1016万例文収録!

「重殺」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

重殺の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 527



例文

この水平荷Fによって、加熱コイル3が受ける水平方向の力F1が相される。例文帳に追加

Depending on the horizontal load F, the force F1 in the horizontal direction, which the heating coil 3 receives is offset. - 特許庁

押圧系自力の設定方法及びその装置並びにスクリーン印刷方法及びその装置例文帳に追加

METHOD AND EQUIPMENT FOR SETTING PRESSING SYSTEM TARE OFFSETTING FORCE, AND METHOD AND EQUIPMENT FOR SCREEN PRINTING - 特許庁

虫エアゾール剤全量に対して1〜10量%の水を配合し、噴射剤の含有量を65量%以上とすることを特徴とする虫エアゾール剤の効力増強方法。例文帳に追加

This method for enhancing the efficacy of the insecticidal aerosol agent is characterized by formulating water in an amount of 1-10 wt.% based on the total amount of the insecticidal aerosol agent and regulating the content of a propellant to65 wt.%. - 特許庁

加圧ロッド20の先端を垂直下向きに設置した後、自圧力室29に圧縮流体を供給し、往復動体12および加圧ロッド20の自を相する。例文帳に追加

After vertically setting the tip of the pressure rod 20 downward, the compressed fluid is supplied to the dead-weight offset pressure chamber 29 to offset the dead-weight of the reciprocating body 12 and the pressure rod 20. - 特許庁

例文

文治3年(1187年)10月5日(旧暦)、頼朝は頼誅を「憐れである」として、河越荘の旧領を頼の後家尼(比企尼娘)に安堵。例文帳に追加

'Pitying' the plotted murder of Shigeyori, Yoritomo confirmed that his former territory of Kawagoe no Sho was in possession of his widowed Buddhist nun (daughter of Hikinoama) on November 13, 1187.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

最後には荻原を罷免しなければ殿中で秀を暗すると脅迫したため、家宣も正徳2年(1712年)に秀をとうとう罷免した。例文帳に追加

Finally he threatened to assassinate Shigenobu if Ienobu didn't dismiss him and Ienobu had to dismiss Shigenobu in 1712.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、人望のあった忠を強攻策をもってしたことは、時政と牧の方に対する反感を惹起することになった(畠山忠の乱)。例文帳に追加

However, killing through the hard-line tactics Shigetada who was respected caused antipathy to Tokimasa and Maki no kata (the War of Shigetada HATAKEYAMA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、現像電極57が現像接点52から受ける荷F_1と、メモリ端子55が本体端子56から受ける荷F_2とが相される。例文帳に追加

Therefore, the load F_1 applied to the developing electrode 57 from the developing contact 52 and load F_2 applied to the memory terminal 55 from the main body terminal 56 are canceled each other. - 特許庁

1−メチル−3−ビニル−2−イミダゾリジノンおよびこの合体、ならびにこの合体を用いてなる錯体および菌性組成物例文帳に追加

1-METHYL-3-VINYL-2-IMIDAZOLIZINONE AND ITS POLYMER, AND COMPLEX AND MICROBICIDAL COMPOSITION USING THE POLYMER - 特許庁

例文

前記弁機構12A,12Bの力荷は杭6を押し下げる力を付勢するが、起振機4の起振力を減する虞れは無い。例文帳に追加

Gravity load of the valve mechanisms 12A, 12B energizes force for pushing down a pile 6 but does not have fear of canceling exciting force of the exciter 4. - 特許庁

例文

カチオン性の菌剤若しくは消毒剤を含むコンタクトレンズ菌/消毒液に接触して、該菌/消毒液の菌力又は消毒力を、コンタクトレンズの菌乃至は消毒に充分な時間の経過後において低下乃至は消失させる失活剤を、アニオン性モノマーと親水性を有するノニオン性モノマーとの共合によって得られる親水性のアニオン性コポリマーより構成した。例文帳に追加

The deactivation agent which contacts the contact lens sterilization/disinfection liquid containing the cationic sterilization agent or disinfection agent to lower or eliminate the sterilization power or the disinfection power of the sterilization/disinfection liquid after a sufficient time passes for the sterilization or the disinfection of the contact lens is composed of a hydrophilic anionic copolymer which is obtained by the copolymerization with a nonionic monomer that has hydrophilicity for the anionic monomer. - 特許庁

カチオン系菌剤、ビグアナイド系菌剤及びアミノ酸系菌剤より選ばれた菌剤(A)、珪酸を含まないアルカリ剤(B)、非イオン界面活性剤(C)、両性界面活性剤(D)、並びに、金属キレート剤(E)を含有し、1量%水溶液のpH(25℃)が9以上である菌洗浄剤組成物。例文帳に追加

This germicidal detergent composition contains (A) a germicide selected from a cationic germicide, a biguanide-based germicide and an amino acid-based germicide, (B) an alkali agent free from silicic acid, (C) a nonionic surfactant, (D) an amphoteric surfactant and (E) a metal chelating agent, and provides 1 wt.% aqueous solution having pH ≥9 at 25°C. - 特許庁

虫活性成分としてエトフェンプロックスを含有する虫組成物とノニオン性またはアニオン性の水性合体を含む水浴に防虫網を浸漬する事を特徴とする洗濯耐久性、防虫持続性が改善された虫組成物の防虫網への加工方法。例文帳に追加

This method for applying the insecticidal composition to the insect proof net so as to improve durability to washing and continuation of insect proof effect is characterized by immersing the insect proof net into a water bath containing the insecticidal composition comprising ethofenprox as an insecticidally active ingredient and a nonionic or anionic water-based polymer. - 特許庁

高分子膜にポリアニリンが分散されている活性汚泥菌膜、並びにウレタンアクリレートオリゴマーと、ポリアニリンと、光合開始剤とを含む光合性ウレタンアクリレート系樹脂組成物を紫外線架橋することにより合・成膜する、活性汚泥菌膜の製造方法。例文帳に追加

There are provided an activated sludge sterilizing membrane composed of a polymer membrane and polyaniline dispersed therein and a method for producing an activated sludge sterilizing membrane comprising polymerizing a photopolymerizable urethane acrylate resin composition containing a urethane acrylate oligomer, polyaniline, and a photopolymerization initiator by ultraviolet crosslinking to form a membrane. - 特許庁

さらにロープ20の端部に籠24を装着することによって、バランスウエイト26の量は相されるから、油圧シリンダ1のロッド4の太さはバランスウエイト26そのままの量でなく相された量に見合う太さでよい。例文帳に追加

Further by connecting a car 24 on an end part of the rope 20, the weight of the counter weight 26 is balanced, so that a thickness of a rod 4 of the hydraulic cylinder 1 can be determined not corresponding to the weight of the balance weight 26 itself, but corresponding to the balanced weight. - 特許庁

元久2年(1205年)6月23日(旧暦)、畠山忠の乱において、従兄弟の忠謀に荷担したとして咎めを受け、鎌倉経師谷で子の榛谷季、榛谷秀と共に三浦義村に討たれて榛谷氏は滅亡する。例文帳に追加

On July 18, 1205 (the old calendar), he was blamed for assisting the premeditated murder of his male cousin,Shigetada; and together with his sons, Shigeki Hangaya and Hideshige HANGAYA, he was attacked and killed by Yoshimura MIURA at Kamakura Kyoji-tani, which ended the HANGAYA clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この日の夕方、鎌倉内で忠の同族で討伐軍に加わっていた稲毛成父子、榛谷朝父子が忠を陥れた首謀者として三浦義村らによって害された。例文帳に追加

In the evening, the ringleaders of the entrapment of Shigetada, i.e. Shigenari INAGE and his son and Shigetomo HANGAYA and his son, who were part of Shigetada's family and were part of the army in Kamakura, were killed by Yoshimura MIURA and his entourage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奸臣・利勇(りゆう)の策略により父をされ、追っ手から身の母・新垣(にいがき)をかばいながら逃げる途中、阿公により母をされ胎児を奪われる。例文帳に追加

Their father was killed by the conspiracy of cunning retainer Riyu, and their pregnant mother Niigaki was killed and infant taken away by Kumakimi while trying to protect her and escape from the pursuers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登場人物の多くがされる狂言にふさわしく、幕明きから悪人関口多九郎が番人をしお家の宝霊亀の香炉を盗む。例文帳に追加

It starts, typically for a Kyogen play in which most of the characters are killed, with a villain Takuro SEKIGUCHI who kills a guard and steals the family heirloom, an incense burner that dates from the Reiki period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沖田の一番隊は常に要な任務をこなし、剣豪ひしめく新選組の中でも一、二を争う程多くの人を斬ったと言われ、この時期では9月の芹沢鴨暗、内山彦次郎暗など手がけた。例文帳に追加

Okita's First Corps was constantly tasked with important missions and, although the Shinsengumi was filled with expert swordsmen, often had the most number of kills, and was involved in the assassinations of Kamo SERIZAWA and Hikojiro UCHIYAMA in October, 1863.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正9年(1581年)8月17日には、村の家臣を匿いそれを追求していた信長の家臣を害したとして、高野山金剛峯寺の僧数百人が虐された。例文帳に追加

On September 24, 1581, hundreds of priests of Kongobuji Temple on Mt. Koya were slaughtered for having given shelter to Murashige's vassal and killing Nobunaga's vassal, who had been searching for him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高兄弟は摂津から京都への護送中に、待ち受けていた直義派の上杉能憲(師直に害された能の養子)により、摂津の武庫川(兵庫県伊丹市)で一族とともに謀される。例文帳に追加

The Ko brothers were killed together with other family members by Yoshinori UESUGI (foster son of Shigeyoshi who was killed by Moronao) of the Tadayoshi group at Mukogawa River (Itami City, Hyogo Prefecture) in Settsu when they were on their way from Settsu to Kyoto under guard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アニジン誘導体である菌性ポリマーの場合に、該菌性ポリマーが2個のアミノ基の間にポリオキシアルキレン鎖を含有するジアミンとグアニジン酸付加塩とからなる縮合生成物である。例文帳に追加

When the biocidal polymer is a guanidine derivative, it is a product of polycondensation of a guanidine acid addition salt and diamines containing two amino groups and polyalkylene chains therebetween. - 特許庁

アクリル酸・メタクリル酸アルキル共合体、菌消毒薬、環状シリコーン、及び低級アルコールを含有することを特徴とする菌消毒剤組成物とする。例文帳に追加

The germicidal disinfectant composition comprises an acrylic acid-methacrylic acid alkyl ester copolymer, a germicidal disinfectant, a cyclic silicone and a lower alcohol. - 特許庁

トロポロン誘導体(A)とメチレンジオキシベンゼン核の構造を含む物質(B)を含有する虫・忌避剤であって、(A)に対する(B)の量比が0.1から10であることを特徴とする虫・忌避剤。例文帳に追加

This insecticidal/repelling agent contains (A) the tropolone derivative and (B) the substance having a structure of methylenedioxybenzene nucleus at a B/A weight ratio of 0.1-10. - 特許庁

(A)カルボキシビニルポリマー、(B)アクリル酸・メタクリル酸アルキル共合体、(C)菌消毒薬、及び(D)低級アルコールを含有することを特徴とする菌消毒剤組成物とする。例文帳に追加

The germicidal disinfectant composition comprises (A) a carboxyvinyl polymer, (B) an acrylic acid-methacrylic acid alkyl ester copolymer, (C) a germicidal disinfectant and (D) a lower alcohol. - 特許庁

院内感染症の要菌種に対するグルコン酸クロルヘキシジンの適正使用のための菌剤組成物または希釈用菌剤組成物の提供。例文帳に追加

To provide a germicidal composition or a germicidal disinfectant composition for dilution for adequately using chlorhexidine gluconate against important bacterial strains of nosocomial infectious diseases. - 特許庁

虫活性を有するニトログアニジン誘導体の要中間体である新規ニトロイソウレア誘導体とその製造方法および該ニトロイソウレア誘導体を用いた虫活性を有するニトログアニジン誘導体の製造方法を提供する。例文帳に追加

To obtain the subject inexpensive new compound as an intermediate for producing various guanidine derivatives having insecticidal activity. - 特許庁

プラスチック容器の収容物のレトルト菌を効率的行い得ると共に縦荷対策を効果的に行ない得るレトルト菌方法及びシステムを提供するものである。例文帳に追加

To provide a method and a system for the retort sterilization of a plastic container, which retort-sterilizes articles held in the plastic container efficiently and also performs a longitudinal load countermeasure effectively. - 特許庁

情報処理装置は動作音相部を備えており、データ取得部により取得された動作音相データを音声出力機能に出力して音声に畳して出力する。例文帳に追加

The information processing unit includes an operation sound cancelling unit that supplies the operation sound cancelling data obtained by the data obtaining unit to a voice output unit to superposition the data upon a voice to be output. - 特許庁

カチオン電荷を有する菌剤(A)と、珪酸塩(B)とを含有し、アルカリ度(mgKOH/g)とSiO_2含有量(量%)の比が、アルカリ度/SiO_2含有量で18以下である、菌洗浄剤組成物。例文帳に追加

The germicidal detergent composition comprises (A) a germicidal agent having a cation charge and (B) a silicate, and the ratio (alkalinity/SiO_2 content) of an alkalinity (mg-KOH/g) to a content of SiO_2 (wt.%) is regulated so as to be ≤18. - 特許庁

及びストロビルリン系菌剤に効力増強剤を、効力増強剤:ストロビルリン系菌剤量比1:0.001〜1:2の範囲で加える効力増強方法。例文帳に追加

The validity of the strobilurin fungicides is increased by admixing the validity-strengthening agent (A) to the strobilurin fungicide (B) at a weight ratio of (A)/(B)=1/0.001-1/2. - 特許庁

そして、移動部材DMX_1,DMX_2,DMY_1,DMY_2の移動によって相しきれなかったステージ装置40の心の移動及び反力が、ベース42が移動することによって完全に相される。例文帳に追加

Then, the shifting and reaction of the center of gravity of the stage device 40 which could not be offset out entirely by the shifting of the shifting members DMX1, DMX2, DMY1, and DMY2 is offset completely by a base 42 shifting. - 特許庁

コンクリート層20の下面側に埋めし用型枠21に対応する空洞を形成して軽量化を図り、各空洞は埋めし用型枠21に沿うアーチ形状とすることで上方からの荷に耐える構造とさせる。例文帳に追加

Weight reduction is achieved by forming a cavity, corresponding to the dead form 21, on the undersurface side of the concrete layer 20; and each of the cavities has a structure bearing a load from above by being formed in an arch shape along the dead form 21. - 特許庁

装備で且つ維持管理も厳格に行うことを要する従来の洗浄・滅菌装置、或いは手術に用いた医療器具の菌には不適当な従来の菌装置の課題を解決する。例文帳に追加

To provide a cleaning apparatus which dissolves the problem that a conventional cleaning and sterilizing apparatus is heavy equipment and also requires severely carrying out maintenance, or that a conventional sterilizing apparatus is not suitable for sterilizing a medical instrument used for an operation. - 特許庁

菌竹繊維ガーゼは臨床上でよく見かける細菌菌種に対する優れた菌効果を持つほか、最も要なのは創傷面では癒着しないため、ガーゼを取り替えるとき患者には苦痛を与えないことである。例文帳に追加

The bactericidal bamboo fiber gauze can be utilized for overall hygienic goods such as a pad to the surfaces of wounds, a paper diaper for babies and adults, a napkin and a mask. - 特許庁

(任務不履行やスパイ活動や臆病さ、人のように)大な違反のために米軍から除隊すること例文帳に追加

a discharge from the armed forces for a grave offense (as sabotage or espionage or cowardice or murder)  - 日本語WordNet

がん細胞をすための集中的な薬物治療だが、骨髄も破壊し、その他度の副作用を引き起こす場合がある。例文帳に追加

an intensive drug treatment to kill cancer cells, but that also destroys the bone marrow and can cause other severe side effects.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

とはいえ、斬新な陣(要なものは三箇所ほどしかない)の表現も見逃せない魅力である。例文帳に追加

However, its innovative swordfight scenes (there are only around three important swordfight scenes in the movie) express a charm which should not be missed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陣師阪東八之助がサイレント時代劇「雄呂血」のラスト近くの立ち回りに啓発されて創作したといわれている。例文帳に追加

It is said to be the creation of a sword fight arranger Yaenosuke BANDO who was impressed by the Tachimawari around the last scene of a silent period drama 'Orochi' (Serpent).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勘助にとっては仕官してのちの初陣となる諏訪郡攻めでは、諜略を働きかけて国主・諏訪頼(戦国時代)を謀例文帳に追加

At the battle at Suwa County, which was the first battle for Kansuke after he served to Shingen, he tricked Yorishige SUWA, the governor of Suwa County in the Sengoku period (period of warring states), to murder him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内談方は設置からわずか5年後に師直が上杉能を捕らえて害したことから機能停止に陥った。例文帳に追加

Murder of captive Shigeyoshi UESUGI by Moronao forced the Naidankata to stop functioning only five years after its establishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最終的には藤堂高虎に命じて雑賀党の首領・鈴木意を謀させることで平定した(紀州征伐)。例文帳に追加

Finally he had Takatora TODO kill Shigeoki SUZUKI, a head of Saika party, by a trap and conquered Kishu (Conquest of Kishu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和3年(1928年)、張作霖爆事件(満州某大事件)では事件の顛末の報告に対し、最初に不審を抱いたのが西園寺であった。例文帳に追加

Regarding the Incident of blowing up Zhang Zuolin to death (Manchurian certain serious incident) in 1928, Saionji was the first person to become suspicious when the full account of the incident was reported.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏の怒りを恐れた祐親はこの子をし、頼朝と八姫の仲を裂き他の武士と強引に結婚させてしまったことがあった。例文帳に追加

Afraid of angering the Taira, Sukechika had killed their son, broken up the young couple and forced Yaehime to marry another samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年3月に暗に失敗したという説もある(臣の島左近が勝手に計画したともされる)。例文帳に追加

It is said that the assassination plot was attempted but failed in March 1599 (while another theory asserts that Mitsunari's main retainer, Sakon SHIMA, plotted on his own).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄6年(1563年)、六角家中でも特に信望のあった臣後藤賢豊親子を観音寺城内で誅してしまう(観音寺騒動)。例文帳に追加

In 1563, Katatoyo GOTO, a senior vassal who was winning a particularly good reputation within the Rokkaku clan, was killed with his son at Kannon-ji Temple (Kannonji family feud).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陣の軽快さは若かりし日の姿には及ばないものの、厚な演技で主役を張り続けた。例文帳に追加

Although he was no longer as nimble a sword fighter as he had once been, he continued to play the leading role with his dignified acting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも臣の土居宗珊を無実の罪でしたために信望を失い、ますます乱行を続けた。例文帳に追加

In addition, he killed his chief retainer Sosan DOI on a false charge which made other retainers lose their trust in him, and it drove him to continue misconduct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後も信長は、避難していた領民を発見次第皆しにしていくなど、徹底的に村を追求していった。例文帳に追加

Even after that, Nobunaga pursued Murashige exhaustively by killing, on sight, people of the domain who had taken refuge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS