1016万例文収録!

「績員」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 績員に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

績員の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 184



例文

現在の成を閲覧する際に、社端末12のブラウザに閲覧サーバー11のサイトのアドレスを入力して接続を要求すると、IDの入力を促すID入力画面が表示されるので、当該社に割り当てられたIDを入力して閲覧サーバー11へ送信する。例文帳に追加

When an employee inputs the site address of a reading server 11 to a browser of an employee's terminal 12 and requests connection ion order to read a current result, an ID input picture for urging the input of ID is displayed, so that the employee inputs ID allocated to the employee himself (or herself) and transmits the ID to the server 11. - 特許庁

さらに、Off-JT、自己啓発の実をジョブ・カードに記録し、若年社自身が現場の管理者・監督者とともにそれを確認しながら業務に取り組むことにより、若年社それぞれの能力向上意識・意欲が一層高まることになると考えられる。例文帳に追加

If young workers record their Off the Job Training or self-development activities on their Job-Card and work on their tasks by checking out their Job-Card with their manager/supervisor, young staff will get more motivated or willing to improve their abilities.  - 経済産業省

第七十二条 職の執務については、その所轄庁の長は、定期的に勤務成の評定を行い、その評定の結果に応じた措置を講じなければならない。例文帳に追加

Article 72 (1) The work performance of officials shall be periodically evaluated by the head of the government agency employing that official, who shall take appropriate measures as may be called for by the findings of the evaluation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

今日では主に国会議、都道府県知事経験者や学者などで勲二等の叙勲を受けた者と同等の功を挙げた者が死後に叙位されることが一般的である。例文帳に追加

Today, it is commonly granted posthumously to persons who made similar achievements as former Diet members, prefectural governors, or scholars who received conferment of the Kunnito (Order of Second Class).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このような実によって天皇や権力者に絶大な支持を得ることに成功し、人の少なくなった陰陽寮内でたちまちその頭角を現した。例文帳に追加

Such achievements lead him to gain an enormous support of the Emperor and the people of influence, and shortly he began to distinguish himself in the Onmyoryo, where only a reduced number of officials were remained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

その他、東山病院の新築、神戸市立図書館の設置、湊川公園の開園、神戸海ホーム開設、長田区などの埋立地、宅地化、市営と畜場事業開始等、在任11年間の業は多岐に渡る。例文帳に追加

He accomplished various projects during his 11 years of term which included the construction of Higashiyama Hospital, Kobe City Library, Minatogawa Park, Kobe Sailors' Home, the land reclamation for residential purposes like Nagata Ward, and starting publicly owned businesses as well as abattoir business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、これら職の報酬に係る業の測定は、主として、リスク管理や法令等遵守の達成度に加え、リスク管理態勢や法令等遵守態勢の構築への貢献度が反映されたものとなっているか。例文帳に追加

Also, whether, in addition to the degree to which risk management and legal compliance goals are achieved, compensation-related performance for these employees is measured in a way which primarily reflects the degree of their contribution to the establishment of a control environment for risk management and a control environment for legal compliance.  - 金融庁

③ 報酬体系の運用に関する重要な情報(特に、役職の報酬総額、そのうち業連動部分の占める割合、実際の支払方法に関する事項等)例文帳に追加

(iii) Important information concerning the operation of the compensation structure (in particular, the total compensation paid to officers and employees, the portion of this which is productivity-linked, items related to actual payment methods, and so on)  - 金融庁

例えば、これらの業務に従事する職につき、業評価・人事考課上、公平に位置付け、その戦略上の重要性に鑑み適切な評価を与える態勢を整備しているか。例文帳に追加

For example, does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors provide a system to ensure that staff members engaged in operations related to legal compliance, customer protection, comprehensive risk management, management of various risks and internal audits are fairly treated in performance assessment and personnel evaluation and receive appropriate evaluation in light of the strategic importance of those operations?  - 金融庁

例文

12月23日,女(じょ)流(りゅう)棋(き)士(し)の里(さと)見(み)香(か)奈(な)さんが桝(ます)田(だ)悠(ゆう)介(すけ)さんとの対局に勝ち,二段会の中で12勝3敗の戦を達成した。例文帳に追加

On Dec. 23, Satomi Kana, a female professional shogi player, or a joryukishi, won a match against Masuda Yusuke to achieve a record of 12 wins and 3 losses among second-dan players. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

また、仮想店舗で電子商取引が行なわれると、その電子商取引での売上実に関するデータを顧客のネットワーク会番号ととともに通信手段を介してホストシステム31に転送する。例文帳に追加

In addition, data regarding the sales result in the electronic commerce is transferred to the host system 31 together with the network membership number of the customer via the communication means when the electronic commerce is performed at the virtual store. - 特許庁

商品の陳列に要していた従業の負荷の低減を図るとともに、売上実を迅速に反映し、ビジネスチャンスを逃さないようにすること。例文帳に追加

To reduce the load of employees required for display of commodities and rapidly reflect the sales result so as not to miss a business opportunity. - 特許庁

多種多様な条件の下で、複数の操作を技量レベルの異なる複数の操作で行う場合に、過去実に基づく操作時間を用いて信頼度の高いスケジューリングを行う技術を提供すること。例文帳に追加

To provide a technology for performing highly reliable scheduling by using an operation time based on a past result when a plurality of operations are performed by a plurality of operators whose skill levels are different each other under various conditions. - 特許庁

ASPサイトから発行される会毎のCookieをベースにトラッキングタグの埋め込まれた提携企業サイトより、実ファイルを受け取る。例文帳に追加

The affiliate receives a results file from an associated company site inserted in a tracking tag based on Cookie for each affiliate issued from the ASP site. - 特許庁

勤務管理サーバ10の工数実DB123には、従業が組織において担当する役割を示す担当モジュール情報等を含む基本情報が記憶されている。例文帳に追加

A man-hour result database 123 of a service management server 10 stores basic information including in-charge module information or the like indicating roles which employees take charge of in an organization. - 特許庁

投票予想公開装置500は、成DB600内の情報を参照して、各会が購入した投票券の的中状況を判断すると、その的中状況に応じてアイテムを付与する。例文帳に追加

When determining the voting ticket hit situation purchased by each member by referring to the information in the result DB600, the voting prospect disclosure device 500 applies an item according to the hit circumstances. - 特許庁

予定情報管理装置20は、各従業の過去の出張における出張先,その出張先の出発地に対する方面,交通機関,及び行動時間を定義する行動実テーブル25をHDD20g内に備える。例文帳に追加

The schedule information management device 20 has in an HDD 20g an activity history table 25 defining the destination of a past business trip of each employee, the direction of the business trip destination from the departure place, the transportation and the activity time. - 特許庁

保守対象設備に関する点検業務、点検報告書作成業務及び点検作業実計上業務を支援する指摘管理システムに関し、指摘文書の品質向上と検査の作業効率化を図ることを課題とする。例文帳に追加

To improve the quality of an indicated document and to make the work efficiency of an inspector efficient about an indication management system supporting inspection work related to maintenance object facility, inspection report preparation work and inspection work actual result accounting work. - 特許庁

実在店舗で会登録を行なった顧客の売上実データを保有管理するホストシステム31と通信自在にWebサーバ44を設ける。例文帳に追加

A Web server 44 is provided to freely communicate with a host system 31 having and managing sales results data of a customer who is a member registered at the existing store. - 特許庁

銀行サーバ4は地域共同ポータルサイト1への入会時に当該会が持っている口座の利用実に応じて与信枠をセットし、個人や法人の与信管理を行う。例文帳に追加

A bank server 4 establishes a credit limit of a member according to his or her past use of accounts which the member has when he or she joins a community portal site 1 and manages the credit limit of individuals and corporations. - 特許庁

特定の顧客を訪問して商品やサービスなどの売り込み活動を行う際に、過去の実を統計分析して、一顧客あたりの最適な訪問回数を決定し、必要な要の最適人数を算出すること。例文帳に追加

To calculate an optimum number of members of the necessary staff by statistically analyzing past actual results and determining an optimum frequency of visiting each customer when the members visit specific customers to sell articles, services, etc., and to enable efficient business activities by actualizing customer visiting based upon counting judgment and eliminating the loss of management resources. - 特許庁

外交がサブPC1Cに入力した営業活動計画とその営業活動計画に従って実行した営業活動実をメインPC1Aの記憶部3に記憶する。例文帳に追加

A business operation plan inputted to a sub PC 1C by a salesperson and the business operation result executed thereby according to the business operation plan are stored in the storage part 3 of a main PC 1A. - 特許庁

列車の走行実および運転整理の結果に対する、指定された任意区間/時間帯における輸送力の変動および乗客への影響度をリアルタイムに把握し、指令に提供する。例文帳に追加

To grasp the fluctuation of the transport capacity and the degree of influence on passengers in the designated optional section/time zone to the train running result and the result of the operation arrangement on the real time basis, and to provide them to an instruction member. - 特許庁

事業業変動の大きな事業体に勤務する従業の年俸額を容易に且つ客観的に決定することのできる年俸制賃金決定装置及び年俸制賃金決定方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a device and a method for determining annual salary, with which the annual salary amount of an employee working in the enterprise of considerable business result fluctuation can be easily and objeatively determined. - 特許庁

およぶその上司は、クライアント端末1−i(i=1〜n)により業査定サーバ4にアクセスし、業務終了後に、目標管理画面から業務目標に対する評価を5段階の指標で登録する。例文帳に追加

The employee and his/her boss access to a performance assessment server 4 by client terminals 1-i (i=1 to n), and registers evaluation with respect to a business target by five steps of indexes from a target management screen after finishing a business. - 特許庁

グループ構成の成ポイントを各系列ごとに合計した系列ポイントが大きい順に並べ替えて、第1メモリ手段Lと第2メモリ手段Rを初期化する。例文帳に追加

Results points of group members are rearranged in order from the largest one of sequence points totaled for every sequence, and a first memory means L and a second memory means R are initialized. - 特許庁

外交がサブPC1Cに入力した営業活動計画とその営業活動計画に従って実行した営業活動実をメインPC1Aの記憶部3に記憶する。例文帳に追加

A business operation plan which a sales person inputs to a sub PC 1C and the business operation performance obtained by operating according to the business operation plan are stored in a storage part 3 of a main PC 1A. - 特許庁

訪問販売に対するマージンの的確な配分と把握、かつ販売全商品の販売実、売り上げ額等の把握ができる商品販売システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a goods selling system, by which a margin to each of traveling salesmen can be exactly distributed and grasped and sales performance or sales amounts of all sold goods can be grasped. - 特許庁

曲げ機の現場側の作業が決定した曲げ製品の曲げの実情報を、その曲げ製品を得る毎に転送する板金統合支援システムのNC装置を得る。例文帳に追加

To obtain an NC device for an integral plating support system to transfer bending performance information of a bent product decided by an operator of a bending machine on a job site for every time when the bent product is obtained. - 特許庁

生活支援が必要な要介護者と訪問介護との介護サービススケジュール及び介護実を、効率よく円滑に一元管理することが可能な介護業務支援システム及びの携帯通信端末を提供する。例文帳に追加

To provide a care business support system and a portable communication terminal which can efficiently and smoothly unify and control a care service schedule and a care result between a person who needs to be supported in living and a visiting attendant. - 特許庁

よって、行200a〜cは、接客開始前から、顧客100のステージおよび取るべき対応がわかるため、顧客100の利用実に応じた優遇を徹底できる。例文帳に追加

Accordingly, since the bank staffs 200a-c can find the stage of the customer 100 and a countermeasure to be taken before starting the meeting with the customer, the preferential treatment according to the use result of the customer 100 can be enforced. - 特許庁

自発的に新しい事業をしたい社は、まず業務で業を上げ(最短1年)、その後、業務を継続しながら1年半の教育プログラムを受けた後、商人として新規事業をするチャンスが与えられる。例文帳に追加

Employees that want to autonomously create new projects first have to improve their work performance (it takes one year at the earliest).Following this period the employee continues with their work while being enrolled in an 18-montheducational program. Once this is completed, the employee is presented with the opportunity to start anew project as a trader. - 経済産業省

③ インターネットを通じて双方向通信が可能な、オンライン説明会を全国10 都市(札幌、仙台、東京、長野、静岡、名古屋、大阪、広島、高松、福岡)で開催した。実は、会数は16,612 名、参加企業数は3,124 社、内定者数は1,344 名。例文帳に追加

(3) Interactive online presentations were held in 10 cities across Japan (Sapporo, Sendai, Tokyo, Nagano, Shizuoka, Nagoya, Osaka, Hiroshima, Takamatsu, and Fukuoka). This scheme has 16,612 members, involves 3,124 enterprises, and has generated 1,344 job offers.  - 経済産業省

高度・専門化する中小企業の経営課題に対し、豊富な支援実を有する相談による相談対応や専門家派遣による支援を引き続き実施する。(継続)(p.216参照)例文帳に追加

Support will continue to be provided to assist the provision of consultation services given by consultants who are highly experienced in providing support and the dispatch of experts to tackle advanced and specialized business challenges faced by SMEs. (Continuation) (See p. 210.)  - 経済産業省

過去3年間における技能系正社の採用実は、新卒採用は、大企業の9割が「有」とするのに対して、中小企業は5割半ばと規模による差が見られる。例文帳に追加

Ninety percent of large corporations have employed new graduates as full-time engineers for the past 3 years, while mid-50 of SMEs did so in the same period, suggesting a gap depending on corporate size.  - 経済産業省

同社は、ここ数年大きく業を伸ばし、10 年前に約80 人だった従業数は、今や150 人を超えた。平均年齢33.1 歳、平均勤続年数6.6 年という、大変若い企業である。例文帳に追加

The company has continued to improve its financial results for the past several years, with its workforce increasing from around 80 ten years ago to more than 150 now. It is a very youthful company, with an average employee age of 33.1 and average employment longevity of 6.6 years. - 経済産業省

工事台帳を電子的に情報共有できており、見積もりと実の乖離や利益状況を数値として見ることができるため、社のコスト削減への意識が強まり、利益率も改善されている。例文帳に追加

The information in the construction ledger is shared electronically. Being able to view numerical values for discrepancies between estimates and actual results, and also for profitability status has increased employees' consciousness of cost reduction and has improved profit ratios. - 経済産業省

正社について、労働者一人当たりの教育訓練費が「上昇傾向」にあったとする企業は13.3%、「おおむね変わらない」とする企業は49.1%、「実なし」とする企業は30.0%となっている。例文帳に追加

With regard to regular employees, the ratio of companies that responded that education and training costs per worker isTrending upwards” was 13.3%, while 49.1% of companies respondedNo change overall” and 30.0%” reportedNo results”. - 厚生労働省

一方、非正社については、「上昇傾向」にあったとする企業は5.2%、「おおむね変わらない」とする企業は38.7%、「実なし」とする企業は42.8%となっている。例文帳に追加

On the other hand, with regard to non-regular employees, 5.2% of companies respondedTrending upwards”, while 38.7% of companies respondedNo change overall” and 42.8%” of companies reportedNo results”. - 厚生労働省

この最小限の知識以上のものは、全科目にわたって任意の試験が実施され、一定の水準以上の成を収めた者全は証明書を請求できるようにします。例文帳に追加

Beyond that minimum, there should be voluntary examinations on all subjects, at which all who come up to a certain standard of proficiency might claim a certificate.  - John Stuart Mill『自由について』

3 前項に規定するもののほか、法務大臣又は理事長は、それぞれその任命に係る役(監事を除く。)の職務の執行が適当でないため支援センターの業務の実が悪化した場合であって、その役に引き続き当該職務を行わせることが適切でないと認めるときは、その役を解任することができる。例文帳に追加

(3) In addition to the cases provided for by the preceding paragraph, the Minister of Justice or the President may dismiss an officer, when the business performance of the JLSC has deteriorated because the fulfillment of the duties of the officer (excluding inspectors) appointed by either of them is not appropriate and it is recognized that it is inappropriate for the officer to continue fulfilling those duties.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

が小額貸出を望む場合、金融機関から貸出を受けることができるようにし、会の加盟店利用実に応じて会のサイバー口座に積み立てられた金額で貸出金を代わりに返す機能を遂行する小額貸出モジュールと、小額貸出に必要なデータを提供する機能を遂行するデータベースとを含む。例文帳に追加

The retail financial system comprises; a small amount loan module which performs a function of enabling a member to borrow money from banking organs when wishing small-amount loan and repaying the loan with money saved at his or her cyber account in accordance with his or her purchase in members' shops; and a database which performs a function of providing data necessary for small-amount loan. - 特許庁

部署データファイル内における異動があった社の異動前の部署の存在有無フラグに基づいて、該当社に関する前回の異動があった月よりも遡って、部署データファイル及び個人別計画/実データファイル内における異動があった社に関するデータの更新を行ってしまうことを防ぐことができるようにした(S12及びS14)。例文帳に追加

Based on a presence/absence flag for the former department of a transferred employee within a department data file, it is made possible to prevent updates on data about the transferred employee within the department data file and an individual-based plan/result data file in months before the month when the previous transfer of the employee has been taken place (S12, S14). - 特許庁

また、担当科目の授業運営あるいは教育改善活動において優れた実を挙げ、学生に大きな刺激を与えた教を「優秀教育教」として毎年顕彰しており、教の授業に対する創意工夫を奨励し意欲向上につなげるとともに、受賞者の授業内容の共有化を図っている。例文帳に追加

The university also gives an "Outstanding Education Instructor" award to university instructors who show excellent performance in the classes or education improvement activities in their charge and significantly motivate their students. By doing so, the university encourages/motivates university instructors to show originality and ingenuity in their classes and shares award winners' class operation practices among university staff. - 経済産業省

タクシー搭載の車載型情報処理装置2は、タクシー乗務の勤務時間中における業務実、すなわち実車又は空車の別、空車時の待ち又は流し、乗客の乗車及び降車の場所と時刻、実車時及び流し時の走行経路、料金を含む業務実データを生成する。例文帳に追加

An on-vehicle information processor 2 mounted on a taxi generates business results data including business results during business hours of a taxi driver, namely, difference between occupied and empty vehicles, waiting or cruising at an empty vehicle, places and times of passengers to get on and out of the vehicle, travel courses at the vehicle with clients on and cruising, and fares. - 特許庁

判定した飛距離データを無線通信のできるようにした飛距離判定手段と、測定したスピードデータを無線通信できるようにしたスピード測定手段と、バーコード読み取り機能を備えてなる無線ハンディターミナル端末と審判採点入力用バーコード表示体とを審判に用意し、審判が判定した結果をバーコード入力し、審判採点データを無線通信できるようにした審判採点入力手段と、ホストとなる無線モデムを備えた中央処理パソコンでデータを収集して競技成情報を作成し、競技成情報などを無線配信出来るようにしたシステムコントロール手段と、各情報を表示する手段とから構成されており、競技成情報を作成してデータ−ベースに記憶させるとともに、情報掲示板へ競技成情報などを無線配信し、リアルタイムに表示できるようにした。例文帳に追加

The contest result information is prepared and stored in a data base, and the contest result information, or the like, is radio-distributed to an information bulletin board and displayed in real time. - 特許庁

③役職の報酬額のうち相当部分を業連動とする場合は、報酬額が確定するまでの間に生じうる財務上のリスクへの対応状況(必要な自己資本や流動性の確保の見込み)を踏まえた設計となっているか。例文帳に追加

(iii) In cases where a considerable portion of the compensation for officers and employees is linked to productivity, whether the design takes into account the response to financial risks that could arise before the compensation is finalized (estimates of the required equity capital and liquidity requirements).  - 金融庁

従業等の評価対象の評価を、会社の方針に整合させることにより、評価対象の会社に対する貢献度、及び方針の変更に対する適応性を明確に把握させることが可能な業務実評価システム、及びそのプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a business performance evaluation system which provides consistency between evaluation for employees to be evaluated and a company's policy to clearly grasp the contributions of the employees to the company and their compatibility to a change in policy, and also provide its program. - 特許庁

このために、システムは、IDと対応付けた勤務実データを受信し、付与条件マスターテーブルから付与条件を読み取って、各従業の勤務時間に対応させて付与するポイントを算出し、これをIDに対応付けてポイントを記録する。例文帳に追加

Consequently, the system receives working result data associated with IDs, reads imparting conditions from an imparting condition master table, calculates points to impart, according to the working hours of the employees, makes the points associate with the IDs, and records the points. - 特許庁

例文

洗濯業務管理システムの処理装置13は、商品3の出荷時にバーコードを読み取ると、それに対応する顧客ID、従業ID、及び洗濯品IDを特定し、特定した顧客ID等に対応する実値マスタ30に記憶された実回数を「1」加算する。例文帳に追加

The processor 13 of a laundry business management system reads a bar code when shipping a product 3, specifies a customer ID, a worker ID and a laundry article ID corresponding to it, and adds "1" to the number of actual times stored in a result value master 30 corresponding to the specified customer ID. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS