1016万例文収録!

「欠如」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

欠如を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 689



例文

圧縮率を高めた場合における、時間的な帯域変動による異音やノイズ、或いはパワー感の欠如を低減する。例文帳に追加

To reduce an abnormal sound and noise, or absence of a power feeling due to temporal band variation when compressibility is increased. - 特許庁

固体高分子電解質膜が湿潤に保持され、水分の欠如による特性の低下を生じることなく高効率で運転できるものを得る。例文帳に追加

To enable highly efficient operation while keeping a solid polyelectrolytic membrane wet without deteriorating its properties due to lack of moisture. - 特許庁

鉛バランスウェイトの柔軟性の欠如を補完し、ホイールの曲面に柔軟に対応して貼り付けることを可能とすること。例文帳に追加

To compensate for lack of flexibility of a lead balance weight to be stuck to the curved surface of a wheel, flexibly coping with it. - 特許庁

欠如歯部の顎骨内に埋入される歯科用インプラントを、骨結合後の経時的な骨の吸収を抑制し得る構成にする。例文帳に追加

To configure a dental implant embedded into a jawbone of a defective teeth in order to prevent bones from absorbing over time after synostosis. - 特許庁

例文

読取りデータページ上の少なくとも1つの欠如したまたは誤配置された同期マークが特定され、その補正位置が推定される。例文帳に追加

At least one missing or wrong positioned sync mark on a read data page is identified and its corrected position is estimated. - 特許庁


例文

同時に,いくつかのエコノミーにおいては,製品のために,ナノ実現部品(nano-enabled components)を製造する原材料も欠如している。例文帳に追加

At the same time, some economies lack raw materials to produce nano-enabled components for their products. - 経済産業省

同年8月、仲裁パネルは、従量税額の算出方法の不適切性及びACP 諸国への適切な対処の欠如を理由に同案を棄却。例文帳に追加

In August 2005, the arbitration panel ruled that the EU proposal was not WTO consistent, due to the inappropriateness of calculation of specific taxes and the absence of proper measures for ACP countries. - 経済産業省

また、公平性が欠如しては息の長い努力と連帯を維持することは困難であることから、公平性も論点となっている。例文帳に追加

Moreover, fairness is also a point of contention. The lack of which will make it difficult to sustain long-term efforts and maintain cooperative relationships. - 経済産業省

-眠気、昏睡、敏捷性の減少、反射の消失、協調の欠如および目眩といった人における麻酔作用を含む中枢神経系の抑圧を含む。例文帳に追加

- Central nervous system depression including narcotic effects in humans such as drowsiness, narcosis, reduced alertness, loss of reflexes, lack of coordination, and vertigo. - 経済産業省

例文

-動物試験において観察される麻酔作用は、不活発、協調正向反射の欠如、昏睡、運動失調を含む。例文帳に追加

- Narcotic effects observed in animal studies including lethargy, lack of coordination righting reflex, narcosis, and ataxia. - 経済産業省

例文

今日、多くの人々は、グローバル化が「勝者独り占め」の考え方に基づき倫理の欠如した中で進んでいるとの気持ちを抱いています。例文帳に追加

Today, there is a feeling by many that globalization has developed in an ethical vacuum based on a “winner-take-all” mentality. - 厚生労働省

また、社会生活や職業生活の前提となる生活習慣や就労意欲が欠如しているなどの問題も指摘されている。例文帳に追加

Also lack of a lifestyle which is essential for a success social and working life and lack of enthusiasm for work are pointed out as young workers' problem. - 厚生労働省

また、制度の管理・運用を担当する職員の使命感・責任感や従事している業務に対する基本認識が不足・欠如していた。例文帳に追加

In addition, the Ministry officials in charge of management and operation of the systems lack professionalism, responsibility and fundamental knowledge of their duties - 厚生労働省

飲料水の安全性の欠如に起因する水性感染症は、特に5歳以下の子供の死亡原因の最大のものである。例文帳に追加

In general, waterborne diseases caused by lack of safety of drinking water is one of the major factors which may affect, in particular, increase of under 5 year infant mortality rate. - 厚生労働省

ここの人々の肉体的な脆弱さ、知性の欠如、そしてあの巨大で豊富な廃墟群のことを考えました。例文帳に追加

`I thought of the physical slightness of the people, their lack of intelligence, and those big abundant ruins,  - H. G. Wells『タイムマシン』

そして私には、この規則や原理が欠如している結果、どちらの側も同じくらいしばしば誤っているように思えます。例文帳に追加

And it seems to me that in consequence of this absence of rule or principle, one side is at present as often wrong as the other;  - John Stuart Mill『自由について』

(6) 委任状の欠如は,手続の如何なる段階においても提起することができる。連邦特許裁判所は,職権をもって委任状の欠如を考慮しなければならないが,ただし,弁護士又は特許弁護士が授権代理人として行動する場合は,この限りでない。例文帳に追加

(6) The lack of a power of attorney may be raised at any stage of the proceedings. The Patent Court shall take into account the lack of a power of attorney ex officio, however, not if an attorney at law or patent attorney acts as the authorized representative.  - 特許庁

通信部161又は162は、欠如情報取得指示部による取得指示に従い、欠如箇所に相当する放送情報の送信要求を外部のコンテンツ供給源に対して行い、放送情報を通信信号により受信する。例文帳に追加

A communication unit 161 or 162 sends a request to send the broadcast information corresponding to the deficient part to an external content supply source according to the acquisition instruction made by the deficient information acquisition instructing unit, and receives the broadcast information with a communication signal. - 特許庁

本発明の目的は、油路における漏れにより発生するサブアームとカウンターウエイト・バランス用ビームとの連動の欠如を補正し、連動の欠如を自動又は手動で補正する、簡単かつ信頼性があり、コストの安いシステムを提供することである。例文帳に追加

To provide a simple, reliable and low-cost system for automatically or manually correcting the lack of interlocking between a sub-arm and a counterweight balancing beam caused by a leakage in an oil line. - 特許庁

(1) 「出願公開後2月以内ならば,如何なる者も法律的に利害関係を生じたならば,その公告された実用新案の保護出願に対して異議申立を行うことができるものとし,その付与に対して要件を満足していないということを理由にすることができる,そしてこの場合,新規性欠如,発明性の欠如又は記載の不備をも理由にすることができるものとする。」(特許法第149条(1)による。)例文帳に追加

1. "During the two months following publication of the application, any person with legitimate interest may oppose the utility model protection sought, alleging noncompliance with any of the requirements for its grant, including lack of novelty or of inventive step or insufficiency of the description" (Article 149.1 of the Law). - 特許庁

ガス拡散層は、複数のガス拡散用材料の層とイオン捕捉体が積層されて構成され、ガス拡散層に含まれるイオン捕捉体が複数に分割されるか複数の欠如部を有し、分割されたイオン捕捉体または前記欠如部が、導電性セパレータ板と触媒層とを電気的に導通するが両者間の直線的なイオンの移動を阻止するように配列されている。例文帳に追加

It is so arrayed that the ion trapping body included in the gas diffusion layer is either divided into a plural parts or endowed with a plurality of lacking parts and the divided ion trapping bodies or the lacking parts electrically conduct a conductive separator plate with a catalyst layer but block a linear movement of ions between them. - 特許庁

次いで、ステップS2において、録画を行っている番組を解析し、その番組の開始時間とステップS1の番組録画の開始時間とを比較し、前者の方が早い場合には番組の開始時点から番組の録画開始時間との間の欠如部分についてサーバ側に対して欠如部分補完依頼を行う(ステップS3)。例文帳に追加

In a step S2, the program being video-recorded is analyzed, the start time of the program is compared with the start time of program video recording in the step S1, and when the former is earlier, a request to complement a missing portion from the start time of the program to the video recording start time of the program is sent to a server side (step S3). - 特許庁

落下シュートを介して落下される容器5の落下位置に対応して、排出コンベヤ13を構成するブロックチェーン37等からなる無端状チェーンを下方から支持する支持レール46に欠如部50を設け、その欠如部50に対応する部分の無端状チェーンに作用する張力によって落下する容器5を緩衝しながら受止める。例文帳に追加

A lacking part 50 is provided on a support rail 46 supporting an endless chain made of a block chain 37 constituting the discharge conveyor 13 from below by corresponding to a drop position of the vessel 5 dropped through the drop chute to receive the dropping vessel 5 by a tension acting on the endless chain in a part corresponding to the lacking part 50 by buffering. - 特許庁

こうしたイギリス経済の衰退に対して、1979年に誕生したサッチャー政権は、その要因として、①貨幣的・財政的統制の欠如、②労働組合の権力の強大さ、③政府の介入と高すぎる課税水準、④高福祉による低賃金労働へのインセンティブの欠如を挙げ、従来の経済政策を否定するとともに、市場原理を重視することによって苦境を脱していく姿勢を打ち出した。例文帳に追加

The Thatcher administration which came to power in 1979 pinned this economic decline on(1) the lack of currency and fiscal control; (2) the strength of labor union influence; (3)government intervention and overly high tax levels; and (4) a lack of incentive to perform low wage labor due to high welfare levels. Rejecting former economic policy, the new government sought to break the economy free of its rut by emphasizing market principles. - 経済産業省

ひどい外傷的出来事のあとで起こる不安症。生存していることに対する罪悪感、夢の中での恐怖の追体験、現実感の欠如と麻痺、同じ思考やイメージの繰り返しなどを特徴とする例文帳に追加

an anxiety disorder associated with serious traumatic events and characterized by such symptoms as survivor guilt, reliving the trauma in dreams, numbness and lack of involvement with reality, or recurrent thoughts and images  - 日本語WordNet

症状には、存在しない物が見えたり、音が聞こえたり、何かを感じることや、何が起きているのかやある人物が誰なのかなどに関して誤った考えを抱くこと、意味を成さない発言、非常識な行動、感情の欠如、引きこもりなどがある。例文帳に追加

symptoms include seeing, hearing, feeling things that are not there, having false ideas about what is taking place or who one is, nonsense speech, unusual behavior, lack of emotion, and social withdrawal.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

このことによって、逆に地方における警察力の欠如の環境での生存確保のためには、紛争における自力救済が必要とされるようになった。例文帳に追加

Due to the above, however, self-help in settling disputes became necessary in order to make up for the lack of police force as well as to secure lives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このなかの一伝には日本語文字による写本とローマ字による写本とがあり、それぞれがどのように成立したかという問題は資料の欠如もあり考究が難しい。例文帳に追加

Although one of the episodes mentioned that there were transcripts described in Japanese script and in Roman script, a lack of materials makes it difficult to make researches on the issue of the process of establishing each transcript.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後光厳の正統性の欠如などで北朝権威は弱体化し、南朝は京を奪還するなど活発に活動、後光厳も京都から近江国などへ下向することも何度かあった。例文帳に追加

The Northern Court became weak due to the lack of orthodoxy on the part of Emperor Gokogon, to the contrary, the Southern Court took positive steps to recapture Kyoto, Emperor Gokogon went down to Kyoto to Omi Province several times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十三人の合議制がしかれたのは、頼家が頼朝の跡を継いでわずか3ヶ月後であり、頼家の政治能力の欠如によるものとは考えにくい。例文帳に追加

It had been only three months after Yoriie had succeeded Yoritomo's position as Shogun when the council system of thirteen members was introduced, therefore making it improbable that it was formed due to a lack of Yoriie's abilities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政の大獄は幕府の規範意識の低下や人材の欠如を招き、反幕派による尊攘活動を激化させ、幕府滅亡の遠因ともなったとも言われる。例文帳に追加

Ansei no Taigoku lead to a decrease in general awareness and a shortfall in human resources in the shogunate, plus intensified Sonno activities by the anti-shogunate group, and it is said these were underlying causes in the fall of the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

店頭デリバティブ取引については、金融機関において膨大な相対取引が行われている中、市場の透明性が欠如しているとの指摘や、リスク評価が必ずしも適正に行われていない等の指摘がある。例文帳に追加

While large volumes of derivatives are traded over-the-counter among financial institutions, it has been pointed out that transparency of the market is insufficient, and that risk assessments are not necessarily being carried out properly.  - 金融庁

今次の金融危機において、主に欧米でみられた店頭デリバティブ取引に係る決済リスクへの懸念は、市場の透明性が欠如し、取引実態の十分な把握が行えなかったことに起因する面がある。例文帳に追加

During the recent financial crisis, concerns over the settlement risk related to OTC derivative transactions, which was observed primarily in Europe and North America, was partly attributable to inadequate market transparency resulting in an insufficient understanding of the actual trade conditions.  - 金融庁

また、住宅ローンを原資産とする証券化商品市場において流動性が回復しない、あるいはバリュエーション(価格評価)への信頼の欠如といった状態が続いているというようなことであります。例文帳に追加

In addition, liquidity has not been restored to the market for securitized products backed by residential mortgage loans, and confidence in the valuation (of securitized products) is still lacking.  - 金融庁

・ Ⅱ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかをⅠ.のチェックリストにおいて漏れなく例文帳に追加

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution.  - 金融庁

パキスタンは、2011年6月にFATFにより表明された、同国のテロ資金供与罪の履行欠如についての懸念と、その懸念に対し具体的措置を取るよう求めたことに十分応えていない。例文帳に追加

Pakistan failed to provide a satisfactory response to the FATF’s particular concern about the lack of implementation regarding Pakistan’s terrorist financing offence expressed in June 2011 and its calls upon Pakistan to demonstrate specific action in this regard.  - 財務省

FATFは、イランによるテロ資金供与のリスクに取り組む努力の欠如が、国際金融システムの清廉性に対する重大な脅威をもたらし続けていることを特に懸念している。例文帳に追加

The FATF is particularly concerned that the lack of corresponding effort by Iran to address the risk of terrorist financing continues to pose a serious threat to the integrity of the international financial system.  - 財務省

しかしながら、金融機関は、トルクメニスタンにおける資金洗浄・テロ資金供与対策体制の欠如が国際金融システムにおける資金洗浄及びテロ資金対策の脆弱性を構築していることを認識すべきである。例文帳に追加

However, financial institutions should be aware that the lack of an AML/CFT regime in Turkmenistan constitutes a money laundering/terrorist financing vulnerability in the international financial system.  - 財務省

こうした歳出削減無しに、現状の継続を前提に歳入増強だけを検討することは、IMFの置かれた状況への危機感の欠如と言えましょう。例文帳に追加

The IMF must realize that its credibility is at stake if it simply aims at an uncritical, supply-driven maintenance of operations and personnel through increased income without any progress on spending cuts.  - 財務省

一部の新興市場国において,金融の安定や経済過熱のリスクが依然として存在する。一部の国における為替レートの柔軟性の欠如は,これらのリスクに対応する政策の選択肢を制限している。例文帳に追加

In some emerging market economies, financial stability and overheating risks remain.The lack of exchange rate flexibility in some countries limits policy options to deal with these risks.  - 財務省

特にLAC地域においては、人口の75%が都市部に居住していますが、この地域の都市は、貧困層への保健・医療など社会サービスの欠如や環境汚染等の深刻な問題を抱えるなど、脆弱性(Vulnerability)を有しています。例文帳に追加

In particular, while 75% of the population of the LAC region live in urban areas, cities there suffer from vulnerabilities, including a lack of social services such as healthcare for poor people and environmental pollution.  - 財務省

説明の欠如は、ソブリン債の短い歴史や統計的正当性の不足ともあいまって、ソブリン債の格付けの信頼性自体への疑問を増大させよう。例文帳に追加

Lack of such elaboration would intensify the concern over the reliability of sovereign ratings, combined with their short history and shortage of statistical justification. - 財務省

このような説明の欠如は、ソブリン債の短い歴史や統計的正当性の不足ともあいまって、ソブリン債の格付けの信頼性自体への疑問を増大させよう。例文帳に追加

Lack of such elaboration would intensify the concern over the reliability of sovereign ratings, combined with their short history and shortage of statistical justification. - 財務省

近代的なエネルギー・サービスへのアクセスの欠如は、特にサハラ以南アフリカの後発開発途上国の経済成長を阻害し、「ミレニアム開発目標」の達成を危うくする恐れ。例文帳に追加

Lack of access to modern energy services is a barrier to economic growth and can put at risk the achievement of the Millennium Development Goals, especially in Sub-Saharan Africa.  - 財務省

取消理由が識別性の欠如又はそれに類似することである場合(第13条参照)は,登録後に行われた使用(第13条 (3)参照)も考慮しなければならない。例文帳に追加

If the ground for revocation is lack of distinctive character or the like, cf. section 13, the use which has taken place after the registration, cf. section 13 (3), shall also be taken into consideration.  - 特許庁

また、各事例において、新規性・進歩性の欠如、明細書及び特許請求の範囲の記載要件等の拒絶理由がないことを意味するものではない。例文帳に追加

Additionally, it does not mean the examples do not have reasons for refusal such as lack of novelty/inventive steps or description requirements of the description and the claims.  - 特許庁

請求項に係る発明が、「所定の情報を伝送可能な媒体」のように、「情報を伝送する」という媒体固有の機能によってのみ特定されている場合は、新規性又は進歩性の欠如により特許を受けることができない。例文帳に追加

When the claimed invention is only specified by a feature inherent to the information transmission medium, for example, "a medium which transmits, or can transmit certain information," the claimed invention cannot be patented because of a lack ofnoveltyorinventive step.”  - 特許庁

審査した請求項に新しい技術的事項を付加する補正、又は、審査した請求項の技術的事項を削除もしくは限定する補正により、新たな新規性・進歩性欠如等の拒絶理由を通知しなければならないとき例文帳に追加

Where new reasons for refusal in terms of lack of novelty, inventive step, etc. were notified as to the examined claims to which other technical matters were added by amendments or of which technical matters were deleted or limited by amendments.  - 特許庁

発明特定事項A と発明特定事項Bとから構成される発明に対して、新規性・進歩性欠如の拒絶理由を通知したところ、A について補正がなされ、Bについては補正がなされなかった。例文帳に追加

When reasons for refusal related to lack of novelty and inventive step were notified to the invention consisting of A and B, an amendment was made for A but not for B.  - 特許庁

例文

20.1.2. 創作物が特許付与日から3年間利用されていない場合。ただし、当該特許権者が知的財産庁に対して創作物を利用する要件の欠如を証明出来ない場合に限る。例文帳に追加

20.1.2. where a creation has not been exploited for a period of 3 years from the date of the granting of the patent, provided that the patent owner has not been able to prove to the Intellectual Property Office the absence of conditions to exploit the creation; - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS