1016万例文収録!

「着実に」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 着実にの意味・解説 > 着実にに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

着実にの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 643



例文

もちろん、バーゼル銀行監督委員会や金融安定化理事会(FSB)で決まった国際的な合意は、着実に実施していく必要がある。例文帳に追加

Of course, we need to steadily implement the international agreements decided at the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS), the Financial Stability Board (FSB) and other standard setting bodies.  - 財務省

この観点から、インフラ・アクション・プランが、multi-dimensionalかつmulti-sectoralな経路を重視しつつ、着実に実行されることを期待します。例文帳に追加

In this context, we hope that the World Bank will steadily implement its Infrastructure Action Plan while paying due consideration to the multi-dimensional and multisectoral results-chain.  - 財務省

次の課題は、中期的な財政健全化の柱となる社会保障と税の一体改革を着実に実施していくことです。例文帳に追加

The next task is that of steadily implementing a comprehensive reform of our social security and tax systems; this reform is the centerpiece of our medium-term fiscal consolidation.  - 財務省

この他、特別会計については、事務事業の見直し等の視点から着実な改革を進めております。例文帳に追加

With regard to special accounts, we will make constant efforts to promote reforms from the perspective of reviewing administrative operations. - 財務省

例文

赤字国は、国内不均衡及び対外赤字を縮小させつつ、着実な低インフレの成長を促すための政策をとることにコミットした。例文帳に追加

Deficit countries committed themselves to follow policies designed to encourage steady, low-inflation growth while reducing their domestic imbalances and external deficits.  - 財務省


例文

組織溶解又は凝固、特に血管吻合を行うための着実且つ信頼性の高い方法及び装置を実現する。例文帳に追加

To provide a robust and reliable method and device for the performance of tissue fusion or coagulation, in particular vessel anastomosis. - 特許庁

業種や地域によって勿論、「ばらつき」はあるものの、中小企業の業況も全体として着実な足取りで明るさを取り戻しつつあります。例文帳に追加

While the situation naturally varies somewhat according to industry and region, conditions among small and medium enterprises are steadily brightening overall.  - 経済産業省

こうした中で、中小企業の資金繰りも、2002年第1四半期以降着実に改善を続けている(第1-3-1図)。例文帳に追加

Against this background, SMEscash flows have also continued to steadily improve since the first quarter of 2002 (Fig. 1-3-1).  - 経済産業省

2010 年3 月、6 月、10 月、12 月、2011 年2 月、3 月と、これまで(2011 年4 月現在)に6回の正式な交渉会合が重ねられ、着実な進展を見せている。例文帳に追加

So far (as of April 2011), six formal rounds of TPP negotiations have been held, first in March 2010, followed by those in June 2010, October 2010, December 2010, February 2011, and March 2011, making steady progress. - 経済産業省

例文

他方で、リーマンショック以降人口減少が見られたドバイではあったが、2009 年秋頃以降、ドバイの実体経済は着実に発展してきている。例文帳に追加

On the other hand, the real economy of Dubai, that observed decreased population after the Lehman shock, has been steadily improving since the fall of 2009. - 経済産業省

例文

一方で、遠隔医療や保健指導の実証的研究も進められており、高度ICT利活用国家として着実に進歩しているといえるだろう。例文帳に追加

Japan has been steadily developing into a country that uses advanced ICT. - 経済産業省

なお、アジアの証券市場自体は規模を拡大しており、国際証券発行残高は着実に伸びている。例文帳に追加

The scale of securities markets in Asia has been expanding and the issue of outstanding international securities has grown steadily. - 経済産業省

ブラジルやインド市場では、現地企業が一定の割合を占めており、着実に存在感を高めている(第3-2-1-21 図)。例文帳に追加

In Brazil and Indian market, the local companies attained a certain volume of shares, which indicates that they are coming to enhance their presence steadily. (Figure 3-2-1-21). - 経済産業省

今後は医療費適正化計画の策定、後期高齢者医療制度の創設等に向けて、その着実な推進を図っていくことが必要である。例文帳に追加

Hereafter, it is necessary to make steady promotions toward preparation of the plan for appropriate medical care expenditures and establishment of the late-stage medical care system for the elderly. - 厚生労働省

加熱定着実行中に加熱部材の温度検知素子が所定以上の温度低下を検知した場合、加熱定着実行中の記録材において目標とする定着制御温度を高く変更設定することで、加熱部材からの発熱量を増やし定着不良を防止する。例文帳に追加

In the case that a temperature detection element of a heating member detects a prescribed or more reduction in temperature during performance of heat fixing, a target fixing control temperature of a recording medium being subjected to heat fixing is changed to set a higher target fixing control temperature, whereby a heating value from the heating member is increased to prevent fixing defects. - 特許庁

日本側は、米国政府が進める健全な企業統治及び着実な経済回復のための諸施策など包括的な政策努力を歓迎した。例文帳に追加

The Japanese side welcomed the comprehensive policy efforts of the U.S. government, including measures towards sound corporate governance and to secure economic recovery.  - 財務省

こうした努力の効果もあり、日本経済は、2003年の実質GDPが2.7%の成長を達成するなど、着実な回復を続けています。例文帳に追加

In part thanks to such efforts, our economy is continuing to recover steadily, as evidenced by the real GDP growth of 2.7 percent registered in 2003.  - 財務省

こうした中、日本政府は、引き続き過去最大規模の経済対策等の着実な実施を図っていくこととしております。例文帳に追加

Considering this and also the current state of the world economy, the government of Japan is fully aware that it is imperative to put its economy on the path of recovery and steady growth.  - 財務省

為替レートを含むサーベイランスの新しい枠組みの重要性を再確認し、着実かつ公平な適用を慫慂。例文帳に追加

We reiterate the importance we place on the IMF's new framework for surveillance, including for exchange rates, and urge its firm and even-handed implementation.  - 財務省

また、同時代に起きた延久蝦夷合戦にて、津軽半島や下北半島までの本州全土が朝廷の支配下に入る等、地方にも着実に影響を及ぼすようになる。例文帳に追加

Additionally, the battle against Ezo (the name used at that time to refer to the lands located to the north of Japan), which occurred during the same period, brought the whole of Honshu (the main island), including the Tsugaru and Shimokita peninsulas, under the control of the Imperial Court, and this had a significant impact on local areas throughout the island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、「規制・制度改革」においては、既定事項を着実に実施していくとともに、新成長戦略に掲げられた戦略分野を中心に新たな取組を行うこととしております。例文帳に追加

In regulatory and institutional reforms, the government will steadily implement existing reform measures and work on new ones, mainly in the strategic areas mentioned in the New Growth Strategy.  - 財務省

今後、これらの国々及びその他の債務救済プロセスにある国々が、債務救済により生じる資金を有効に用い、経済の安定及び貧困・構造問題の着実な解決に向けた取組を加速することを期待します。例文帳に追加

I hope these countries and other eligible countries that intend to avail themselves of the initiative make effective use of the resources freed up by debt relief and accelerate their efforts to achieve macroeconomic stability, tackle structural problems, and reduce poverty.  - 財務省

このため、円滑な制度導入に向け、あらかじめロードマップを明らかにする等、十分に予測可能性を高めつつ、関係者との継続的な対話を通じ、新たな枠組みづくりに着実に取り組んでいく方針である例文帳に追加

Therefore, the FSA will make steady efforts to establish a new framework through continuous dialogue with relevant parties while sufficiently enhancing predictability by indicating a roadmap in advance, for example, so as to ensure smooth introduction.  - 金融庁

こうした取組みを着実に行なうとともに、コンデュイット等の連結に関する国際的な分析作業に参画することにより、実態把握や認識の共有化を行なうことが重要である。例文帳に追加

It is important to promote such undertakings steadily, as well as to understand the actual practices and share common perceptions through participation in international fact-finding activities related to the consolidated accounting of conduits, etc.  - 金融庁

以上のように官民ともに着実に努力すべき課題は多々あるが、当戦略チームでは、今後ともサブプライムローン問題について注視するとともに、日本の金融戦略の検討を継続していく所存である。例文帳に追加

As discussed above, there are a wide range of issues that require steady efforts on the part of the public and private sectors. The Strategy Team intends to continue to examine the financial strategies for Japan while maintaining an attentive eye on the subprime mortgage problem.  - 金融庁

他方、我が国財政は極めて厳しい状況にあり、経済や社会保障に悪い影響を与えないためにも、財政健全化に着実に取り組んで行く必要があります。例文帳に追加

For this reason, I intend to work toward the goal of achieving a surplus in the primary fiscal balance of the national and local governments by FY 2011, which is the basic fiscal management policy set by the government and the ruling coalition, under the principle of promoting a sustained and stable prosperity of Japan's economy.  - 金融庁

一昨年に国際社会が承認した貧困削減戦略ペーパー(PRSP)に基づく開発援助の枠組みは着実に実施に移されており、すでに32ヶ国で暫定PRSP、4ヶ国で完全なPRSPが策定されている。例文帳に追加

Since 1999 when the international community endorsed the PRSP framework, significant progress has been made in its implementation ? 32 Interim-PRSPs and four full PRSPs.  - 財務省

拡充HIPCイニシアティブの下、これまでに24カ国が決定時点に、3カ国が完了時点に到達する等、貧困削減にむけた取組みに着実な進展が見られることを歓迎します。例文帳に追加

Under the Enhanced HIPC Initiative, a total of 24 countries have reached decision points thus far and three countries have reached their completion points. While I welcome steady progress in efforts towards poverty reduction, I would like to point out that debt relief is not a panacea for poverty reduction or economic development.  - 財務省

財政政策については、2001年度予算の円滑かつ着実な執行により、景気を自律的回復軌道に確実に乗せるように全力を尽くしています。例文帳に追加

Regarding fiscal policy, we are doing our best to put the economy on a self-sustained recovery track through smooth and steady implementation of the FY2001 budget.  - 財務省

中小企業におけるIT・デジタルコンテンツの普及変化に関連した事業環境の変化に対応するため、日本公庫による融資を着実に実施した。平成24年1月末現在の貸付実績は、3,556件、353億円である。例文帳に追加

JFC acted as a steady source of lending to enable SMEs to keep up with changes in the business environment associated with the spread of and changes in IT and digital content. As of the end of January 2012, 3,556 loans worth a total of ¥35.3 billion had been made.  - 経済産業省

元禄2年(1689年)には永平寺住職晃全が叢規復興にあたって道白らに顧問を要請するなど刷新は宗派内に着実に定着していった。例文帳に追加

In 1689, Kozen, the chief priest of Eihei-ji Temple, asked Dohaku and others to become advisors for restoring soki (the rules of the temple) and the reform initiated by Dohaku gradually took root in the sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

叔父義光との対立(常陸合戦)には敗れ、常陸国は義光流の佐竹氏に譲ることになったが、足利庄を成立させるなど、下野国に着実に勢力を築いていった。例文帳に追加

Though he was defeated in the confrontation with his uncle Yoshimitsu (Hitachi kassen) and ceded Hitachi Province to Satake clan who was the lineage of Yoshimitsu, he had steadily extended power over Shimotsuke Province through the establishment of Ashikagasho district and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浸水インジケータ及び浸水インジケート方法に関し、化学的に安定で、かつ、簡単な組成の材料構成により所定の箇所に着実に定着する。例文帳に追加

To steadily fix a submersion indicator at a predetermined place by a material constitution of a chemically stable simple composition in the submersion indicator and a submersion indicating method. - 特許庁

徐々に難易度が増す外国語作文訓練環境を学習者に提供することにより、学習者の外国語能力を着実に高める作文方式による外国語学習の漸進的出題方法を提供する。例文帳に追加

To provide a progressive question presenting system for foreign language learning by a composition system to steadily enhance the foreign language ability of a learner by providing the learner with the training environment for foreign language composition of a gradually increasing difficulty level. - 特許庁

依頼された荷物の配達と同時に配達可能な商品を販売勧誘して、荷物の配達により生じる需要を着実に掘り起こし、実需に結びつける。例文帳に追加

To steadily develop demand to be generated by delivery of a cargo and to lead it to actual demand by inducing sale of deliverable merchandise, at the same as the delivery of the requested cargo. - 特許庁

輸出については、中国のシェアは着実に高まりつつあるとともに、輸入においては、中国(香港を含む)は2002年7月以降最大の輸入相手国となっている(第1-4-34図)。例文帳に追加

China’s share of Japan’s exports is increasing steadily, and China (including Hong Kong) has been the largest source of Japan’s imports since July 2002 (Fig. 1.4.34). - 経済産業省

2001年度にビジネス支援に取り組む図書館は全国で4館に過ぎなかったが、2005年7月には30館を超えるに至っており※、取組を検討中の図書館も多く、着実な広まりを見せている。例文帳に追加

From only four libraries nationwide involved in business support activities in fiscal 2001, the number grew to more than 30 by July 2005.  - 経済産業省

他方、世界の中で農業国と呼ばれる国々は、特に経済発展に伴う富裕層・中間層の増加が著しいアジア等の新興国に対して、農産物の輸出額を着実に伸ばしている。例文帳に追加

In the other hand, countries regarded as the agriculture nations in the world are improving the export value for agriculture products steadily in emerging economies, including the Asian economic zone, where high income group and the middle income group are increasing remarkably along with the economy development. - 経済産業省

また、障害者雇用は着実に進展しているが、企業全体ではいまだに法定雇用率に達しておらず、特に地域の身近な雇用の場である中小企業での障害者雇用が低下傾向にある(図表3-4-2)。例文帳に追加

Although steady progress has been made in the employment of persons with disabilities, the average employment rate among all companies has yet to reach the statutory rate. In particular, the employment rate has been falling among SMEs, which can offer persons with disabilities a workplace within their local communities (Chart 3-4-2). - 厚生労働省

何とかこれは早く、郵政の経営そのものも非常に脆弱になっておりまして、そういった意味で、やはり何がなんでも郵政改革の着実な推進に取り組んでまいりたいというふうに思っております。例文帳に追加

As the management structure of the postal businesses has become very fragile, I am resolved to steadily implement the reform of the postal businesses by all means.  - 金融庁

特に、財政の健全化は最優先課題であり、2010年代初頭における国と地方を合わせた基礎的財政収支の黒字化の達成に向けて、財政構造改革を今後とも着実に進めていきます。例文帳に追加

In particular, fiscal consolidation remains the top priority on the government’s policy agenda, and steady implementation of fiscal structural reform efforts will continue, with a view toward achieving a primary surplus for the combined central and local governments in the early 2010s.  - 財務省

現在の日本経済の状況は、経済再生に向けての新しい基盤が着実に整いつつあるところであり、本年後半には回復基調に転ずることが期待されます。例文帳に追加

The Japanese economy is expected to pick up in the latter half of this year as a new basis for growth is now being steadily built.  - 財務省

本体最下部へ上下風向制御板を具備した空気調和機の室内ユニットにおいても、前面枠を着実に固定するとともに、生産における組立作業性を向上させること。例文帳に追加

To surely fix a front face frame, and to enhance assembling workability in manufacture, even in an indoor unit of an air conditioner provided with a vertical wind direction control plate in the lowermost part of a body. - 特許庁

近年、子供を狙った悪質で残忍な犯罪が増加しているが、この発明では、超小型携帯型緊急通報装置を用いて、保護者に危険な状況に陥った場合に着実に、通報可能な装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device capable of steadily notifying a protector when falling into a danger situation by use of an ultraminiature portable emergency notification device so as to cope with late increase of a heinous and cruel crime aiming a child. - 特許庁

1966年7月に日本原子力発電株式会社の東海発電所(GCR:166 MWe)が、我が国で最初に商業用原子力発電所として営業運転を開始して以降、我が国では着実に原子炉施設の建設、運転が行われている。例文帳に追加

In July 1966, Tokai Power Station (GCR: 166 MWe) of the Japan Atomic Power Co.started commercial operation as the first commercial nuclear power plant in Japan. Since then, construction and operation of nuclear installations have been steadily promoted. - 経済産業省

金融庁の方は、今申し上げた「市場強化プラン」が着実に実施に移され始めていること、金融商品取引法の改正を受けて、更にその流れが確実なものになっていくこと。例文帳に追加

For the FSA's activities, as I said earlier, the Better Market Initiative is being steadily implemented, and will be firmly established following the revision of the Financial Instruments and Exchange Act.  - 金融庁

今回取りまとめられた5つの安心プラン、そして健康現役社会の実現に向けた取組みはいずれも国民の安心にかかわる緊急対策であり、工程表を作成し、1、2年の間に着実に実現を図っていく。例文帳に追加

This five-point plan and initiatives toward realizing a society that enables elderly people to maintain good health and continue working are emergency measures, so we will draw up a timetable with a view to implementing them within one or two years.  - 金融庁

簡単に申し上げますと、一つは総務大臣と緊密に連携して、新たな郵政民営化法に基づく郵政事業改革の着実な推進に取り組む事ということでございました。例文帳に追加

To put it simply, first, I must cooperate closely with the Minister of Internal Affairs and Communications to steadily implement the reform of the postal businesses based on the amended Postal Service Privatization Act.  - 金融庁

今後、「金融改革プログラム」を着実に実施することにより、「民」の活力を中心に、利用者満足度が高く、国際的にも高い評価が得られるような金融システムの実現を目指してまいりたい。例文帳に追加

Hereafter, we will steadily implement the ''Program for Further Financial Reform''. By doing so, with the private sector's energy as the main driving force, we strive to create a financial system with high user satisfaction and high international reputation.  - 金融庁

例文

みずほグループ自らが強い危機意識を持って、この社内改革を着実に実行することによって再発防止、また信頼回復に取り組んでいただきたいということを、前も申し上げましたように、この意図は変わっておりません。例文帳に追加

As I already said, I hope that Mizuho Financial Group will prevent the recurrence of a system problem and regain its credibility by steadily implementing internal reforms.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS