1016万例文収録!

「締結地」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 締結地に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

締結地の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 282



例文

このように急速に拡大しているFTA/EPA 網であるが、近年、数の増加に加え、質の高い協定の締結、アジア太平洋域における広域経済連携に向けた取組の活発化、という2 つの特徴が見られる。例文帳に追加

With regard to this expanding network of FTAs/EPAs, their two characteristics in recent years are signing of high-quality agreements on top of the increase in the number, and increasingly active initiatives for broader regional economic partnerships in the Asia Pacific. - 経済産業省

これまで我が国は、2002 年11 月に発効した日シンガポールEPA を皮切りに、10 か国1 域とEPA を締結(加えて2 か国と署名済・未発効)してきた(第5-2-1-2 表)。例文帳に追加

Since our first EPA, with Singapore, came into effect in November 2002, Japan has concluded EPAs with 10 countries and one economy. (There are also agreements with two other countries which were already signed but have yet to go into effect) (see Table 5-2-1-2). - 経済産業省

日本が韓国に先行してEPA を締結したメキシコにおいては、日本の自動車輸出が韓国車に比べて大幅に増加し、メキシコでの現販売台数シェアも2004 年の27.3% から2009 年の38.1% まで、大きく拡大した(コラム第6-1図)。例文帳に追加

The EPA between Japan and Mexico which had gone ahead of Korea, resulted in a significant increase in Japanese automobile exports to Mexico compared to those of Koreas. The share of Japan‟s automobile sales in Mexico showed a substantial expansion and reached 38.1% in 2009 from 27.3% in 2004 (Figure 6-1). - 経済産業省

1990 年代以降、国際経済環境や各国の開発戦略の変化により域統合の動きが加速してきた結果として、EPA/FTA の締結数が年々増加してきている。例文帳に追加

As a result of the accelerated regional integration in response to changes in the international economic environment and in development strategies of countries, the number of EPA/FTA signings has been increasing year by year since the 1990s. - 経済産業省

例文

関税同盟やFTA/EPAの成立は、それによって差別を受ける非加盟国に対し、それら関税同盟・FTA/EPAと域貿易協定を締結させるインセンティブをもたらす。例文帳に追加

The establishment of a customs union or an FTA/EPA gives non-member countries that are disadvantaged thereby an incentive to enter into a regional trade agreement with such customs union or FTA/EPA. - 経済産業省


例文

韓国は、世界的にFTA/EPAが拡散する趨勢に効率的に対応するため、2004年12月に外交通商部にFTA局を新設し、2005年から複数の国・域と同時並行的に交渉を行うなど、FTA/EPA締結を加速させている。例文帳に追加

The Republic of Korea is accelerating the execution of its FTAs/EPAs by newly establishing an FTA Bureau under the Ministry of Foreign Affairs and Trade in December 2004 for the purpose of efficiently responding to the global proliferation of FTAs/EPAs. Accordingly, from 2005, it was simultaneously negotiating FTAs/EPAs with multiple countries and regions. - 経済産業省

更に、2011 年 6 月には、慶尚北道等と投資了解覚書を締結し、2013 年から 10年間、亀尾産業団内の素材生産工場建設に 1 兆 3例文帳に追加

Further, it planned to sign an Investment Memorandum of Understanding with Gyeongsangbuk-do and others in June 2011, and to invest W1.3 trillion (about ¥104 billion) for 10 years starting from 2013 in the construction of a primary material production plant in Gumi Industrial Complex. - 経済産業省

1990 年代以降、国際経済環境や各国の開発戦略の変化により域統合の動きが加速してきた結果として、EPA/FTA19 の締結数が年々増加してきている。例文帳に追加

Movements toward regional integration have accelerated since the 1990s and a number of EPAs/FTAs18 have been concluded, driven by the changes in the global economic environment and development strategies around the world. - 経済産業省

TO協定上、最恵国待遇の例外とされるEPA/FTAは、WTOによる多角的貿易自由化とは異なり、WTO協定上の一定の条件を満たせば、締結相手国・域、対象分野等を柔軟かつ機動的に選択することが可能である。例文帳に追加

Unlike the multilateral trade liberalization efforts by the WTO, under EAPs/FTAs, countries can flexibly and tactfully choose countries, regions and sectors as long as certain requirements under the WTO agreements are satisfied. - 経済産業省

例文

さらに東アジア域においては、我が国のEPAのみならず第三国間のFTAも含めFTA締結・発効が急速に進んでおり、サプライ・チェーンの効率化の観点から、これらFTAの活用が課題となり、実際に活用され始めている。例文帳に追加

In short, it can be said that EPAs have entered a utilization and operation stage. - 経済産業省

例文

したがって、二国間投資協定の締結については、実際のニーズに応えることを主眼として、相手国・域をより戦略的な優先順位を付けつつ、迅速かつ柔軟に進めていくことが求められる。例文帳に追加

Therefore, when concluding a bilateral investment treaty, it is necessary to proceed with negotiations with speed and flexibility, while identifying strategic priorities on partner countries/regions with the main aim of meeting the real needs. - 経済産業省

また、アジア・大洋州域については、米・シンガポールFTA(2004年発効)や米豪FTA(2005年発効)の締結のほか、APECの枠組においても、アジア太平洋の自由貿易圏構想(Free Trade Area of the Asia-Pacific, FTAAP)の検討、推進を提唱している。例文帳に追加

In the Asia-Pacific region, the United States has signed FTAs with Singapore (enacted in 2004) and Australia (enacted in 2005), and is advocating the study and promotion of the "Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP)" within the APEC framework. - 経済産業省

4 法を異にするに在る者の間で締結された契約の方式については、前二項の規定は、適用しない。この場合においては、第一項の規定にかかわらず、申込みの通知を発したの法又は承諾の通知を発したの法のいずれかに適合する契約の方式は、有効とする。例文帳に追加

(4) The preceding two paragraphs shall not apply to the formalities for a contract concluded between persons in places governed by different laws. In this case, notwithstanding paragraph (1), the formalities for a contract that comply with either the law of the place from where the notice of offer was dispatched or the law of the place from where the notice of acceptance was dispatched shall be valid.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 本邦内の点と本邦外の点との間の路線又は本邦外の各間の路線において公衆の利便を増進するため、本邦航空運送事業者が他の航空運送事業者と行う連絡運輸に関する契約、運賃協定その他の運輸に関する協定の締結例文帳に追加

(ii) In the case where any domestic air carrier concludes an agreement on joint carriage, fare agreement and other agreements relating to transportation with another air carrier in order to promote public convenience in a route between a point in the country and another point in a foreign country, or between one point and another in foreign countries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ペルー政府は,2国間若しくは多国間の条約を締結することを通し,ペルーの原産名称の外国での認知度の向上並びに,互恵主義原則の下,原産名称登録簿の特別欄に外国の原産名称の登録を許すことによりそれらの保護に努めるものとする。例文帳に追加

The State shall, by the conclusion of bilateral or multilateral conventions, promote the recognition abroad of Peruvian appellations of origin, granting protection to foreign appellations of origin, the principle of reciprocity, by registration in a special section of the register of appellations of origin. - 特許庁

機器に固設したリグが水平荷重を受けても水平方向へ回動しないようにすると共に、現工事のための品質管理や現での溶接を不要としてコストの低減や現工程の短縮を図り、ピン締結用の孔の型取りを正確に行い得るようにする。例文帳に追加

To prevent turning in a horizontal direction even if a rig fixedly provided in an equipment receives a horizontal load, also eliminate necessity for quality control for site work and welding in a site, and attain reduction of a cost and shortening of a site process, so that a pin tightening make-up hole can be accurately performed. - 特許庁

NEXI と業務委託契約を締結する域金融機関で構成する「域企業海外ビジネス支援ネットワーク」の拡充を図ることを通じて、域の中小企業の貿易保険へのアクセス改善等利便性の向上を図る。(継続)例文帳に追加

Trade insurance will be made more accessible and convenient for regional SMEs by expanding the “overseas business support network for regional enterprises”, which consists of regional financial institutions that have entered into a service agreement with NEXI. (Continuation) (See p. 202.)  - 経済産業省

1970年代に締結した協定の代わりに、貿易自由化、投資・サービスの自由化を規定した新たな欧州・中海諸国の自由貿易協定の交渉を進めており、2010年までに中海諸国との間に自由貿易域の創設を目指している。例文帳に追加

To replace the agreements entered into in the 1970s, the EU is advancing negotiations for new FTAs among the European countries and such non-European Mediterranean countries. These agreements will provide for trade liberalization, and liberalization of investment and services, and the EU is aiming to establish a free trade area with such non-European Mediterranean countries by 2010. - 経済産業省

本協定に基づき2002年9月からはEUとACP諸国内の域統合グループ(アフリカ4域、カリブ海域、太平洋諸国域の計6域)との交渉が開始されており、2007年末までにACP内でいくつかの域統合の整備・強化を図りつつ、各々の域統合と経済連携協定を締結し、その後12年間の移行期間を経て2020年には完全な自由貿易域を形成する予定となっている。例文帳に追加

Subject to this agreement, negotiations between the EU and the regional integration groups within the ACP states (four regions in Africa, Caribbean region, and the Pacific countries region; a total of six regions) commenced in September 2002. There are plans to maintain and reinforce several regional integrations within the ACP, to enter into EPAs with integrated regions by the end of 2007, and, following a 12-year transition period, to establish a complete free trade area by 2020. - 経済産業省

2 前項に定めるもののほか、警戒宣言が発せられた場合(当該警戒宣言に係る大規模な震が発生するに至つた場合を含む。)における震保険契約の締結の停止に関し必要な事項は、政令で定める。例文帳に追加

(2) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, necessary matters for the suspension of conclusion of earthquake insurance contracts when a warning declaration has been issued (including when the large-scale earthquake pertaining to said warning declaration has actually occurred) shall be prescribed by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

レビューの結果,実効的な情報交換を実現するための要素が未導入であるとされた国・域は,直ちにその脆弱性に対処すべきである。我々は,すべての国・域に対し,適切な相手国から求められた場合には租税情報交換協定を締結する準備を整えておくよう求める。例文帳に追加

Reviewed jurisdictions identified as not having the elements in place to achieve an effective exchange of information should promptly address the weaknesses.We urge all jurisdictions to stand ready to conclude Tax Information Exchange Agreements where requested by a relevant partner.  - 財務省

時計体1の組み立て工程において前記押さえ板40を組み込み後、ねじあるいはカシメ等の締結手段によって固定する前の工程において、板10に押さえ板40を仮止めするようなすくなくとも1個以上の係合形状を板10及び押さえ板40に形成した。例文帳に追加

At least one more hooking shape are formed in the ground plate 10 and the pushing plate 40 for tentatively fixing the pushing plate 40 on the ground plate 10 for a process fixing with a tightening means such as a screw or caulking after assembling the pushing plate 40 in the assembling process of a time piece body. - 特許庁

製造コストの増大を招くことなく締結部材の過剰な締め付け時に建物下材の厚さ寸法に拘らずパネル部材及び建物下材間に止水性を確保することができ且つパネル部材の波打ち及び破損を防止することができるパネル部材の取付構造を提供する。例文帳に追加

To provide a mounting structure of a panel member capable of ensuring water cutting-off property between the panel member and a substrate member of a building irrespective of the thickness of the substrate member of the building when fastening a member to be fastened excessively without increasing manufacturing cost and preventing occurrence of corrugation and breakage of the panel member. - 特許庁

中に打ち込んだアースアンカー13に支圧板1を締結してすべりを抑止するアンカー工法は、できるだけ支圧板1の設置間隔を大きくして、アースアンカー13の本数を減らし、工費と工期がかからないようにするすことが望まれる。例文帳に追加

To reduce construction cost and a construction period by increasing setting intervals of bearing pressure plates as much as possible and decreasing the number of earth anchors by an anchor engineering method to restrain landslide by fastening the bearing pressure plates on the earth anchors driven underground. - 特許庁

本発明は、保持力に優れ、不燃性であり、リサイクル容易であり、さらには一体成形により複層を形成することにより、または単層下への差込みにより、デザインの自由度が大きい複層下を用いうる、隔壁面材の締結方法を提供するものである。例文帳に追加

To provide a fastening method for a bulkhead face material which has superior retaining force and anti-fire performance and easiness of recycling, and which can employ a multi-layer substrate with a high degree of freedom of design by forming a multi-layer by integral molding, or by insertion into a monolayer substrate. - 特許庁

それはあくまで関税同盟、自由貿易域の設定及びそのための中間協定の締結の目的が、域内と域外国との貿易に対する障害を引上げることではなく、域内の貿易を容易にすることである場合に、貿易自由化の見から例外的に認められているものである。例文帳に追加

Such exceptions are allowed from the viewpoint of trade liberalization, on the condition that the formation of a customs union or free-trade areas and conclusion of the interim agreement concerning such formation should not have the purpose of raising barriers against trade between the nations within a region and the nations outside the region, but should have the purpose of facilitating trade within the region. - 経済産業省

このような、米州、東アジア、オセアニア域等における域統合等に関する取組の進展を受け、2004年11月のAPEC閣僚会合では、FTAに関するベストプラクティスが採択され、APEC加盟国が締結するFTAは、APECの原則及びWTO協定との整合性、包括性、透明性、貿易円滑化等の特徴を備えることとしている。例文帳に追加

As such, FTAs entered into by the APEC member countries are expected to be consistent with both APEC's principles and WTO agreements (featuring comprehensiveness, transparency, trade facilitation, and the like). - 経済産業省

上述のように、多くの国・域がEPA/FTAの交渉・締結を進めることにより、二国間・域の協定が網の目のように急速に積み重なっていく中で、「スパゲティ・ボウル現象」あるいは「ヌードル・ボウル現象」 の発生がビジネスに悪影響を及ぼす問題点として指摘されることがある。例文帳に追加

As described earlier, as many countries and regions promote the negotiations and conclusions of EPAs/FTAs and as the bilateral agreements rapidly become crisscrossed, a "spaghetti bowl" or a "noodle bowl"22 phenomenon could have negative effects on business. - 経済産業省

1895年に日清戦争の敗北が決定的になった清朝は、戦争の早期講和を目指して同年4月17日に日本と下関条約を締結し、その際に日本が求めた台湾域(台湾島と澎湖諸島)の割譲を承認した。例文帳に追加

The Qing dynasty, of which the defeat was inevitable in the Sino-Japanese War in 1895, aimed at an early peace pact and signed the Treaty of Shimonoseki with Japan on April 17 of the same year, in which it agreed to cede the Taiwan region (the island of Taiwan and Penghu archipelago) as Japan demanded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・ 品質管理のシステムの運用状況を把握するための具体的な措置が講じられていないことなどから、方事務所における監査契約の締結状況、品質管理のシステムの監視結果等の把握が不十分である。例文帳に追加

2. The main office of the firm did not properly monitor whether or not the local offices appropriately assumed the firm's internal procedures concerning the acceptance and continuance of audit engagements. The main office did not request the local offices to report the results of the ongoing evaluation of the quality control system conducted by them either.  - 金融庁

今後も、昨年に締結された世銀とのMOUに基づき、HIV/AIDS、ガバナンス、域統合、ポスト・コンフリクト国支援といった開発テーマに十分配慮するとともに、農業・農村開発、インフラ整備、社会開発といったセクターに焦点を絞った配分を行うべきです。例文帳に追加

Increased allocation of resources to the priority areas specified in the Bank's Vision is one example. The introduction of a performance-based allocation system is another.  - 財務省

第五十条 公共の健康を目的として特許権を取得した薬品について、国務院専利行政部門はこれを製造し、中華人民共和国が締結した関連の国際条約の規定に合致する国または域に輸出することを強制許諾することができる。例文帳に追加

Article 50 For the benefit of public health, the patent administration department under the State Council may grant a compulsory license for manufacture of the drug, for which a patent right has been obtained, and for its export to the countries or regions that conform to the provisions of the relevant international treaties to which the People's Republic of China has acceded.  - 特許庁

両ベース脚には起立した遣り形(11)の下端部位を連結し、遣り形とベース脚との間には控え(13,13) を連結するが、控えの遣り形側又はベース脚側の連結穴は長穴(15)とし、長穴における締結具(16)の位置を調整して遣り形を盤に対して鉛直に設定する。例文帳に追加

Braces 13, 13 are connected between a batter board 11 and the base leg 12, a connection hole of the side of the batter board 11 of the brace or the side of the base leg 12 is made oblong, and the position of a tightening tool in the oblong hole is adjusted to set perpendicular for the ground. - 特許庁

変速時にクラッチ締結・解放の際のショック感を和らげることのできる機構を設けた小型の歯車式変速機を実現し、その変速機を搭載することにより変速時の乗り心を快適にする車両を提供することにある。例文帳に追加

To obtain a compact gear-type transmission equipped with a mechanism which can damp shocks during engaging and releasing a clutch when changing the speed, and to provide a vehicle which can improve riding comfort upon changing speed by mounting the transmission thereon. - 特許庁

前記導体板12の前面12aに形成された第3位置決め部材22が、前記第1位置決め部材14、前記給電パッチ16、前記第2位置決め部材18及び前記無給電パッチ20を貫通し、ねじ24と締結している。例文帳に追加

A third positioning member 22 formed on the front surface 12a of the base conductor plate 12 pierces the first positioning member 14, the feeding patch 16, the second positioning member 18, and the parasitic patch 20, and fastened with a screw 24. - 特許庁

メタルプレート6の上側板7が、締結のためのボルト9を受け入れる透孔26が設けられた平板体でなり、透孔26の周囲上面において上側の回路基板4の下面に形成された接パッド21と当接する。例文帳に追加

The upper side plate 7 of the metal plate 6 is a flat plate body to which, a through hole 26 receiving a bolt 9 for clamping is formed, and the upper side plate touches a ground pad 21 formed to the lower surface of the upper side circuit board 4 at an upper surface around the through hole 26. - 特許庁

したがって、電線10から発生する電磁波は、金属製カバー30→編留め爪33→編組20の重なり部23→金属製カラー42→締結ボルト35→外板ケースB→アース接Gというシールド導通経路で吸収される。例文帳に追加

An electromagnetic wave which is generated by the electric conductor 10 is absorbed through a shield conduction path consisting of a metallic cover 30, a braiding anchor claw 33, the overlap part 23 of the braiding 20, a metallic collar 42, the clamping bolt 35, the external plate case B, and grounding G. - 特許庁

取付状態の水平度を補正するための水平インジケータ1と、面の傾斜角度を確認するための傾斜インジケータ2と、を支持する支持部材3が、取付け台4に対して、締結部材5,6によって、回動調整固定可能に枢支されている。例文帳に追加

A support member 3, which supports a horizontality indicator 1 used to correct the horizontality of a mounting state and an inclination indicator 2 used to confirm the angle of inclination on the surface of the ground, is shaft-supported so as to be rotatable, adjustable and fixable by a tightening member 5 and a tightening member 6 with respect to a mounting base 4. - 特許庁

補助荷重手段20は、ゲート本体10に締結されたワイヤーロープ22に複数の重りを上下方向に所定間隔で連続的に吊り下げ、ゲートの開度が大きくなるに伴い重りが下位側から順に接するように構成した。例文帳に追加

The auxiliary load means 20 consecutively suspends a plurality of weights on a wire rope 22 fastened to the gate body 10 at a predetermined interval in the vertical direction, and it is so constituted that the weights are successively brought into contact with the ground from a lower position side with the widening of an opening of the gate. - 特許庁

配線基板34の基材40には、接線42Aを含む複数の配線42と、表示体32の制御に使用される電子回路44と、基材40の四隅の貫通孔H1の周囲に形成された金属の締結パターン46とが配置される。例文帳に追加

On the substrate 40 of the wiring board 34, a plurality of lines 42 including a grounding conductor 42A, an electronic circuit 44 used for controlling the display body 32, and metal fastening patterns 46 formed around a through hole H1 at the four corners of the substrate 40 are arranged. - 特許庁

セグメントリング間継手の締結部材に長尺のボルトを使用して、特に大規模震動に対する耐震性を向上させることができるとともに、高価な継手金物や付属部品、更には二次覆工の省略も可能なコンクリートセグメントの継手構造を提供する。例文帳に追加

To provide a joint structure of a concrete segment capable of improving anti-earthquake performance to a large-scaled earthquake shake, especially, and dispensing with expensive coupling hardware or attachments, or even secondary lining by using a long bolt for a fastening member in a joint between segment rings. - 特許庁

震の揺れが大きい場合は、間柱20は、構造用合板34の動きに追従し、間柱20と構造用合板34の釘32は抜けることなく締結は維持され、構造用合板34の動きが間柱20によって規制される。例文帳に追加

When the shaking caused by earthquakes is great, a stud 20 follows the motion of structural plywood 34; a fastened state is maintained without the coming-off of nails 32 of the stud 20 and the structural plywood 34; and the motion of the structural plywood 34 is regulated with the stud 20. - 特許庁

1989年12月当時、EU はACP 諸国(アフリカ・カリブ海・太平洋諸国)との間で、加盟国と旧植民国間の特恵措置を定める第4次ロメ協定を締結し(期間10年)、これに基づきバナナの輸入に関してACP 諸国を優遇していた。例文帳に追加

In December 1989, the European Community signed the Fourth ACP-EEC Convention of Lomé with countries of Africa, the Caribbean, and the Pacific (ACP). The Convention provided for preferential treatment between Members and their former colonies and under it ACP countries received preferential treatment in banana imports. - 経済産業省

2003年、ニューヨーク州のパタキ知事が米国北東部諸州の知事たちに呼びかけたことから、域温室効果ガス・イニシアチブ(RGGI)が立ち上げられ、2005年にキャップ・アンド・トレード型プログラムを含む全般的な枠組みを定めた覚書が締結された。例文帳に追加

In 2003, New York’s Governor Pataki invited the governors of the northeastern states to join in regional discussions. On acceptance of the invitation, the Regional Greenhouse Gas Initiative (RGGI) was launched. In 2005, they concluded a memorandum on the overall scheme including a cap and trade program. - 経済産業省

FTA/EPA 締結に向けた動きが拡大する中、我が国も経済連携の推進にむけ、戦略的かつスピーディな取組が必要となる(EPA の意義、基本方針の策定を含む我が国の取組等については、第5章第2 節1.「FTA/EPA、域経済統合の積極的推進」で詳述)。例文帳に追加

Under the expanding movement aiming at conclusion of the FTA/EPA, Japan is required to address the prompt and strategic promotion of the economic partnership ideals (details on Japan's efforts including significance of EPA and formulation of the basic policy will be discussed in Chapter 5, Section 2, 1. "Active promotion of FTA/EPA, and regional economic unification"). - 経済産業省

メルコスールと域外域とのFTA は、2000 年6 月の第18 回メルコスール首脳会議における決定第32 号により、2001 年6 月以降、ブロックとして対外交渉を行う「4+1」方式を採用し、メルコスール加盟国は単独で域外国との締結はできないことになっている。例文帳に追加

The "4 + 1" system, by which international negotiation was done as a block, was adopted for FTA of MERCOSUR with countries/ regions outside the region after June 2001 based on the decision No. 32 of the 18th MERCOSUR summit meeting in June 2000. Therefore, each member country of MERCOSUR by itself cannot conclude the FTA with countries/ regions outside the region. - 経済産業省

したがって、通則法第7条以下の規定により契約準拠法がどのように定められたとしても、当該契約が代表権のある者によって締結されたか否かといった点については、当該法人が設立されたの法により決定されることになる。例文帳に追加

Therefore, whether or not a contract was concluded by a person who was authorized to represent a legal entity'shall be determined by the law which governs the place of its establishment, irrespective of the governing law applicable pursuant to the provisions of Article 7 of the Act on the Application of Laws.  - 経済産業省

我が国においては発効済みのEPA は3協 定、BIT は11協定と、他の先進国と比較して比 較的少ない数に止まっているが、近年の東アジ ア経済統合に向けた動きが示すとおり、今後、 我が国と他国による域・二国間協定の締結数 が増加することは明かである。例文帳に追加

Japan has entered into only 3 EPAs and 11 BITs which have entered into force, each a relatively small number in comparison with other developed countries. Nevertheless, it is believed that the number of regional or bilateral agreements between Japan and other countries will increase, as indicated by the recent movement toward economic integration in East Asia. - 経済産業省

国際的な事業展開の費用は、現での投資環境や、関税などの貿易障壁の程度などによって大きく左右されるから、これらの点に関する改善を図る経済連携協定の締結、投資環境の整備などの政策の有用性がここから分かる。例文帳に追加

Business costs for companies operating internationally are significantly influenced by local investment conditions and trade barriers like tariff rates, which show that trade-related government policies are effective, such as the signing of an economic cooperation pact with an invested country to address these problems and the improvement of investment conditions in the country. - 経済産業省

例文

また、二国間の枠組みだけでは解決できないような問題に対処するため、域的な枠組みでの取組も併せて推進し、質の高い協定の締結を通じ、将来的により自由で開かれたビジネス環境の構築を目指している。例文帳に追加

To deal with problems which cannot be solved through only bilateral frameworks, efforts in regional frameworks are also being promoted, and by achieving high-level agreements, Japan is pursuing the goal of establishing a more free and open business environment in the future. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS