1016万例文収録!

「重殺」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

重殺の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 527



例文

ベース板21とスキージ構成体30との間には、スキージ構成体30の量の相当分を相して見掛けの量を軽くするための引張コイルばね36が設けられている。例文帳に追加

A tensile coil spring 36 for lightening an apparent weight by cancelling a corresponding content to a weight of the squeegee- constituting body 30 is provided between the base plate 21 and the squeegee- constituting body 30. - 特許庁

この開口部バランサ61によって、ドラム4の回転時に開口部43付近の量が回転軸51L,51Rを中心にして釣合って、両偏心量は相される。例文帳に追加

By means of the opening part balancer 61, weight around the opening part 43 is balanced out around rotary shafts 51L and 51R while the drum 4 is turned, and consequently, both eccentric weights can be canceled by each other. - 特許庁

菌したもずく60〜80量%を、海水40〜20量%とともに遮光した密閉容器に収容し、温度0〜15℃で保存する。例文帳に追加

This method for retaining freshness of Nemacystus decipiens comprises the following steps: charging a light-blocked closed container with 60-80 wt.% of sterilized Nemacystus decipiens together with 40-20 wt.% of seawater, and preserving the thus sterilized Nemacystus decipiens at 0-15°C. - 特許庁

オレフィン系合体の持つ欠点とエステル系合体の持つ欠点を相し、それらの長所を生かした極細の網状構造繊維からなる緻密構造の不織布を得る。例文帳に追加

To obtain a nonwoven fabric having a dense structure composed of an ultrafine fiber with a net structure, capable of counterbalancing the defect possessed by a olefinic polymer with the defect possessed by an ester-based polymer, and capable of using these merits. - 特許庁

例文

補助ロール間に荷計の付いた測定用ロールを2本配置し、両者の測定用ロールに掛かるシートの張力により発生する荷を互いに相できるシート配置とする。例文帳に追加

A measuring roll 11 which is provided with a load meter 13 and a measuring roll 12 which is provided with a load meter 14 are arranged between auxiliary rolls. - 特許庁


例文

これにより、復動側加圧室9b内には常に第2の空圧が供給され、圧着ヘッド7の自を常に相して精細な圧着荷の制御を可能にし高い圧着品質を確保することができる。例文帳に追加

As a result, second pneumatics are always supplied into a pressure chamber 9b at a side that repeatedly moves in a series of motions, thus always canceling the dead weight of the crimping head 7, controlling a superfine crimping load, and securing high crimping quality. - 特許庁

豆乳に、混合後の全体量に対して12量%以上25量%以下の卵白を混合撹拌し、均質化処理後、加熱菌及び冷却することで、アミノ酸スコアを100とする。例文帳に追加

The soymilk beverage is obtained by mixing and stirring soymilk with 12 wt.%-25 wt.% of albumen based on the total weight after mixing, subjecting the product to homogenizing treatment, and heat-sterilizing and cooling the product so as to bring an amino acid score to 100. - 特許庁

排ガス回収体の支持は上下方向レール100 とスライダー107 、定荷ばね36の2方式を併用することによって、排ガス回収体の自などは定荷ばね36で相されるため、排ガス回収体を軽微力の手動で移動させ、且つ、その位置で維持させる。例文帳に追加

Since the gas recovery bodies are supported through combination of two systems, i.e., the vertical rail 100 and the slider 107, and a constant load spring 36, self- weight of the gas recovery bodies is canceled by the constant load spring 36 and thereby the gas recovery bodies are moved manually with a very small force and kept in place. - 特許庁

オートバランス機構6は、ケーシング61内に自由に移動可能な複数の球体62が収納された構成であり、回転する物体の心が回転中心からある程度ずれている場合、球体62が前記心と反対方向の位置へ自動的に移動して偏心を相する。例文帳に追加

The automatic balancing mechanism 6 is constituted in such a manner that freely movable plural spheres 62 are housed in a casing 61, and when a center of mass of the rotating object is shifted from the rotational center to some degree, the spheres 62 are automatically moved to the positions in the direction opposite to the center of mass to offset the mass eccentricity. - 特許庁

例文

A成分として菌消毒剤0.001〜5量%、B成分として低級アルコール10〜80量%およびC成分として長鎖飽和脂肪酸金属塩0.1〜20量%含有することを特徴とする透明固形腋臭防止剤。例文帳に追加

This transparent solid preparation for inhibiting the body odor contains 0.001-5 wt.% of a sterilizing/disinfecting agent as a component A, 10-80 wt.% of a lower alcohol as a component B, and 0.1-20 wt.% of a long- chain saturated fatty acid metal salt as a component C. - 特許庁

例文

乳たんぱくを1〜7量%配合したゲル状栄養組成物において、多価金属塩を0.2〜0.8量%と特定の有機酸モノグリセライドを0.05〜0.5量%配合し、かつ、加熱菌処理した乳たんぱく含有ゲル状栄養組成物である。例文帳に追加

The milk protein-containing gelatinized nutritive composition is formulated with 1-7 wt.% of milk protein, 0.2-0.8 wt.% of polyvalent metal salt and 0.05-0.5 wt.% of a specific organic monoglyceride, and also subjected to heat sterilization. - 特許庁

全組成物を基準として、(A)0.5〜5量%のトリフェニルフタリド系色素、(B)0.4〜5量%の有機アミン系発色剤、(C)20〜40量%の軟化温度が80℃以上であるバインダー樹脂を含有するように高圧蒸気菌表示用インキ組成物を構成する。例文帳に追加

The ink composition for display of high-pressure steam sterilization comprises (A) 0.5-5 wt.% triphenylphthalide dye, (B) 0.4-5 wt.% organic amine coupler and (C) 20-40 wt.% binder resin having80°C softening point. - 特許庁

第2シフトフォーク25は、クラッチカバー16に対して外部から操作荷と軸方向反対側にキャンセル荷を付与することで、フライホイール6からクランクシャフト2に作用する荷を少なくとも低減させ又は相してゼロ近くにすることが可能な部材である。例文帳に追加

The second shift fork 25 is a member which enables reducing or cancelling the load applied on a crankshaft 2 from a flywheel 6 to zero by adding a cancelling load on the operating load and the reverse side of the axial direction for a clutch cover 16 from the outside. - 特許庁

ワーク支持部材の姿勢変更位置が変化して、ワーク支持部材の回転による荷が変わった場合でも、そのアンバランスな荷に比例した荷を支えるようにすることができて、サーボモータに掛かる負荷を有効に減することができるワーク支持装置を提供する。例文帳に追加

To support a load proportioning an unbalance load even when the attitude variation position of a work support member is changed and a load by rotation of a work support member is changed and effectively reduce a load exerted on a servo motor. - 特許庁

(a)ピレスロイド化合物を0.01〜20量%、(b)沸点180〜260℃の2価アルコールまたは沸点180〜260℃のヒドロキシエーテルを0.03〜15量%及び(c)沸点が180〜310℃の飽和炭化水素を65〜99.96量%含有する加熱蒸散用虫液。例文帳に追加

The liquid insecticide for thermal evaporation use contains (a) 0.01-20 wt.% pyrethroid compound, (b) 0.03-15 wt.% dihydric alcohol having a boiling point of 180-260°C or hydroxyether having a boiling point of 180-260°C and (c) 65-99.96 wt.% saturated hydrocarbon having a boiling point of 180-310°C. - 特許庁

作用混合物の形態の菌剤組成物であって、(a)該組成物に対し0.05〜1量%の1-(2-エチルヘキシル)グリセロールエーテル、および(b)該組成物に対し0.2〜5量%のアリールオキシアルカノール、オリゴアルカノールアリールエーテルおよびアリールアルカノールからなる群から選択される一または複数の芳香族アルコール、とを含む菌剤組成物。例文帳に追加

The disinfectant composition in a form of working mixture comprises (a) 1-(2-ethylhexyl)glycerol ether in an amount of 0.05-1 wt.% in the composition, and (b) one or more aromatic alcohols selected from the group consisting of aryloxyalkanols, oligoalkanol aryl ethers and arylalkanols in an amount of 0.2-5 wt.% in the composition. - 特許庁

(a)量平均分子量が1,000〜6,000,000であって、4級アンモニウム基を有するモノマー単位の比率が全モノマー単位に対して10〜100モル%である合体、及び(b)分子量が1,000未満であって、4級アンモニウム基を有する菌性化合物を含有する硬質表面用菌防汚剤。例文帳に追加

This germicidal strain-proofing agent for a hard surface comprises (a) a polymer which has 1,000-6,000,000 weight-average molecular weight and 10-100 mol% ratio of a quaternary ammonium group-containing monomer unit to the whole monomer units and (b) a quaternary ammonium group-containing antimicrobial compound having <1,000 molecular weight. - 特許庁

連結ロッド30内で、二個の弾性ブッシュ10、20の相互間に、アクティブ制御の振動相手段40を配設してなるトルクロッド1において、大きな引張荷もしくは圧縮荷の作用や、シャフト41の熱膨張に起因する、振動相手段40への負荷を軽減して、常に有効な制振特性を発揮してなお、耐久性を向上させたトルクロッド1を提供する。例文帳に追加

To provide a torque rod 1 that reduces a load to a vibration offsetting unit 40 due to action of a large tensile or compression load and thermal expansion of a shaft 41, always exerts effective damping characteristics, and is improved in durability, the torque rod 1 having the vibration offsetting unit 40 of active control arranged between two mutual elastic bushings 10, 20, in a connection rod 30. - 特許庁

ビグアニド系及び4級アンモニウム塩系の菌乃至は防腐成分のうちの少なくとも1種以上を含有する菌液において、等電点が4以上である、分子量が89以上のアミノ酸若しくはその塩、又は該アミノ酸の誘導体を1種以上含有せしめると共に、塩化ナトリウム濃度が0〜0.2量%となるように、且つリン酸塩の濃度が0〜0.5量%となるように調整した。例文帳に追加

In this ophthalmic solution comprising at least one germicidal or preservative component of biguanides and quaternary ammonium salts, the solution contains at least one of an amino acid having ≥4 isoelectric point and ≥89 molecular weight, its salt or its derivative and is adjusted to 0-0.2 wt.% sodium chloride and 0-0.5 wt.% phosphate. - 特許庁

子実体の形状を有し、含有水分が2〜9量%の、菌されている乾燥状可食性担子菌類、および含有水分が2〜9量%である可食性担子菌類を、脱気しまたは脱気せずに、容器に充填・密封したのち、加圧蒸気で加熱処理する乾燥状可食性担子菌類の菌方法。例文帳に追加

This invention relates to an edible basidiomycete that has the shape of a fruit body and is dried with a moisture content of 2-9 wt.% and sterilized and a method for sterilizing the dried edible basidiomycete in which the fruit body is charged in a vessel and tightly sealed, after deaeration or without deaeration, and sterilized with pressurized steam. - 特許庁

テベト10の比較的要ではない断食日は、エルサレムの占領の始まりを祝い、ホロコーストの大虐で死亡した600万人のユダヤ人のための記念日であるとも宣言された例文帳に追加

a minor fast day on Tevet 10 commemorates the beginning of the siege of Jerusalem and has also been proclaimed a memorial day for the six million Jews who died in the Holocaust  - 日本語WordNet

相手を傷せずに捕らえたり、身を護ること(護身術)を視する流儀の多いことは、他国の武術と比較して大きな特徴である。例文帳に追加

Compared with other countries' martial arts, it is quite characteristic of jujutsu to have many ryugi (schools) which emphasize both capturing the opponent without killing (or injuring) him or her and defense (the art of self-defense).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、、大久保利通は暗され(紀尾井坂の変)、前年の西南戦争のさなかに木戸孝允も病没した為、明治新政府は、伊藤博文、大隈信を中心に運営されることとなる。例文帳に追加

Due to the facts that Toshimichi OKUBO was subsequently assassinated (during the Kioizaka Incident) and Takayoshi KIDO died of illness in the midst of the Seinan War a year earlier, Hirobumi ITO and Shigenobu OKUMA became the central figures in running the Meiji Government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、7月、第2次桂内閣が韓国併合を閣議決定、10月26日、伊藤はロシア帝国との会談を行うため渡満し、ハルピンに到着した際、大韓帝国の独立運動家安根に暗された。例文帳に追加

Later, in July, the second administration of the Katsura Cabinet approved the annexation of Korea and when Ito arrived in Harbin on October 26 during his visit to Manchuria for a talk with the Russian Empire, he was assassinated by Ahn Jung-geun who was an activist for the independence of the Korean Empire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女が赤ん坊を抱いていて欲しいなどと言って人を呼びとめ、相手が赤ん坊を抱くと石のようにくなって身動きがとれなくなり、その隙に牛鬼に食いされるという。例文帳に追加

The woman called to people to stop them and asked them to hold her baby, and then her baby became as heavy as a rock, and while they were not able to move around, she bit them to death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本心でない「愛想尽かし」が「逆恨みし」に発展するというのは歌舞伎ではよく使われるあらすじだが、本作では二の「愛想尽かし」を用いている。例文帳に追加

The story that a seeming 'act of abandoning someone in disgust' develops into 'an act of killing in resentment instead' is often used in kabuki plays, but this play uses 'act of abandoning someone in disgust' on the double.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐天皇の皇子であり同じく征夷大将軍職を望んでいた護良親王は尊氏と対立し、尊氏暗を試みるが尊氏側の警護が厳で果たせなかった。例文帳に追加

Emperor Go-Daigo's son Prince Morinaga, who also coveted the title of Seii Taishogun, gradually came to rival Takauji, and plotted to assassinate him, but Takauji's security was so tight that he failed to do it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉の甥・豊臣秀次の家臣・木村茲から秀吉暗を依頼されるが秀吉の寝室に忍び込んだ際、香炉が鳴って捕らえられる。例文帳に追加

He was requested to assassinate Hideyoshi by Shigekore KIMURA, a vassal of Hideyoshi's nephew, Hidetsugu TOYOTOMI, but he was arrested when the incense burner made a noise when he sneaked into Hideyoshi's sleeping chamber.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏真は、臣三浦正俊らに命じて曳馬城を攻撃させるが陥落させることができず、和議に応じて降った飯尾連竜を永禄8年(1565年)12月に謀した。例文帳に追加

Ujizane ordered his senior vassal, Masatoshi MIURA, and others, to attack Hikuma-jo Castle, but was not able to take control of it, and in December, 1565, he killed Tsuratatsu IIO as a punishment when he descended in response to a request to make peace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盛は左大将を辞任して抗議の姿勢を見せ、配流された成親に密かに衣類を送るなど必死の努力をするが、7月に成親は害された。例文帳に追加

Shigemori resigned from the position of sadaisho (Major Captain the Left Division of Inner Palace Guards) to show his resistance and tried hard to save deported Narichika by, for example, secretly sending clothes to him; however, in July, Narichika was killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父・元長は細川晴元配下の有力な臣で、阿波国や山城国に勢力を誇っていたが、天文(元号)元年(1532年)に元長の勢力を恐れた晴元は一向宗の力を借りて、元長を害してしまった。例文帳に追加

His father, Motonaga, wielded power in Awa Province and Yamashiro Province as an influential main retainer under Harumoto HOSOKAWA, however, Harumoto feared Motonaga's growing power and killed him in 1532 with the help of Ikko sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄6年(1563年)、当主の義治が、最有力の臣で人望もあった後藤賢豊を観音寺城内で惨するという事件が起こった(観音寺騒動)。例文帳に追加

In 1563, in what is known as "Kannonji family feud," Yoshiji, now the head of the family, brutally murdered the popular and powerful vassal Katatoyo GOTO in Kannonji Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父・三条公頼の斬、義信の謀反、信親の盲目、信之の夭折、黄梅院の離縁と27歳にしての病死など、度なる不運に見舞われた。例文帳に追加

She experienced a series of misfortunes, including the death of her father, Kinyori SANJO, by the sword; the revolt of Yoshinobu; Nobuchika's loss of eyesight; Nobuyuki's early death; and Obaiin's divorce and death at the age of twenty-seven.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし福知山藩の藩政においては最悪で、領民に税を強いて、しかもそれを反対する領民を多数捕らえては、害するなどの悪政を敷いた。例文帳に追加

However, the han government of Fukuchiyama han was the worst, and heavily taxed people possessing estates, and carried out a misguided government of the people, killing and capturing all those who opposed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正6年(1578年)12月13日、尼ヶ崎近くの七松で荒木村の一族郎党の婦女子122人を磔にし、鉄砲で次々と撃ち、槍・長刀で刺しした。例文帳に追加

On January 20, 1579, he crucified 122 women and children of the family and retainers of Murashige ARAKI at Nanamatsu near Amagasaki, and had them shot by gunfire one after another and also killed them by spears and long swords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、関白・豊臣秀次の失脚時、秀次の妻妾の多くが害されたものの、輝政の妹・若御前(秀次の正室)は特に助命されるなど、特別丁に扱われている。例文帳に追加

Besides, when the downfall of the chief adviser to the Emperor Hidetsugu TOYOTOMI, most of Hidetsugu's wives and concubines were killed, but Terumasa's sister Wakagozen (the lawful wife of Hidetsugu) was saved and given special treatment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説に徳川家康が命じてしたとされるが、変後には嫡子信治に家督を継承させており、また、妻の見性院も丁に遇されている。例文帳に追加

One theory holds that Ieyasu TOKUGAWA ordered to kill Nobukimi, but after the incident, Ieyasu had Nobukimi's legitimate son Nobuharu take over as the head of the family, and besides, treated Nobukimi's wife Kenshoin with respect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠知が藩主の座を継いで以降世継ぎの男子が生まれないまま時をねていたが、やがて藩内の妊婦に憎悪を向けることとなり妊婦を捕まえては腹を割き母子共々害するという惨劇を繰り返していたという。例文帳に追加

While remaining to have no male heir after succeeding the position of the lord of the domain, Tadatomo began to have hatred against pregnant women in the domain and caused appalling tragedies, repeatedly killing fetuses and mothers by cutting open mother's abdomen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政元が細川澄之派の臣によって暗されると、澄之を打倒し、澄元と共に将軍・足利義澄を擁立して権勢を掌握した。例文帳に追加

After Masamoto was assassinated by a chief retainer of the Sumiyuki HOSOKAWA group, he overthrew Sumiyuki and came into power by backing up Shogun Yoshizumi ASHIKAGA with Sumimoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄7年(1694年)11月23日、幕閣や諸大名を招いて行われた能舞興行の際、人払いをした密室で臣の藤井紋太夫を刺した。例文帳に追加

On January 8, 1695 he invited shogunal cabinet ministers and daimyo (territorial lords) to a Noh-dancing performance during which he struck down Mondayu FUJII who was his senior vassal in a private, locked room.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、貞享元年(1684年)堀田正俊が若年寄稲葉正休に刺されると、綱吉は以後大老を置かず側用人の牧野成貞、柳沢吉保らを用して老中などを遠ざけるようになった。例文帳に追加

However, after Masatoshi HOTTA was stabbed to death by Masayasu INABA, a junior councilor, in 1684, Tsunayoshi no longer had a tairo, instead relying on sobayonin (lord chamberlains) such as Narisada MAKINO and Yoshiyasu YANAGISAWA, and kept his distance from the roju (member of shogun's council of elders).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その後も拾阿弥は利家に対し度なる侮辱を繰り返したため、利家は許可なしに信長の面前で拾阿弥を斬し、織田家を出奔する。例文帳に追加

But because Juami repeated persistent insults toward Toshiie even after that, Toshiie cut Juami to death in the presence of Nobunaga without his permission, and he ran away from the Oda family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀満の子(後の三宅利)は、その後寺沢堅高の家臣となり、天草富岡城代であったときに、天草の乱の際に天草四郎率いる一揆軍にされたという。例文帳に追加

A Hidemitsu's son (later Shigetoshi MIYAKE) later became a vassal of Katataka TERASAWA and then was killed by the uprising force led by Shiro AMAKUSA in the Amakusa War when he was a Keeper of Tomioka-jo Castle in Amakusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠致は頼朝の実父しという罪を負う身であったが、頼朝から寛大にも「懸命に働いたならば美濃尾張をやる」と言われたため、その言葉通り懸命に働いたという。例文帳に追加

Yoritomo generously told Tadamune, who had committed the serious sin of killing Yoritomo's real father, 'If you work hard, I'll give you Mino-Owari (meaning Mino and Owari Provinces),' Tadamune worked hard believing in his word.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河越氏の所領は郷の母(比企尼の娘)に安堵されるが、その後生き残った郷の兄弟たちが吾妻鏡の記録に現れるのは、父頼誅の20年後である。例文帳に追加

The ownership of the Kawagoe Clan's territory was recognized and guaranteed for Sato's mother (Hikinoama's daughter) by the Shogunate, and after her death, it took 20 years before the Azumakagami touched the movements of Sato's surviving brothers for the first time since their father, Shigeyori, was killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、大政所の世話役を任された次は、大政所を粗略に扱い、大政所のいる建物の周辺に薪を大量に積みあげ、もし上方で家康の身に変事があればただちに大政所を焼きす姿勢を見せた。例文帳に追加

On this occasion, Shigetsugu who was entrusted to take care of Omandokoro treated her crudely, and by stacking up firewood around her building, he threatened to burn her to death if something had happened to Ieyasu in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに高氏の多くがこの乱で害されているのに対し、茂は生き延びており、以後は鎌倉公方・足利基氏の家臣として仕えているのである。例文帳に追加

By the way, Shigemochi survived this disturbance although many members of the Ko clan were killed, serving Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region), quasi-Shogun Motouji ASHIKAGA as a vassal afterward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二階堂行光はその尼将軍政子の側近として様々な場面に登場するが、その中でも要なものが、源実朝が公暁に暗された後の『吾妻鏡』1219年(承久元年)2月13日条である。例文帳に追加

Yukimitsu NIKAIDO appeared in various scenes as a close adviser of the ama shogun (nun shogun), and there is an important description in the article dated February 13, 1219 in "Azuma Kagami".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盛は、白山事件で家人が矢を神輿に当てる失態を犯したのに加え、妻の兄が配流されて助命を求めたにも関わらず害されたことで面目を失い、6月5日に左大将を辞任した。例文帳に追加

Shigemori quit the position of Sadaisho (head of the left palace guards) on July 9 because he had lost face when his soldier hit the mikoshi with an arrow during the Hakusan Incident and his wife's elder brother was killed during exile even after Shigemori asked for his life to be spared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、時政の子の義時と北条政子はこの動きに反発し、有力御家人と連帯して、時政を引退させるとともに、平賀朝雅を抹した(畠山忠の乱)。例文帳に追加

However, Tokimasa's son Yoshitoki and Masako HOJO opposed to this move, collaborated with the senior vassals, forced Tokimasa to retire and eliminated Tomomasa HIRAGA (Shigetada HATAKEYAMA Rebellion).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS