1016万例文収録!

「資金力」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 資金力の意味・解説 > 資金力に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

資金力の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 720



例文

FATFの「40の勧告」の改訂は、相当程度、顧客の本人確認等の義務に関する基準を改善し、資金洗浄罪の範囲を拡大し、法人及び法的取極めの透明性を向上し、国際的な協を強化し、疑わしい取引の報告を改善するものである。例文帳に追加

The revision of the FATF 40 recommendations significantly enhances the standard for customer due diligence, broadens the scope of the money laundering offence, improves transparency of legal persons and arrangements and strengthens international cooperation and suspicious transactions reporting.  - 財務省

世銀は、特に、貿易政策や交渉に関与する国内機構の能構築を支援し、途上国の輸出への貿易障壁に関する調査を行い、貿易関連のインフラおよび組織の改善に対する資金的および技術的な支援を行うことができる。例文帳に追加

The Bank, in particular, could provide financial and technical support to improve trade-related infrastructure and institutions, helping to build capacity in domestic institutions involved in trade policy and negotiations, and undertaking research on trade barriers to developing countries' exports.  - 財務省

また、日本銀行も、長期国債の買い入れを増額する等の更なる金融緩和措置を取ったほか、今後とも、潤沢な資金供給を通じて、市場の安定と緩和効果の浸透に全を挙げていくことを明確にしています。例文帳に追加

In late February, the government launched an "anti-deflation package", and the Bank of Japan also took further monetary easing measures, including an increase in the outright purchase amount of long-term Japanese government bonds, and made it clear that it will continue its utmost efforts to secure market stability and to realize the full permeation of the effects of monetary easing by providing ample liquidity.  - 財務省

昨年の年次総会後の増資の検討開始以降、今日の合意に至るまでに多大なる努をされた黒田総裁をはじめとするADBのマネジメントの方々に対し、敬意を表するとともに、このような期待に応えた資金の有効活用を託したいと思います。例文帳に追加

I would like to express my respect to President Kuroda and the senior management of ADB who worked exceptionally hard to lead us to this agreement since the initiation of the formal consideration of a capital increase at the last annual meeting, and expect them to use the resources efficiently to meet the expectations of the region.  - 財務省

例文

今後、積極的に民間資金フローの収縮による影響を緩和するとともに、経済成長の牽引である民間セクターの活動を下支えすべく、域内のニーズに最大限応え、積極的な役割を果たすことを期待いたします。例文帳に追加

We expect that ADB will proactively mitigate the adverse effects of the contraction in the private capital flows, and continue to play an active role in responding fully to the demands in the region to support private sector activities that are the driving force of economic growth.  - 財務省


例文

我が国においては、昨年12月のCOP15における鳩山総理の途上国に対する資金のコミットメントを実現するため、3月末に国会で成立した法改正により、JBICが途上国における地球温暖化の防止等の地球環境保全の支援を実施できることと致しました。例文帳に追加

In Japan, with a view to delivering Prime Minister Hatoyama's commitment on financial assistance to developing countries made at the COP 15 last December, the Diet passed an amendment to the relevant law in late March which enables the JBIC to assist environmental preservation including global warming prevention in developing countries.  - 財務省

アジア各国では所得水準も増加し、また、加盟各国の財政事情も厳しい中、増資交渉を成功に導くためには、ADBが支援にメリハリをつけること、ADBの内部資金を最大限活用するよう自助努を尽くすこと、域内の新興国が貢献を増やすことが重要です。例文帳に追加

For the successful replenishment, amid the rise in the income level in Asian and the severe fiscal conditions in donor countries, it is also important for the ADB to prioritize assistance as well as do its utmost to make effective use of its internal resources, and for emerging donor countries in the region to increase contributions.  - 財務省

政府資産・債務改革については、財政融資資金貸付金残高の縮減、国有財産の売却促進等により資産規模のスリム化等に最大限努するとともに、資産・債務両面における管理の強化に積極的に取り組んでまいります。例文帳に追加

With regard to reforms of national assets and liabilities, we will make our best efforts to slim down the size of national assets through reduction of the amount of outstanding Fiscal Loan Fund loans and promotion of the sale of national property, while actively working toward strengthening the management of national assets and liabilities. - 財務省

文教及び科学振興費については、創造的で活に富んだ国家を目指して、少人数指導の実施等教育改革の推進のための環境整備、高等教育・学術研究の充実、競争的資金の拡充等による科学技術の振興等の施策の推進に努めております。例文帳に追加

As for expenditures on education and science, we are promoting measures, such as those aimed at the establishment of an environment for educational reform such as the implementation small-class education, etc., the improvement of higher education and academic studies, and the promotion of science and technology by increasing competitive funding, with the aim of establishing a creative and vital nation. - 財務省

例文

貴社は「ラ米危機前のIMFの役割は異なっており、主要株主(注:英国)がIMF資金に頼ったことをもって信用が損なわれたとは見なかった」としているが、ポンドに対する信認低下が深刻なため、英国が国際収支支援のためにIMF融資を申請したことは否定できない。例文帳に追加

In particular, you state that “the role of the IMF was very different in the days before the Latin American debt crisis, and Standard & Poor’s did not then view recourse to IMF facilities by a major IMF shareholder (the U.K.) as evidence of an impairment of credit standing.” However, one cannot deny the fact that the loss of confidence in the sterling was serious enough for the U.K. to request IMF financing for BOP support. - 財務省

例文

CIFs に関す我々の別の声明に記述されているように、これらの基金は、相俟って、途上国におけるクリーン・テクノロジーの普及、森林減少の防止、及び経済の気候変動に対する耐性の向上のための、官民の資金スケールアップする。例文帳に追加

Together these funds will scale up public and private finance for the deployment of clean technologies, the prevention of deforestation and development of climate resilient economies in developing countries, as described in our separate statement on the CIFs.  - 財務省

HIPC 債務削減のための 8 か国提案 ドナーは、ミレニアム開発目標(MDGs)到達の努を支援するために、追加的な開発資源を提供することにより、国際金融機関(IFIs)の資金規模を減少させることなく、重債務貧困国への債務救済のプロセスを完結させることに合意。例文帳に追加

G8 Proposals for HIPC debt cancellation Donors agree to complete the process of debt relief for the Heavily Indebted Poor Countries by providing additional development resources which will provide significant support for countries' efforts to reach the goals of the Millennium Declaration (MDGs), while ensuring that the financing capacity of the IFIs is not reduced.  - 財務省

これに加え、IMFの加盟国は、地域レベルで、国際貿易・投資を通じた共通の利益や地域内での危機伝播のリスクに対する共通の懸念に鑑み、世界経済におけるIMFの目的や任務を支援する形で、地域内でのサーベイランスや資金支援の協を強化することができる。例文帳に追加

In addition, member countries may strengthen, on regional basis, their cooperation in these areas, in a way which is supportive of the IMF's objectives and responsibilities in the global economy, taking into account their common interests in international trade and investment and shared concerns about the risk of regional contagion.  - 財務省

我々は、二国間・多国間の支援パートナーが、リスクシェアのツール、保証、譲許性融資、技術協、事業債等の、資本市場への資金アクセスに資するような取組みについて、直接的な財政支援との連携も含めて探求していることを歓迎。例文帳に追加

We welcome support by bilateral and multilateral partners to explore further avenues, including risk-sharing instruments, guarantees, concessional credit loans, technical assistance, and project bonds for helping the Partnership countries access capital markets, as well as synergies with direct budget support.  - 財務省

G20 複数年行動計画は,このコミットメントを具体化し,途上国の潜在成長と経済の強じん性を最大化するための複数の行動分野として,取り分けインフラ,民間投資,国内資金動員,貿易,食料安全保障,社会保護,外国送金,金融包摂,人的資源を強調している。例文帳に追加

The G20 Multi-Year Action Plan embodies this commitment and highlights several areas of actions to maximize growth potential and economic resilience in developing countries, in particular infrastructures, private investment, domestic resources mobilization, trade, food security, social protection, remittances, financial inclusion and human resources.  - 財務省

この方法及び装置は、商業的に魅ある割合で、かつ資金が少なくかつ単純化した工程で済む余り厳密でない操作条件でポリエステル樹脂及び他の生成物の形成に用いるのに望ましい純度の精製テレフタル酸を生成する。例文帳に追加

The method and apparatus produces purified terephthalic acid having purity desired for use in forming a polyester resin and other products at an economically attractive rate and at operating conditions of reduced severity which require a lower capital investment and simplified processing. - 特許庁

複数の品種・作型の作物を対象とし、作付作物の品種・作型とその作付面積に応じ、農業経営に伴う労の繁閑や資金繰りなどを事前にシミュレーションできる農業経営支援プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a farming support program which simulates press and slack of labor accompanying farming or financing in advance in accordance with a brand and a cropping type of cropped crop and the planted area thereof with crops of a plurality of brands and cropping types as an object. - 特許庁

顧客の投資資金を、例えば、元本割れ等の危険にさらすことなく、しかも大きな収益を上げることも可能な、顧客及び金融機関の双方にとって魅的な投資方法及び投資用装置ならびに投資システムを提供する。例文帳に追加

To provide a method, a device, and a system for investment which never exposes a customer's invested fund to danger such as falling below par corpus, can obtain large profit, and are attractive to both the customer and a financial institution. - 特許庁

財務処理装置は、資金繰り処理が可能であり、そこでは、仕訳処理との連動処理が行われ(S141)、借入、回収前倒し等の入操作で予定の現預金有高を策定するか(S148)、または手形データによるシミュレーションを行う(S152)。例文帳に追加

The finance processor can conduct cash-flow process, wherein interlock process with journalization process is conducted (S141), and a planned cash equivalent balance is developed by input operation of borrowing and front-loaded collection or the like (S148), or simulates by bill data (S152). - 特許庁

発電事業の企画を請け負うコンサルティング企業に対し候補地の選定、土地の確保から建設のための調査・計画・設計及び建設資金調達・関係機関との調整までを実施した事業企画の作成支援システムの提供。例文帳に追加

To provide a support system for preparing a business plan, including selection of a candidate site, acquisition of land, survey, planning and designing for constructing a plant, procurement of a construction fund, and arrangement with related organizations, for a consulting company contracting for the wind energy generation business plan. - 特許庁

質屋営業をインターネット上で運営して省化を図りしかも運転資金の準備や調達が不要であり簡単かつ確実に運営できるようにした質屋運営方法、質屋運営システム及びそのためのコンピュータ用プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a pawnshop operating method and system which operates a pawnshop business on the Internet to save labor and furthermore does not require preparations or procurement of operating funds to allow the pawnshop business to be easily and reliably operated. - 特許庁

金利が変動する定期貯金等に運用する場合に比して、借り入れ者の資金計画における弾性の確保ができると共に実質的な金利負担の軽減を図ることも可能となるように住宅ローンを処理することが可能なローン処理装置等を提供する。例文帳に追加

To provide a loan processing apparatus which is capable of ensuring flexibility in a fund plan of a debtor as compared with the case to invest in a fixed deposit, etc., whose interest rate fluctuates and also processing a housing loan so as to reduce the substantial interest rate burden. - 特許庁

顧客の投資資金を、例えば、元本割れ等の危険にさらすことなく、しかも大きな収益を上げることも可能な、顧客及び金融機関の双方にとって魅的な投資方法及び投資用装置ならびに投資システムを提供する。例文帳に追加

To provide an investing method, device for investment and investment system which can increase large profits without exposing a customer's investment fund to, for example, a danger of falling below par so that they are attractive to both a customer and a financial institution. - 特許庁

決済システム70は、携帯電話60からインターネットを通じて、利用者の口座の資金を遊技媒体の貸出に利用するための利用申込(台番号、上限金額等の入)を受け付けると、在席確認番号を生成して管理サーバー50に送信する。例文帳に追加

A settlement system 70 accepts an application (entry of a game machine number, maximum amount, etc.), for use of money in a user's account for lending of game mediums through the Internet from a cellular phone 60, and generates a presence confirmation number and sends to a management server 50. - 特許庁

仕入れ業者に対しては仕入れ代金の支払い事務作業における人的労の軽減化及びコストダウンを達成可能にし、納入業者に対しては商品代金の早期回収による柔軟な資金調達を可能とする債務処理代行システムを提供する。例文帳に追加

To provide an acting system for debt arrangement to enable a buyer to achieve reduction of man power and cost in a clerical work of payment of purchasing cost and to enable a supplier to flexibly procure funds by early collection of merchandise cost. - 特許庁

端末側で、ファンに対して投票購入用資金を入金させるとともに、電話番号及び暗証番号を入させ、電話投票装置側で、その電話番号及び暗証番号を持つ仮想口座を開設して、そこに入金金額を記録する。例文帳に追加

At a terminal side, a fan is allowed to input funds for purchasing betting, and to input a telephone number and a password, and at a telephone betting device side, a virtual account having the telephone number and the password is opened, and the sum of the received money is recorded. - 特許庁

資金計画表の提示を受けた顧客が、所定の年月日データを入した場合に、この所定の年月日データおよび工事工程表作成必要データに基づいて工事工程表を作成してホームページ上で顧客に提示する工事工程表作成提示手段18を有する。例文帳に追加

The system has a construction process table preparation means 18 prepares a construction process table from the prescribed date data and other data necessary for preparing the construction process table and presents the table to the customer on the homepage after the customer received the fund planning table and inputted the prescribed date data. - 特許庁

そして再生可能エネルギー売電事業の内容・規模・資金調達方法等の変動条件を入することにより相続税評価額および相続税額が、売電事業実施期間中にどのように変化していくかを電磁的方法により表示する。例文帳に追加

Then, varying conditions such as contents, the scale and financing methods of a renewable energy electric power selling business are input to display by an electromagnetic method how an estimated inheritance tax and an inheritance tax vary while the electric power selling business is operated. - 特許庁

複数年計画の下での第一歩として,我々は,民間資金を受け入れ,官民連携(PPP)プロジェクトの実施を成功に導くために,インフラプロジェクトを評価する能を備えた試験的な PPP センターをインドネシアに設立することを歓迎する。例文帳に追加

As a first step under the Multi-Year Plan, we welcome to establishment of a pilot Public Private Partnership (PPP) Centre in Indonesia with the capability to assess infrastructure projects to receive private finance and guide the successful execution of PPP projects. - 経済産業省

この点に関して,APEC エコノミーは,起業家精神を促進し,資金へのアクセスを強化し,国際化の能を向上させる,若手起業家ネットワーク(YEN)及びSMEWG で提案された APEC 起業促進イニシアティブ(ASA)を推進するために協働すべきである。例文帳に追加

In this regard APEC economies should collaborate to advance the Young Entrepreneurs Network (YEN) and the APEC Start-up Accelerator Initiative (ASA) proposed by SMEWG as to promote entrepreneurship, strengthen their access to financing, and enhance their capacity to internationalize. - 経済産業省

支援計画は,長期的な資金を供給し,単一系列の技術にすべての措置を集中させるべきではなく,むしろ幅広い技術動向,望ましくは前競争的な段階における多角的協の促進,それにより,市場が特定の技術を選択できるように支援することが重要である。例文帳に追加

The support program could provide long-term funding and should not be concentrated on a single set of technologies but rather support the broader technology trends, stimulating multilateral cooperation preferably on the precompetitive stage, thus allowing the market to choose the specific technologies. - 経済産業省

また、各国の投資促進、及び裾野産業育成に関する自立的な取組を促進するため、産業人材育成の分野において資金に加え、専門家の派遣や資格制度の導入・普及に関わる支援を行っていくことが重要であろう。例文帳に追加

Additionally, in order to encourage independent efforts by each country to promote investment and foster supporting industries, it is important for Japan to provide financial cooperation in the area of industrial human resources development, as well as to provide support for the dispatch of experts and the introduction and dissemination of qualification systems. - 経済産業省

例えば、EASG報告は、東アジア自由貿易地域、地域的資金調達制度、より緊密に調整された地域為替相場メカニズム等を、機能的協を超えた制度的な取組を必要とするかもしれない中期的措置であるとしている。例文帳に追加

For example, the EASG report concluded that the East Asia free trade area, a regional capital procurement system, and a more closely coordinated regional exchange rate mechanism are medium and long-term measures that will probably require institutional measures that exceed functional cooperation. - 経済産業省

第2のリスクは、中国・インド等の新興人口大国の経済成長に起因し、また、国際商品市場に大量の資金が流入したことで加速している資源・食料価格の国際的な高騰と、そのインフレ圧の顕在化である。例文帳に追加

The second risk is the globally soaring prices of natural resources and food which have been initiated by economic growth of populous emerging countries such as China and India and accelerated by inflow of huge money into the international commodity market. - 経済産業省

具体的には、我が国は、LDC産品に対する市場アクセスの原則無税無枠化、今後3年間に貿易・生産・流通インフラ関連分野で合計100億ドルの資金、合計1万人の専門家派遣・研修員受入を行うとの目標を表明した。例文帳に追加

Japan announced objectives as follows: Provision of tariff- and quota-free market access for essentially all products from the LDCs; a total of $10 billion financial cooperation in trade, production and distribution infrastructure over the next three years; and dispatch of specialists and acceptance of trainees involving a total of 10,000 people. - 経済産業省

その一方で、中国に関しては為替リスク、送金規制、現地での資金調達のし易さ、通関手続きに対する行政対応等の評価が低くなっており、市場としての魅とは裏腹に事業環境自体はまだ整っていない面があることがうかがえる。例文帳に追加

At the same time, companies gave China low evaluations for items such as exchange rate risks, money transfer regulations, ease of local financing, and administrative response to customs procedures, which tells us that although China is appealing as a market, the business climate itself is yet to be developed in some respects. - 経済産業省

小規模企業の設備需要について見ても(第1-2-57図)、特に事業拡大を志向している企業は、「事業所・営業所の新設・増設」や「生産能の拡充」など、新たな設備投資が必要であると感じており、資金需要も高いものと考えられる。例文帳に追加

Fig.1-2-57 reveals that regarding demands for facilities, there is a high demand for funds, as small enterprises-particularly those that intend to expand business-feel that additional investment in facilities, such as for "new facilities or expanded facilities for offices and/or business premises" and "expanding production capacity," are necessary. - 経済産業省

東日本大震災により被害を受けた中小企業者が、県から認定を受けた復興事業計画に基づいて、その計画を実施するために必要な施設・設備の復旧・整備を行う場合に、中小機構と県が協して、必要な資金の貸付けを行った。例文帳に追加

Loans were provided by SMRJ in cooperation with the prefectures to provide funds needed for the repair and development of facilities and equipment required for the implementation by SMEs that suffered damage caused by the Great East Japan Earthquake of prefecturally-approved restoration plans.  - 経済産業省

東日本大震災により被害を受けた中小企業者が、県から認定を受けた復興事業計画に基づいて、その計画実施に必要な施設・設備の復旧・整備を行う場合に、中小機構と県が協して、必要な資金の貸付けを行う。(継続)(p.191参照)例文帳に追加

Loans will be provided by SMRJ in cooperation with the prefectures to provide funds needed for the repair and development of facilities and equipment required for the implementation by SMEs affected by the Great East Japan Earthquake of prefecturally-approved restoration plans. (Continuation) (See p. 190.)  - 経済産業省

新規開拓に重きを置いている企業でも、新規開拓の成功率は非常に低く(第2-1-79図)、新規顧客を開拓するには、従来以上の時間と労資金の面で負担が生じることから、既存顧客を中心に営業活動が行われるのであろう。例文帳に追加

Even among enterprises that emphasize developing new custom, the rate of successful acquisition of new customers is extremely low (Fig. 2-1-79), and because of the greater labor and funding requirements of developing new customers, sales activities revolve around existing customers. - 経済産業省

このことから、参加者は、革新的技術に関するロードマップの作成、実証プロジェクトの推進、規制、監視方法、パブリック・アクセプタンス(国民的合意)やCCSのCDM化を含むCCSの資金調達についての議論、技術移転を促進するための国際協の強化の重要性を強調した。例文帳に追加

In this context, participants stressed the importance of developing roadmaps for innovative technology, promoting demonstration projects, discussing regulation, monitoring methodology, social acceptance and funding for CCS, such as inclusion of CCS in the Clean Development Mechanism (CDM), and strengthening international cooperation to promote technology transfer.  - 経済産業省

役職員を経営者として育成する場合は、先のコラム3-2-1で述べた役職員の株式取得資金確保の問題や、経営者の個人保証の問題など、経営能以外のところで様々な問題の発生が予想される。例文帳に追加

If a director or employee is to be nurtured as a future successor, a variety of problems unrelated to management ability can occur, such as the problem of securing funds for the acquisition of shares by the director or employee, as described in earlier in Column 3-2-1, and the need for proprietors to provide personal guarantees.  - 経済産業省

金融機関が収益機会をとらえる上でも、事業会社が適時に低コストで資金調達を行っていく上でも、金融やビジネスに関する高度で幅広い知識を有し、それらの知識を実務で活用する能を有する人材が必要である。例文帳に追加

For financial institutions to seize earning opportunities and for businesses to engage in timely low-cost financing, human resources equipped with advanced and extensive knowledge of financial and business affairs who are capable of using such knowledge in practice are required. - 経済産業省

原子炉施設から発生する使用済燃料の再処理や、再処理から発生する高レベル放射性廃棄物の処分については、その資金の積み立てを行うことが義務づけられており、原子利用の全ての段階で支障が生じないように、財源の面で措置がされている。例文帳に追加

Funding for reprocessing of spent fuel generated from a nuclear installation and disposal of high-level radioactive waste generated from reprocessing is also required. Thus, financial measures are taken so that no trouble shall occur in any phase of utilizing nuclear energy. - 経済産業省

中小企業のイノベーションを支える経営資源については、知的財産の戦略的な保護と活用、イノベーションを担う人材の育成のための技術・技能承継等、資金供給の担い手である金融機関の目利き能の向上等が必要である。例文帳に追加

Concerning management resources that support SME innovation, strategic protection and utilization of intellectual properties are needed, as well as the transmission of technological and technical skills to develop personnel capable of innovation, and the improvement of the assessment abilities of financial institutions, which are responsible for supplying funds. - 経済産業省

研究開発に取り組んでいない中小企業では、いずれの成長ステージにおいても、「資金調達先の確保」よりも「国内販売網の拡大・営業の強化」や「経営層人材の確保」の方が、経営課題と考えている中小企業が多い。例文帳に追加

More SMEs that do not carry out research and development in each of the developmental phases felt thatexpanding domestic sales networks and strengthening selling power” and “acquiring management-level staff” were management challenges, and relatively few felt thatsecuring a source of funds” was a challenge. - 経済産業省

第2-5-15図①及び②で、金融機関は、研究開発に取り組む中小企業に対し融資などの資金供給を行う際に、事業の将来性、代表者の経営能、経営方針・事業計画の合理性を重視していることを示した。例文帳に追加

Fig. 2-5-15 [1] and Fig. 2-5-15 [2] show that when supplying funds to SMEs that are engaging in research and development, financial institutions place emphasis on future business potential, the management capabilities of the company representative, and the rationality of management policy and business plans. - 経済産業省

経済発展又は経済の移行の過程にある加盟国の国際収支に対する圧により、特に経済発展又は経済の移行に係る当該加盟国の計画の実施のために十分な資金準備の水準を維持することを確保するために制限を課することが必要となり得ることが認められる。例文帳に追加

It is recognized that particular pressures on the balance of payments of a Member in the process of economic development or economic transition may necessitate the use of restrictions to ensure, inter alia, the maintenance of a level of financial reserves adequate for the implementation of its programme of economic development or economic transition. - 経済産業省

この規定は、「コンゴ民主共和国東部における極端なレベルの暴を特徴とする紛争への資金提供を助けている、コンゴ民主共和国に起源をもつ紛争鉱物の採鉱と取引」に影響を及ぼすことを意図している。例文帳に追加

The provision was intended to affect the “exploitation and trade of conflict minerals originating in the Democratic Republic of the Congo that is helping to finance conflict characterized by extreme levels of violence in the eastern Democratic Republic of the Congo.” - 経済産業省

例文

実際、国際協銀行(JBIC)が行っているアンケート調査でも、有望事業展開先の課題として「資金調達が困難」を挙げる企業は、最大でも中国の6.8%、インドネシア、タイでは、それぞれ2.6%、1.9%にとどまっている。例文帳に追加

According to a poll conducted by the Japan Bank for International Cooperation (JBIC), only 6.8% of Japanese-affiliated companies which see China as a promising country for their business operations listed the difficulty of fund-raising as a major problem for their doing business in the country. The largest percentage share with which the difficulty of fund-raising was cited was China’s 6.8%. A smaller 2.6% of Japanese-affiliated companies which see Indonesia as a promising business-operation country and a further smaller 1.9% of those seeing Thailand as a promising country listed the difficulty of fund procurement as their problem in the course of business operations in respective countries. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS