1016万例文収録!

「太垣」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 太垣に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

太垣の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

横木の根を作るために丸を挽く労働者例文帳に追加

a laborer who splits logs to build split-rail fences  - 日本語WordNet

〒621-0029京都府亀岡市曽我部町穴内43例文帳に追加

43 Anao Miyagaichi, Sogabe-cho, Kameoka City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野面積みのことを穴と誤解されることもある。例文帳に追加

Nozura zumi is sometimes confused with the Ano stone walls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして普請を手がけたとの由緒を持つ石職人集団、いわゆる「穴衆」はその後全国的に城の石普請に携わり、石を使った城は全国に広がっていった。例文帳に追加

The stone masonry group called 'Ano-shu Guild,' which had engaged in the construction of Azuchi-jo Castle, later took part in constructing stone walls of castle throughout the country, which contributed to the diffusion of the castle adopting the stone wall nationwide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕末の女流歌人で陶芸家の蓮月は晩年この寺に隠棲していた。例文帳に追加

At the end of the Edo period, Rengetsu OTAGAKI, a poetess as well as a ceramic artist, hermitized in this temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

伊丹万作のオリジナル脚本、稲浩監督による『天下平記』である。例文帳に追加

The film was called "Tenka Taiheiki," written by Mansaku ITAMI and directed by Hiroshi Inagaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大田蓮月の歌友の一人であり、蓮月に「夫ならねど才子なり」と評価されていた。例文帳に追加

Tayu was a waka friend of Rengetsu OTAGAKI and Rengetsu considered Tayu to be 'a talented person though a courtesan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は穴衆による野面積みである(福知山市指定文化財)。例文帳に追加

Ano shu (groups of stone wall technicians) built its stone wall by Nozura-zumi (an old method of building robust stone walls), and this is a Cultural Property designated by Fukuchiyama City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代初頭にかけて多くの城の石が穴衆の指揮のもとで作られた。例文帳に追加

Up to the early Edo Period, stone walls of numerous castles were built under the supervision of the Ano-shu Guild.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

衆は石職人であるので実際は玉石積や切石積も行えた。例文帳に追加

The Ano-shu Guild people were stone wall craftsmen and they also had skills in tamaishizumi (boulder masonry) and kiriishi zumi (masonry laid with regularly cut stones).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そして、玉串を宮司から受取り、瑞御門の前の西側に立てる。例文帳に追加

She receives a branch of a sacred tree from Guji (the chief priest of a Shinto shrine) and installs it in the east side in front of Mizugaki-gomon Gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浩の『瞼の母』、『弥郎笠』、伊丹万作の『国士無双』、『赤西蠣』、山中貞雄の『風流活人剣』など数々の名作を生み出した。例文帳に追加

This company produced many classic films, including Hiroshi INAGAKI's "Mabuta no Haha" and "Yataro Gasa," Mansaku ITAMI's "Kokushi Muso" and "Akanishi Kakita," as well as Sadao YAMANAKA's "Furyu Katsujinken."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

積みとは、野面積みを示す昭和初期に言われるようになった俗称であり、穴衆が積んだ野面積みの石のこと。例文帳に追加

Ano Zumi is a colloquial term for Nozura zumi that came into use in the early Showa era, meaning the stone walls that were laid by the Ano-shu Guild using mostly unprocessed natural stones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末期、第8代藩主となった稲清は大番頭や大坂定番、海軍奉行などの要職を歴任して佐幕派の立場を貫いたが、明治維新頃から清が病に倒れて稲祥が代理として藩政を執り始めた頃から新政府側に与するようになった。例文帳に追加

At the end of the Edo period, while the eighth lord of the domain Motokiyo INAGAKI remained a Sabaku-ha (supporter of the Shogun) by serving such posts as Oban gashira, Osaka-joban (a primary guard post of Osaka-jo Castle), and bugyo of navy, Motoaki INAGAKI, who acted as proxy when Motokiyo was confined to bed with illness around the Meiji Restoration, started to shift towards pro-new government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「入るや月漏る片庇、ここに刈り取る真柴、夕顔棚のこなたよりあらわれ出でたる武智光秀」の勇壮な義夫で、笠を取った光秀の大見得から後半部が始まる。例文帳に追加

With a heroic Gidayu (Japanese traditional music) (入る漏るここに刈り取る真柴夕顔こなたよりあらわれでたる) and Mitsuhide's omie (kabuki's highly theatrical pose) taking off his kasa (a Japanese hat), the last half starts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利勇の陰謀に加担し、寧王女を陥れようとしたり、新の胎児を奪い皇子に立てるなどするが…。例文帳に追加

She helped with the conspiracy of Riyu, attempted to deceive Nuiwanyo, steal the infant of Niigaki to make him into a crown prince but.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大田蓮月の歌友の一人であり、蓮月、桜木夫とともに自らの身分を詠み合った歌が残っている。例文帳に追加

She had a friendship with Rengetsu OTAGAKI through poetry, and there remains her poem in which she expressed her circumstances along with Rengetsu and Sakuragi Tayu..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政元年(1854年)には江戸幕府の役人村範正に従い、蝦夷地および樺・ロシア帝国巡視を行う。例文帳に追加

In 1854 Tamaki made a round of inspection of Ezochi (roughly corresponding to present-day Hokkaido island), Sakhalin, and the Russian Empire, accompanying Norimasa MURAGAKI: a government official in the Edo bakufu (the last feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衆(あのうしゅう)は、織豊時代(安土桃山時代)に活躍した、主に寺院や城郭などの石施工を行った技術者集団。例文帳に追加

The Ano-shu Guild is a group of craftspeople who installed stone walls, mainly of temples and castles during the Shokuho era (Azuchi-Momoyama Period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応仁の乱の際、但馬国より出撃した山名氏方の将・氏と丹波諸豪を従え夜久野で交戦している。例文帳に追加

In the Onin War, the Naito clan, accompanied by other local ruling families of Tanba, fought at Yakuno with the generals of the Otagaki clan which had supported the Yamana clan from Tajima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また,小泉首相は麻生(あそう)郎氏を総務大臣から外務大臣に移し,谷(たに)(がき)禎(さだ)一(かず)氏を財務大臣に再任した。例文帳に追加

Koizumi also changed Aso Taro from internal affairs minister to foreign minister and reappointed Tanigaki Sadakazu as finance minister.  - 浜島書店 Catch a Wave

安倍官房長官,谷(たに)(がき)禎(さだ)一(かず)財務相,麻生(あそう)郎外相がその職に立候補していた。例文帳に追加

Abe, Finance Minister Tanigaki Sadakazu and Foreign Minister Aso Taro ran for the post.  - 浜島書店 Catch a Wave

赤穂浪士の討ち入りを題材とした歌舞伎の演目には、『仮名手本忠臣蔵』のほかにもいわゆる「義士外伝」としてこの『松浦の鼓』をはじめ、『忠臣連理の鉢植』(植木屋)、『赤源蔵徳利の別れ』、『鳩の平右衛門』、『弥作の鎌腹』、『本蔵下屋敷』などがある。例文帳に追加

Apart from "Kanadehon Chushingura" (The Treasury of Loyal Retainers), plays so called `Gishi gaiden' (The biography and story about the person except Ako Roshi) that includes "Matsu-ura no taiko," "Chushin Renri no Hachiue" (uekiya, gardener), 徳利別れ,""Hato no Heiemon," "Yasaku no Kamabara," and "Honzo Simoyashiki,"are the plays of Kabuki dealing with the raid of Ako Roshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在においては、的屋家業としてその片鱗(がまの油売りの刀まわりや南京玉簾など)は僅かにしか間見る事は出来ないが、寄席や演芸場で「染之介・染郎」に代表される神楽として広く知られる。例文帳に追加

Nowadays, the vestiges of sarugaku (such as the sword twirling 'gama no abura uri' [toad-oil sellers] or 'nankin tama sudare', where the performer makes fancy shapes with a small bamboo screen) can be only be seen amongst a few family-run tekiya, but they are widely known from the 'daikagura' (lion dances, juggling and other entertainment) performed at yose (storyteller theaters) and entertainment halls by 'Somenosuke and Sometaro'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに同年、今度は三船プロ製作・東宝配給による、三船敏郎、勝新郎、石原裕次郎、中村錦之助、浅丘ルリ子の5大スター共演映画『待ち伏せ』(1970年稲浩監督)。例文帳に追加

In the same year as "Zatoichi to Yojinbo", the film "Machibuse" (Ambush) was released (1970, produced by Mifune Production, distributed by Toho and directed by Hiroshi INAGAKI), co-starring the five big-stars Toshiro MIFUNE, Shintaro KATSU, Yujiro ISHIHARA, Kinnosuke NAKAMURA and Ruriko ASAOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末に土佐勤皇党を結成した武市半平や坂本竜馬らは郷士であり、一方明治維新後に重役に就いた土方久元、後藤象二郎や板退助らは上士であった。例文帳に追加

Hanpeita TAKECHI, who organized the Tosakinno Party in the last days of the Tokugawa shogunate, and Ryoma SAKAMOTO were Goshi while Hisamoto HIJIKATA, Shojiro GOTO, and Taisuke ITAGAKI, who assumed key posts after Meiji Restoration, belonged to Joshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海柘榴市(つばいち、桜井市)の歌において鮪との歌合戦に敗れた子は怒り、大伴金村をして鮪を乃楽山(ならやま、奈良市)に誅殺させ、11月には真鳥大臣をも討伐させた。例文帳に追加

At a poetry reading party in Tsubaichi (Sakurai City), the Crown Prince became so mad when he had lost the singing competition with Shibi so much so that he had Shibi executed by OTOMO no Kanamura in Narayama (Nara City) and moreover in November he also had the minister Matori killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』には、物部麁鹿火の娘の影媛(かげひめ)をめぐって、平群臣鮪(へぐりのおみしび)と歌で争ったことが記され、それに敗れた子は大伴金村に命じて鮪を討ち取らせたという。例文帳に追加

In "Nihonshoki" the Crown Prince competed against HEGURI no Omi Shibi at a poetry reading party over Kagehime, daughter of MONONOBE no Arakahi and when he was defeated he ordered Kanamaru to kill Shibi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1934年(昭和9年)からは、それぞれが所属する会社の枠組をこえ、稲浩、滝沢英輔や脚本家の八尋不二、三村伸郎ら俊才とシナリオ集団「鳴滝組」を結成、「梶原金八」の共同ペンネームで22作を発表した。例文帳に追加

From 1934, Yamanaka formed the 'Narutaki-gumi' screenwriting group with the highly talented Hiroshi INAGAKI, Eisuke TAKIZAWA, and screenwriters Fuji YAHIRO and Shintaro MIMURA who all transcended the framework of film companies, and released 22 films under the collaborative pseudonym of 'Kinpachi KAJIWARA.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江国坂本(大津市)の石工集団「穴衆(あのうしゅう)」の技術力を駆使し、「河内」という低湿地だった場所に「高知城」を築いたのをはじめ、慶長6年(1601年)には江戸城の石の修復などにもはるばると遠征をしている。例文帳に追加

Tsunaie built 'Kochi-jo Castle' in a marsh called 'Kawachi' using the techniques of a masonry group 'Anoshu' in Sakamoto (Otsu City), Omi Province; and also made a long trip to Edo-jo Castle to repair the stonewalls in 1601.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土佐閥は武市瑞山、坂本龍馬、中岡慎郎といった有能な人材が維新まで生き残れず、板が土佐閥の代表たる政治家として明治政府の中枢に入った。例文帳に追加

While many outstanding people from the Tosa Domain like Zuizan TAKECHI, Ryoma SAKAMOTO, and Shintaro NAKAOKA could not survive into the Restoration, Itagaki entered the center of the Meiji Government as a politician representing the Tosa Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作家の司馬遼郎は「翔ぶが如く」の中で「板に文官など務まるはずがなく(中略)軍人以外にどういう仕事も適していない」などと評している。例文帳に追加

A novelist Ryotaro SHIBA described Itagaki with such expressions as "Itagaki was far from suitable as a civil officer, (...) no occupation but being a soldier fits him" in his novel "Tobu ga gotoku."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-千貫松島、菜種島、菜種五島、千貫松島、竜神洞、観音浦、西蓬莱島、郎兵衛島、鴨ヶ磯海岸、黒島、白粉の断崖、水尻洞門、駱駝島、石島、岩燕洞門例文帳に追加

Sengan-matsushima Rock, Natanejima Island, Natanegoto Islands, Sengan-matsushima Rock, Ryujin Cave, Kannon-ura Inlet, Nishihoraijima Island, Tarobejima Island, Kamogaiso Rocky Shore, Kurojima Island (黒島), Oshiroi-no-dangai Cliff, Mizushiri Sea Cave, Rakudajima Island, Ishigakijima Island, Iwatsubame Sea Cave  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生野天領では豪農の北国道が農兵を募って海防にあたるべしとする「農兵論」を唱え、生野奉行の川上猪郎がこの動きに好意的なこともあって、攘夷の気風が強かった。例文帳に追加

Xenophobia was strong in Ikuno tenryo, as the wealthy farmer Kunimichi KITAGAKI proclaimed the 'Noheiron' (Farmers to the arms doctrine) which said that conscripted farmers should defend the coast and the magistrate of Ikuno Itaro KAWAKAMI favored this movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年3月、木戸・板は参議に復帰すると、大久保・伊藤とともに大阪会議の合意事項に基づいた政体改革案を作成し、政大臣三条実美に提出した。例文帳に追加

In March of the same year, after Kido and Itagaki returned to the positions of Sangi (councillors), they drew up a political reform plan together with Okubo and Ito based on the agreement in the Osaka conference, and then submitted the plan to Sanetomi SANJO, the Daijo-daijin (the Grand Minister).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三者合意による政体改革案は、ただちに政大臣三条実美に提出され、3月に木戸・板は参議へ復帰することとなった。例文帳に追加

The proposition for political reforms which had been agreed on by the three was immediately submitted to Sanetomi SANJO, the Dajo Daijin (Grand Minister), and the comeback of Kido and Itagaki as Sangi was scheduled in March.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動車のサンバイザーなどで朝日や夕日を遮る際、陽に近い位置にある標識や交差点の信号機などを間見ることのできる要所用日除けを提供する。例文帳に追加

To provide a sunshade for a required part, capable of enabling a driver to glimpse a sign in the position near the sun and a signal at an intersecting point when the rising sun or the setting sun are shielded by a sunvisor of an automobile. - 特許庁

更に同時に人事面でも改革が進められ、政大臣に三条実美・参議に西郷・木戸・大隈・板が就任して、これに岩倉と万里小路博房が政府内に留まったものの他の公家・諸侯は悉く職を免ぜられ、また旧来通りの宮中の女官の排除も行われた。例文帳に追加

Personnel changes took place at the same time; Sanetomi SANJO took office as Dajodaijin, SAIGO, KIDO, OOKUMA, and ITAGAKI took office as Sangi, and IWAKURA and Hirofusa MADENOKOJI remained in the government, but the other court nobles and lords were dismissed from offices and the traditional court lady system of the Imperial Court was abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、如水は西軍に属した熊谷直盛の安岐城、見一直の富来城、田一吉の臼杵城、毛利高政の角牟礼城と日隈城、毛利勝信の小倉城、毛利信友の香春岳城などを次々と落としていった。例文帳に追加

Thereafter, Josui began to capture various castles belonging to the feudal lords that had joined the West including Naomori KUMAGAI's Aki-jo Castle, Kazunao KAKIMI's Tomiki-jo Castle, Kazuyoshi OTA's Usuki-jo Castle, Takamasa MORI's Tsunomure-jo Castle and Hinokuma-jo Castle, Katsunobu MORI's Kokura-jo Castle, Nobutomo () MORI's Kawaradake-jo Castle one after the other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作者として挙げられているのは、世阿弥・観世信光・観世長俊・金春禅竹・金春禅鳳・宮増・近江能・三条西実隆・竹田法印定盛・細川弘源寺・音阿弥・忠説・金春善徳・内藤藤左衛門・河上神主・「作者不分明能ただし大略金春能か」。例文帳に追加

Zeami, Nobumitsu KANZE, Nagatoshi KANZE, Zenchiku KONPARU, Zenpo KONPARU, Miyamasu, No Omi, Sanetaka SANJONISHI, Sadamori Hoin TAKEDA, Hosokawa Kogenji, Onami, Tadatoki OTAGAKI, Yoshinori KONPARU, Tozaemon NAITO and Kawakami Kannushi are listed as writers, with 'the noh plays the writhers of which are unknown', which might be attributed to the Konparu family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和20年(1945年)頃までは20城の天守が現存し、平洋戦争での戦災やその戦後の失火によって焼失したもの8城(松前城・水戸城・大城・名古屋城・和歌山城・岡山城・福山城(備後国)・広島城)もその中に含まれていた。例文帳に追加

Up to around 1945, there were castle towers at 20 castles, including 8 castles (Matsumae-jo Castle, Mito-jo Castle, Ogaki-jo Castle, Nagoya-jo Castle, Wakayama-jo Castle, Okayama-jo Castle, Fukuyama-jo Castle (Bingo Province), and Hiroshima-jo Castle) that were destroyed by war damage during the Second World War or accidental fires after that war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9年には三村伸郎、山中貞雄、滝沢英輔、八尋不二ら京都の鳴滝に住んでいた若手映画人らと映画会社の根を超えた脚本執筆集団を結成し、「梶原金八」の合同筆名で山中監督「百万両の壺」「河内山宗俊」、滝沢監督「閤記」「宮本武蔵」のシナリオを執筆し、それぞれヒットを飛ばした。例文帳に追加

In 1934, he formed a screenplay writing group that managed to establish a presence in the film world with other young filmmakers living in Kyoto's Narutaki area, including Shintaro MIMURA, Sadao YAMANAKA, Eisuke TAKIZAWA, and Fuji YAHIRO; under the combined pen-name 'Kinpachi KAJIWARA,' this group wrote the scenarios for 'Hyakuman ryo no ko' (The Million-Dollar Vase) and 'Soshun Kouchiyama,' both directed by Yamannaka, and for 'Taikoki' (Chronicle of Hideyoshi) and 'Miyamoto Musashi' (Musashi Miyamoto), both directed by Takizawa, and every one of these films written by the group became smash hits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸奥宗光は、当時有力な佐幕論者であった紀州藩士三浦休郎が大藩井田五蔵らと共謀して京都にて不穏な動きをしていること、また、坂本龍馬、中岡慎郎の暗殺(近江屋事件)が、伊呂波丸事件にて龍馬に恨みを持つ紀州藩が黒幕であるとの話を聞いた。例文帳に追加

Munemitsu MUTSU heard that Kyutaro MIURA, a feudal retainer of the Kishu Domain, who was an influential supporter of the bakufu, together with Itsuzo IDA of the Ogaki Domain and others were plotting something threatening in Kyoto and that the Kishu clan was the mastermind of the assassinations of Ryoma SAKAMOTO and Shintaro NAKAOKA (Omiya Incident), which occurred in retaliation for the Iroha Maru Incident from which they had a grudge against Ryoma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし6月22日には京都において、中岡慎郎・坂本龍馬の仲介により、薩摩藩の小松帯刀・大久保利通・西郷隆盛と土佐藩の後藤象二郎・板退助・福岡孝弟・寺村左膳・間部栄三郎が会談し、幕府排除と王政復古のための薩土同盟が成立した。例文帳に追加

However, on July 23 in Kyoto, Tatewaki KOMATSU, Toshimichi OKUBO, Takamori SAIGO from the Satsuma Domain and Shojiro GOTO, Taisuke ITAGAKI, Takachika FUKUOKA, Sazen TERAMURA and 三郎 from the Tosa Domain had a meeting thanks to intermediation by Shintaro NAKAOKA and Ryoma SAKAMOTO, and the Satsuma-Choshu Alliance was established with the aim of eliminating the bakufu and the restoring Imperial Rule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、1883年頃から政府の圧力が強まり、加えて自由党の板退助の洋行問題を巡る疑惑追及を行うと、逆に自由党側からも前島や尾崎・犬養と関係が強く同党の機関紙となっていた郵便報知新聞などが政府の資金を受けているとの疑惑が出されて岩崎弥郎を海坊主になぞらえた「海坊主退治」キャンペーンが繰り広げられたことから、泥仕合となった。例文帳に追加

Around 1883, as the pressure from the government increased, the party looked into the alleged problems of the Liberal party concerning Taisuke ITAGAKI's going abroad, but instead encountered a backlash from the Liberal party to fling mud at each other, with a scandal that insisted Yubin Hochi Shinbun newspaper, the party's official publication, having a strong relationship with Maejima, Ozaki and Inukai, was financed by the government, through a campaign of to denounce "monstrous" Yataro IWASAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘化元年(1845年)江戸に出て大藩用人に武家奉公した後に旗本など奉公先を転々とするが、長崎奉行牧義制の納戸役として嘉永5年(1853年)のオランダ使節来訪問題に対応し、続いて箱館奉行堀利煕の用人としてその樺・蝦夷地巡回に随行するなど対外問題に遭遇、更にその経験を大阪町奉行鳥居忠善に買われて貿易問題を担当して同家の家老として抜擢された。例文帳に追加

After GO went to Edo (present-day Tokyo) to serve yonin (officer handling domestic economy) of the Ogaki Domain in 1845, he frequently changed the person whom he served including hatamoto (direct retainers of the bakufu), after which serving as officer in charge of storage room, of the Nagasaki bugyo Gisei MAKI, he handled receiving the visit from the Netherlands envoy in 1853 and later on he took office as yonin for the Hakodate bugyo Toshihiro HORI to attend him on a tour to Sakhalin and Ezochi (inhabited area of Ainu), encountering a variety of foreign issues; moreover, his rich foreign experience was thought highly of by the magistrates of Osaka Town Tadayoshi TORII to be selected for a chief retainer of the Torii family in charge of trade issues.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治4年7月14日(旧暦)(1871年8月29日)に断行された廃藩置県の後始末が済まないうちに、岩倉使節団の計画が持ち上がり最終的に岩倉具視・大久保利通・木戸孝允ら明治政府を主導してきた首脳の多くが加わる一大使節団となったことから、使節団の外遊中の留守を守るとともに廃藩置県の後始末を行うための組織として政大臣三条実美を筆頭に西郷隆盛・井上馨・大隈重信・板退助・江藤新平・大木喬任らによって結成された。例文帳に追加

The Iwakura Mission project came up before the completion of Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishement of prefectures) that had been set about on August 29, 1871, in the project Tomomi IWAKURA, Toshimichi OKUBO, Takayoshi KIDO and many other leaders of the Meiji government finally joined the great delegation, and therefore the Establishment was organized by Grand Minister Sanetomi SANJO at its head, Takamori SAIGO, Kaoru INOUE, Shigenobu OKUMA, Taisuke ITAGAKI, Shinpei ETO and Takao OKI in order to protect the nation and to settle the affairs of Haihan-chiken while the Iwakura Mission was traveling abroad officially.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月28日(旧暦)(5月5日)には大藩主の戸田氏定家臣の戸田源五左衛門、植村七郎左衛門、29日(6日)には広島藩主浅野綱長家臣の田七郎左衛門正友、4月1日(旧暦)(5月8日)には広島藩三次藩主浅野長澄家臣の内田孫右衛門、4月6日(旧暦)(5月13日)には戸田家家臣の戸田権左衛門、杉村十夫、里見孫夫、4月8日(旧暦)(5月15日)には戸田家家臣の大橋伝内、4月9日(旧暦)(5月16日)には広島浅野家家臣、井上団右衛門、丹羽源兵衛、西川文右衛門、4月11日(旧暦)(5月18日)には戸田家の高屋利左衛門、村岡勘助、広島浅野家の内藤伝左衛門、梅野金七郎、八木野右衛門、長束平内、野村清右衛門、末田定右衛門、4月12日(旧暦)(5月19日)には戸田家の正木笹兵衛、荒渡平右衛門、三次浅野家の永沢八郎兵衛、築山新八が赤穂を訪れた。例文帳に追加

The lord of Ogaki Domain Ujisada TODA's retainers Gengozaemon TODA and Shichirozaemon UEMURA visited Ako on May 5, the lord of Hiroshima Domain Tsunanaga ASANO's retainers Masatomo Shichirozaemon OTA on May 6, the third vice lord in position of Hiroshima Domain Nagazumi ASANO's retainers Magoemon UCHIDA on May 8, retainers of the Toda family Gonzaemon TODA, Judayu SUGIMURA and Magodayu SATOMI on May 13, retainer of the Toda family Dennai OHASHI on May 15, retainers of the Asano family from Hiroshima Danemon INOUE, Genbe NIWA and Bunemon NISHIKAWA on May 16, Rizaemon TAKAYA and Kansuke MURAOKA from the Toda family and Denzaemon NAITO, Kinshichiro UMENO, Noemon YAGI, Heinai NATSUKA, Seiemon NOMURA and Sadaemon SUEDA from the Asano family from Hiroshima on May 18, Sasabe MASAKI, Heiemon ARATO from the Toda family and Hachirobe YAZAWA and Shinpachi TSUKIYAMA from the third Asano family on May 19.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

駿河譜代-板倉氏、田氏、西尾氏、土屋氏、森川氏(生実藩)、稲葉氏(稲葉正成の系統、臼杵藩は外様)、藤堂氏、高木氏(丹南藩)、堀田氏(出自からは三河衆のため譜代の理由不明)、三河牧野氏、譜代大名となった牧野氏、奥平氏、岡部氏(藤原南家)、小笠原氏、朽木氏、諏訪氏、保科氏、土岐氏、沼田藩主土岐氏、三河稲氏、丹羽氏、一色丹羽氏、三浦氏、遠山氏(苗木藩)、加賀氏、内田氏、小堀氏、西郷氏、三河西郷氏、奥田氏、毛利氏(内膳家、断絶)、山口氏(牛久藩)、柳生氏、蜂須賀氏(徳島藩支藩家・廃藩)、増山氏例文帳に追加

Suruga fudai - the Itakura clan, the Ota clan, the Nishio clan, the Tsuchiya clan, the Morikawa clan (Oyumi Domain), the Inaba clan (Masanari INABA's line; Usuki Domain is a tozama), the Todo clan, the Takagi clan (Tannan Domain), the Hotta clan (it seems inappropriate to have this clan listed here as they were originally from Mikawa-shu, i.e. the samurai warriors of Mikawa origin, but the reason is unknown), the Mikawa-Makino clan, the Makino clan to have become fudai daimyo, the Okudaira clan, the Okabe clan (the Southern House of the Fujiwara clan), the Ogasawara clan, the Kutsuki clan, the Suwa clan, the Hoshina clan, the Toki clan, the Toki clan as the lord of Numata Domain, the Mikawa-Inagaki clan, the Niwa clan, the Isshiki-Niwa clan, the Miura clan, the Toyama clan (Naegi Domain), the Kaga clan, the Uchida clan, the Kobori clan, the Saigo clan, the Mikawa-Saigo clan, the Okuda clan, the Mori clan (the Naizen family, extinguished), the Yamaguchi clan (Ushiku Domain), the Yagyu clan, the Hachisuka clan (a branch domain family of Tokushima Domain; an abolished domain) and the Masuyama clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS