1016万例文収録!

「最高の物」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 最高の物の意味・解説 > 最高の物に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

最高の物の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 255



例文

カブリが低く、Dmax(最高濃度)が高く、かつ処理後の感光材料の理特性が改良された熱現像感光材料を提供すること。例文帳に追加

To provide a heat developable photosensitive material having low fog, high Dmax (maximum density) and improved physical characteristics after processing. - 特許庁

そしていまや、未来の時代が擁する最高に不気味で恐ろしい代を目にすることになったのです。例文帳に追加

`And now I was to see the most weird and horrible thing, I think, of all that I beheld in that future age.  - H. G. Wells『タイムマシン』

厳島には夜に多くの人がこれを見し、特に島の最高峰である弥山(広島県)からよく見えたという。例文帳に追加

Many people visited and looked at it at night in Itsukushima and it was seen well especially from Misen (Hiroshima Prefecture) which is highest peak of the island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飼育されている中で世界最高齢のユキヒョウ「パトラ」が2月15日に名古屋市の東(ひがし)山(やま)動園で死んだ。例文帳に追加

The world’s oldest snow leopard in captivity, Patora, died on Feb. 15 at Higashiyama Zoo in Nagoya.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

タンタル化合とアルキル化剤は、最適な1−ヘキセン選択性および最高の触媒活性を得るために最適の割合で混合される。例文帳に追加

The tantalum compound and the alkylating agent are mixed at an optimum ratio in order to obtain an optimum 1-hexene selectivity and a maximum catalytic activity. - 特許庁


例文

仕切り板50は、水加減の最高水位よりも高くしてあり、炊飯中の突沸により被炊飯が越えられない高さ寸法を有する。例文帳に追加

The divider plate 50 is higher than the highest water level for cooking and is so high that boiling of the objects to be cooked can not overcome it during cooking. - 特許庁

次に、濃縮残留が注ぎ出されて閉じたチャンバ8内で最高5バールの圧力で処理される。例文帳に追加

Next, concentration residue is taken out and treated at a pressure maximum 5 bars in a closed chamber 8. - 特許庁

使用した急速放出調製により、投与後約1−2時間以内にジルチアゼムの最高放出が得られ、次いでベースライン濃度へと降下し、遅延放出調製は、投与後約6−8時間の間にジルチアゼムの放出の最高値を示す。例文帳に追加

The maximum release of the diltiazem is obtained within 1 to 2 hours after administration by the use of the quick releasing preparation, the releasing reduces to the base-line, and the sustained releasing preparation exhibits the maximum release of the diltiazem for 6 to 8 hours after the administration. - 特許庁

障害の検出にあたり、認識信頼度が最高値である最高値グリッドと車両グリッドとの間に認識信頼度が中間値よりも大きいグリッドがある場合、虚の障害を示すグリッドであるとして、当該グリッドの認識信頼度を最小値に修正する。例文帳に追加

When a grid larger than an intermediate value in recognition reliability exists between a maximum value grid which is a maximum value in the recognition reliability and a vehicle grid in detecting the obstacles, the recognition reliability of the grid is corrected to a minimum value by being regarded as the grid showing a false obstacle. - 特許庁

例文

液浸リソグラフィ装置が、超純水及び(a)過酸化水素とオゾンの混合、又は(b)最高5%の濃度の過酸化水素、又は(c)最高50ppmの濃度のオゾン、又は(d)最高10ppmの濃度の酸素、又は(e)(a)〜(d)から選択された任意の組合せで基本的に構成された洗浄液を使用して洗浄される。例文帳に追加

The immersion lithographic apparatus is cleaned by use of a cleaning liquid consisting essentially of ultra-pure water and (a) a mixture of hydrogen peroxide and ozone, or (b) hydrogen peroxide at a concentration of up to 5%, or (c) ozone at a concentration of up to 50 ppm, or (d) oxygen at concentration of up to 10 ppm, or (e) any combination selected from (a)-(d). - 特許庁

例文

乗りに搭載可能で、位置情報を受けることができる移動式コンピュータが、好ましくない天候や道路状況に応じて、最高速度制限を調整し、乗りが調整された最高速度制限以下にスピードを自動的に落とすようにする。例文帳に追加

A mobile computer that can be borne in a vehicle and that can receive position information may adjust a maximum speed limit for unfavorable weather or road conditions and cause the vehicle to automatically reduce speed below the adjusted maximum limit. - 特許庁

バスマネージャーが、バス上における各ノードの理層レベルにおける最高転送速度の情報とリンク層レベルにおける最高転送速度の情報とを含む転送速度判定用データベース14を作成するようにしたことにより、これらの転送速度の情報に基づいて、各ノード間で実現可能な最高のデータ転送速度を正確、かつ迅速に判定することができる。例文帳に追加

The bus manager forms a data base 14 for transfer rate determination which contains information of the highest transfer rate in physical layer level of each node on a bus and information of the highest transfer rate in rink layer level, so that the highest data transfer rate which is realized between the respective nodes is accurately and quickly judged based on those information of transfer rate. - 特許庁

導電性質101,102を含有する多層構造の中間転写ベルト2において、該中間転写ベルトを帯電した時、最高表面電位(V_max)が100V以上で、最高表面電位(V_max)と最高表面電位から2秒後の表面電位(V_2.0)との比(V_max)/(V_2.0)が下記式(1)を満足することを特徴とする中間転写ベルト。例文帳に追加

In the intermediate transfer belt 2 having multilayer structure containing conductive substances 101 and 102, the maximum surface potential (V_max) is100 V when the intermediate transfer belt is electrified, and a ratio (V_max)/(V_2.0) of the maximum surface potential (V_max) to surface potential (V_2.0) - 特許庁

10℃<T2−T1<50℃ 式1T1=炭素数10〜30の1価の脂肪族アルコールの示差走査熱量測定における吸熱の最高ピーク温度T2=電子写真用トナー用エステル化合の示差走査熱量測定における吸熱の最高ピーク温度例文帳に追加

In the expression 1, T1 represents the temperature at the endothermic highest peak in differential scanning calorimetry of the 10-30C aliphatic monovalent alcohol; and T2 represents the temperature at the endothermic highest peak in differential scanning calorimetry of the ester compound for the electrophotographic toner. - 特許庁

この予備成形を少なくとも300m/分の紡糸速度で紡糸し、次に最高約1500m/分の速度で延伸して少なくとも1.5から最高5:1の延伸比を与え、約3.5g/デニール以上の強度と良好な風合いを有する連続繊維を製造する。例文帳に追加

The preform is subjected to spinning at a spinning speed of at least 300 meters per minute and substituent drawing at a speed of up to about 1,500 meters per minute to provide a draw ratio of at least 1.5 up to 5:1 to produce a continuous fiber having high tenacity of about 3.5 grams per denier and greater and good hand. - 特許庁

少なくともセリウムとニオブとを含有する複合酸化からなり、CuKα線を用いたX線回折分析による酸化ニオブ由来の最高ピーク高さが、酸化セリウム由来の最高ピーク高さの10分の1以下であることを特徴とする無機材料である。例文帳に追加

The inorganic material is composed of a multiple oxide containing at least cerium and niobium having the maximum peak height originating from niobium oxide which is ≤1/10 of the maximum peak height originating cerium oxide in the X-ray diffraction using CuKα line. - 特許庁

金属間化合の延性及び強度を向上させる方法であって、NiAl粉末にCr粉末を0〜30質量%加えた後、最高温度/最高圧力/保持時間が973〜1523K/172〜350MPa/2〜4時間の条件下での高温等方加圧処理(HIP)により、Cr添加混合粉末を焼結させることを特徴とする方法。例文帳に追加

In the method for improving the ductility and strength of an intermetallic compound, Cr powder of 0 to 30 mass% is added to NiAl powder, and thereafter, high temperature hot isostatic pressing (HIP) is performed under the conditions where the maximum temperature/the maximum pressure/holding time satisfy 973 to 1,523 K/172 to 350 MPa/2 to 4 hr to sinter Cr-added mixed powder. - 特許庁

金属間化合の延性及び強度を向上させる方法であって、NiAl粉末にCr粉末を0〜30質量%加えた後、最高温度/最高圧力/保持時間が973〜1523K/172〜350MPa/2〜4時間の条件下での高温等方加圧処理(HIP)により、Cr添加混合粉末を焼結させることを特徴とする方法。例文帳に追加

In the method for improving the ductility and strength of an intermetallic compound, 0 to 30 mass% Cr powder is added to NiAl powder, and thereafter, the Cr-added powdery mixture is sintered by hot isostatic press (HIP) under the conditions where the maximum temperature/maximum pressure/holding time satisfy 973 to 1,523 K/172 to 350 MPa/2 to 4 hr. - 特許庁

窒化又は酸窒化を母体とし、付活元素M^1を有する蛍光体であって、付活元素M^1の85モル%以上が最高酸化数より低価数であることを特徴とする窒化又は酸窒化を母体とする蛍光体。例文帳に追加

The phosphor comprises a nitride or oxynitride as the base and has an activator element M^1, wherein85 mol% of the activator element M^1 has a lower valence than the maximum oxidation number. - 特許庁

電子放出質層が針状の導電性質を含み、前記電子放出質層の表面の最高点と最低点との間の距離として実測される表面粗度が10μm以下に制御されている。例文帳に追加

The emission material layer includes acicular conductive materials and the surface roughness actually measured as the distance between the highest point and the lowest point of the emission material layer surface is controlled to be 10 μm or less. - 特許庁

18 高度利用地区は、用途地域内の市街地における土地の合理的かつ健全な高度利用と都市機能の更新とを図るため、建築の容積率の最高限度及び最低限度、建築の建ぺい率の最高限度、建築の建築面積の最低限度並びに壁面の位置の制限を定める地区とする。例文帳に追加

(18) High-level usage districts are districts in which maximum and minimum limits on the ratio of the total floor area of buildings to the site area, maximum floor-area ratio, minimum building coverage ratio, minimum building area of buildings, and restrictions on the location of walls are stipulated in order to promote reasonable and sound high-level land use and to improve urban functions in use districts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、対象領域Sの最高輝度および最低輝度の差としての第1輝度差ΔL1が第1閾値Δ1以上であることを要件として、この対象が四足動に該当すると判定されうる。例文帳に追加

Further, the vehicle periphery monitoring device determines that the object is the quadruped on condition that a first luminance difference ΔL1 as a difference between the maximum luminance and minimum luminance of the object area S is not less than a first threshold Δ1. - 特許庁

そのため、最高確率位置と実際の障害までの距離との間に誤差があったとしても、実際に障害が存在する位置の確率がゼロとなる可能性は低くなり、完全な誤検出が減少する。例文帳に追加

Thus, the probability of the position where the obstacle actually existing becomes low and complete misdetection is reduced, even if between the highest probable position and the actual distance to the obstacle the error may exist. - 特許庁

光モジュールの環境温度試験において、大型の被試験最高表面温度を測定できることができる大型の被試験試験装置を提供する。例文帳に追加

To provide a large-size tested object test device capable of measuring a maximum surface temperature of a large-size tested object, in an environment temperature test of an optical module. - 特許庁

ワン・レイニー・ナイト・イン・トーキョー事件(最高裁昭和53年9月7日判決)では、「著作の複製とは、既存の著作に依拠し、その内容及び形式を覚知させるに足りるものを再製すること」としている。例文帳に追加

The Supreme Court Judgment of September 7, 1978 for the Case of One Rainy Night in Tokyo states, "The duplication of a copyrighted material means the act of reproducing a work based on its original, from which the contents and styles of the original work can be perceived."  - 経済産業省

第227条 寄託及び文書の所有 本法の規定に従って国立図書館及び最高裁判所図書館に寄託された複製及び書面で提出された文書は,政府の所有になる。例文帳に追加

Sec.227 Ownership of Deposit and Instruments All copies deposited and instruments in writing filed with the National Library and the Supreme Court Library in accordance with the provisions of this Act shall become the property of the Government. - 特許庁

選択成長工程を含むエピタキシャル成長法により、pn接合を有する化合半導体基板を製造する方法において、選択成長工程より前のすべてのエピタキシャル成長工程における最高温度より、該エピタキシャル成長工程より後の工程における最高温度を低くすることを特徴とする化合半導体基板の製造方法。例文帳に追加

In the method of manufacturing the compound semiconductor board having the pn junctions using the epitaxial growth method including the selective growth process, the maximum temperature of the epitaxial growth processes after the selective growth process is made lower than that of the entire epitaxial growth processes before the selective growth process. - 特許庁

ビスマス2212酸化を部分溶融させた後徐冷して超伝導体とする際に、部分溶融時の最高到達温度をビスマス2212酸化の融点より0.6℃以上2℃以下とする。例文帳に追加

When the bismuth 2212 oxide is annealed after partial melting to be made a superconductor, highest attained temperature in partial melting is made to a temperature of ≥0.6°C and ≤2°C with respect to the melting point of the bismuth 2212 oxide. - 特許庁

耐熱性に優れ、最高到達濃度が高い印画を得ることが可能であり、高速且つ高温度下で印画しても得られる印画にかすれ等の外観不良が生じない熱転写受像シートを提供する。例文帳に追加

To provide a heat transfer image receiving sheet excellent in the heat resistance, capable of yielding a printed object having a high maximum attaining density, and free of a failed outside appearance such as a scratch on the obtained printed object even if printing is made under the high-speed and high temperature conditions. - 特許庁

を含有し、最高血中薬濃度到達時間が約60分以内である速放性組成と、薬を含んでなる核を水不溶性質およびpH依存性の膨潤性ポリマーを含む被膜剤で被覆してなる放出制御組成とを組み合わせてなる医薬。例文帳に追加

There is disclosed a medicine comprising combining a rapid- releasing composition containing a drug substance and having within about 60 minutes of time when maximum drug concentration in blood is reached, and a release-controlling composition comprising coating a nucleus containing a drug substance by a coating agent containing a water-insoluble substance and a pH-dependent swellable polymer. - 特許庁

この二人の哲学者にしたがえば、もし私が正しく理解しているなら、原子というのは、最高者の技量で形成され、その後に続くその相互作用により質世界のすべての現象を生み出すよう用意された素材なのです。例文帳に追加

According to both philosophers, the atoms, if I might understand aright, are the prepared materials which, formed by the skill of the highest, produce by their subsequent inter-action all the phenomena of the material world.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

語としての虚構の秀逸、心理描写の巧みさ、筋立ての巧緻、あるいはその文章の美と美意識の鋭さから日本文学史上最高の傑作とされる。例文帳に追加

It is considered to be the supreme masterpiece in the history of Japanese literature due to its excellence of fictional structure, psychological description and plot, as well as its beautiful writing and delicate sense of beauty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モータへの通電を開始してから所定時間経過するまでの間のモータ駆動電流の最高値を記憶する手段と、前記所定時間が経過した以降のモータ駆動電流の最低値を記憶する手段と、前記記憶されたモータ駆動電流の最高値と最低値とに基づいて、洗濯の負荷量を判定する負荷量判定手段とを備えた。例文帳に追加

This washing machine has a means to record the maximum value of a motor driving current for a predetermine period of time from the start of current supply to the motor, a means to record the minimum value of the motor driving current after this period of time and a load determination means to determine the load of laundry based on the recorded maximum and minimum values. - 特許庁

九 二重以上のシールで軸封をしたポンプ若しくはシールレスポンプであって最高規定吐出し量が一時間につき〇・六立方メートルを超えるもの又は真空ポンプであって最高規定吐出し量が一時間につき五立方メートルを超えるもののうち、内容と接触するすべての部分が次のいずれかに該当する材料で構成され、裏打ちされ、又は被覆されたもの例文帳に追加

(ix) Among pumps axes of which are sealed by 2 or more layers or seal-less pumps the maximum specified discharge volume of which exceeds 0.6 cubic meters per hour, or vacuum pumps the maximum specified discharge volume of which exceeds 5 cubic meters per hour, those in which all portions that come into contact with the contents of which are composed of, lined with, or coated with materials falling under any of the following  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第191条 国立図書館及び最高裁判所図書館での登録及び寄託 国立図書館及び最高裁判所図書館の記録を完全なものにするため,172.1,172.2及び第173条の規定に該当する著作の著作権者の承認による実演の最初の公の場での実施の後3週間以内に,持参によるか書留郵便により,それらの図書館の館長が定める形式で当該著作の完全な複製2個を提出することにより,登録し,かつ,寄託するものとする。所定の手数料の納付により寄託証が発行され,著作権者は,他の法律に規定する国立図書館及び最高裁判所図書館への追加の著作の寄託を免除される。著作権者が館長から寄託を求める書面を受け取った後3週間以内に求められた複製を提出せず,また,手数料も納付しなかった場合は,著作権者は,遅延した月ごとに必要な手数料に等しい罰金を納付するとともに,国立図書館及び最高裁判所図書館に当該著作の最良の版の小売値の額に等しい額を納付する義務がある。以上に言及した著作のみが,国立図書館及び最高裁判所図書館により寄託を容認される。例文帳に追加

Sec.191 Registration and Deposit with National Library and the Supreme Court Library After the first public dissemination of performance by authority of the copyright owner of a work falling under Subsections 172.1, 172.2 and 173 of this Act, there shall, for the purpose of completing the records of the National Library and the Supreme Court Library, within three weeks, be registered and deposited with it, by personal delivery or by registered mail, two complete copies or reproductions of the work in such form as the directors of said libraries may prescribe. A certificate of deposit shall be issued for which the prescribed fee shall be collected and the copyright owner shall be exempt from making additional deposit of the works with the National Library and the Supreme Court Library under other laws. If, within three weeks after receipt by the copyright owner of a written demand from the directors for such deposit, the required copies or reproductions are not delivered and the fee is not paid, the copyright owner shall be liable to pay a fine equivalent to the required fee per month of delay and to pay to the National Library and the Supreme Court Library the amount of the retail price of the best edition of the work. Only the above mentioned classes of work shall be accepted for deposit by the National Library and the Supreme Court Library. - 特許庁

建築の容積率の最高限度を区域の特性に応じたものと公共施設の整備状況に応じたものとに区分して定める地区整備計画例文帳に追加

District Development Plans Stipulated upon Classification into Plans in Which the Maximum Floor-Area Ration of Buildings Is Based on the Qualities of the Area and Plans Which Are Based on Conditions of Public Facility Construction  - 日本法令外国語訳データベースシステム

それらの彫刻の中にはアフリカ最高峰のキリマンジャロ,南アフリカ初の黒人大統領のネルソン・マンデラ氏,アフリカゾウやシマウマなどの野生動がある。例文帳に追加

They include sculptures of Kilimanjaro, Africa's highest mountain, Nelson Mandela, South Africa's first black president, and wild animals like African elephants and zebras.  - 浜島書店 Catch a Wave

多官能(メタ)アクリレート化合と、数平均粒子径が5〜500nmの無機酸化粒子と、硬化剤とを含有する硬化性樹脂組成からなる硬化であって、当該硬化断面における最低膜厚をt_1とし、最高膜厚をt_2としたときに、以下の関係式を満足する。例文帳に追加

The cured product consists of a curable resin composition containing a multifunctional (meth)acrylate compound, an inorganic oxide particle having a number average particle diameter of 5 to 500 nm, and a curing agent. - 特許庁

2 この法律において「漁獲可能量」とは、排他的経済水域等において採捕することができる海洋生資源の種類ごとの年間の数量の最高限度をいう。例文帳に追加

(2) In this Act, the "total allowable catch" shall mean the maximum limit of the annual quantity of each type of living marine resources of which may be gathered or caught in the Exclusive Economic Zone, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

最高800トンのDDTR(DDT,DDEとDDDとして)が,Huntsvill Spring Branchと工場廃水溝の上流からIndian CreekとTennessee川の合流地点までのIndian Creekの沈降堆積に分布していると推測される。例文帳に追加

Up to 800 tons of DDTR(as DDT, DDE, and DDD)are estimated to be distributed in the sediments of Huntsvill Spring Branch and Indian Creek from upstream of the plant discharge ditch to the confluence of Indian Creek with the Tennessee River. - 英語論文検索例文集

最高800トンのDDTR(DDT,DDEとDDDとして)が,Huntsvill Spring Branchと工場廃水溝の上流からIndian CreekとTennessee川の合流地点までのIndian Creekの沈降堆積に分布していると推測される。例文帳に追加

Up to 800 tons of DDTR(as DDT, DDE, and DDD)are estimated to be distributed in the sediments of Huntsvill Spring Branch and Indian Creek from upstream of the plant discharge ditch to the confluence of Indian Creek with the Tennessee River. - 英語論文検索例文集

最高800トンのDDTR(DDT,DDEとDDDとして)が,Huntsvill Spring Branchと工場廃水溝の上流からIndian CreekとTennessee川の合流地点までのIndian Creekの沈降堆積に分布していると推測される。例文帳に追加

Up to 800 tons of DDTR(as DDT, DDE, and DDD)are estimated to be distributed in the sediments of Huntsvill Spring Branch and Indian Creek from upstream of the plant discharge ditch to the confluence of Indian Creek with the Tennessee River. - 英語論文検索例文集

良源は、第18代天台座主(てんだいざす、天台宗の最高の位)であり、実在の人であるが、中世以来、独特の信仰を集め、21世紀に至るまで「厄除け大師」などとして、民間の信仰を集めている。例文帳に追加

Although Ryogen was the 18th Tendai-zasu (the supreme position in the Tendai Sect) and a real-life person, he has been the target of folk belief since the medieval period and even in the 21st century, he is worshipped as 'Yakuyoke Daishi' (Calamity Dispelling Master).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このセンサ5によってフォークリフト1と壁面6等の構造との所定値以上の近接が検知されたとき、その最高車速を通常時よりも制限する。例文帳に追加

When the approach of the forklift 1 to the structure such as a wall surface 6 exceeding the predetermined value is detected, the highest car speed is limited below that in the normal operation. - 特許庁

ユーザー端の帯域幅に対応して低解像度の出版の頁を転送してすばやく閲覧させ、読みたい頁に対応する最高解像度のものを転送する。例文帳に追加

The pages of the publication of a low resolution are quickly transferred corresponding to the band width of the user terminal for quick browsing, and the electronic file of the highest resolution corresponding to the pages which the user desires to read is transferred. - 特許庁

この水性担体は、約0.5重量%〜約15重量%の平均分子量約10,000ダルトン〜約360,000ダルトンのポリビニルピロリドンおよびその混合、ならびに最高約10重量%のポリエチレングリコールを含む。例文帳に追加

The polyvinylpyrrolidone has an average molecular weight of about 10,000 to 360,000 daltons, and is contained in an amount of about 0.5 to about 15 wt.%. - 特許庁

後に義父・上総広常は粛清され、平家も滅亡するが、頼朝からの信頼は変わらず、また頼朝の家臣団では最高位の位階を持つ人として内外からの尊敬を集めた。例文帳に追加

Even though his father-in-law, Hirotsune KAZUSA, was later purged, and the Taira family fell, Yoritomo's trust in Tokiie remained unchanged, and since he held the highest position among the members of Yoritomo's vassals, he was honored by those in the Shogunate, as well as those who were not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、1983年に公開された『南極語』は、配給59億円の大ヒットを記録し、1997年に『もののけ姫』に抜かれるまで日本映画史上最高のヒット作だった。例文帳に追加

"Antarctica" released in 1983 became an especially big hit with a distribution of 5,900 million yen, and was the record-setting biggest hit in Japanese films until "Princess Mononoke" exceeded it in 1997.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、トランジスタのチャネルは、この境界よりもかなり下方に配置することにより、最高濃度のドーパントが絶縁酸化層に近接することによって生じるホットスポットの発生を最小化することができる。例文帳に追加

In particular, by positioning a transistor channel much further below this interface, occurrence of a hot spot due to the highest-concentration dopant made adjacent to an insulating oxide layer can be minimized. - 特許庁

例文

17 高度地区は、用途地域内において市街地の環境を維持し、又は土地利用の増進を図るため、建築の高さの最高限度又は最低限度を定める地区とする。例文帳に追加

(17) Height control districts are districts designated within use districts for which maximum or minimum building heights are stipulated in order to maintain the urban environment or to promote enhanced land use.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS