1016万例文収録!

「月憲」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 月憲に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

月憲の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 274



例文

が「それでは話が違う」と抗議すると、宗盛は「頼盛・教盛等の卿を招き相議し、重ねて申さしむべし」と返答した(『玉葉』閏27日条)。例文帳に追加

When Seiken protested, 'That is not our understanding,' Munemori replied, 'You should invite the nobles--Yorimori and Norimori--to discuss, then tell me again.' (Source: Article for the seventh day of the intercalary second month in "Gyokuyo").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし貞盛・秀郷らはこの策には乗らず、勝ち戦の勢いを民衆に呼びかけ更に兵を集め、藤原為も加わり、213日将門の本拠石井に攻め寄せ焼き払う「焦土作戦」に出た。例文帳に追加

However, Sadamori and Hidesato were not lured into Masakado's trap, and instead, they proclaimed their victory in the previous battle to the people, enabling them to further augment their ranks, including the addition of FUJIWARA no Tamenori; on February 13, they embarked on a campaign to carry out a "scorched earth policy" aiming to attack and burn down Masakado's home base in Ishii.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が「それでは話が違う」と抗議すると、宗盛は「頼盛・教盛等の卿を招き相議し、重ねて申さしむべし」と返答した(『玉葉』閏27日条)。例文帳に追加

Seiken protested, responding, "That is not our understanding", Munemori replied as "You should hold another meeting, inviting nobles such as Yorimori and Norimori to discuss this matter, and then report back to me" (see the entry for March 30 in the "Gyokuyo").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応保元年(1161年)9後白河と平滋子の間に第七皇子(仁、後の高倉天皇)が生まれると、平時忠・教盛が立太子を画策した。例文帳に追加

In October, 1161, when the seventh son (Norihito, later to become Emperor Takakura) was born to Goshirakawa and TAIRA no Shigeko, TAIRA no Tokitada and Norimori planned to make him Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平治の乱の後、政治の主導権を巡って後白河上皇と二条天皇が激しく対立する中で、応保元年(1161年)93日、妹の滋子が後白河の第七皇子(仁、後の高倉天皇)を出産した。例文帳に追加

After the Heiji War, while the retired Emperor Goshirakawa and Emperor Nijo keenly confronted each other, on September 30, 1161, Tokitada's younger sister, Shigeko, gave birth to the seventh Imperial Prince (Norihito, later, Emperor Takakura) of Goshirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし同年7に、平時忠らによる仁(後の高倉天皇)立太子の陰謀が発覚すると、二条天皇はただちに後白河の近臣を解官した。例文帳に追加

However, in August of the same year, TAIRA no Tokitada's conspiracy involving Norihito's (later Emperor Takakura) rittaishi (the investiture of the Crown Prince) was uncovered and Emperor Nijo immediately removed Goshirakawa's attendants from their positions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応保元年(1161年)9仁(後白河の第七皇子、後の高倉天皇)親王立太子の陰謀が発覚したことで、後白河上皇の政治介入は停止されて二条天皇による親政が確立する。例文帳に追加

In September 1161, as the plot to institute the Imperial Prince Norihito (the seventh Imperial Prince of Goshirakawa) to the Crown Prince was revealed, intervention to political affairs by the Retired Emperor Goshirakawa was suspended and direct administration by the Emperor Nijo was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、仁平3年(1153年)に父行国が死去すると、頼との遺領を巡る対立は摂津国内において激しい合戦となるまでに発展した(『本朝世紀』同年閏121日条)。例文帳に追加

After his father Yukikuni's death in 1153, the conflict between Yorimori and Yorinori over property inheritance escalated into a violent battle within the Settsu Province ("Honcho seiki" (Chronicle of Imperial Reigns), Article of January 23, 1154).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野に下った大隈は、10年後の国会開設に備え、明治15年(1882年)3には小野梓とともに立改進党を結成、尾崎行雄、犬養毅、矢野龍渓(龍渓)らが馳せ参じた。例文帳に追加

Okuma, who went into the opposition party, formed the Constitutional Progressive Party with Azusa ONO in March 1882 for the establishment of the National Diet 10 years later, and Yukio OZAKI, Tsuyoshi INUKAI, Ryukei YANO and others hastened to join.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一味はつぎつぎに検挙され、健之は官の目を逃れつつ、各地を転々としていたが、1885年(明治18年)1、東京で縛され、名古屋に護送された。例文帳に追加

The comrades were arrested one after another, and Kenshi was moving from place to place eluding the authorities, but he was caught in Tokyo in January 1885 and was sent to Nagoya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1438年、6に持氏の嫡子賢王丸(足利義久)が元服すると、実は慣例に従い将軍の一字拝領を賜るよう進言するが、持氏はこれを無視して「義久」と名乗らせている。例文帳に追加

In June in 1438, when Mochiie's legitimate child, Kenomaru (Yoshihisa ASHIKAGA) reached the manhood, Norizane advised Mochiuji to be received ichiji-hairyo of shogun (honorary use one Chinese character from the name of his lord) for his son following the custom, however, Mochiuji ignored this advice and named him 'Yoshihisa.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして同年226日、直義の手で京都へ護送される途中、直義派の上杉能により、同国武庫川で師直や息子の高師世ら一族と共に殺された。例文帳に追加

On April 1, 1351, when he was taken to Kyoto by Tadayoshi, Moroyasu and his family, including Moronao and KO no Moroyo, a son of Moroyasu, were killed at Mukogawa, Settsu Province by Yoshinori UESUGI, a member of Tadayoshi group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、この間に景虎は、上杉政の要請もあって鎌倉府の鶴岡八幡宮において閏316日、山内上杉家の家督と関東管領職を相続、名を上杉政虎(うえすぎまさとら)と改めた。例文帳に追加

During this period, Kagetora succeeded to the family headship of Yamanouchi-Uesugi family and the post of Kanto Kanrei at Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine of Kamakura Government on May 10, 1561, also at the request of Norimasa UESUGI, he changed his name to Masatora UESUGI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊氏は進軍を続けるが、直義は畠山国清、桃井直常、石塔頼房、細川顕氏をはじめ、山名時氏、斯波高経らを味方に付け、関東では12に上杉顕が高一族の高師冬を駆逐する。例文帳に追加

Takauji continued to move his forces, and Tadayoshi gained the support of Kunikiyo HATAKEYAMA, Tadatsune MOMONOI, Yorifusa ISHIDO, Akiuji HOSOKAWA, Tokiuji YAMANA, and Takatsune SHIBA, and in Kanto, Noriaki UESUGI chased away KO no Morofuyu of the KO clan in December.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1882年(明治15年)3、「在廷臣僚」として参議・伊藤博文らは、政府の命を受けてヨーロッパに渡り、ドイツ系立主義の理論と実際について調査を始めた。例文帳に追加

A councilor, Hirobumi ITO and others went to Europe as 'government officials' on orders from the government in March, 1882, and started investigating theory and practice of German constitutionalism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井上は、政府の法律顧問であったドイツ人・ロエスレル(ロェスラー、KarlFriedrichHermannRoesler)やモッセ(AlbertMosse)などの助言を得て起草作業を行い、1887年(明治20年)5法草案を書き上げた。例文帳に追加

Inoue was advised from a German official legal adviser, Karl Friedrich Hermann ROESLER and Albert MOSSE to prepare a constitutional draft, and completed the final draft in May, 1887.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府は、松本委員会が要綱化した案を元に閣議で審議し、1946年(昭和21年)28日に「法改正要綱(松本試案)」として総司令部に提出した。例文帳に追加

The government discussed issues in a cabinet meeting by reference to draft proposals prepared by the MATSUMOTO Committee, and submitted 'the Outline of Constitution Revision [MATAUMOTO draft]' to GHQ on February 8, 1946.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この政府案を元に国民の間で広く議論が行われ、410日には衆議院議員総選挙が行われた(もっとも、国民の最大の関心は、新法より生活の安定にあった)。例文帳に追加

People extensively discussed on the Draft on March 6, and the general election of members of the House of Representatives was held on April 10 (But people's actual greatest concern was their lifestyle stability, not the constitution.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1898年(明治31年)6、明治政府は、日本最初の政党内閣として政党による隈板内閣(首相:大隈重信、内務大臣(日本):板垣退助、ともに首班)を成立させた。例文帳に追加

In June, 1898, the Meiji Government established the Waihan Cabinet (Prime Minister: Shigenobu OKUMA, the Minister of Dometic Affairs (Japan): Taisuke ITAGAKI, both were shuhan [chairman of their respective parties]) organized by Kenseito (a political party in the Meiji period in Japan) as the first party cabinet in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1439年(永享11年)210日_(旧暦)、実はやむなく永安寺を攻め、持氏、足利満貞(稲村御所)らは自害し、義久は鎌倉報国寺(鎌倉市)において自害した。例文帳に追加

On April 2, 1439, Norizane attacked Yoan-ji Temple against his will, where Mochiuji, Mitsusada ASHIKAGA (Inamura Gosho [an administrative organization for governing the Tohoku regions, settled by the Kamakura bakufu in the Muromachi period: it also refers to its head Mitsusada ASHIKAGA.]) and others committed suicide, while Yoshihisa committed suicide in Kamakura Hokoku-ji Temple (Kamakura City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正政変(たいしょうせいへん)は、1913年(大正2年)2、前年末から起こった政擁護運動(第1次)によって第3次桂内閣が倒れたことを指す。例文帳に追加

Taisho Seihen' refers to the collapse of the third Katsura Cabinet in February 1913, which resulted from the Campaign for the Defense of the Constitution (the first) that started at the end of the year before.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年1、「政擁護」を叫ぶ大会が各地でひらかれ、日露戦争後の重税に苦しむ商工業者や都市民衆が多数これに参加した。例文帳に追加

In January the next year, rallies calling for 'the defense of the constitutionalism' were held in various places, in which many people participated, including the people working in the commercial and industrial sectors and the urban residents who were suffering from heavy tax after the Russo-Japanese War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

29日の政擁護第3大会は2万の集会となり、さらに、翌10日には数万人の民衆が議会を包囲して野党を激励、民衆示威のなかで桂は帝国議会の開会をむかえた。例文帳に追加

On February 9, about 20,000 people gathered at the third rally of the Campaign for the Defense of the Constitutionalism, and on the next day, tens of thousands besieged the Diet Building to support the opposition parties, and Katsura had to convene the Imperial Diet amid a mass demonstration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政党分裂騒動によって前内閣が倒れると、115日に山縣が大命降下を受けて、自派の藩閥官僚を中心とした組閣を行った。例文帳に追加

After the previous Cabinet was fallen due to trouble in the Constitutional Party split, YAMAGATA who received the imperial command on November 5 organized the Cabinet based on government officials of the domain clique from his own group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1875年に大久保利通・伊藤博文・木戸孝允・板垣退助らの大阪会議での合意に基づき、続いて出された立政体の詔書によって1875年425日左院にかわり設置された。例文帳に追加

Genroin was established succeeded from the Left State Council (an organ which report a legislative decision to the Central State Council) on April 25, 1875, by the agreement at the Osaka conference in 1875 among Toshimichi OKUBO, Hirobumi ITO, Takayoshi KIDO, and Taisuke ITAGAKI, and the document of the Emperor of the constitutional system given later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衆議院議員であり、農民運動の先導者であった田中正造は、1900年215日、事件に関する質問演説を行っている途中で、当時所属していた政本党を離党した。例文帳に追加

Shozo TANAKA, a member of the House of Representatives and a leader of the peasant movement, announced his departure from the Kenseihon Party which he was then affiliated when he was questioning the Kawamata Incident at the Diet meeting on February 15, 1900.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元は立政友会の第2次西園寺内閣を支持する勅選議員や多額納税議員の親睦団体であったが、1912年1224日に院内交渉団体として届出を行って正式に発足した。例文帳に追加

The club had originally been a social group consisting of either councilors of imperial nomination or councilors in the top tax bracket who support the second Saionji Cabinet of Rikken seiyukai, and then the club was officially launched as a negotiating body within the House on December 24, 1912 when they went through the official procedure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東洋自由党(とうようじゆうとう)は、1892年116日に自由党_(明治)左派の大井太郎が、樽井藤吉(元東洋社会党)や小久保喜七、新井章吾らとともに結成した政党。例文帳に追加

The Toyo Jiyuto (Oriental Liberal Party) was a political party formed by Kentaro OI, a member of the (Meiji) left wing of the Jiyuto (Liberal Party), along with Tokichi TARUI (a former member of the Toyo Shakaito [Oriental Social Party]), Kishichi KOKUBO, Shogo ARAI and other politicians on November 6, 1892.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1893年101日に内地雑居講究会を母体として安部井磐根・坂本則美・佐々友房・神鞭知常・大井太郎らによって結成される。例文帳に追加

It was formed on October 1, 1893, by Iwane ABEI, Norimi SAKAMOTO, Tomofusa SASSA, Tomotsune KOMUCHI and others, with Naichi Zakkyo Kokyukai (The Society for Research on Mixed Residence of Foreigners and Japanese in Japan) as it's parent organization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改進党を中心とする進歩党_(明治)結成(1896年31日)に先立って解党して所属議員の殆どが進歩党に参加した。例文帳に追加

Before the Rikken Kaishinto (Constitutional Reform Party) merged with several smaller nationalist parties to form the Shinpoto (Progressive Party [in the Meiji period]) (on March 1, 1896), the Rikken Kakushinto dissolved and then most of its lawmakers joined the Shimpoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は、2013年3の立ち上げを予定している国際的な取引主体識別子(LEI)のガバナ ンス機関であるLEI規制監視委員会(ROC)の章を承認する。例文帳に追加

We endorse the Charter for the Regulatory Oversight Committee which will act as the governance body for the global Legal Entity Identifier system to be launched in March 2013.  - 財務省

我々は,産出国・消費国間の対話の向上のためのIEF章のコミットメント及び2011年124日の短期,中期及び長期における石油市場の見通し及び予測に関するリヤド・シンポジウムの開催を歓迎する。例文帳に追加

We welcome the IEF Charter's commitment to improve dialogue between oil producer and consumer countries, as well as the holding on January 24, 2011 of the Riyadh Symposium on short, medium and long term outlook and forecasts for oil markets.  - 財務省

これに対して、マサチューセッツ州は、連邦最高裁判所に上告した結果、2000年6に、第1審・第2審を支持する形でマサチューセッツ州法を違とする判決が下された。例文帳に追加

Massachusetts appealed to the US Supreme Court, but the Supreme Court in June 2000 affirmed the lower courtsfindings that the Massachusetts law was unconstitutional. - 経済産業省

2010年6に閣議決定された中小企業章において、政府は、「起業を増やす」ことを中小企業政策の基本原則としており、「起業・新事業展開のしやすい環境を整える」という行動指針を定めている。例文帳に追加

The Small and Medium Enterprise Charter which was approved as a cabinet decision in June 2010 adoptsencouraging SMEs to start up new businessesas a fundamental principle for SME policies, and calls for “creating an environment for easier start up and advance into new fieldsas an action guideline.  - 経済産業省

趨勢的に拡大を続けるEUでは、求心力の維持、統合の深化を図るために、2004年に欧州法条約を採択し、同年10にEU全加盟国首脳間で本条約に調印した。例文帳に追加

As part of a steadily expanding EU, the Treaty Establishing the Constitution for Europe was adopted in 2004 with the purpose of maintaining forward momentum and deepening integration. In October of the same year, said Treaty was signed by all EU member states. - 経済産業省

同賢人会議での検討及び同賢人会議がまとめた報告書に基づき、ASEAN章の起草が行われ、2007年11のASEAN首脳会議において署名された。例文帳に追加

The ASEAN Charter was drafted on the basis of discussions and reports compiled in the meeting, and was signed at the ASEAN summit meeting in November 2007. - 経済産業省

2007(平成19)年12に策定された「仕事と生活の調和(ワーク・ライフ・バランス)章」 や「仕事と生活の調和推進のための行動指針」に沿った取組みを推進していくこととしている。例文帳に追加

The government will carry out measures pursuant to the "Work-Life Balance Charter," formulated in December 2007, and the "Guidelines to Promote Work-Life Balance." - 厚生労働省

明治10年(1877年)225日に「行在所達第四号」で官位を褫奪(ちだつ)され、死後、賊軍の将として遇されたが、黒田清隆らの努力や明治天皇直々の働きがあって明治22年(1889年)211日、大日本帝国法発布に伴う大赦で赦され、正三位を追贈された。例文帳に追加

On February 25th, 1887, he was deprived of his official rank, as in 'Anzaisho Tatsu, dai 4 go (message of provisional palace for Gyoko, Emperor's outing, No. 4)' and after his death, he was treated as the commander of the rebel army, and he was conferred the Shosanmi rank by the issuance of the Constitution of the Empire of Japan, which pardoned him with amnesty due to the efforts of Kiyotaka KURODA and others, and the support of the Emperor Meiji himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両者は持氏の妥協により和解するが、1438年(永享10年)6、持氏が嫡子の賢王丸の元服を幕府に無断で行うと再び対立し、実は同年8に分国であった上野国(群馬県)平井城に逃れる。例文帳に追加

The both sides reached a settlement as Mochiuji compromised, but they were confronted again in July, 1438, when Mochiuji celebrated coming of age of his legitimate son without permission of the bakufu, and Norizane fled to Hirai-jo Castle of the Kozuke Province (Gunma Prefecture), a province occupied by a territorial lord, between August and September of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して政府は同年1226日に保安条例を制定して活動家の弾圧を始める一方、翌1888年2には大隈重信を第1次伊藤内閣の外務大臣(日本)として入閣させて立改進党を運動から離脱させた。例文帳に追加

Against this movement, the government enacted hoan jorei (regulations for the preservation of law and order) to oppress those activists on December 26 of the same year, whereas Shigenobu OKUMA was appointed to the First Ito Cabinet as a Minister of Foreign Affairs in February, 1888 (the following year) to separate the Constitutional Progressive Party from the movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「eQuality」の確保を課題とした本提案の思想は、2000年7の九州・沖縄サミットで発出されたIT 章および2001年1に施行された高度情報通信ネットワーク形成基本法(IT 基本法)の理念とも呼応するものとなっている。例文帳に追加

The ideas expressed in theeQualityproposal are based on the principles and concepts founded in theOkinawa Charter on Global Information Societyissued by the Kyushu-Okinawa Summit in July 2000, and on the Basic Law on the Formation of an Advanced Information and Telecommunications Network Society (IT Basic Law) that took effect in January 2001. - 経済産業省

この協定は、両締約国が、この協定の効力発生に必要なそれぞれの法律上及び法上の要件が満たされた旨を相互に通告する外交上の公文を交換したの翌の初日に効力を生ずる。例文帳に追加

This Agreement shall enter into force on the first day of the month following the month in which the Parties shall have completed an exchange of diplomatic notes informing each other that their respective statutory and constitutional requirements necessary to give effect to this Agreement have been fulfilled. - 厚生労働省

日本の民法上の制度としての隠居は、戸主が生前に家督を相続人へ譲ることを指し、日本国法の施行に伴う民法の応急的措置に関する法律(昭和22年法律第74号)により、日本国法の施行(1947年53日)と同時に、戸主制の廃止と共に隠居の制度は廃止された。例文帳に追加

With reference to the Civil Codes of Japan, inkyo means that the head of the family hands over his reigns of the family to the heir before his death, and in accordance with the enforcement of the law regarding emergent measures on Civil Codes due to enforcement of the Constitution of Japan (No.74 laws in 1947), head of the family system and inkyo system were abolished at the same time as the enforcement of the Constitution of Japan (May 3, 1947).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1981年6、彰如を支持する者も少なくなかったが、内局との紛争に敗れ、「真宗大谷派宗(宗派の法にあたる法規)」が改正され、自身の地位が、宗祖親鸞以来の法統を継承する教団の指導者という絶対的「法主」から、教団全ての僧侶・門徒の代表という実権を持たない象徴的「門首」へと移行された。例文帳に追加

In June of 1981, even though there were more than a few supporters of Shonyo, he lost the dispute to the Naikyoku, and the 'Shuken (constitution) of Shin Sect Otani School (religious laws which are equivalent to constitutions in the School)' was revised, and his position shifted from 'Hoshu', which is the absolute leader of the religious order who succeeds to the traditions originating from Shinran, the founder, to 'Monshu,' who is a symbolic representative of monks and followers of the entire order but does not hold any authority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本帝国法、衆議院議員選挙法が公布された翌日(1889年(明治22年)212日)、黒田は鹿鳴館で開催された午餐会の席上において「超然主義演説」を行って政党との徹底対決の姿勢を示したが、その一方で立改進党前総裁(実質は党首)で外務大臣(日本)の大隈重信を留任させて条約改正の任にあたらせた。例文帳に追加

The day after the Constitution of the Empire of Japan and the election law of the members of the House of Representatives were issued (February 12, 1889), KURODA made the speech called 'speech of the doctrine of superiority' in order to show his attitude to cope with the political parties to the bottom in the luncheon held at Rokumeikan, and on the other hand, he had Shigenobu OKUMA, who was also the former president of the Constitutional Progressive Party, stay in the position of Minister of Foreign Affairs (Japan) to assign the mission to revise the treaty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府の公式見解は、国家国旗法案が提出された際の1999年611日段階では、「『君』とは、『大日本帝国法下では主権者である天皇を指していたと言われているが、日本国法下では、日本国及び日本国民統合の象徴である天皇と解釈するのが適当である。』(「君が代」の歌詞は、)『日本国法下では、天皇を日本国及び日本国民統合の象徴とする我が国の末永い繁栄と平和を祈念したものと理解することが適当である』」とした。例文帳に追加

According to the official view of the Government of Japan, it was explained on June 11, 1999 as "Although it is said that, under the Constitution of the Empire of Japan," the word "Kimi" meant the emperor, who was the sovereign, but under the Constitution of Japan, it is appropriate to interpret it as the emperor who is the symbol of the State and of the unity of the people" and "(the words of 'Kimigayo' is) under the Constitution of Japan, it is appropriate to understand them to be the hope for prosperity of Japan, which has the emperor as the symbol of State and the unity of the people and peace."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

断片的な歴史の記録が箇条書き的に記録されており、十七条法や蘇我入鹿事件の年代あるいは、「志癸島天皇御世戊午年1012日(旧暦)」に百済の聖王からの仏教公伝、山代大兄(山背大兄王)事件等が記されている。例文帳に追加

Fragmental historical records were itemized: for example, Seventeen-Article Constitution; the year of SOGA no Iruka incident; official introduction of Buddhism by Seong-wang of Paekche on 'October 12, 538' (old lunar calendar); Prince Yamashiro no oe incident, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年414日には、立政體ノ詔書(太政官布告第58号)を発して、行政を担当する太政官・正院、立法を担当する元老院(日本)・地方官会議、司法を担当する大審院を置く三権分立制の基礎を形作った。例文帳に追加

The Imperial edict Rikken Seitai no Shosho (Dajokanfukoku No. 58) was issued on April 14, 1875, whereby the base of the separation of powers was formed such that placed Dajokan and Seiin to take responsibility for administration, Genroin, and Chihokankaigi to take responsibility for legislation, and Daishinin to take responsibility for jurisdiction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応保元年(1161年)9、後白河と平滋子の間に生まれた皇子仁(後の高倉天皇)を皇太子にしようとする陰謀が発覚すると、二条は後白河近臣の平時忠・平教盛・藤原成親・藤原信隆を解官して、後白河の政治介入を停止した。例文帳に追加

In September 1161, following the discovery of the conspiracy to let Prince Norihito (later called Emperor Takakura) succeed the Imperial Throne, he being the son of Emperor Goshirakawa and TAIRA no Shigeko, the Emperor removed Emperor Goshirakawa's close aides, TAIRA no Tokitada, TAIRA no Norimori, FUJIWARA no Narichika and FUJIWARA no Nobutaka, from their positions in order to stop Goshirakawa's political involvement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第二次世界大戦後の1947年(昭和22年)、片山哲内閣により、日本国法にふさわしい祝日の法案に紀元節が「建国の日」として盛り込まれていたが、連合国軍最高司令官総司令部により削除され、法は1948年(昭和23年)7に施行された。例文帳に追加

After World War II in 1947 the cabinet of Tetsu KATAYAMA proposed a bill on public holidays appropriate to the constitution of Japan including Empire Day as "Foundation Day" (kenkoku no hi), but this was dismissed by the General Headquarters of the Supreme Commander for the Allied Powers and the law came into effect in July 1948.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS