: These comprised the so-called 'trio of Yushinkan,' who were the three high-caliber disciples of a close friend, Hiromichi NAKAYAMA (of the Shindo-Munen school of swordsmanship).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-丸い金属製の盥(たらい)に周囲に区切りを設けて区域別にはずれや当りなどの色分けをして、水を張り、ドジョウや源(ゲンゴロウ)を中心に落として行う種のくじ引き。例文帳に追加

A raffle where a loach or diving beetle is placed in a circular metal basin that is marked with different colored areas labeled win and lose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、以後幕末まで軒家と禁裏能楽御用の片山九右衛門家が京都の観世流を主導し、いわゆる「京観世」と呼ばれる派を成すことになった。例文帳に追加

However, later on until the end of the Edo Period the Gokenya and the family of Kuroemon KATAYAMA who served as the Noh players in the Imperial Palace led Kanze school in Kyoto, and formed a school called 'Kyokanze' (the Kanze school in Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三男・十代目仁左衛門やその孫片岡孝太の話では、十三代目仁左衛門は、つの狂言を教えるのに色々な型を示し、あとは本人の選択に任せると言う方法であったという。例文帳に追加

According to his third son, Nizaemon XV and that son's grandchild, Kotaro KATAOKA, Nizaemon XIII demonstrated various forms by which to teach them one kyogen story and then let each of them choose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

大鼓方金春流は太鼓方金春又右衛門の子三右衛門が、大鼓方大倉流世大蔵源右衛門に師事して流を立てたものである。例文帳に追加

The Konparu school for drum performers was founded by Saburoemon, the son of the drummer Mataemon KONPARU, after studying under Genemon OKURA, the fifth head of the Okura school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

監督部の久保為義はJ.Oスタヂオへ、松田定次、広瀬、姓丸浩、宮城文夫は永田雅所長率いる新興キネマ京都撮影所へ、技術部も新興キネマへ移籍した。例文帳に追加

Tameyoshi KUBO of directors' department was transferred to J.O Studio, Sadatsugu MATSUDA, Goro HIROSE, Hiroshi SEIMARU and Fumio MIYAGI were transferred to Shinko Kinema Kyoto Studio led by Masaichi NAGATA, and the members of technical department were also transferred to Shinko Kinema.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女将は、自身の身の回りをさせるだけで店には出さないから、次の大晦日までに金を貸してやるが、大晦日を日でも過ぎたら、女として店に出すという約束で、長兵衛に十両の金を渡す。例文帳に追加

The madam, Okado gave Chobei the money, fifty ryo (currency unit), saying that she would keep Ohisa around her, without having her prostitute until the last day of the year, but if he doesn't return the money by the last day of the year, she will have Ohisa prostitute in her brothel, even if he returned the money only one day late.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

深川二軒茶屋では、源兵衛の百両を巻き上げるために、賤ヶ谷伴右衛門に扮する勘九と、小万や菊野、小万の兄の役をする伊之助などが芝居を打つ準備を進めている。例文帳に追加

In Niken-jaya Tea House (a nightclub for guiding customers to brothels) of Fukagawa, Banemon SHIZUGAYA (Kankuro's disguise), Koman, Kikuno, and Inosuke who is going to be pretend to be her brother, are planning to put on an act for cheating Gengobe out of the 100 ryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

はお三輪に、「女悦べ。それでこそ天晴高家の北の方、命捨てたる故により、汝が思う御方の手柄となり入鹿を滅ぼす術のつ、オゝ出かしたなあ。」と声をかける。例文帳に追加

Goro says to Omiwa, 'Be happy, woman. You deserve to be a wife in an honorable family because you, by giving up your life, will give your beloved man credit and a method of destroying Iruka. Good job.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

重厚で陰惨な『村井長庵』に比べるとよりすっきりとした筋立てで、明るく、粋と娯楽に富んでおり、小團次と菊の芸風の違いを知り尽くした黙阿弥の手腕が光る編となっている。例文帳に追加

Compared to the deep and grim "Choan Murai," it has much simpler plot, is cheerful, is filled with sophistication and entertainment, and is a piece that displayed skills of Mokuami who had full knowledge of a difference in the artistic style beween Kodanji and Kikugoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道玄役を得意とした尾上菊(6代目)は、番の眼目を質屋の強請り場と位置づけ「道玄はここさえできたらよい」と言っていた。例文帳に追加

Kikugoro ONOE VI who considered the role of Dogen as his forte, regarded the scene of extortion at the pawnshop as the most essential part, and said 'The role of Dogen is complete if this scene is performed well.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

穀豊穣・商売繁盛の御利益があり、4月の第日曜日に、白狐面をつけた子供行列が練り歩く『源九稲荷春季大祭』が行なわれる。例文帳に追加

Worshippers are said to be blessed with plentiful crops and prosperous trade, and "the Genkuroinari Spring Big Festival" is held on the first Sunday in April where children wearing white fox masks parade the streets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1980年代以前の小説や般向け書籍では、早雲を「非常に長命な大器晩成」「徒手空拳の素浪人」として書かれているものが多く、海音寺潮の早雲の史伝などは典型である。例文帳に追加

Most novels and books for the general public published during and after the 1980s describe Soun as 'a man who bloomed late and lived a long life' and as 'a masterless samurai who had built himself up from nothing,' with Chogoro KAIONJI's historical legend being typical.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、長州藩の桂小(木戸孝允)と薩摩藩の西郷隆盛(隆盛)との会合による薩長同盟締結を志士たちの第の悲願として活動し始める。例文帳に追加

Thereafter, his priority became forming an alliance between Satsuma and Choshu and he arranged a meeting between Kogoro KATSURA (also known as Takayoshi KIDO) of Choshu and Takamori SAIGO of Satsuma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八姫は、聚楽第から伏見、大坂と各地を転々としたが、1599年1月20日に有力大名との関係を深めようとする家康の策謀のつとして、家康の子・忠輝と婚約することとなる。例文帳に追加

Having moved from place to place, from Jurakudai to Fushimi, and then to Osaka, Irohahime was engaged to Ieyasu's son, Tadateru, on January 20, 1599, as part of Ieyasu's strategy for strengthening relationships with powerful daimyo (feudal lords).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時法界門前には塗師達が集まっており、その製品は「法界門塗」と称されていたが、羽田もその中の人であったという説が取られる。例文帳に追加

As many nurishi lived in front of Hokai-mon Gate at that time and their works were called 'Hokaimon nuri,' he is believed to have been one of them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、宗家が西大寺に土地の寄進を行う年前の文明元年(1469年)に宇喜多右衛門入道寳昌(現存する古文書で確認できる最古の宇喜多氏)なる人物が成光寺に寄進をしたとの文書が残っている。例文帳に追加

In addition, there is a record that Goroemon Nyudo hosho UKITA (the oldest person of the Ukita clan who can be confirmed by existing ancient documents) donated to the Seiko-ji Temple in 1469, which was one year before Muneie donated land to the Saidai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき豊の頬に刺さったと伝えられる矢はこのとき矢を抜いた党の藤為浄の子孫が家宝とし、現在高知県安芸市の歴史民俗資料館に所蔵されている。例文帳に追加

The arrow that pierced Katsutoyo's cheek became the family treasure of the descendants of his retainer Tamekiyo GOTO, who pulled the arrow out, and is currently owned by the Folk Heritage Museum in Aki City, Kochi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海音寺潮は金刺氏の持ち城に山吹城という城があることから、巴と山吹は義仲の支持勢力である中原氏と金刺氏が族の中でも優秀な娘を副官・秘書官として派遣したと推察している。例文帳に追加

As the Kanasashi clan had a castle called Yamabuki-jo Castle, Chogoro KAIONJI surmised that Tomoe and Yamabuki were dispatched as aides-de-camp or secretaries by the Nakahara clan and Kanasashi clan, who were supporters of Yoshinaka, choosing capable daughters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『仙境異聞』に続いて『勝再生記聞』『幽郷眞語』『古今妖魅考』『稲生物怪録』など連の幽なる世界の奇譚について書き考察している。例文帳に追加

Following "Senkyo Ibun", he studied and wrote a series of strange stories about afterworld including "Katsugoro Saisei Kibun" (Record of Katsugoro's Rebirth), "Yukyo Shingo", "Kokon-Yomi-Ko" (A study on monsters of all ages) and "Ino Mononoke Roku" (The Ghost Experience of Mr. Ino).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1731年(享保16年)、京都の儒学者並川五一郎が上記文献により、墓所中央の自然石を王仁の墓とし、領主・久貝因幡守に進言「博士王仁之墓」の碑を建立。例文帳に追加

In 1731, Goichiro NAMIKAWA, a Confucian scholar from Kyoto, claimed based on the abovementioned writing that the natural stone at the center of the graveyard was the tomb of Wani, and proposed KUGAI, the landlord and governor of Inaba Province, to establish 'Dr. Wani's tomb.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文(元号)5年(1536年)に兄で今川家当主の今川氏輝と同日に死去した今川彦と同人物とも考えられていたが、最近の研究では別人とされている。例文帳に追加

Some believed he was the same person as Hikogoro IMAGAWA, who died on the same day in 1536 as Ujiteru IMAGAWA, an older brother and the head of Imagawa family, but recent studies regard him as a different person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また説に家宣が、「家継の成長が見込めなかった場合は、吉通の子・徳川太か徳川吉宗の嫡男・長福丸(徳川家重)を養子として、吉通か吉宗に後見させよ」と遺言したとされる。例文帳に追加

A theory says that Ienobu left a will which said 'if Ietsugu could not grow into an adult, adopt either Gorota TOKUGAWA, a son of Yoshimichi, or Chofuku-maru (Ieshige TOKUGAWA), the heir of Yoshimune TOKUGAWA, and have Yoshimichi or Yoshimune back up.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京で斎藤(当時の名は藤田)と共に古閑膽次という名で密偵をした後、消防署長となり、明治三十七年(1904年)に殉職した。例文帳に追加

After moving to Tokyo and working there as a secret agent under a name Tanji KOGA together with Hajime SAITO (who called himself Goro FUJITA at that time), he became a fire station chief and was killed in the performance of his duties in 1904.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、八王子千人同心に所属したが、千人同心仲間の人と衝突して斬殺したため千人同心を抜け、親戚家(井上益家)に逃れる。例文帳に追加

Afterwards, he belonged to Hachioji Sennin Doshin (junior officials in Hachioji), but as he put one of his colleagues of Sennin Doshin to the edge of the sword, having a conflict with him, he ran away to his relative's house (Masugoro INOUE's family), leaving the Sennin Doshin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養父の矢部善七家定は、菅屋長頼、長谷川秀、福富秀勝、堀秀政と織田家奉行人衆として織田信長の近習として仕えていた。例文帳に追加

Sadamasa's foster father, Zenshichiro Iesada YABE served Nobunaga ODA as his kinju (attendant), and was called ODA ke bugyo goninsyu (five administrators of the ODA family) together with Nagayori SUGAYA, Hidekazu HASEGAWA, Hidekatsu FUKUTOMI, and Hidemasa HORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二代四兵衛の頃、延宝八年(1680年)検地帳に、二町六反七畝二歩の田と反四畝二歩の畑を所有、三代治兵衛の頃には、田畑四町九反八畝の地主になった。例文帳に追加

During the time of the second head of the family, Shirobei, the family owned the fields measuring 2 cho 6 tan 7 se and 2 bu according to the cadastral register of 1680, and during the time of the third head Jihei, the family owned the fields measuring 4 cho 9 tan and 8 se.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸京橋兵衛町の湯屋(説には江戸京橋三十間堀七丁目の家主)大島屋九十の二人兄弟の次男として生まれる。例文帳に追加

He was born as one of the two brothers, and as the second son of Tsuku Oshimaya who operated a bathhouse called Tsuku Oshimaya in Gorocho of the Kyobashi district in Edo (some mentions that the family was the landlord of a building located at 7-chome in Sanjikkenbori of the same district).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、般に御霊信仰の代表例として鎌倉権(鎌倉景政)が語られることが多いが、彼は怨霊というよりは、超人的な英雄としての生嗣や祖霊信仰に基づく面が強いように考えられる。例文帳に追加

Generally, Gongoro KAMAKURA (Kagemasa KAMAKURA) is thought to be a typical figure deified in goryo shinko; this is partly because he was a super hero (not because he became an onryo) and partly because of the worship of ancestors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年8月頃近藤勇の態度に遺憾を感じた永倉新八、原田左之助、斎藤、島田魁、尾関雅次らが会津・松平容保に非行ヶ条を提出。例文帳に追加

Around August of 1864, Shinpachi NAGAKURA, Sanosuke HARADA, Hajime SAITO, Kai SHIMADA, Masajiro OZEKI and others, who were unsatisfied with Isami KONDO's attitude, submitted a five-point report of misconduct to Katamori MATSUDAIRA of Aizu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来ならば桂小(後の木戸孝允)もその場にいたはずだったが、到着が早すぎたので度本拠地にもどり時間を待っている間に事件が起こってしまい難を逃れている。例文帳に追加

Kogoro KATSURA (later Takayoshi KIDO) should have been there too, but he arrived earlier and then went back to the base to wait a while. His life had been spared because the incident occurred before he came back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし万がを考え、鎮撫使には特に剣術に優れた藩士を選んだ(大山綱良・奈良原繁・道島兵衛・鈴木勇右衛門・鈴木昌之助・山口金之進・江夏仲左衛門・森岡善助。例文帳に追加

Just in case something should go wrong, he selected retainers with excellent swordsman skills in particular for the chinbushi (temporary provincial superintendent): Tsunayoshi OYAMA, Shigeru NARAHARA, Gorobe MICHIJIMA, Yuemon SUZUKI, Masanosuke SUZUKI, Kanenoshin YAMAGUCHI, Chuzaemon KOKA, and Zensuke MORIOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千葉氏や、権景正の子孫、ないしは族とされる大庭氏などにおいては、『吾妻鏡』にある「相伝の家人」が、事実と相違することは既に見てきた通りである。例文帳に追加

As described above, the Chiba clan and descendants of Gongoro Kagemasa, and Oba clan considered to be a clan varied from 'transmission of Kenin' mentioned in "Azuma Kagami."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その特種な存在であった千葉氏や、鎌倉権景正の族ら、辺境軍事貴族の子孫達が絡む、例えば大庭御厨の事件にしても、武士同士の戦乱とはほど遠い小競り合いにすぎない。例文帳に追加

It was just a small fight, far from a quarrel, between samurai in the case of the Chiba clan of a special existence, the clan of Gongoro kagemasa KAMAKURA, descendants of frontier military aristocracy, and even in the incident of Oba no mikuriya (private estate of Oba ranch).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北信濃の南朝方香坂心覚(根津氏族と思われる香坂氏6代目)との抗争にも高梨・高梨時綱らの名前が出てくる。例文帳に追加

It is recorded that Goro TAKANASHI and Tokitsuna TAKANASHI fought Shinkaku KOSAKA (the sixth head of the Kosaka clan, which seems to have been the Nezu clan) in northern Shinano on the Southern Court side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

─指揮長桐野利秋、番小隊隊長堀新次、二番小隊長嶺崎長明三番小隊隊長野村忍介、四番小隊隊長川久保十次、番小隊隊長永山休二例文帳に追加

Commander: Toshiaki KIRINO, Leader of the 1st platoon: Shinjiro HORI, Leader of the 2nd platoon: Nagaaki MINESAKI, Leader of the 3rd platoon: Oshisuke NOMURA, Leader of the 4th platoon: Juji KAWAKUBO, Leader of the 5th platoon: Kyuji NAGAYAMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例として、十津川郷士の人中井庄が友人の土佐脱藩士と、京の四条の川畔を酔って歩いてた際、酒の勢いで刀を抜いて乱闘になったことがある。例文帳に追加

For example, Shogoro NAKAI, one of Totsukawa goshi, was walking the path along a river in Shijo of Kyoto with his friend who had left Tosa Domain; they were drunk and outran a sword by force of liquor, and began a confused fight with strangers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1989年(平成元年)8月2日株式会社けいはんな設立(会長宇野收、社長小林 庄 資本金:27億円 本店設置場所:京都市下京区条通烏丸東入松屋町438)。例文帳に追加

August 2, 1989: Keihanna Interaction Plaza Incorporated was launched (Chairman Osamu UNO; President Shoichiro KOBAYASHI: capital fund of 2.7 billion yen; head office at 438 Matsuya-cho, Gojo-dori Karasuma Higashi Iru, Shimogyo Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親友で枢密院議長だった木喜徳をはじめ、政官界などからは、文部大臣、貴族院、学士会、ドイツ総領事館(大阪・神戸)、水野錬太、竹越与三、石原莞爾らが、教育会からは、早稲田大学総長中野登美雄、同志社大学総長牧野虎次、関西学院大学長神崎模、関西大学長竹田省、京都帝国大学法学部長渡辺宗太、財界からは、大同生命保険社長広岡久右衛門、日本郵船社長寺井久信、大阪商船社長岡田永太、朝日新聞社取締役会長村山長拳、毎日新聞社長高石真、読売新聞社長正力松太、京都新聞社長後川晴之助、住友財閥の住友吉左衛門らが告別式に参列している。例文帳に追加

Kitokuro ICHIKI, who was his intimate friend and chairman of the Privy Council, and other following figures participated in the memorial service: from the political circles and the official circles; Ministry of Education, House of Peers, Gakushikai (academia), German Consular Offices (Osaka and Kobe), Rentaro MIZUNO, Yosaburo TAKEGOSHI, Kanji ISHIHARA among others, from the educational circle; President of Waseda University Tomio NAKANO, President of Doshisha University Toraji MAKINO,President of Kwansai Gakuin University Kiichi KANZAKI, President of Kansai University Sho Takeda, Dean of Faculty of Law, Kyoto Imperial University Sotaro WATANABE, and from the business circle; President of Daido Life Insurance Company Kyuemon HIROOKA, President of Nippon Yusen Kabushiki Kaisha (NYK Line) Hisanobu TERAI, President of Osaka Shosen Kaisha (OSK Line) Eitaro OKADA, Board Chairperson of The Asahi Shinbun Company Choken Murayama, President of Mainichi Shinbun Shingoro TAKAISHI, President of the Yomiuri Shinbun Matsutaro SHORIKI, President of the Kyoto Shinbun Harunosuke USHIROGAWA, Sumitomo Zaibatsu (financial combine) Kichizaemon SUMITOMO, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

募兵、新兵教練が終わった13日、大隊編制が行われ、番大隊指揮長に篠原国幹、二番大隊指揮長に村田新八、三番大隊指揮長に永山弥、四番大隊指揮長に桐野利秋、番大隊指揮長に池上四が選任され、桐野が総司令を兼ねることになった。例文帳に追加

On the 13th, the Daitai was reorganized after the new soldiers were recruited and trained, and Kunimoto SHINOHARA was elected the Ichiban-daitai Shikicho (chief commander of the first battalion), Sinpachi MURATA was elected the Niban-daitai Shikicho (chief commander of the second battalion), Yaichiro NAGAYAMA was elected the Sanban-daitai Shikicho (chief commander of the third battalion), Toshiaki KIRINO was elected the Yonban-daitai Shikicho (chief commander of the fourth battalion), Shiro IKEGAMI was elected Goban-daitai Shikicho (chief commander of the fifth battalion), and Kirino held an additional post as the supreme commander.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝明天皇から勅許が得られないまま独断で安政カ国条約に調印し、橋派・南紀派の将軍継嗣問題を裁決したうえ、安政の大獄で反対勢力を弾圧していた井伊直弼に対し、藩主の父・徳川斉昭への謹慎処分などで特に反発の大きかった水戸藩では、高橋多や金子孫二などの過激浪士が脱藩した。例文帳に追加

Naosuke II was a man who had arbitrarily signed the Five Nations Treaty of Ansei without imperial sanction from the Emperor Komei, and settled a problem of heir of Shogun caused between the Hitotsubashi group (group supporting Yoshinobu from the Hitotsubashi-Tokugawa family) and the Nanki group (group supporting Yoshitomi from the Kisyu-Tokugawa family), and who had also suppressed the opposition to the Ansei no Taigoku (the suppression of extremists by the Shogunate); his opposition was a group of radical roshi (masterless samurai) from the Mito clan, including Taichiro TAKAHASHI and Magojiro KANEKO, who were strongly opposed to the confinement and punishment of Nariaki TOKUGAWA, the father of the lord of domain and thus left the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桐野の第四大隊・池上の第大隊は正面攻撃、篠原国幹の第大隊・村田新八の第二大隊・別府晋介の加治木の大隊、及び永山弥の第三大隊の部は背面攻撃を担当した。例文帳に追加

The 4th battalion led by KIRINO and the 5th battalion led by IKEGAMI were to make a frontal attack, and the 1st battalion led by Kunimoto SHINOHARA, the 2nd battalion led by Shinpachi MURATA, the Kajiki battalion led by Shinsuke BEPPU, and part of the 3rd battalion led by Yaichiro NAGAYAMA were to make a rear attack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時高徳は、播磨国・備前国境の船坂峠において、党二百余騎で佐々木道誉ら率いる百騎の天皇護送団を強襲、後醍醐天皇の奪還を画策するが、天皇行の移動ルート誤判によって失敗に終わる。例文帳に追加

At that time, Takanori and a group of 200-odd horsemen consisting of his family and his retainers planned to raid the escort for the Emperor consisting of 500 horsemen led by Doyo SASAKI at Funasaka-toge Hill, which was the border of Harima and Bizen Provinces, in order to recapture the Emperor, but his plan ended in failure because he made a mistake in finding out the Emperor's traveling route.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこから、鎌倉、及びそれに隣接する土地の武士である、鎌倉権景政、三浦の平太為次などに、また同様に、かつて受領を務めた下野国の武士団の部(『奥州後三年記』には明確には登場しないが)、などに対しては、それほど強力ではないにしても、ある程度の影響力を持っていたと見ることは妥当かと思う。例文帳に追加

Therefore, it seems to be reasonable to see that Yoshiie was influential to some extent on the samurai in Kamakura and neighboring local places such as KAMAKURA Gongoro Kagemasa and MIURA no Heitaro Tametsugu and a part of armed group (which did not appear clearly in "Oshu Gosannen Ki") in the Shimotsuke Province where he had been in charge of Zuryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個性と実力を兼ね備え、演歌という新ジャンルの土台を築いた、春日八・三橋美智也・三波春夫・村田英雄らの男性歌手や、演歌の女王と称された美空ひばり(「歌謡界の女王」とも呼ばれる)等がすでに亡くなっており、その後に続いた北島三木ひろし、森進などの大御所歌手も実力を発揮し切れていない状況である。例文帳に追加

Hachiro KASUGA, Michiya MIHASHI, Haruo MINAMI, Hideo MURATA and other male singers who had both individualities and abilities and laid the foundations for new enka genre, and Hibari MISORA who was known as the queen of enka (also known as the 'queen of popular song world') have already passed away, and highly accomplished singers who followed, such as Saburo KITAJIMA, Hiroshi ITSUKI and Shinichi MORI, cannot show their abilities to the full.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柔術の定義については、流派が数多くあり、技法の内容も多種多様であるため、概には言えないが、例えば講道館の創始者嘉納治は、「無手或は短き武器をもって、無手或は武器を持って居る敵を攻撃し、または防御するの術」である、と柔術を定義した。例文帳に追加

Having various schools and techniques, jujutsu is difficult to be defined uniformly, but, for example, Jigoro KANO, who was the founder of "Kodokan judo" (the judo form of Kodokan Judo Institute), defined it as the offense and defense techniques using no (or a small) weapon against an armed or unarmed opponent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この件は、危険を承知の上で毒性の高い肝を実に四人前も食らげた三津がいけなかったのか、フグ調理師免許を持っているはずの板前の包丁捌きがいけなかったのかで、従前にはなかった大論争を引き起こしたことでも名高い。例文帳に追加

This incident caused a heated debate, over whether Mitsugoro was at fault for being fully aware of the danger yet consuming 4 servings of highly poisonous liver, or if the chef was at fault for making a mistake in cleaning the fish even though he was supposedly a licensed puffer fish chef.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

収拾案中に含まれていた卿処分も、中岡慎太らの奔走で、西郷の妥協案に従い、慶応元年(1865年)初頭に福岡藩の周旋で九州5藩に分移させるまで福岡で預かることで応決着した。例文帳に追加

The action of five nobles, which was included in the control plan to follow Saigo's compromise plan stemmed from effort of Shintaro NAKAOKA, and in the beginning of 1865 it was tentatively concluded to keep the five nobles in Fukuoka until they were sent separately to five domains of Kyushu from by way of mediation of the domain of Fukuoka."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし「総司=ヒラメ顔」説は、佐藤彦のひ孫が、テレビで谷春雄の話に軽くノってつい口走ってしまったのが始まりらしいのだが、谷は「総司がヒラメ顔」というのは“のっぺらぼうという意味ではなくて、族や兄弟の写真がみな目の間隔が寄っているから”と話している。例文帳に追加

However, the origin of the 'Soji's face is like a flatfish' belief seemed to be a light jokey answer made by a great grand son of Hikogoro SATO when Haruo TANI said a lighthearted joke to him in a TV program, and according to Tani, 'Soji's face is like a flatfish' does not mean his face is flat but the two eyes of other family members including his sisters in photos are closely-spaced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS