1016万例文収録!

「収まる」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 収まるの意味・解説 > 収まるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

収まるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1349



例文

また、別の実施形態では、凹部底面6と手掛かり部3の間に指先が収まる空間7を設けてなる。例文帳に追加

In another embodiment, a space 7 is formed between a recess bottom face 6 and the handgrip member 3 for putting the finger tips therein. - 特許庁

傾斜状態を維持でき、部品点数を増やさず、壁掛け用ホルダー40にもすっきり収まるようにする。例文帳に追加

To maintain a tilted state and to smartly house a remote controller even in a wall holder 40 without increasing the number of components. - 特許庁

ユーザに過度な負担がかかることなく、ユーザが指定する時間内に収まるVODコンテンツを、迅速に検索できるようにする。例文帳に追加

To enable a user to rapidly search VOD (video on demand) content capable of being stored in a time designated by the user without requiring excessive burden on the user. - 特許庁

基準範囲外のときには、基準範囲内に収まるように、書込みパルスや消去パルスの電圧やパルス幅を調整する。例文帳に追加

When it is out of the standard range, the voltage or the pulse width of a writing pulse or an erasure pulse is adjusted so that it is within the standard range. - 特許庁

例文

そして、検出された4辺の周辺部分の平均濃度を所定基準範囲と比較し、所定基準範囲に収まる平均濃度を選択する。例文帳に追加

The detected average density of the peripheral parts of four sides is compared with a predetermined reference range to select the average density received in the predetermined reference range. - 特許庁


例文

これによりシステム全体を予め定めた目標電力量に収まるように制御しつつ、ユーザの利便性が損なわれることを最低限に留める。例文帳に追加

This minimizes user inconvenience while controlling the entire system within a predetermined electrical energy target. - 特許庁

上司は、予算&実績確認画面を参照しながら実績金額が予算金額内に収まるように査定を修正する。例文帳に追加

The boss corrects the assessment so that the result amount may stay within the budget amount while referring to the budget and result confirming screen. - 特許庁

これにより、光ファイバ24(24_1〜24_n)は、曲げ損が許容範囲で収まる曲率半径に保たれる。例文帳に追加

As a result, the optical fibers 24 (24_1-24_n) are maintained to the radius of curvature by which bend loss is within an allowable range. - 特許庁

庇11A,11Bは、屋根4の傾斜状態から壁体3に沿った垂下状態へ折り畳まれて荷台Nの広さに収まる例文帳に追加

The eaves 11A, 11B in the same inclination as that of the roof 4, are foldable to assume a hanging state along the wall bodies 3, and therefore the roof stays within the extent of the carriage N. - 特許庁

例文

ベルトコンベア1下部に赤外線温度検出器2を、堆積物3が視野に収まるよう適当な位置設置する。例文帳に追加

An infrared temperature detector 2 is installed at the lower part of the belt conveyor 1, in a suitable position so that a deposit is kept within a visual field. - 特許庁

例文

圧縮治具9により、ばね支持部材43とコア支持部材5とを近接させて圧縮ばね6をパイプ20,3内に収まるまで圧縮させる。例文帳に追加

The compression jig 9 compresses the compression spring 6 so as to be housed in the pipe 20, 3 while allowing the spring support 43 and the core support 5 to come close. - 特許庁

それらは、1対のガイド部材11によって形成されるカードスロットの幅内に収まるように配置している。例文帳に追加

These are arranged so as to be housed in the width of a card slot formed by a pair of guide members 11. - 特許庁

所定のセット位置に原稿を位置決めした状態で拡大コピーを行いながらも、所望の原稿像が良好に記録紙に収まるようにする。例文帳に追加

To satisfactorily arrange a desired original image in a recording paper while executing magnifying copying in the state of positioning an original at a prescribed set position. - 特許庁

画像データの入力を行ないながら、オーバヘッドを抑制し、且つ、所定の上限データ量に収まるように圧縮符号化を行う。例文帳に追加

To provide a technology for suppressing temporal overhead while receiving image data and applying compression encoding to the image data so as to be well within a prescribed upper limit data amount. - 特許庁

同方法は、前記作動油の温度が油量調整に際して許容される範囲内に収まるように同作動油の冷却度合を制御する。例文帳に追加

In this method, a cooling degree of the hydraulic oil is controlled so that a temperature of the hydraulic oil is kept within an allowable range in adjusting the oil quantity. - 特許庁

しかしながら、ブランク吸光度が所定の許容値内に収まるように、光源駆動電力を設定する。例文帳に追加

However, the driving power of the light source is set so as to keep blank light absorbance within a prescribed allowable value. - 特許庁

図5の様に最大幅部(W)が蝋(8)に収まることでアンダーカットとなり、接着剤を使用しなくても宝石は脱落しない。例文帳に追加

As shown in Fig.5, since the maximum width part (W) is embedded in the wax (8) to become an undercut, the jewel does not drop without using an adhesive agent. - 特許庁

10時間の実射試験に基づき、出球率を算出し、1.168の値を得て、0.5〜2の範囲に収まることを確認した。例文帳に追加

Based on actual shooting test in 10 hours, a ball discharge rate is calculated to obtain a value of 1.168, and it was confirmed that the rate was within the range of 0.5 to 2. - 特許庁

よって、上記保持姿勢の撮像精度が従来よりも向上し上記ズレが上記許容範囲内に収まるので、実装精度が向上する。例文帳に追加

As a result, the image pickup accuracy of the retention posture can be improved, as compared with before and the deviation is within the allowable range, thus improving mounting accuracy. - 特許庁

フック体3は、支持板7間に架設される枢ピン10で枢支され、倒伏時に支持板7間に大部分が収まる形状である。例文帳に追加

The hook body 3 is pivoted by a pivot pin 10 provided to bridge the supporting plates 7 and is shaped so as to mostly fit between the supporting plates 7 when laid down. - 特許庁

かのパーレー【2】は、見たところ無用の器官である脾臓が 他の器官の間にうまく収まるよう美しく調整されていると語りかけなかったでしょ うか。例文帳に追加

Has not his Paley told him that that seemingly useless organ, the spleen, is beautifully adjusted as so much packing between the other organs?  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

印刷装置は、関連性のあるオブジェクトが1ページのページデータ内に収まるかを判断し、1ページのページデータ内に収まると判断した場合、関連性のあるオブジェクトを1ページのページデータ内に収めた印刷データを生成し、印刷を行う。例文帳に追加

The printer determines whether a related object is fit into page data of one page, and generates, when it is determined that the object is contained in the page data of one page, print data having the related object contained in the page data of one page to perform printing. - 特許庁

印刷データを印刷データバッファ11に保持しておき、プリンタの印刷有効領域内に収まる第1画像、一部が印刷有効領域内に収まる第2画像、すべて印刷有効領域からはみ出る第3画像に対応するものを有効領域判別部12で判別する。例文帳に追加

A print data is held in a print data buffer 11, and an effective area deciding section 12 makes a decision whether the print data corresponds to a first image being contained in the effective print area of a printer, a second image being contained partially in the effective print area or a third image entirely deviates therefrom. - 特許庁

複数の画像を用紙上に配置するときに、第1の配置で用紙上に収まる画像の面積の総和と、第2の配置で用紙上に収まる画像の面積の総和とを算出しておき、大きい方の総和が算出されたときに適用された配置で、それらの画像を用紙上に配置する。例文帳に追加

When arranging a plurality of pictures on the paper sheet, a total sum of areas of pictures to be settled on the paper sheet in first arrangement and a total sum of areas of pictures to be settled on the paper sheet in second arrangement are calculated to arrange the pictures on the paper sheet in arrangement which is applied when the greater total sum is calculated. - 特許庁

(ア)人の上半身から頭部までを一体として支えることが出る大きさの「まくら」を作り、人が右あるいは左横向きに寝たときに、下側に来る肩関節部分が収まるような位置にこれが収まるような大きさの、切り欠き部あるいは凹部を設けた「まくら」を提供する。例文帳に追加

The pillow is provided with a notch or a dent in which the shoulder joint fits at a place where the shoulder joint is pressed to the bed when one lies on the side. - 特許庁

楽曲選択装置10は、ユーザの歌唱音を取得し、取得した歌唱音の音域にカラオケ楽曲の音域が収まるか否かを検出し、収まらないことを検出した場合、カラオケ楽曲の音域が歌唱音の音域に収まるようにカラオケ楽曲の音域調整処理を行う。例文帳に追加

The song selecting device 10 obtains user's singing voice and it is detected whether the karaoke music register is within the range of the obtained singing voice, and when it is not within the range, the karaoke music register is adjusted so that it may be within the tone range of the singing voice. - 特許庁

また、吸着しようとする部品がカメラの視野内に収まるか否かを判定し、当該部品がカメラの視野内に収まらない場合は、当該部品の吸着位置を部品干渉を生じない範囲でカメラの視野内に収まる方向(ノズルヘッド13の回転中心方向)にオフセット補正する。例文帳に追加

Further, it is decided whether the components to be sucked are put in the visual field of the camera; when not, offset corrections of the suction positions of the components are made in a direction wherein they are put in the visual field of the camera (in a rotational-center direction of the nozzle head 13) with a range such that no component interference is caused. - 特許庁

本発明の情報生活カードは、人間の手のひらに容易に収まる大きさで厚みが数ミリメートル程度の髭剃りカードと、人間の手のひらに容易に収まる大きさで厚みが数ミリメートル程度の歯ブラシカードと、人間の手のひらに容易に収まる大きさで厚みが数ミリメートル程度の情報通信装置と、鏡面としての反射板を有する筐体と、利用者を照明するための照明装置とから構成するものである。例文帳に追加

This information life card is constituted from a several millimeter-thick card-type razor 224, a several millimeter-thick card-type toothbrush 226, a several millimeter-thick information communication device 222, all in a size easily acceptable to the palm of the hand, a case 212 having a reflecting plate as mirror, and a lighting device to illuminate the user. - 特許庁

録画予約時に、録画予約の録画時間が録画可能時間内に収まる光ディスクを探し、録画予約の録画時間が録画可能時間内に収まる光ディスクが無ければ、これらの光ディスクのうちで空き容量が一番少ない光ディスクをトレイオープン位置に移動させ、ロータリートレイをオープンさせる。例文帳に追加

To open a rotary tray by seeking an optical disk capable of settling a video recording time of video recording reservation within a video recordable time, and moving the optical disk having the smallest free capacity among the optical disks to the tray opening position when no optical disk exists whose reserved video recording time is settled within the video recordable time. - 特許庁

粒子径が100μm〜10mmの範囲に収まる粒子群が全体の50重量%以上を占め、かつそのうちの粒子径3mmを超えるものが少なくとも5重量%(粒子径が100μm〜10mmの範囲に収まる粒子総量に対して)を占める珪藻土粒子からなることを特徴とする吸収材、油吸収材および油火災用消火材。例文帳に追加

The absorbing material, the oil absorbing material and the fire extinguishing agent for oil fire comprise diatomaceous earth particles 50 wt.% or more of which have particle sizes within the range of 100 μm to 10 mm and at least 5 wt.% of which have particle sizes exceeding 3 mm (to the total number of the particles having particle sizes of 100 μm to 10 mm). - 特許庁

CPU106は、外部記憶装置113に転送されたデータから、圧縮データのサイズを検出して圧縮データが圧縮データ記憶領域に収まるか否かを判定し、圧縮データが圧縮データ記憶領域に収まるときは、外部記憶装置113から圧縮データを圧縮データ記憶領域に転送する。例文帳に追加

A CPU 106 detects a size of compressed data from the data transferred to the external storage device 113 to discriminate whether or not the compressed data can be stored in the compression data storage area, and the external storage device 113 transfers the compressed data to the compression data storage area when the compressed data can be stored in the compression data storage area. - 特許庁

高周波数成分で構成される第1の画像信号に第3の画像信号を加算した第4の画像信号が予め定められた範囲内に収まる場合は第3の画像信号、収まらない部分が存在する場合は収まるように第3の画像信号を修正した画像信号を出力する(S107)。例文帳に追加

When a fourth image signal obtained by adding the third image signal to a first image signal constituted by high-frequency components falls within a predetermined range, the third image signal is outputted, whereas when the fourth image signal includes a portion exceeding the range, an image signal obtained by correcting the third image signal is outputted (S107). - 特許庁

このオプションが真の時には、データがドライバのバッファに収まる時にはデータがドライブに転送されるのを待たずに、すぐに書き込み操作が返って来る。例文帳に追加

When this option is true, write operations return immediately without waiting for the data to be transferred to the drive if the data fits into the driver's buffer.  - JM

Java アプリケーションは複数の IDE プロジェクトで構成されることがよくありますが、このチュートリアルでは、完全に 1 つのプロジェクトに収まる単純なアプリケーションを作成します。例文帳に追加

While Java applications often consist of several IDE projects, for the purposes of this tutorial, we will build a simple application which is stored entirely in a single project. - NetBeans

正しいアスペクト比 (横幅/高さ) を保つために、Tektronix のグラフィックスが表示されるのは 4014 のアスペクト比と等しく、ウィンドウ内に収まる最大の長方形に限られる。 この長方形はウィンドウの左上部分に配置される。例文帳に追加

To maintain the correct aspect ratio (height/width), Tektronix graphics will be restricted to the largest box with a 4014's aspect ratio that will fit in the window. This box is located in the upper left area of the window. - XFree86

他宗においては、線香は香炉の中に一本ないし三本立てるものであるが、浄土真宗においては香炉に収まるように適当な長さに折り、香炉の中に寝かせて置く。例文帳に追加

While one or three burning sticks are stood in koro (incense burner) in other sects, in Jodo Shinshu Sect, incense sticks are laid down in koro after being broken into a few pieces for which the length is suitable for the size of koro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、後に浄土真宗の門徒たちを中心とする一揆を一向一揆と呼ぶことなどで、浄土真宗を一向宗と呼ぶ他宗派の風潮は収まる事はなかった。例文帳に追加

However, the Ikki uprising headed by members of the Jodo Shinshu sect was called 'Ikko ikki,' and for this and other reasons, the other sects still called the Jodo Shinshu sect 'the Ikkoshu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府側は嘆願書に署名した蔵元を処罰するなどして鎮静化を図ったが、酒造税をめぐる酒蔵たちと明治政府のあいだの攻防は収まる気配をみせず、以後三十年近くにも及ぶことになる。例文帳に追加

The government tried to calm the protests by punishing Kuramoto (sake brewer) who signed the petition, but the battle on liquor tax between sake breweries and the Meiji government did not end and continued for more than 30 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、翌年には早くも天皇の異母弟伊予親王が突然謀反の罪を着せられて死に追い込まれるなど、皇位継承を巡る宮廷内部の紛争は収まる事を知らなかった。例文帳に追加

But there was an incessant string of disputes over the imperial succession inside the court, such as the emperor's brother by a different mother, Imperial Prince Iyo, being framed with the crime of plotting a rebellion and driven to death the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奴国2万余戸、投馬国5万余戸、邪馬台国7万余戸、更に狗奴国といった規模の集落が九州内に記述通りの順番に収まるとは考えにくいこと。例文帳に追加

It is difficult to imagine that settlements on a scale of more than 20,000 houses in Na, more than 50,000 houses in Toma and more than 70,000 houses in Yamatai, as well as Kuna, could fit into Kyushu as these theories suggest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、対比文献で開示された数値または数値範囲が、前述の限定された技術的特徴の範囲内に完全に収まる場合には、対比文献は請求項に係る発明に新規性を与えない。例文帳に追加

Moreover, where the values or numerical range disclosed in the reference document fall entirely within the range of the above-defined technical feature, the reference document deprives the claimed invention of novelty.  - 特許庁

同ブッシングは、ボルトがプレートおよび/またはディスクのネジと嵌合するとき、リファイナープレートおよび/またはディスクのボルトと開口の間に収まる例文帳に追加

The bushing fits between the bolt and aperture in the refining plate and/or disk, as the bolt engages the threads of the plate and/or disk. - 特許庁

そして、その反射波が除去された信号の自己相関関数と前記平均自己相関関数との差が所定値内に収まるように減算率を決定していく。例文帳に追加

Then the subtraction rate is so determined that the difference between the autocorrelation function of a signal after the reflected wave is removed and the mean autocorrelation function is less than a specified value. - 特許庁

そして発電部7に供給する燃料状態が所定の範囲内に収まるよう、前記燃料電池スタックに供給する燃料供給量を制御する。例文帳に追加

A supply volume of fuel supplied to the fuel cell stack is controlled so that the state of the fuel supplied to the power generating part 7 fall within a given range. - 特許庁

各内部電極10A〜17Aは、誘電体層2A〜2Iの面積内に収まる導体からなり、誘電体層2A〜2Iとそれぞれ交互に積層されている。例文帳に追加

Respective internal electrodes 10A-17A are made of conductors fitted into areas of the dielectric layers 2A-2I, and laminated alternately with respective dielectric layers 2A-2I. - 特許庁

燃焼室温度センサ24の出力が設定範囲に収まるように、燃焼室温度センサ24の出力による燃焼室4の温度に基づき、ガス化空気ダンパ14が制御される。例文帳に追加

The gasification air damper 14 is controlled based on the temperature of the combustion chamber 4 by the output of the combustion chamber temperature sensor 24 so that the output of the combustion chamber temperature sensor 24 falls within a set range. - 特許庁

Vnminは、VssとVnegとの中間レベルであって、第1負電圧レベルシフタのトランジスタに印加される最大電圧差が耐圧以下に収まるように設定する。例文帳に追加

The level Vnmin is an intermediate level between the levels Vss and Vneg and selected so that a maximum voltage difference fed to the TRs of the 1st negative voltage level shifter is kept within the breakdown voltage. - 特許庁

交互に入れ替わる論理値を持つ複写ビットの記録は標準のコンパクトディスクデジタルオーディオシステムの範囲内に収まるので、記録された記録担体は既存のCDプレーヤにより読み取ることができる。例文帳に追加

As record of the duplication having the logical values replaced alternately is within a range of standard compact disk digital audio system, the recorded record carrier is read by an existing CD player. - 特許庁

入力されるクロックを積分して所定範囲レベルに収まる緩やかな波形の中間電位信号にし、この中間電位信号のレベルを基準電位と比較する。例文帳に追加

This circuit integrates an inputted clock into a middle potential signal in slow waveform to be settled on a specified-range level, and compares the level of this intermediate potential signal with reference potential. - 特許庁

例文

指定された通信ビットレートに収まるように符号化データを適応的にカットするビットレート調整に関わるサーバ装置の処理負荷を軽減する。例文帳に追加

To relieve a processing load imposed on a server apparatus required for bit rate adjustment by adaptively decreasing coded data so that the bit rate falls in a designated communication bit rate. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS