1016万例文収録!

「解明」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

解明を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 803



例文

工学的側面からは、金属の結晶の理論や相変化の理論が解明されていない時代において、刀工たちが連綿と工夫を重ね科学的にも優れた刃物の到達点を示しえたことに今も興味の眼差しが注がれている。例文帳に追加

From the engineering aspect, in the periods when the theory of metallic crystal or phase transition was not resolved, sword craftsmen kept making an effort and achieved cutting tools that were excellent scientifically as well, which attracts much interest even now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ラドン温泉の治療効果を解明すべく、三朝温泉には岡山大学医学部附属病院三朝医療センターが設置されており、本格的な研究を行っている。例文帳に追加

Misasa Medical Center of Okayama University Medical School has been established at Misasa-onsen Hot Spring with the aim of proving the therapeutic efficacy of Radon hot springs and is conducting research activities on a full-scale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-唯物論的弁証法により武道を科学として解明し、武道本質論、武技上達論、勝負論など確立したとしているが、理論に基づく成果が全く提示されていないという指摘がされている。例文帳に追加

He scientifically elucidated the budo by means of materialistic dialectic and established the essentialist theory of budo, the theory of proficiency in martial arts, the theory of the duel and so on, but he is criticized as not having suggested any outcome based on those theories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1と2は、解明された知見を利用して人為的にライフサイクルを制御し大量に種苗を作ることで、商業規模での養殖が可能となっている。例文帳に追加

As for 1 and 2, by using the knowledge acquired through the elucidation and artificially managing the life cycles, the seedlings can be produced in high volumes and cultured on a commercial scale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

じっさいの酒質がどのようなものであったか、重複して醸すという点でのちの貴醸酒に通じるものがあるのか、などの疑問点がいまだ解明されていない。例文帳に追加

Some questions such as what kind of liquor it was actually and whether it was similar to later kijoshu (special sweet sake) which was brewed several times is still not clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし、熟達した飲み手(消費者)の官能に訴えるきわめてデリケートな味や香りは、まだ多くの部分が原因と結果に関して科学的解明がなされていないのもまた事実である。例文帳に追加

At the same time, it is also true that scientific explanations have not been yet given to most part of the cause and effect of very delicate taste and flavor which appeal to the senses of drinkers (or consumers) who have thorough knowledge and experience of sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塼仏が1箇所から大量に発掘された事例は日本で他になく、その用途ははっきり解明されていないが、仏堂の壁面を塼仏で埋め尽して荘厳していたという説が有力である。例文帳に追加

There have been no other instances of a large number of senbutsu being excavated from one location anywhere else in Japan, and although their use has not been clearly identified, the theory that they completely covered the walls of the temple as a decoration is most favored.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ともあれ、前述の5万点に及ぶ出土木簡の、「長屋親王宮」や「大命」の記載は、王家の生活や経営の実態とともに、皇親としての謎にせまるものとして、解明が待たれる。例文帳に追加

Anyway, the words 'Imperial Prince Nagaya' and 'imperial command' on the about 50,000 excavated mokkan are considered useful to make clear the facts of life and management of the royal family and mysteries of Prince Nagaya as a member of Koshin, and are awaited to be analyzed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の説は文献の解釈の違いによるところが大きく、さらに「備中伊勢氏」説は史料が最も豊富で多岐にわたる事も出自解明に寄与した。例文帳に追加

Theories differed depending on how documents were interpreted but since the majority of them note that Soun was from the Ise clan of Bitchu, this has become an accepted fact.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

他説では吉平と吉昌の生年差が1年程度(正確なことは解明されていない)しかない事などから安倍吉平は庶兄であり、安倍吉昌が晴明の嫡男であるとする説もある(小坂真二説など)。例文帳に追加

According to another story (including Shinji KOSAKA's), ABE no Yoshihira was an elder brother of Yoshimasa with a different mother (concubine), and Yoshimasa was the legitimate son of ABE no seimei considering that the age gap between Yoshihira and Yoshimasa was about a year (precisely unknown).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、一元方程式に帰着した後、和算では数値解法で実数解を求めるのであるが、そのためには実数解の定性的性質(存在範囲、重解、個数)が解明され、効率的なアルゴリズムが確立されなけらばならない。例文帳に追加

In Japanese mathematics, when it comes to reducing single variable equations, the real root is calculated; to accomplish this the qualitative properties (existence domain, repeated root, conclusion, 個数) of the real solution are solved, and to this end a practical algorithm has to be established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その経歴の信憑性は歴史学において長らく疑問視されてきたが、一部にその存在を推定させる文書や系図類が存在し、それにより実像の解明がなされつつある。例文帳に追加

While the reliability of his career has long been doubted in the historical studies, there are some documents, genealogies and so on which would make us presume that he really existed, and his real image has been clarified by those materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世になると、伊勢国出身の本居宣長が、古事記に対して本格的解明を目指し名著『古事記伝』を書き上げ、『日本書紀』優位の神話が一変して、『古事記』優位の神話が主体となり、現在にいたっている。例文帳に追加

In the early modern age, with an aim to interpret the Kojiki in detail, Norinaga MOTOORI from Ise Province wrote his masterpiece, "Kojikiden" (Commentaries on the Kojiki), and the "Nihon Shoki"-dominated mythology changed to "The Kojiki"-dominated mythology, and the trend continues to this day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神風串呂(しんぷうかんろ)は、戦後、南朝正統の皇胤であると主張した愛知県豊川市の三浦芳聖(1904-1971)が創始したものごとを解明する方法。例文帳に追加

Shinpu Kanro is a method of clarifying things created by Yoshimasa MIURA (1904 - 1971), Toyokawa City, Aichi Prefecture, who claimed he was an authentic Imperial descendant of the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「串呂哲学」という名称は、三浦芳聖が1956年(昭和31年)に著述した『串呂哲学第一輯-絶対真理の解明』の原稿を読んだ京都の両洋学園長・中根正親(中根式速記法の創案者)が名付けたと言われている。例文帳に追加

The name 'Kanro Philosophy' is said to have been coined by Masachika NAKANE (developer of Nakane Method of Stenography), President of Ryoyo Gakuen School, who read the manuscript of "Kanro Tetsugaku Part 1 - Clarification of Absolute Truth" written by Yoshimasa MIURA in 1956.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敗戦後に研究はさらに深化したが、全体としてみれば個別化し細分化して、個々の条文の意味やそれによって定められた制度などは詳細に解明されつつある。例文帳に追加

After the defeat in the war, research deepened further, but in general, through individualization and fragmentation, the meaning of each text and the systems established based on them are becoming clarified in detail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令法を総体としてとらえ、法としての構造と特質を明らかにする試みや、律令法に基づいて形成された国家の歴史的特質の解明などは、ようやくその究明に緒がつけられたというのが実情である。例文帳に追加

As it stands, investigation has finally begun in an attempt to grasp the ritsuryo law holistically and to clarify its legal structure and characteristics, and on the clarification of the historical characteristics of a nation formed based on ritsuryo law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この点が歴史学において十分解明されていなかった時期には武士を国家の統制外で私的に武装する暴力団的なものと見る見方もあった。例文帳に追加

During the period when this point was not fully clarified in historical studies, bushi were sometimes seen as gang groups who were privately armed outside of the nation's control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本史の教科書によく描かれている、事件の真相解明のきっかけとなった子供の喧嘩の場面では「異時同図法」という手法が用いられている。例文帳に追加

The scene of the children fighting, which led to the revelation of the truth of the incident, uses the 'Iji-dozu-ho technique' (showing scenes of incidents that happened at different times in one picture) and is often introduced in the textbooks of Japanese history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、関係する帳簿と長州系軍人の借金証文類も焼き払われた為、事件の真相は解明されることなく、陸軍省会計監督長船越衛の処分をもって収束する。例文帳に追加

Because all the relevant account books and debt bonds issued by military men from Choshu were burned away then, the truth of the incident was not clarified and the investigation ended with punishment of the accounting manager of the Ministry of Army Mamoru FUNAKOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、北部九州ほど青銅器生産の証拠が集中して発見される遺跡は未だ見つかっておらず、その生産体制や流通体制などには未解明の部分が多い。例文帳に追加

However sites with concentrated evidence of bronze ware manufacturing, such as those in northern Kyushu, have not yet been found and its manufacturing and distribution system remain unsolved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、1989年(平成元年)から1994年(平成5年)にあった南大門金剛力士像の解体修理では、金剛力士像に関する様々な謎が解明されることとなった。例文帳に追加

In addition, the statues of Kongo Rikishi placed in the Nandai-mon Gate, which were overhauled from 1989 to 1994, unveiled the new facts about the statues.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在,京都市平安京創生館が所在する平安時代の役所「造酒司」について、発掘現場写真と復元図及び出土資料の展示と解説、また併せて発掘と平安京の解明について解説。例文帳に追加

The Kyoto City Heiankyo Sosei-Kan building now stands where the Heiankyu Sake Ministry 'Miki no Tsukasa' was once located, and displayed here are photographs showing its excavation work, its reconstruction picture, excavated articles and their explanations, as well as explanations of the excavation research and revealed details of the Heiankyo structure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも、天守の文献上の初見は、摂津伊丹城とするものや松永久秀の大和多聞山城とするもの、また、織田信長の安土城の天主とするものなどの説があり、起源については未だに十分解明されていない。例文帳に追加

There is a theory that states that the first appearance of the word tenshu in literature is Settsu-Itami-jo Castle or Yamato Tamonyama-jo Castle of Hisahide MATSUNAGA or the tenshu of Azuchi-jo Castle of Nobunaga ODA, but its origin is not clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他方、本件そのものにつきましては、現在捜査当局及び証券取引等監視委員会において事実関係の解明が進められている段階でありますので、個社への対応についてのコメントは差し控えさせていただきたいと思います。例文帳に追加

Meanwhile, I would like to refrain from commenting on what action to take in this case as investigation by the investigative authorities and the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC) is ongoing.  - 金融庁

保険会社等との間で問題点を改善する方向性について認識を共有できるよう、双方向の議論・対話による深度ある原因分析・解明に努める。例文帳に追加

In order to share the same recognition about rectifying problems with insurance companies, etc., the FSA will endeavor to analyze and unravel the causes extensively through two-way dialogues.  - 金融庁

ホ.証券会社等が、顧客が仮名口座を利用しているおそれがあると認識した場合に、実取引者の解明に努めるとともに、特に注意してモニタリングを行うこととしているか。例文帳に追加

E. In cases where the securities company, etc., has recognized the possibility of customers using accounts opened under fictitious names, whether they investigate the true identity of the customers and monitor transactions involving the said accounts with special care.  - 金融庁

そのためには、まずは、会社自身が、第三者委員会における厳正な調査等を通じて、一刻も早く実態を解明し、正確な情報を速やかに明らかにすることが重要であります。例文帳に追加

It is troubling to see investors, both domestic and abroad, question the fairness and transparency of the Japanese markets, and I would urge all the parties concerned with the markets in Japan to tackle this issue together.  - 金融庁

金融庁といたしましては、正確な実態解明と迅速な情報開示が行われるよう、東京証券取引所等の関係機関と緊密に連携し、スピード感を持って対応してまいります。例文帳に追加

The Financial Services Agency of Japan (FSA), as the regulator of the Japanese financial markets, is determined to move quickly, in close cooperation with relevant bodies including the Tokyo Stock Exchange, to urge the company to take steps to accurately grasp the truth and make timely disclosure.  - 金融庁

それぞれの事項については、直ちに具体策を提示するということではなく、今後、各関係者と協議・連携していく必要があり、また、今後の事案の解明の進展も踏まえていく必要もあると思っております。例文帳に追加

We will not immediately set forth concrete measures regarding those matters. Rather, as we will need to hold discussion and cooperate with relevant parties from now on and to take account of the progress in the examination of this case, I would like you to understand that it is difficult for me to say anything definite at this time.  - 金融庁

当然なご質問だと思っておりますが、本件が発生した原因については、現在、証券取引等監視委員会が検査を継続中であるため、事実関係の解明を待つ必要があると思っています。例文帳に追加

Your question is very reasonable. However, as the SESC is still conducting inspection, we will need to wait until the facts are clarified.  - 金融庁

当然、近代国家ですから、当たり前ですけれども、行政ですから、証券取引等監視委員会の検査が継続(中であるため)、まず事実関係の解明を待つ必要があるというふうに思っております。例文帳に追加

Naturally, as the SESC is still conducting inspection, we will need to wait until facts are clarified.  - 金融庁

それから、事態が発生した原因については、現在、証券取引等監視委員会が検査を継続中であるため、事実関係の解明を待つ必要があると思っております。例文帳に追加

As for the cause of this situation, as the SESC is still conducting inspection, we will have to wait until facts are clarified.  - 金融庁

それは本件が発生した原因については、現在、証券取引等監視委員会が検査を継続中でありまして、やはり事実関係をきちんと解明する必要があります。例文帳に追加

As for the cause of this case, the SESC is conducting inspection, so it is necessary to clarify facts. We are acting quickly. We have taken administrative action before receiving a recommendation from the SESC as an exceptional measure.  - 金融庁

本件が発生した原因については、現在、証券取引等監視委員会が検査を継続中でありまして、事実関係の解明を待つ必要があると思います。例文帳に追加

As to the cause of this situation, the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC) is conducting inspection, so we will need to wait until facts are clarified.  - 金融庁

また、証券取引等監視委員会は、3月23日に強制調査に着手したと聞いておりまして、これにより更なる事実関係の解明が進むものと思っております。例文帳に追加

In the meantime, I hear that on March 23, the SESC started criminal investigation, and I expect this will lead to further clarification of facts.  - 金融庁

AIJ(投資顧問)の問題で今日(4月13日)、(衆議院財務金融委員会で)証人喚問があるのですけれども、どういうことを解明されるように期待していますか。例文帳に追加

Regarding the case of AIJ Investment Advisors, witnesses will be summoned to testify before the House of Representatives' Committee on Financial Affairs today (April 13). What points do you hope will be clarified?  - 金融庁

犯則調査というのは刑事告発を目指してやるものでございますが、その中で事実解明が行われれば、金融庁としても厳正に対処することになります。例文帳に追加

The criminal investigation aims to bring criminal accusations. When facts have been clarified, the FSA will take strict actions.  - 金融庁

一般論として申し上げますと、監視委員会は、犯則調査の過程で必要と認められる場合には、捜査当局とも連携して、事案の解明に全力で取り組むものと承知しております。例文帳に追加

Generally speaking, I understand that the SESC examines illegal cases to the best of its ability in cooperation with the investigative authorities when it deems it necessary to do so during its own investigation.  - 金融庁

今、本事案で明らかとなった問題は何なのか、この解明・分析に努めておりますが、その成果を待ちながら、しっかりと再発防止策を作り上げていきたい、そう考えています。例文帳に追加

Now, we are trying to identify and analyze the problems in this case. While waiting for the results of this effort, we will work on measures to prevent a recurrence.  - 金融庁

まだ十分内容が解明されているとは私自身も思っていませんので、これはまず野村證券自身が、自分のガバナンスとして自ら責任を持って判断すべきことだと思っています。例文帳に追加

I do not think that these cases have fully been examined. Nomura Securities itself should make judgment on this problem as a matter of governance on its own responsibility.  - 金融庁

そうすると、先ほどの総会のお話は、この調査自体はまだ十分解明されていないというお話だと思うのですが、総会では分かっている範囲において、しっかりと説明する責任があるとお考えだと理解してよいのでしょうか。例文帳に追加

Regarding the general shareholders' meeting, you said that the investigation has not fully examined the cases, so may I take it that you believe the company should provide appropriate explanations to the possible extent at the meeting?  - 金融庁

(ⅰ)事実関係の調査・解明、関係者の責任追及、監督責任の明確化を図る態勢が、法令等違反行為の発生部署とは独立して整備されているか。例文帳に追加

(i) Does the institution provide a system to have an entity independent from the department where a violation of Laws occurred investigate the case, seek to hold the person or persons involved to account and clarify the supervisory responsibility?  - 金融庁

このプロジェクトは米国のスタンフォード大学によって指揮され,タンパク質の構造を解析することによってアルツハイマー病のような難病の解明をめざしている。例文帳に追加

The project is directed by Stanford University in the United States and aims to understand serious illnesses like Alzheimer’s disease by analyzing protein structures.  - 浜島書店 Catch a Wave

同博物館の職員は,「動物の生態を知るために脳を包む骨(脳函)を研究することは重要だ。これはハドロサウルスの進化発生の解明につながるかもしれない。」と話した。例文帳に追加

A staff member at the museum said, “It’s important to study the bones enclosing the brain in order to learn the ecology of the animal. This may lead to the discovery of the hadrosaur’s evolutionary development.”  - 浜島書店 Catch a Wave

あるシーラカンスの研究者は「これは世界的大発見だ。ほとんど知られていないシーラカンスの稚魚の生態解明に向けた第一歩となる。」と話した。例文帳に追加

A coelacanth researcher said, “This is a world-class discovery. It marks the first step toward uncovering the little-known mode of life of young coelacanths.”  - 浜島書店 Catch a Wave

同水族館の安(あ)部(べ)義(よし)孝(たか)館長は「海域をもっと広げて調査し,シーラカンスの生態についてより多くのことを解明したい。」と語った。例文帳に追加

Abe Yoshitaka, the director of the aquarium, said, “We hope to research a wider marine area to find out more about the life of coelacanths.”  - 浜島書店 Catch a Wave

はやぶさ2がそのような試料とともに帰還できれば,太陽系の有機物について,そしてその有機物と生物との関係についてより多くのことを解明できるかもしれない。例文帳に追加

If Hayabusa 2 can return with such samples, we may find out more about organic matter in the solar system and its relationship with living things.  - 浜島書店 Catch a Wave

更に、本件にかかる早急な事実解明が行われ報告されること、及び再発防止策が速やかに策定され、理事会、更に総務会に報告されることを要請いたします。例文帳に追加

Having said this, we request that the EBRD management promptly report the facts regarding the suspected misconduct which are to be established, and submit a proposal for preventive measures, to the Board of Directors, and then the Board of Governors.  - 財務省

例文

(c) ハンガリー特許庁は,事実を解明するために当事者を一緒に聴聞する必要がある場合又は当事者の何れかが適時に請求する場合は,口頭による聴聞を行う。例文帳に追加

(c) the Hungarian Patent Office shall only hold an oral hearing if the clarification of the facts requires that the parties be heard together or if any of the parties so requests in due time. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS