1016万例文収録!

「協力を得る」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 協力を得るに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

協力を得るの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 77



例文

お互いに協力をして発展し富を得る例文帳に追加

Let's cooperate together, develop and earn wealth.  - Weblio Email例文集

兵役のために人員の協力を得る職員例文帳に追加

an official who enlists personnel for military service  - 日本語WordNet

これらの協力分野とは,以下を含み得る例文帳に追加

These areas of cooperation could include:  - 経済産業省

私たちはA社と協力する新たな機会を得るかもしれません。例文帳に追加

We might have new opportunity to collaborate with A company. - Weblio Email例文集

例文

従って、一般大衆の協力を得る方が簡単かもしれない。例文帳に追加

Therefore, it might be easier to obtain the cooperation of the general public. - Weblio Email例文集


例文

(4)研修事業への企業の参加、協力を得る際の留意点例文帳に追加

(4) Points to bear in mind when companies participate or cooperate in training programs - 厚生労働省

全てのAPECエコノミーは,国境を越えた教育に関する協力強化により利益を得る例文帳に追加

All APEC economies stand to gain from enhancing collaboration on cross-border education. - 経済産業省

学生の移動は,特定の政策に関するより緊密な協力を通じて促進され得る例文帳に追加

The mobility of students could be enhanced through closer cooperation on specific policies. - 経済産業省

2009 年3月には、同様に協力の要望があったコロンビアと合わせて、それぞれ「一村一品セミナー」をJETRO、JICAの協力の下、我が国から講師を派遣して現地で開催、現地で高い評価を得ることができた。例文帳に追加

In March 2009, JETRO and JICA cooperated in sending lecturers from Japan to lead "One Village, One Product" seminars in Peru and Columbia, which may also receive high evaluation in both countries. - 経済産業省

例文

規制協力への「万能な」アプローチは存在しないため,APECは,成功裡の生産性ある結果に向けてAPEC域内の協力活動を導くことに役立ち得る,広範かつ包括的な原則に合意すべきである。例文帳に追加

As there is noone size fits allapproach to regulatory cooperation, APEC should agree on broad, overarching principles that can help guide cooperative activities within APEC towards successful, productive outcomes.  - 経済産業省

例文

2 前項の施策を講ずるに当たり、その実効的な遂行を確保する観点から、事業者の理解と協力を得るよう努めるものとする。例文帳に追加

(2) In taking the measures set forth in the preceding paragraph, national government shall endeavor to obtain the understanding and cooperation of business operators for the purpose of ensuring effective implementation of such measures.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

人的な協力を得ることなく且つ担当者あるいは元の使用者に特別な負荷をかけることなく、機器を管理する。例文帳に追加

To manage equipment without any human cooperation and without applying a special burden to a person in charge or an original user. - 特許庁

場合によっては、債権者からの協力を得るために必要な自主的な取り組みを促すことに重点が置かれるべきである。例文帳に追加

In some cases, emphasis should be placed on encouraging voluntary approaches as needed to overcome creditor coordination problems.  - 財務省

より強化されたサーベイランスを通じた地域協力は、国レベルでの政策枠組みの強化を通じて金融の安定性に寄与し得る例文帳に追加

Regional cooperation through more intensified surveillance can help contribute to financial stability by strengthening the policy framework at the national level.  - 財務省

特許協力条約に従って他国で発明の特許を得るために国際出願の登録を行う場合は,OSIMは受理官庁として行動する。例文帳に追加

For the registration of international applications with a view to patenting inventions in other States, OSIM shall act as a receiving Office, pursuant to the Patent Cooperation Treaty. - 特許庁

識別対象人物の協力が得られなくても照合の基準となる画像を得ることができる顔画像登録装置等を提供すること例文帳に追加

To provide a face image registration device etc. for obtaining an image as the reference of collation even when it is not possible to obtain cooperation from a person to be identified. - 特許庁

研修事業への民間企業からの参加、協力を得る際の問題点として企業から指摘、要望をいただいた。例文帳に追加

We received comments and requests from companies concerning points of issue to consider when private companies participate or cooperate in training programs. - 厚生労働省

第二に、名声は他人の注目を集めて協力を得るのにすごく有効な方法だ(そして純粋な贈与経済では、唯一無二の方法だ)。例文帳に追加

Secondly, prestige is a good way (and in a pure gift economy, the only way) to attract attention and cooperation from others.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

(ⅳ)国の機関等が法令の定める事務を実施する上で、民間企業等の協力を得る必要がある場合であって、協力する民間企業等が当該国の機関等に個人データを提供することについて、本人の同意を得ることが当該事務の遂行に支障を及ぼすおそれがある場合例文帳に追加

(iv) Cases in which a state organ, etc. needs to obtain cooperation from a private company, etc. in executing the affairs prescribed by laws and regulations and when it is recognized that obtaining the person’s consent on the submission of personal data by the cooperating private company, etc. to the state organ, etc. concerned are likely to impede the execution of the affairs concerned  - 経済産業省

このような地域協力は、地域の安定を改善させることができ、従って世界経済の安定にも寄与し得るものである。例文帳に追加

Such regional cooperation can improve regional stability and thus contribute to the stability of the global economy.  - 財務省

教育部門における協力は,学生,研究者及び教育機関の地域ネットワークが,科学的,技術的及び言語的コミュニティを構築し,革新的成長を促進する全ての APEC エコノミーは,教育における協力及び貿易を強化することにより利益を得ることができる。例文帳に追加

Cooperation in the education sector fosters innovative growth as regional networks of students, researchers and education providers build scientific, technological and linguistic communities.All APEC economies stand to gain from enhancing collaboration and trade in education. - 経済産業省

第二条 国は、前条の目的の実現に資する活動であって民間の団体又は個人により自発的に行われるものを促進し、これらの者と連携協力するとともに、更生保護に対する国民の理解を深め、かつ、その協力を得るように努めなければならない。例文帳に追加

Article 2 (1) The Government shall promote activities which contribute to the realization of the purpose under the preceding Article and which are voluntarily carried out by organizations or individuals in the private sector, shall coordinate and cooperate with such persons and shall endeavor to deepen the understanding of the general public and attain their cooperation for the rehabilitation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国の機関等が法令の定める事務を実施する上で、民間企業等の協力を得る必要がある場合であり、協力する民間企業等が目的外利用を行うことについて、本人の同意を得ることが当該事務の遂行に支障を及ぼすおそれがあると認められる場合は、その適用を受けない。例文帳に追加

When a state organ, etc. needs to obtain cooperation from a private company, etc. in executing the affairs prescribed by laws and regulations and when it is recognized that obtaining the person’s consent on the utilization other than for intended purposes by the cooperating private company, etc. are likely to impede the execution of the affairs concerned, the provisions of section (3) and (4) do not apply.  - 経済産業省

(ⅳ)国の機関等が法令の定める事務を実施する上で、民間企業等の協力を得る必要がある場合であり、協力する民間企業等が国の機関等から受け取った保有個人データの利用目的を本人に通知し、又は公表することにより、本人の同意を得ることが当該事務の遂行に支障を及ぼすおそれがある場合例文帳に追加

(iv) Cases in which a state organ, etc. needs to obtain cooperation from a private company, etc. in executing the affairs prescribed by laws and regulations and when obtaining the consent of the person by notifying the person of the Purpose of Utilization obtained from the state organ, etc. or publicly announcing it by the cooperating private company, etc. is likely to impede the execution of the affairs concerned  - 経済産業省

最近の危機の期間における途上国の特定社会保護メカニズムの実績から教訓を得ることができ,かかる教訓を,南南協力を通じたものを含め,低所得国の利益のために適用することができる。例文帳に追加

Lessons can be learned from the performance of specific social protection mechanisms in developing countries during the recent crisis, and applied for the benefit of LICs, including through South-South cooperation.  - 財務省

第十九条 国及び地方公共団体は、特定事業の実施について、知識の普及、情報の提供等を行うとともに、住民の理解、同意及び協力を得るための啓発活動を推進するものとする。例文帳に追加

Article 19 (1) The national government and local governments shall promote activities such as dissemination of knowledge of, and provision of information on, implementation of Qualified Projects, and at the same time, promote enlightening activities to gain understanding, consents and cooperation of local residents.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 国は、教育活動、広報活動等を通じて、文化財の不法な輸入、輸出及び所有権移転の防止に関し、国民の理解を深め、かつ、その協力を得るよう努めなければならない。例文帳に追加

Article 7 The Government of Japan shall endeavor, through educational, public awareness and other activities, to deepen public understanding of the prevention of the illicit import, export, and transfer of ownership of cultural property and also to obtain public cooperation in this regard.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

インターネット等のネットワークを利用し、複数の一般ユーザの協力のもと、精度の高い翻訳文を得ることのできる共同翻訳装置を提供する。例文帳に追加

To provide a common translation apparatus capable of obtaining highly accurate translated sentences in cooperation with a plurality of general users through a network such as the Internet. - 特許庁

土地を持たない購入者が、生産農家と協力して育てた収穫物そのものを得ることができる購入者参加型の農産物育成収穫方法を提供する。例文帳に追加

To provide a purchaser participation type agricultural product rearing and harvesting method for enabling a purchaser who has no land to gain crops themselves reared in cooperation with a production farmer. - 特許庁

プレイヤに与えられる味方オブジェクトとの連帯感及び協力感の向上を図り得る、ゲームプログラム、ゲームプログラムが記録された記録媒体、及びゲームプログラムを実行可能なコンピュータを提供する。例文帳に追加

To provide a game program that can improve feelings of solidarity and cooperation with ally objects given to a player, and a recording medium recording the game program, and a computer capable of executing the game program. - 特許庁

プレイヤに与えられる味方オブジェクトとの連帯感及び協力感の向上を図り得る、ゲームプログラム、ゲームプログラムが記録された記録媒体、及びゲームプログラムを実行可能なコンピュータを提供する。例文帳に追加

To provide a game program capable of enhancing sense of unity and cooperation with a friend object given to a player, a record medium on which the game program is recorded, and a computer capable of executing the game program. - 特許庁

人的な協力を得ることなく且つ担当者に特別な負荷をかけることなく、個人情報の不用意な流出・漏洩や個人情報の不正利用などを確実に防止する。例文帳に追加

To surely prevent personal information from being leaked improperly or illegally used, without requiring cooperation and without imposing a burden on a person in charge. - 特許庁

地域の連結性を向上させ,経済・技術協力から恩恵を受け得る,個々のエコノミーの又は共同での,青写真を実施するためのプロジェクトの特定。例文帳に追加

To identify economiesindividual or joint projects to implement the blueprint, which enhances connectivity in the region and may benefit from economic and technical cooperation. - 経済産業省

規制協力が地域的な貿易自由化に最大の影響を及ぼし,官民連携の機会を提供し,貿易及び投資の流れの増大につながり得るようなトピック及び部門への作業に的を絞る。例文帳に追加

Target work to topics and sectors where regulatory cooperation can have the greatest impact on regional trade liberalization, present opportunities for public private partnerships, and lead to increased trade and investment flows; and  - 経済産業省

また、需要家の節電の取組を情報共有し、節電に対する一層の理解と協力を得るため、政府の節電ポータルサイト「節電.go.jp」に個々の需要家の節電行動計画を公表した。(新規)例文帳に追加

To provide a means of sharing information on action by users to save electricity and encourage further understanding and cooperation on saving electricity, information on individual usersaction plans to save power was also published on the Government’s “Setsuden.go.jp” power conservation portal site. (New)  - 経済産業省

治験・臨床研究の意義、必要性、仕組み等について、国民に対してより一層理解を図り協力を得るための啓発を強化する必要がある。例文帳に追加

It is necessary to strengthen education in order to gain the further understanding and cooperation of citizens with regards to the significance, necessity, and mechanisms, etc., of clinical trials and clinical research. - 厚生労働省

国の機関等が法令の定める事務を実施する上で、民間企業等の協力を得る必要がある場合であり、協力する民間企業等が国の機関等から受け取った個人情報の利用目的を本人に通知し、又は公表することにより、当該事務の遂行に支障を及ぼすおそれがある場合は、その適用を受けない。例文帳に追加

When a state organ, etc. needs to obtain cooperation from a private company, etc. in executing the affairs prescribed by laws and regulations and when notifying the person of the Purpose of Utilization obtained from the state organ, etc. or publicly announcing it by the cooperating private company, etc. are likely to impede the execution of the affairs concerned, the provisions of above section (2), (3), and (4) do not apply.  - 経済産業省

ユーザの協力を得ることができなかったとしても、メーカ,事業者,管理者等の各種管理機関側が管理対象物の状態を容易に管理することができるようにする。例文帳に追加

To enable various management agency sides such as a manufacturer, an enterprise, and an administrator to easily manage the state of a management object even when the help of a user cannot be obtained. - 特許庁

同時に、我が国にとっても我が国企業のアジアの事業ネットワークの更なる形成の障害になり得ることから、ODAやEPA等を通じた貿易・投資環境改善に向けた協力を進めていくことが重要である。例文帳に追加

At the same time, it is equally important for Japan to further promote cooperation through ODA or EPAs towards the improvement of trade and investment climate in the region, with a view to eliminating disincentive factors for the further creation of Japanese companies' business networks in Asia. - 経済産業省

これらの中核的な概念に基づいていない協力は,非効果的かつ非効率的な,又は競争と革新を妨げ,国際貿易及び投資への不要な障壁を生み出すような慣行につながり得る例文帳に追加

Cooperation that is not based on these core concepts can result in practices that are ineffective, inefficient, or that hinder competition and innovation, and create unnecessary barriers to international trade and investment.  - 経済産業省

狭義の自由貿易協定(FTA)が、域内での物品関税の撤廃やサービスの自由化を行うものであるとすると、EPAはさらに広く、投資環境の整備や知的財産保護の強化、技術協力等を含み得る概念である。例文帳に追加

If FTAs are strictly understood to eliminate import duties on goods or liberalize trade in services within the region, the EPA concept may more widely include maintenance of the investment environment, reinforcement of intellectual property protection, technical cooperation, and the like. - 経済産業省

ウ)国の機関等が法令の定める事務を実施する上で、民間企業等の協力を得る必要がある場合であり、協力する民間企業等が国の機関等から受け取った個人情報の利用目的を本人に通知し、又は公表することにより、当該事務の遂行に支障を及ぼすおそれがある場合(事例は2-2-2.(5)(ⅲ)と同様。)例文帳に追加

c) When a state organ, etc. needs to obtain cooperation from a private company, etc. in executing the affairs prescribed by laws and regulations and when notifying the person of the Purpose of Utilization obtained from the state organ, etc. or publicly announcing it by the cooperating private company, etc. are likely to impede the execution of the affairs concerned (The cases are similar to those in 2-2-2. (5) (iii).)  - 経済産業省

第七条 分割会社は、当該分割に当たり、厚生労働大臣の定めるところにより、その雇用する労働者の理解と協力を得るよう努めるものとする。例文帳に追加

Article 7 In conducting a split, the split company shall endeavor, in accordance with the prescriptions of the Minister of Health, Labour and Welfare, to obtain the understanding and cooperation of the workers in its employment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

協力の成功には,規制当局がグローバルな貿易体制のルールと慣行,確立した一連の良き規制慣行及び国際標準・適合性インフラの基本的要素への理解を得ることが必要とされる。例文帳に追加

Successful cooperation requires that regulatory authorities acquire an understanding of the rules and practices of the global trading system, the established set of good regulatory practices, and the fundamental elements of the international standards and conformance infrastructure.  - 経済産業省

このことから、企業による研修員の受入れならびに講師の派遣への参加、協力を得る際には、特に語学面での配慮が必要であることが思料される。例文帳に追加

From these responses it can be surmised that when companies accept trainees or provide cooperation in the dispatch of lecturers, there is a particular necessity to pay attention to language-related concerns. - 厚生労働省

四 国の機関若しくは地方公共団体又はその委託を受けた者が法令の定める事務を遂行することに対して協力する必要がある場合であって、本人の同意を得ることにより当該事務の遂行に支障を及ぼすおそれがあるとき。例文帳に追加

(iv) Cases in which the handling of personal information is necessary for cooperating with a state organ, a local government, or an individual or a business operator entrusted by either of the former two in executing the affairs prescribed by laws and regulations and in which obtaining the consent of the person is likely to impede the execution of the affairs concerned  - 日本法令外国語訳データベースシステム

中川は政財界の主要人物や学界人脈から後援を得るとともに、西園寺公望の実弟・末弘威麿らの協力を得て、上京区三本木通にあった料亭「清輝楼(旧・吉田屋)」を間借りして三年制の夜間学校を設立した。例文帳に追加

Nakagawa gained cooperation from Takemaro SUEHIRO, a younger brother of Kinmochi SAIONJI, as well as backing from key figures in the political and business worlds, as well as the network of the academy, and established a three-year night school by taking a room of 'Seikiro (former Yoshidaya),' a restaurant in Sanbongi-dori Street, Kamigyo Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、十月二十七日、G7として声明を発表し、最近の為替相場における円の過度の変動、並びに、それが経済及び金融の安定に対して悪影響を与え得ることを懸念するとともに、引き続き為替市場をよく注視し、適切に協力する旨、表明いたしました。例文帳に追加

Although Japan's financial system is relatively stable in comparison with its Western counterparts, and sufficient safety nets are already in place, Japan must remain on high alert in order to respond to the impact of rapid changes in the financial and capital markets on its finance and real economy.  - 金融庁

利用者に協力を求める事無く、Webコンテンツ評価についての情報を収集でき、且つ、利用者の評価を正確に推定し得る、Webコンテンツ評価システム、それに用いられる端末装置、更には、Webコンテンツ評価方法、及びプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a web content evaluation system that collects information on web content evaluation without asking a user for cooperation and properly estimates evaluation of the user, to provide a terminal device for the system, a web content evaluation method, and a program. - 特許庁

例文

実際,更なる政治的関与は,規制の効率性及び実効性を改善し,政府の規制への公共の信頼を醸成し,また,世界的に取引される商品への消費者の信頼を改善するための協力的取組を支える重要な要素となり得る例文帳に追加

Indeed, greater political engagement can be an important factor in supporting cooperative efforts to improve regulatory efficiency and effectiveness, build public trust in governmental regulations, and improve consumer confidence in globally traded products.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS