1016万例文収録!

「金挙」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 金挙に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

金挙の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 544



例文

次に、前掲第2-2-15 図において、直接投資の開始に当たって最も必要な条件に、資的な余裕がげられていたことから、現地法人が直面している資面の課題・リスクを、明らかにしていきたい。例文帳に追加

Given thatfinancial reserves” were identified as the most necessary requirement for starting FDI in Fig. 2-2-15 above, consideration is given to financing challenges and risks faced by overseas affiliates.  - 経済産業省

こうした志向を持ちながらも資本の準備が創業の制約となっていた一定の層を掘り起こしたのだとすれば、最低資本規制特例制度は一定の効果をげたということになろう。例文帳に追加

Assuming that the minimum capitalization requirement exemption system has stimulated startups previously constrained by capitalization requirements despite their founders' desire to expand, then the system may be said to have been of some benefit. - 経済産業省

英国・ユーロ圏が融仲介機能を果たしていることの背景の一つとして、産油諸国が、石油輸出代等の決済用口座を英国や欧州の銀行に置いていることがげられる。例文帳に追加

One factor behind the United Kingdom and Eurozone playing a financial intermediary function is the fact, that oil-producing countries have accounts for the settlement of oil export proceeds and so forth in banks in the United Kingdom and Europe. - 経済産業省

作者としてげられているのは、世阿弥・観世信光・観世長俊・春禅竹・春禅鳳・宮増・近江能・三条西実隆・竹田法印定盛・細川弘源寺・音阿弥・太田垣忠説・春善徳・内藤藤左衛門・河上神主・「作者不分明能ただし大略春能か」。例文帳に追加

Zeami, Nobumitsu KANZE, Nagatoshi KANZE, Zenchiku KONPARU, Zenpo KONPARU, Miyamasu, No Omi, Sanetaka SANJONISHI, Sadamori Hoin TAKEDA, Hosokawa Kogenji, Onami, Tadatoki OTAGAKI, Yoshinori KONPARU, Tozaemon NAITO and Kawakami Kannushi are listed as writers, with 'the noh plays the writhers of which are unknown', which might be attributed to the Konparu family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

遷移属としては、チタン、ジルコニウム、バナジウム、クロム、モリブデン、タングステン、マンガン、レニウム、鉄、ルテニウム、オスミウム、コバルト、ロジウム、イリジウム、ニッケル、パラジウム、白、銅、銀、などがげられるが、過酸化物を効率的に還元するという観点から周期律表の7族〜10族の属が好ましい。例文帳に追加

The transition metals include, for example, titanium, zirconium, vanadium, chromium, molybdenum, tungsten, manganese, rhenium, iron, ruthenium, osmium, cobalt, rhodium, iridium, nickel, palladium, platinum, copper, silver, and gold, and from the viewpoint of efficient reduction of the peroxide, group 7-10 metals in the periodic table are preferred. - 特許庁


例文

面分析により、属元素の拡散処理層内にて島状に分布する低属元素濃度相が占める面積率の増加動を利用してこの属元素拡散処理層内の属元素含有率が3〜5重量%にまで低下する時期を予測する。例文帳に追加

The time to reduce the metallic element content within a metallic element diffusion treatment layer to 3-5 wt.% is predicted in a plane analysis by utilizing a behavior of an increase in the ratio of an area occupied by an island-shaped low metallic element concentration phase distributed within the metallic element diffusion treatment layer. - 特許庁

本制度の具体的内容としては、減額された年の一定年齢からの支給、労働不能の認定による早期退職(障害年)、長期失業者の年化、労働時間の短縮を条件とした部分年の支給等がげられる。例文帳に追加

The system includes provisions for a reduced amount of pension benefits from a certain age, early retirement due to being certified as unable to work (disability pension), a pension system for long-term unemployed individuals, and provision of partial pension benefits under the condition of reduction in work hours, among other details. - 経済産業省

また、我が国の融機関は、企業への間接融を仲介する商業銀行業務を主に行ってきたことから欧米の融機関に比べて企業の資産評価(デューディリジェンス)を行うノウハウに乏しく、融機関が主導するM&Aが低調であったことなどもこの要因としてげられる。例文帳に追加

Moreover, Japanese financial institutions have limited know-how on corporate asset assessments (due diligence) compared to their counterparts in the US and Europe, since they have been mainly involved in commercial banking business, brokering indirect banking for companies. This is also a key factor for the poor performance in M&As initiated by financial institutions in Japan. - 経済産業省

貫流式アノードの可能な構造としては、属、メタルウール、メタルファブリック、他の適切な伝導性非属材料(例えば、炭素材料)、多孔性エキスパンドメタル構造物、メタルメッシュ、エキスパンドメタルメッシュ、コルゲートメタルメッシュ、多様な属細長片、多様な属ワイヤもしくは属ロッド、織網(woven wire cloth)、有孔属板など、またはこれらの組み合わせがげられる。例文帳に追加

Possible substances of a flow-through anode are a metal, a metal wool, a metal fabric, other suitable conductive nonmetallic materials (e.g., carbon materials), an expanded porous metal substance, a metal mesh, an expanded metal mesh, a corrugated metal mesh, various metal strips, various metal wires or rods, a woven wire cloth, a perforated metal sheet or combinations thereof. - 特許庁

例文

いずれにいたしましても、今国会でもいろいろご指摘をいただいておりますが、様々なご批判を真摯に受け(止め)て、あらゆる選択肢を排除することなく、融庁・証券取引等監視委員会の総力をげて、それから関係省庁、主に年を所管しています厚生労働省とも連絡をとりながら、再発防止に本当に全力をげて取り組ませていただきたいと思っております。例文帳に追加

In any case, various things have been pointed out in the current Diet session, and the FSA and the SESC accept various criticisms sincerely and will make every possible effort to prevent a recurrence without ruling out any option, while maintaining communications with relevant government ministries and agencies, mainly the Ministry of Health, Labour and Welfare, which has jurisdiction over pensions.  - 金融庁

例文

物質移動パラメータとしては土の乾燥密度ρ_d、土の体積含水率θ、土の溶質分散係数D、土粒子への重属吸着量S、ダルシー流速Q等がげられ、固定化パラメータとしては土の単位体積あたりの生物による重属吸収速度Y_plants等がげられる。例文帳に追加

The mass transfer parameters include a dry density ρ_d of the soil, a volume water content θ of the soil, a solute dispersion coefficient D of the soil, an adsorption amount S of heavy metals to soil particles, and Darcy flow rate Q, and the fixing parameters include a heavy metal absorption rate Y_plants by organisms per unit volume of the soil. - 特許庁

これによると、研究開発に取り組む中小企業にとって、「資調達先の確保」は、成長初期にある中小企業の59.2%が経営課題としてげており、最も大きな課題となっているが、成長・拡大期や安定期の中小企業では、「国内販売網の拡大・営業力の強化」が最も多くげられている経営課題であり、「資調達先の確保」は他の課題に比べて少ない。例文帳に追加

According to the graph, while the biggest management challenge facing early growth phase SMEs that carry out research and development was “securing a source of fundsat 59.2%, the biggest management challenge facing companies in the growth and expansion phase and the stable phase was “expanding domestic sales networks and strengthening selling power,” and relatively few companies felt thatsecuring a source of funds” was a management challenge compared to other options. - 経済産業省

院政期仏画の特色としては、描写が繊細で豊かな色彩をもつ傾向があり、截(切)はじめ様々な工芸手法を用いたり、貴属を散りばめたものが多く、きわめて装飾的な表現で描かれたものが少なくないことがげられる。例文帳に追加

The features of the Buddhist paintings in the Insei period have a tendency of delicate description with rich colors, common use of various craft methods including saikin (cut gold leaf), and sprinkled precious metals; it is characterized by evident decorative painting touch that was often used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

被災地域の融機関をはじめとする各融機関においては、もう手をげていただいたところもございますけれども、これは基本的に何度も言っておりますように、民間融機関でございますから経営者の判断でございます。例文帳に追加

While some financial institutions in the disaster areas have already applied for capital injection, basically, it is up to the management of private financial institutions to make a decision as to whether or not to file an application, as I have repeatedly said.  - 金融庁

メタンチオールの属塩として、具体的には、例えば、リチウムメタンチオレート、ナトリウムメタンチオレート、カリウムメタンチオレート等のメタンチオールのアルカリ属塩、カルシウムメタンチオレート、バリウムメタンチオレート等のメタンチオールのアルカリ土類属塩がげられる。例文帳に追加

The metal salt of methanethiol specifically includes, for example, alkaline metal salts of methanethiol such as lithium methanethiolate, sodium methanethiolate and potassium methanethiolate, and alkaline earth metal salts of methenethiol such as calcium methanethiolate and barium methanethiolate. - 特許庁

酸化物界面層として、β−アルミナまたはAB_12O_19(ここで、A:アルカリ土類属元素または希土類属元素、B:1種類以上の3価の遷移属元素、O:酸素を示す)で示される化学組成を有する酸化物がげられる。例文帳に追加

The oxide interface layer includes β-alumina or an oxide having a chemical composition by formula: AB_12O_19 (A is an alkaline earth metal element or a rare earth metal element: B is one or more trivalent transition metal elements; O is oxygen). - 特許庁

属線表面に形成する凹部の具体例としては、▲1▼圧印11(インデント)を形成する、▲2▼メッキ層を有する属線において、メッキ層に多数のクラックを形成する、▲3▼属線表面に粗面化処理を施す、ことがげられる。例文帳に追加

In order to form recessed parts on the surface of the metal wire, (1) indents 11 are formed, or (2) many cracks are formed in a plating layer in the case the metal wire having the plating layer is employed, or (3) the surface of the metal wire is subjected to roughening treatment. - 特許庁

その際の詳細な条件として、前記ダイスと型のポイントの間のギャップd_1 及び前記型の前記ポイントと前記ダイスとで形成される前記型の出口でのチューブ肉厚d_2 について、スプリングバック率(d_2 −d_1 )/d_1 が0.23〜0.30の範囲にあることがげられる。例文帳に追加

As a specific condition, the spring back ratio (d_2-d_1)/d_1 is within a range of 0.23 to 0.30, with regard to the gap d_1 between the dice and the point of the mold, and the tube thickness d_2 at the exit of the mold formed by the point of the mold and the dice. - 特許庁

無段変速機用ベルト用の薄板状無端属リングの周長補正と円弧形状付与とを一動で行うときに、該属リングに適正なリング周方向の残留応力を付与することができる属リング周長補正装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for correcting the circumferential length of a metallic ring capable of providing adequate residual stresses in the circumferential direction of the ring when correcting the circumferential length of the thin-plate endless metallic ring for a belt of a continuously variable transmission, and providing the arc shape of the ring in one action. - 特許庁

閉止対象とする配管の途中に、配管内径と同一内径の低融点属チューブを設け、それを保持する属製メッシュ素材、外容器、低融点属を加熱するためのヒータ、及び閉止栓動を確認するための熱電対を配置した閉止栓。例文帳に追加

This stop plug is formed by providing a low-melting-point metal tube having the same inner diameter as a pipe diameter in the middle of the pipe which is a closing object, and by arranging a metal mesh material for holding the tube, an outer container, a heater for heating the low-melting-point metal, and a thermocouple for confirming stop plug behavior. - 特許庁

多数部品接着樹脂フィルムシートから、一に、多数個の属部品を打抜き分離させる場合、少ない打抜き工程で、個々の属部品にバリを残さず確実に打抜き分離するフィルム打抜方法とその打抜型を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a film punching method and a die for punching used in the process that many pieces of metal component are punched off from a many- component adhesive resin film sheet and separated in a lamp, whereby it is possible to punch off and separate through less punching processes certainly without causing remaining of burrs in each metal component. - 特許庁

具体的には、可動式構造物としては、プロペラ型羽根車、水車型羽根車、回転ドラム、揺動板、回転コマ、回転板、バタフライ、スライダー及びワームが固定式構造物としては、属板、多孔属板、突起を有する属板、整流板、コマ及び襞等がげられる。例文帳に追加

Concretely, for movable structures, propeller type impellers, hydraulic turbine type impellers, rotary drums, rocking plates, rotary pieces, rotary plates, butterflies, sliders and worm are listed, and for fixed structures, metal plates, perforated plates, metal plates with projections, straightening vanes, pieces and pleats are listed. - 特許庁

国際的な資源・食料価格高騰の要因として、①アジア等新興国の需要が急増していること、②国際融・資本市場から巨額の投機資・投資資が商品市場に流れ込んでいることなど様々な要因がげられる。例文帳に追加

There are a variety of factors causing the global rise in natural resource and food prices, including(1) a sharp increase in demand in the emerging countries in Asia and other regions and (2) an immense amount of the speculative and investment money flow into commodities markets from international financial and capital markets. - 経済産業省

このように株式市場が活性化した背景として、家計の融資産残高の増大(第1-2-25図)と、その融資産蓄積の構成変化(第1-2-26図)がげられる。1978年の改革・開放政策以来、家計貯蓄は著しく拡大し、家計部門による融資産の保有が着実に増えてきた。例文帳に追加

This vitality in the stock market can be attributed to two factors: the increase in the level of household financial assets (Fig. 1.2.25) and changes in the structure of financial asset savings (Fig. 1.2.26). - 経済産業省

国際的な資源価格高騰の要因としては、①アジア等新興諸国の需要が急増していたこと、②国際融・資本市場から巨額の投機資・投資資が商品市場に流れ込んでいたことなど様々な要因がげられる。例文帳に追加

There are various factors that possibly caused the global soaring of natural resource prices, such as (i) the surge in demand of emerging economies, including those in Asia, and (ii) the flow of a huge amount of speculative funds and investment funds from international money markets and international capital markets into commodity markets. - 経済産業省

また、戦略的拠点配置を行う上での東アジア全体での課題としてげられていた融面は、企業が効率的な資移動・管理を行う上でも重要であり、今後更なる融環境の改善に向け、各国ともに取り組んでいくべき課題である。例文帳に追加

The financial environment has been identified as an issue that pertains to East Asia as a whole in terms of its importance to the establishment of strategic bases and to the efficient movement and management of funds by companies. East Asian countries must take steps aimed at further improving the financial environment. - 経済産業省

大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選戦は働く人たちがなけなしの貯をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。例文帳に追加

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. - Tatoeba例文

手段的日常生活活動(iadl)は自立した生活に関係する動作であり、具体的には食事の支度、銭の管理、買い物、家事、電話の使用などがげられる。例文帳に追加

instrumental activities of daily living are activities related to independent living and include preparing meals, managing money, shopping, doing housework, and using a telephone.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

代表的な経典としては、法句経、阿含経、般若経、維摩経、涅槃経、華厳経、法華三部経、浄土三部経、剛頂経などがげられる。例文帳に追加

The major Buddhist sutras include Hokku-kyo Sutra (Dhammapada), Agon-kyo Sutra, Hannya-kyo Sutra, Yuima-kyo Sutra, Nehan-kyo Sutra (Sutra of The Great Nirvana), Kegon-kyo Sutra, Hokke Sanbu-kyo Sutra (Threefold Lotus Sutra), the Three Sutras of the Pure Land (Jodosanbu-kyo Sutra), Kongocho-kyo Sutra, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門跡寺院に付属する院家の代表的なものとしては延暦寺の青蓮院、興福寺の一乗院・大乗院、醍醐寺の三宝院、南禅寺の地院、相国寺の鹿苑院などがげられる。例文帳に追加

Typical examples of inge sub-temples attached to monzeki temples include Shoren-in Temple of Enryaku-ji Temple, Ichijo-in Temple and Daijo-in Temple of Kofuku-ji Temple, Sanbo-in Temple of Daigo-ji Temple, Konchi-in Temple of Nanzen-ji Temple, and Rokuon-in Temple of Shokoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、弘治3年(1557年)の践祚では天皇や公家達は、権威はともかく銭的には既に生活に窮するほど落ちぶれており、即位の礼さえげられなかった。例文帳に追加

However, when the accession occurred there was not even an enthronement ceremony; a coronation was held in 1557, as the emperors and court nobles suffered poverty due to financial difficulties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

交渉の末、10月31日、清が台湾出兵を義と認め、50万両の償を支払うことを定めた日清両国間互換条款・互換憑単に調印する。例文帳に追加

As the result of negotiations on October 31st, Qing recognized the Taiwan expedition as a noble undertaking and signed a treaty between Japan and Qing in which Qing was prescribed to pay 500,000 ryo (the old Chinese currency) to Japan for indemnities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1959年(昭和34年、79歳)、全国区より参議院に再度当選したが、同時に当選した次男鮎川次郎派運動員の選違反容疑が高まり、12月に責任をとり議員辞職。例文帳に追加

In 1959 (at the age of 79), although he was reelected as a member of the House of Councilors from the nationwide constituency, he resigned from the Diet in December of the same year, taking the responsibility for highly-suspected election violations by campaigners for his second son Kinjiro AYUKAWA who was also elected in the same election.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この院社対抗戦を掲載した読売新聞は社をげて宣伝し、観戦記には村松梢風ら文士を配し、また秀哉ー雁戦が序盤から大乱戦となったことも手伝い、発行部数を3倍に伸ばした。例文帳に追加

The Yomiuri Shimbun that reported this In vs Sha tournament tripled its number of issues by advertizing it with the whole company, placing the men of letters including Shofu MURAMATSU and others in witness's accounts of the games, and partly because the Shusai vs Karigane match became a scuffle from the beginning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壬申の乱で大海人皇子側についた大伴吹負は、6月29日に奈良盆地の南部、飛鳥の倭京で兵し、4日に北の乃楽山で敗れてから、綱井で敗兵を収容していた。例文帳に追加

At the Jinshin War, OTOMO no Fukei raised his army on June 29 (in old lunar calender) at Yamato City of the Asuka region (the south of Nara Basin) to support Oama no Miko; he was defeated at a battle at Mt. Nara (the north of the basin) on July 4, and his army retreated to Kanazunanoi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』によれば同年8月に頼朝が兵したのち、11月の砂城の戦いの後に義広が行家と共に頼朝に面会したとする。例文帳に追加

According to the "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), it is said that after Yoritomo raised his army in August of the same year, Yoshihiro and Yukiie together met Yoritomo after the battle of Kinsa-jo Castle in November.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代に書かれた日本現報善悪霊異記に、出によって銭亡者となったり返済に苦悩したりする都市住民の様子がまざまざと描かれている。例文帳に追加

"Nihon genho zenaku ryoiki" (set of three books of Buddhist stories) written in the Heian period vividly depicts the condition of the people living in the urban areas who became money-mad due to Suiko or were suffering from repayment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で士族反乱に参加した士族の大半は禄公債証書発行以前から政府を批判しており、また決起の趣旨に秩禄処分がげられているケースが少ない事も指摘されている。例文帳に追加

However, some people insists that most of the former warriors who joined the revolts had criticized the government since before the issuance of the public bond, and their reason for joining the revolts was not Chitsuroku-shobun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は、当初「元老院」と仮称していたが、伊藤博文は外国の元老院は選による選出だから今回の議院とは性質が異なると否定し、その結果「貴族院」に決定した。例文帳に追加

Kaneko called Kizokuin "Genroin" (the Chamber of Elders) initially but Ito disagreed with Kaneko because the Chambers of Elders overseas were selected by election and not in the same way as that of Japan; as a result, it was decided to call it as "Kizokuin" (The House of Peers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうして開化派の玉均らは井上角五郎(福澤諭吉によって朝鮮王朝に推され新聞創刊のために朝鮮王朝に招聘されていた。)の助けによって日本に亡命する。例文帳に追加

Ok-gyun KIM and other members of the Progressive group fled their country to Japan with the help of Kakugoro INOUE (who was recommended by Yukichi FUKUZAWA to the Korean Dynasties for a newly published newspaper and was invited to the country).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

連合軍の暴によって王侯貴族の邸宅や頤和園などの文化遺産が掠奪・放火・破壊の対象となり、奪った宝物を換するための泥棒市がたつほどであった。例文帳に追加

Cultural heritages such as the residences of royal aristocrats and the Summer Palace were looted, victimized by arson, destroyed, and a market even opened for the loot in order to exchange it for money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、あるいは今後まだ手をげるところがあるとすれば、例えば融庁の方の審査期間を短縮して対応することができるのでまだ大丈夫だとか、その辺の見方を教えてください。例文帳に追加

Or if more applications are filed, can the FSA process them by shortening the screening period? Could you tell us about your thinking in this regard?  - 金融庁

多くの融機関に共通する減益要因、あるいは赤字要因と呼ぶべきかもしれませんが、要因としては、与信関係費用の増加と株式等の減損額の増加ということがげられております。例文帳に追加

Increases in credit costs and in the write-downs of shareholdings have been cited as common factors behind many banks' profit declines, or I should say, losses.  - 金融庁

AIJ投資顧問に関する問題については、関係省庁とも緊密に連携しながら、融庁・証券取引等監視委員会の総力をげて、再発防止に努めてまいります。例文帳に追加

Regarding the problem concerning AIJ Investment Advisors Company, Ltd., the FSA, and the Securities and Exchange Surveillance Commission will make every possible effort to prevent a recurrence of similar problems while closely cooperating with relevant ministries and agencies.  - 金融庁

これは、そういうものが出来て向こうが手をげているという報告を受けておりますので、その報告を受けた融(機関)の頭取、最高責任者に、基本的に私がお伝えしたというわけでございます。例文帳に追加

Therefore, although I told them about the enactment of the law, I would not make comments on the specifics of the capital injection, for which they expressed willingness to apply for voluntarily based on the law. As I have been told that there are willing private financial institutions, I conveyed the decision to their presidents.  - 金融庁

今日の午後の(融)審議会の目的の一つとして、国際競争力の強化をげられましたけれども、例えば地域とか収益力とか、この競争力強化のための具体的なものは何かありますか。例文帳に追加

As one of the purposes of the meeting of the Financial System Council this afternoon, you cited the strengthening of international competitiveness. Do you have in mind anything specific, such as a region and profitability, that may strengthen competitiveness?  - 金融庁

私の場合は民間融機関が主でございますから、これはまた色々皆さん方のご意見を聞きながら、全力をげて復旧・復興に努めていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

As I am mainly responsible for supervising private financial institutions, I will do my utmost toward restoration and reconstruction while listening to your opinions.  - 金融庁

これらを踏まえて、あらゆる選択肢を排除することなく、関係省庁とも密接に関係しながら、融庁・証券取引等監視委員会と総力をげて、再発防止に努めたいと思っております。例文帳に追加

Based on the results of the inspection, the FSA and the SESC will make every possible effort to prevent the recurrence of cases like this without ruling out any option while closely cooperating with relevant government ministries and agencies.  - 金融庁

まだまだ足りませんけれども、融庁としても、また皆様にいろいろご指摘をいただきながら、全力をげて下働きをさせていただきたいと思っております。例文帳に追加

Although there are more things that need to be done, the FSA will do its utmost while listening to advice and suggestions.  - 金融庁

例文

結果については、市場では、これまで欧州で進められてきた財政再建の取組みに対する不透明感のほか、先週曜公表の米国雇用統計の不振も重なり、ややリスク回避姿勢が強まったと聞いております。例文帳に追加

As for the election results, I hear that the risk aversion tendency has grown somewhat due to increased uncertainty over European fiscal consolidation efforts and the disappointing U.S.employment data announced last Friday.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS