1016万例文収録!

「登録されていない」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 登録されていないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

登録されていないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10644



例文

すでに登録されているコンテンツに対し、類似性のあるものを登録ないように自動的に判定するマルチメディアコンテンツの登録装置を提供する。例文帳に追加

To provide a registering device for multimedia contents which automatically decides contents which are similar to contents having been registered so that they are not registered. - 特許庁

2 第三十二条第一項の規定により技術士の登録を受けようとする者、同条第二項の規定により技術士補の登録を受けようとする者、第三十五条第二項の規定により登録証の訂正を受けようとする者及び登録証の再交付を受けようとする者は、政令で定めるところにより、実費を勘案して政令で定める額の登録手数料を国(次条第一項に規定する指定登録機関が同項に規定する登録事務を行う場合にあつては、指定登録機関)に、それぞれ納付しなければならない例文帳に追加

(2) A person who intends to obtain the registration as a professional engineer pursuant to the provision of Article 32 (1), a person who intends to obtain the registration as an associate professional engineer pursuant to the provision of the same Article (2), or a person who intends to make his/her certificate of registration, or a person who intends to obtain the reissue of his/her certificate of registration pursuant to the provision of Article 35 (2) shall, as provided by Cabinet Order, pay the registration fee, in the amount specified by Cabinet Order in consideration of the actual cost to the State (or to the designated registration agency, in the case where the designated registration agency prescribed in the next Article (1) conducts the registration works prescribed in the same paragraph).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

指定管理人が,(2)に基づいて登録特許弁護士の名称を登録簿から削除した場合は,当該人の名称は,その名称が登録簿から削除された日から6月間は,規則20.29に従って登録簿に戻すことをしてはならない例文帳に追加

If the Designated Manager removes the name of a registered patent attorney from the Register under subregulation (2), the name of the attorney must not be returned to the Register in accordance with regulation 20.29 for a period of 6 months from the day on which the attorney’s name was removed from the Register.  - 特許庁

判定部34は、その登録情報に対応付けられた共有情報を記憶装置から読み出して、その登録情報の当該装置による読み出しの許否を判定し、読み出しが許可されない場合、登録情報読み出し部35による登録情報の読み出しを禁止する。例文帳に追加

A judgment part 34 reads out the shared information corresponding to the registration information from the storage device, judges whether the apparatus is permitted to read out the registration information or not, and when the reading is not permitted, inhibits a registration information reading part 35 to read out the registration information. - 特許庁

例文

そして、同一顧客に係る顧客情報でないと判定された場合、登録部120が登録要求に含まれる顧客情報を会場メンバデータベース170に登録する。例文帳に追加

If it is determined that the customer information doest not relate to the same customer, the registration section 120 registers the customer information included in the registration requests to the database 170. - 特許庁


例文

2 登録機関は、設定登録等事務を行うときは、第三十条第一項第一号に規定する者(以下「設定登録等事務実施者」という。)に実施させなければならない例文帳に追加

(2) A registration agency shall, in conducting the affairs of the registration of establishment, etc., have a person as prescribed in Article 30, paragraph (1), item (i) (hereinafter referred to as a "person who implements the affairs of the registration of establishment, etc.") implement such affairs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

または、制御チャネルが輻輳状態のときに、位置登録を要求した移動体端末に対して位置登録拒否を通知し、位置登録拒否を通知された移動体端末は、予め定められた一定時間位置登録要求を行わない例文帳に追加

Also, in the state of the congestion of the control channel, the rejection of the position registration is communicated to the terminal of a mobile object which requests position registration, and the terminal of the mobile object to which the rejection of the position registration is communicated does not request any position registration in a preliminarily decided fixed time. - 特許庁

3 内閣総理大臣は、第一項の登録申請書の提出があつたときは、次条第一項の規定により主任者登録を拒否する場合を除くほか、遅滞なく、主任者登録をしなければならない例文帳に追加

(3) When a written application for registration under paragraph (1) has been submitted, the Prime Minister shall complete the applicant's Registration as a Chief without delay, except for cases where he/she refuses to effect the applicant's Registration as a Chief pursuant to the provisions of paragraph (1) of the following Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

Webサーバ110は、各コンテンツ120毎に、そのコンテンツ名及びオブジェクト情報登録テーブル121内に登録されているアドレスを、RAM11上のWebコンテンツ管理テーブル111に登録する。例文帳に追加

For each of contents 120, a Web server 110 registers the contents name and the address registered in the object information register table 121 into a Web contents managing table 111 on a RAM 11. - 特許庁

例文

登録件数が登録可能最大数に達していない場合(S303;N)、受け付けられたFAX受信拒否番号を、アドレス帳記憶部へ登録する(S305)。例文帳に追加

If the number of registered numbers does not reach the registration limit(S303;N), the accepted FAX rejection number is registered in the address book storage section (S305). - 特許庁

例文

(3) 登録意匠は,それが登録簿に記入された日に効力を生じる。登録意匠がスロバキア共和国工業所有権庁の公報(以下「公報」という)で公表(第35条(2))されていない場合は,所有者は,保護範囲に含まれる意匠が善意で使用されていないときにのみ,登録簿への登録により付与された権利を第三者に対して行使することができる。例文帳に追加

(3) The registered design shall be effective as from the date it entered into the Register. If the registered design has not been published (Article 35(2)) in the Official Journal of the Industrial Property Office of the Slovak Republic (hereinafter referred to asJournal”), the owner shall exercise the rights conferred by the registration in the Register vis-à-vis third parties, only if the design included within the scope of the protection, has not been used in a good faith. - 特許庁

第三十四条の二十六 内閣総理大臣は、登録の申請があつた場合においては、次条第一項の規定により登録を拒否する場合を除くほか、次に掲げる事項を有限責任監査法人登録簿に登録しなければならない例文帳に追加

Article 34-26 (1) The Prime Minister shall, in the case where an application for registration has been filed, register the following matters on the limited liability audit corporation roster, except when refusing registration pursuant to the provisions of paragraph (1) of the following Article:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ビル内の目的場所を発声して、呼びや行先階を登録することのできるエレベータの呼び登録装置。例文帳に追加

To register a call and a destination floor by speaking a target place in a building. - 特許庁

登録官が意匠を審査することを何人かが請求し,又は裁判所が命令した場合は,登録官は,常に登録意匠であり続けてきた意匠を審査しなければならない例文帳に追加

The Registrar must examine a design that has at any time been a registered design if any person requests, or a court orders, that the Registrar examine the design.  - 特許庁

MFP装置1は、登録済アドレスを含むコマンドをメールプロバイダ5に送信して、登録済アドレスが転送先として設定された新規アドレスを取得するとともに、MFP装置1内の登録済アドレスを消去する。例文帳に追加

The MFP apparatus 1 sends a command including the registered address to a mail provider 5, and obtains a new address set as the transfer destination of registered address, and deletes the registered address stored within the apparatus 1. - 特許庁

登録簿における商標登録には,出願日,登録の実際の日付,その登録に係る商品又はサービス,及び1又は複数の類,並びに次のものを含み第6条 (1)により必要とされるすべての明細を明記しなければならない例文帳に追加

The entry of a trade mark in the register shall specify the date of filing of application, the actual date of the registration, the goods or services and the class or classes in respect of which it is registered, and all particulars required by sub-section (1) of section 6 including. - 特許庁

2 第二十九条の登録又は第三十一条第四項の変更登録を受けて金融商品取引業を行おうとする者(政令で定める者を除く。)は、その登録又は変更登録の申請と同時に、いずれか一の基金に加入する手続をとらなければならない例文帳に追加

(2) A person who intends to conduct Financial Instruments Business with registration set forth in Article 29 or registration of change set forth in Article 31(4) (excluding those specified by a Cabinet Order) shall take procedures to join any one of the Funds at the same time as the filing of an application for the registration or registration of change.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 第13条の運用に影響を与えることなく,登録使用者としての人の登録は次に掲げることができる。 (a) 登録官は,登録所有者及び登録使用者の申請に基づき,当該登録が効力を有する商品,当該登録が効力を有するための条件又は制約について,変更することができる。又は, (b) 登録官は,登録所有者及び登録使用者の申請に基づき,登録官として適切と考える3年を超えない期間で延長することできるが,その期間は当該商標の現在の登録期間の満了日を超えて延長してはならない。又は (c) 登録官は,登録所有者及び登録使用者の申請に基づき,登録を抹消することができる。又は, (d) 登録官は,次に掲げる理由に基づき,ある者の申請を抹消することができる。 (i) 登録使用者が許可された使用方法以外の方法で,若しくは誤認又は混同を招く,又はそのおそれのある方法で商標を使用したこと,又は, (ii) 登録所有者又は登録使用者が登録出願にとって重要な事実を偽って伝えた又は開示しなかった,若しくは事情が登録の日から著しく変化したこと,又は, (iii) 当該登録は,出願人がその履行に利害関係を有する契約により出願人に付与される権利を考慮して登録は認められるべきではなかったこと例文帳に追加

(1) Without affecting the operation of Section 13, the registration of a person as a registered user - (a) may be varied by the Registrar, on the application of the registered proprietor and the registered user, with respect to the goods for which, or any conditions or restrictions subject to which, the registration has effect; or (b) may be extended by the Registrar, on the application of the registered proprietor and the registered user, for such period not exceeding three years, as the Registrar thinks fit, but such period shall not extend beyond the date of expiration of the current registration of the trade mark; or (c) may be cancelled by the Registrar on the application of the registered proprietor or of the registered user; or (d) may be cancelled by the Registrar on the application of a person on the ground - (i) that the registered user has used the trade mark otherwise than by way of the permitted use, or in such a way as to cause, or to be likely to cause, deception or confusion; or (ii) that the registered proprietor or the registered user misrepresented, or failed to disclose, some fact material to the application for the registration or that the circumstances have materially changed since the date of the registration; or (iii) that the registration ought not to have been effected having regard to rights vested in the applicant by virtue of a contract in the performance of which he is interested. - 特許庁

3 第三十七条第一号又は第五十一条第一項における「登録商標に類似する商標」には、その登録商標に類似する商標であつて、色彩を登録商標と同一にするものとすれば登録商標と同一の商標であると認められるものを含まないものとする。例文帳に追加

(3) The term "trademark similar to the registered trademark" as used in Article 37(i) or 51(1) shall not include any trademark similar to the registered trademark that would be regarded as being identical with the registered trademark if they were in the same color(s) as the registered trademark.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

センター装置100は、センター装置に登録されている登録ファイルの登録情報と照合を行い、照合が一致した場合に権限設定ファイルに登録されている特定業務の操作権限の有無を駅務機器に送信する。例文帳に追加

The center device 100 collates the transmitted information with the registration information of the registration file registered in the center device and, when the collated information matches, transmits the presence/absence of the operation authority of the specific task registered in an authority setting file to the station service equipment. - 特許庁

また、iSNSの登録周期やSLPのLifetimeの指定に応じて周期的にオブジェクトやサービスを登録し、登録内容が期限切れとならないように維持する。例文帳に追加

Further, through the periodic registration of an object or a service in response to the designation of an iSNS registration period or an SLP lifetime, the registration contents are maintained so as not to expire. - 特許庁

登録簿に登録された制限に鑑みて排他的使用の権利が及ばない状況下において,登録商標の排他的使用の権利がある旨の表示例文帳に追加

to the effect that registration of a trade mark gives an exclusive right to the use thereof in any circumstances in which, having regard to limitation entered on the register, the registration does not in fact give that right.  - 特許庁

本法又は規則により登録官が作成し若しくはする権限を有する登録事項若しくはその他の事項に関する登録官の署名入りとされた証明書は,された登録事項及びそれの内容又は作為若しくは不作為についての一応の証拠とする。例文帳に追加

A certificate purporting to be under the hand of the Registrar as to any entry, matter or thing that he is authorized by this Act or the rules to make or do shall be prima facie evidence of the entry having been made, and of the contents thereof, or of the matter or things having been done or not done.  - 特許庁

1908年登録法(1908年法律第16号)のいかなる規定にもかかわらず、登録商標以外の商標について所有権若しくは権原を宣言する、又は宣言する趣旨の文書は本法の規定により登録されることはない例文帳に追加

Notwithstanding any thing contained in the Registration Act, 1908. (Act no XVI of 1908) no document declaring or purporting to declare the ownership or title of a person to a trademark other than a registered trademark shall be registered under that Act.  - 特許庁

実用新案登録に基づく特許出願が、その登録に係る実用新案登録出願の時にしたものとみなされるためには、次の二つの実体的要件を満たしていなければならない例文帳に追加

In order for a patent application based on utility model registration to be deemed to have been filed at the time of application for the utility model registration of the registration, the following two substantive requirements must be met.  - 特許庁

(3) (1)により付与される権限に基づいて,何らかの商品又はサービスについてある商標が登録された場合において,前記一般法人が6月以内に当該商品又はサービスに係る商標の所有者として登録されないときは,その登録は,同期間経過時に当該商品又はサービスについて効力を失い,登録官は,登録簿の記載を相応に訂正するものとする。例文帳に追加

(3) Where a trade mark is registered in respect of any goods or services under the power conferred by subsection (1), then unless the corporation has been registered as the proprietor of the trade mark in respect of those goods or services within a period of six months, the registration shall cease to have effect in respect thereof at the expiration of that period and the Registrar shall amend the Register accordingly. - 特許庁

第五条 内閣総理大臣又は都道府県知事は、第三条第一項の登録の申請があつた場合においては、次条第一項の規定により登録を拒否する場合を除くほか、次の各号に掲げる事項を貸金業者登録簿に登録しなければならない例文帳に追加

Article 5 (1) The Prime Minister or prefectural governor shall, where an application for registration has been filed under Article 3, paragraph (1), register the matters listed in the following items in a money lenders' registry, except in the case where registration is refused pursuant to the provisions of paragraph (1) of the following Article:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ホストコンピュータは、その会員IDが会員データベースに登録されているかチェックし、登録されていたときには、その旨を端末2に知らせるとともに、端末2からの投票内容を投票データベースに登録する。例文帳に追加

The host computer checks whether the member ID is registered in the member database, and when registered, instructs the terminal 2 about the effect, and also registers the betting description from the terminal 2 into the betting database. - 特許庁

登録官は無効の申立てを認めるとき、登録管は産業財産法第29条 (1)に基づき商標の登録の無効を記録し、これを公告しなければならない例文帳に追加

Where the Registrar allows the application for invalidation, he shall record the invalidation of the registration of the mark under Section 29 (1) and publish a reference thereto.  - 特許庁

登録出願された商標の登録が異議申立によって遅れ,かつ,裁判所への上訴の提起がない場合は,当該商標は登録官が定めることができる期間内に登録することができる。かかる期間内になお登録が完了されない場合は,当該出願は失効し,記録から抹消されるものとする。例文帳に追加

Where the registration of a trade mark is delayed by an opposition to its registration and no appeal to the court is made in the matter, the mark may be registered within such time as may be directed by the Registrar and if the mark has not been registered within that time the application shall lapse and shall be removed from the record. - 特許庁

したがって、生体情報の登録時に、利用者の入れ替わりをオペレータに監視させる必要がないので、生体情報の登録に人手がかからず、該登録にかかるコストを抑えることができる。例文帳に追加

As the check of the change of the user by an operator becomes unnecessary when registering the living-body information, the manpower for registering the living-information can be reduced, which reduces the cost for registration. - 特許庁

共同体商標,その登録出願又は欧州共同体を指定する国際登録を国内商標登録出願に変更する申請で,共同体商標庁から特許庁に送付されたものは,申請人が次の要件を満たす場合は,国内登録出願として取り扱われるものとする。例文帳に追加

A request which concerns the conversion of a Community trade mark, an application therefor or an international registration designating the European Community into an application for a national trademark and which the Community Trade Mark Office has forwarded to the office, shall be treated as a national application provided that the applicant:  - 特許庁

国際登録に関する規則の意味における,本国がラトビアである商標の国際登録出願及び国際登録,並びに当該国際登録についての後にする領域拡張は,特許庁を通して行わなければならない例文帳に追加

The filing of applications for the international registration of trademarks, and international registration of trademarks, the country of origin of which, within the meaning of the Regulations on international registration, is Latvia, as well as subsequent territorial extension of such international registrations, shall be effected through the intermediary of the Patent Office. - 特許庁

法第35条(1)(b)に依拠した出願の場合,出願人は,次のことをしなければならない。最初に言及した出願に登録使用者の登録申請を添付する,又は, 最初に言及した出願日から3月以内に,登録使用者の登録申請書を提出する。例文帳に追加

In the case of an application relying on Section 35(1)(b) of the Act, the applicant shall attach an application for registration of a registered user to the first-mentioned application; or lodge an application for registration of a registered user within three months from the date of the first-mentioned application. - 特許庁

登録官又は裁判所は,当該意匠が第7条に基づき登録可能な意匠でない旨を裁定する場合は,当該意匠登録の取消を命令するものとする。例文帳に追加

If the Registrar or the court determines that the design is not a registrable design under section 7, he or it shall order the registration of the design to be revoked.  - 特許庁

第二十九条の三 内閣総理大臣は、第二十九条の登録の申請があつた場合においては、次条第一項の規定により登録を拒否する場合を除くほか、次に掲げる事項を金融商品取引業者登録簿に登録しなければならない例文帳に追加

Article 29-3 (1) When an application for registration set forth in Article 29 has been filed, the Prime Minister shall register the following matters in a registry of Financial Instruments Business Operators, except when he/she refuses the registration under the provisions of paragraph (1) of the following Article:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) 登録官は,提供された情報を考慮して商標の登録使用者としての登録が自ら適切と考える期間となるように決定することができるが,その期間は当該商標の現行登録期間満了日を超えて延長してはならない例文帳に追加

(6) The Registrar may determine that the registration of a person as a registered user of a trade mark shall be for such period as, having regard to the information supplied to him, he thinks fit, but such period shall not extend beyond the date of expiration of the current period of registration of the trade mark. - 特許庁

登録されていないライセンスは,第三者に対して法的効力を有さない例文帳に追加

An unregistered licence has no legal effect with respect to third persons.  - 特許庁

特別登録領域32のデータ登録欄31は複数のフォルダ34、35、36のいずれかに属し、制御部20は特別登録領域32内の空欄を提示するに先立ち複数のフォルダを選択肢として提示する。例文帳に追加

A data registration columns 31 in the special registration area 32 belongs to one among a plurality of folders 34, 35, and 36, and the control section 20 presents a plurality of folders as choices prior to presentation of a blank in the special registration area 32. - 特許庁

第六十六条の三 内閣総理大臣は、第六十六条の登録の申請があつた場合においては、次条の規定により登録を拒否する場合を除くほか、次に掲げる事項を金融商品仲介業者登録簿に登録しなければならない例文帳に追加

Article 66-3 (1) When an application for registration set forth in Article 66 has been filed, the Prime Minister shall register the following matters in a registry of Financial Instruments Intermediary Service Providers, except when he/she refuses the registration under the provisions of the following Article:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

報知手段は、前記飲食場所情報が登録されていない場合に、前記飲食場所情報が未登録である旨、および、前記飲食場所情報の登録を催促する旨の少なくとも一方を報知する。例文帳に追加

The notification means makes a notification, when the eating place information is not registered, for at least one of showing that the eating place information is unregistered and prompting the registration of the eating place information. - 特許庁

商標の登録については,商標が第6条又は同条にいう何れかの規定に反して登録されたことを理由として,無効の宣言をすることができる。商標が同条に反して登録された場合であっても,商標が使用された結果,登録の後に,商標が登録されている商品又はサービスについて識別性を有するに至ったときは,宣言はされない例文帳に追加

The registration of a trade mark may be declared invalid on the ground that the trade mark was registered in breach of section 6 or of any of the provisions referred to in that section. Where the trade mark was registered in breach of paragraph (b), (c) or (d) of subsection (1) of that section, it shall not be declared invalid if, in consequence of the use that has been made of it, it has after registration acquired a distinctive character in relation to the goods or services for which it is registered.  - 特許庁

予約管理システム10では、既に登録されている既登録の作業予約に係る作業内容の優先度と、既登録の作業予約と重複する時間帯に登録使用としている別の作業予約に係る作業内容の優先度との組み合わせが、予め設定された条件に合致しない場合に、作業予約を登録することができない例文帳に追加

In the reservation management system 10, a work reservation cannot be made when a combination of the priority of work content related to the registered work reservation already registered and the priority of work content relating to the other work reservation intended to be registered in a duplicated time zone to the work reservation already registered does not match a preset condition. - 特許庁

更に,商標が第8条[2](1),(2),又は(3)の規定に違反して登録された場合には,登録は,登録日から10年以内に取消請求がされたときにのみ,抹消することができる。例文帳に追加

Moreover, where the trade mark has been registered in breach of Section 8(2), No. 1, 2 or 3, the registration may only be canceled if the cancellation request has been filed within a period of 10 years from the date of registration.  - 特許庁

1ページ目の検索画像を登録帳票と比較する際には、登録帳票が絞り込まれていないため、全ての登録帳票が比較対象となる。例文帳に追加

When comparing a search image on the first page with the registered business form, since the registered business forms are not narrowed down, all the registered business forms are compared. - 特許庁

検索統計装置15は登録された各サービス毎に、調査日時になると、登録された内容のサービス処理を要求してその結果を登録する。例文帳に追加

A retrieval statistics device 15 requests a service process as registered for each registered service on the date of research and registers the result of the service process. - 特許庁

そして、その設定登録内容と現在の登録内容とを比較し、異なるときにはその差分情報を携帯電話機のメモリと交換局のデータベースにそれぞれ登録する。例文帳に追加

Set registered contents are compared with present registered contents, and difference information is registered in a memory of the mobile phone and a data base in a switching system in the case that they are different from each other. - 特許庁

特許庁は職権により,同庁自体の最終決定及び特許商標最高審判所の最終決定を執行するために必要な登録簿への登録及び登録簿からの抹消を行わなければならない例文帳に追加

The Patent Office shall ex officio make the necessary entries and deletions in its registers to give effect to its own final decisions and to those of the Supreme Patent and Trademark Chamber.  - 特許庁

4 経済産業大臣は、第一項の規定により設定登録を抹消したときは、その旨を、当該設定登録に係る回路配置利用権の登録名義人に対し通知するとともに、公示しなければならない例文帳に追加

(4) The Minister of Economy, Trade and Industry shall, when he/she has cancelled a registration of establishment pursuant to the provision of paragraph (1), notify the registered holder of a layout-design exploitation right pertaining to said registration of establishment, as well as publicly notify, to that effect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3.に基づく意匠権を受ける権原を有していない者が自己の名義で意匠の登録出願をするか又は当該意匠を登録する場合は,意匠創作者又はその権原承継人は,自己の名義でその意匠登録出願又は意匠自体が登録されることを請求する権利を有する。例文帳に追加

If a person who is not entitled to the design right under paragraph 3 of this Article, files an application for registration of a design or registers such a design in his own name, a designer or his successor in title shall have the right to request that the application for registration of the design or design itself be reregistered in his own name. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS