例文 (35件) |
食事中であるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 35件
日常生活の中で,毎日の食事に関係ある面例文帳に追加
the ordinary eating habits within one's daily life - EDR日英対訳辞書
京都の懐石料理では、食事中に供される茶がこのほうじ茶であることが珍しくない。例文帳に追加
Tea is served with Kyoto kaiseki dishes (a simple meal served before a ceremonial tea), and here hojicha is quite often served. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お客様に活気ある雰(ふん)囲(い)気(き)の中で食事を楽しんでいただければと思っています。例文帳に追加
We hope our customers enjoy eating in a lively atmosphere. - 浜島書店 Catch a Wave
今日の小料理屋から定食屋に近い、中級料理屋から一般向け食事処である。例文帳に追加
They were similar to today's smallest eateries or teishoku (set menu) restaurants, and were classified as middle level or ordinary eating establishments. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
複数人で会食する時は、食事のペースに注意を払い、他の人より著しく早く食べ終わったり、あるいは他の人が食べ終わっているのに自分はまだ食事中であるなどしてはならない。例文帳に追加
When you have a dinner with a number of persons, you should be careful in your dining speed, in order not to finish remarkably earlier than others, nor to remain eating while others have finished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最も一般的なおしぼりは、タオル地の布片を水に浸して絞り、適度に湿ったものとすることで、食事前や食事中などに食卓において手を拭くのに便利なように供したものである。例文帳に追加
The most commonly known oshibori is a piece of terry cloth soaked in water and wrung to remove excess water, which is served to wipe hands with before or during a meal. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基本的には食事の最中、卓上に食器類や食べ物が乗っている状態でこれらをまとめてひっくり返す事を指すものである。例文帳に追加
Basically it refers to flipping a chabudai and all the tableware and food on it suddenly in the middle of dinner. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中欧や北欧では、最も量の多い食事を昼に食べる習慣があると夕食は粥で軽く済ませることも多い。例文帳に追加
In the central and northern Europe, where there is a custom of eating the largest meal of the day at lunchtime, congee is often served as a light supper. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中華人民共和国では別に配膳されるが、おかずを御飯茶碗に載せながら食べるのが普通の食事作法である。例文帳に追加
In the People's Republic of China, cooked rice and cooked side dishes are served in separate bowls and/or on plates, but it's the convention of the table that, before you eat the side dishes, you put it over the cooked rice in your rice bowl. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尚、長良川鵜飼や木曽川うかいと異なり、屋形船での食事は無い(漁場へ向かう途中の船内で弁当はある)。例文帳に追加
Unlike Nagaragawa ukai and Kisogawa ukai, food is not served on yakata-bune (box lunches are available on a ship transporting tourists to fishing ground). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これには,バランスのとれた食事を提供する目的だけでなく,ISSでの長期滞在中のストレスを軽減する目的もある。例文帳に追加
This is not only to provide a well-balanced diet but also to reduce stress during their long stay at the ISS. - 浜島書店 Catch a Wave
作法などに自信のないときは、あらかじめ日本の食事文化や作法は勉強中であることを断っておくといい。例文帳に追加
Therefore, when you are not confident in those Japanese manners, it is advisable for you to declare in advance that you are just in the process of studying Japanese dietary culture and manners. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
災害時等の非常食用として、また、登山やハイキング等のアウトドア用として、あるいは、日常生活の中で急いで食事を取る必要がある場合等、使用目的に合ったパックを取り出し、簡易食事用として、開封して使用するを得る。例文帳に追加
To take out a pack which serves a purpose for use as emergency food in a disaster or the like, or as outdoor food in mountain-climbing, hiking, etc., or as food to be taken in the case where it is necessary to have a hurried meal in daily life, and unseal the pack to use it for a simple meal. - 特許庁
本発明によれば、第1端末を利用する側は、サーバ装置のフード情報識別記憶手段に情報が記憶されている特定フードの中から、診断結果に応じた適切な特定フードを選定して食事箋を作成することができるので、食事箋の作成が容易である。例文帳に追加
The server system facilitates the formation of the dietary slip because the dietary slip can be formed by selecting a proper specific food according to the diagnosis result from the specific foods the information of which are stored in food information-identifying and storing means in a sever device on the side utilizing a first terminal. - 特許庁
下戸だったが、胃弱であるにもかかわらずビーフステーキや中華料理などの脂っこい食事を好み、療養中には当時、貴重品だったアイスクリームを欲しがり周囲を困らせたこともある。例文帳に追加
He did not drink alcohol but was fond of greasy foods like beef steak and Chinese food, and during the convalescence, he troubled those around him by demanding ice cream, which was rare in those days. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたは、溺れて死んだ人、高いところから落ちて死んだ人、食事中に・遊んでいるときに・火事で・剣で・疫病で・あるいは強盗の手で死んだ人の話をどれほどしょっちゅう耳にするでしょうか。例文帳に追加
How many times hast thou heard how one was slain by the sword, another was drowned, another falling from on high broke his neck, another died at the table, another whilst at play!One died by fire, another by the sword, another by the pestilence, another by the robber. - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
ヨーロッパではイタリア北部・中部の各地で、肉料理に野菜、パスタ、パンかサンドウィッチ、小瓶のワインを合わせた食事セットが販売される鉄道駅がある。例文帳に追加
In Europe, some railway stations in northern and middle Italy sell a set of meal consists of meat dish, vegetable, pasta, bread or sandwich, and a small bottle of wine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幼君を家中の逆臣方から守るため、男体を忌む病気と称して男を近づけさせず、食事を自分で作り、鶴千代と同年代である子の千松とともに身辺を守っている。例文帳に追加
In order to protect her young lord from rebellious retainers, she keeps men away from him, telling them that he suffers from men's illness, and she herself prepares his meals and guards him with her son of similar age, Senmatsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
食事は旅館のお仕着せの宴会料理や会席料理ではなく、洋食や中華も含めて、盛り沢山でもなくとも自分の好みに合ったものを摂りたいという宿泊客の志向がある。例文帳に追加
Guests generally prefer to eat what they like including Western-style or Chinese-style dishes, rather than the set menus at ryokan such as banquet dishes or "kaiseki-ryori" (traditional Japanese cuisine consisting of a number of small, varied dishes of seasonal and regional specialties). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
レストランの社長である小玉氏は,「松井選手には新しい環境に慣れることが大切。もちろん,食事はその中の大部分を占めている。私が彼を手助けできるように,彼に私のレストランに来てもらいたい。」と話している。例文帳に追加
Mr. Kodama, the president of the restaurant, says, "It's important for Matsui to get used to the new environment. Of course, food is a great part of it. I want him to come to my restaurant so that I can help him." - 浜島書店 Catch a Wave
食事中に個人のコレステロール値に応じて、必要量を料理に添加すれば、当該機能を発現させることが可能で、また、大豆のイソフラボンがアグリコン型に変換されているため、同時にアグリコン型イソフラボンを摂取することも可能である。例文帳に追加
In the soybean ang-khak, either one of defatted soybean, soy hypocotyls and conventional soybean is used as the soybean. - 特許庁
そのため、和食では標準的な食事方法である「料理の入った食器を口元に持っていって、直接口の中に流し込む」という食べ方が可能であったため、先割れスプーンは「汁物がこぼれる」や「麺類は食べ難い」などの問題点もありながらも、さほど食事風景としては見苦しいものではなかった。例文帳に追加
Therefore, since students were able to follow the standard eating style of Japanese food such as 'bringing eating utensils closer to their mouths and getting food down with their throats directly from them,' the scene of their school lunch was not so displeasing, despite they still had some problems such as 'the soup dishes spill over' or 'noodles are difficult to eat.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
又、中央に設けた5つの同心円上に、1日の必要摂取量、及び1食ごとの摂取量を配し、一目見て、一度の食事に何をどれだけ食べれば良いか理解出来るようにしたものである。例文帳に追加
(sect. 1 to sect. 6) Necessary intake per day and intake per meal is drawn on five concentric circle in the central part of the napkin. - 特許庁
しかし中には本格的な食事を供す屋台もあり、ムールフリット(ムール貝を白ワインで蒸したものにフライドポテトが付く)などを扱っている店もある。例文帳に追加
However, there are French street stalls that serve conventional dishes such as: Moules Frites (mussel steamed with white wine and French fries (fried potatoes)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アレルギーを治療するのに使用される、栄養製品、食事サプリメント、食品又は医薬組成物中の使用のための天然物を提供することである。例文帳に追加
To provide a natural product for use in a nutritional product, a dietary supplement, a food or a pharmaceutical composition used for treating allergies. - 特許庁
秋のある晩にわたしが食事をしていると、Butler Lampson がやってきて、最近なにをやっているときく中で、IBM の Lucifer システムが全国標準規格になるよ、と話してくれた。例文帳に追加
As I sat eating one evening in the fall, Butler Lampson approached me, and in the course of inquiring what I was doing, remarked that the IBM Lucifer system was about to be made a national standard. - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
したがって、車両を使用中であるユーザが、例えば買い物や食事等のためにカードキー5を抜いて駐車している間に、他のユーザが自分のカードキー5を用いて駐車中の車両を起動しようとしても、ユーザIDが異なるために車両は起動されない。例文帳に追加
Accordingly, even if the other user tries to activate the vehicle during parking using his card key 5 during when the user using the vehicle removes the card key 5 and parks it, for example, for shopping, meal or the like, the vehicle is not activated because the user ID is different. - 特許庁
ブラウン氏が彼らに席について食事をとるように懇願し、ゲイブリエルもそう言ったが、彼らは時間は十分にあると言い、それで、ついには、フレディ・マリンズが立ち上がり、ケイト叔母をなんとかとらえ、皆の笑いの中、彼女の席にどさっと下ろした。例文帳に追加
Mr. Browne begged of them to sit down and eat their suppers and so did Gabriel but they said there was time enough, so that, at last, Freddy Malins stood up and, capturing Aunt Kate, plumped her down on her chair amid general laughter. - James Joyce『死者たち』
また加熱中は一定以上に過熱されることがないことから放っておけ、また大量調理にも適している(むしろ少量調理には不便である)ため、特に農繁期の労働者に食事を提供するためにも利用され、鍋に入れた料理が冷めないよう保温に利用することもあった。例文帳に追加
Also because it was suitable for cooking large quantities of food (in fact inconvenient when cooking small quantities) it was used especially to provide meals for workers and farmers during the busy season, and because the temperature would not rise above a certain amount, it was sometimes used to keep food warm, leaving the food inside the pot. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
健康維持に必要なビタミンやミネラル、血中脂質改善効果のある植物性ステロールを含み、日常の食事から無理なくこれらの成分を摂取できる乳化油脂組成物およびこの乳化油脂組成物を含むドレッシング、ソースおよびたれ類を提供する。例文帳に追加
To obtain an emulsified oil and fat composition containing vitamin and mineral necessary for health maintenance and vegetable sterol with effect of ameliorating lipid in blood and enabling ingesting the components from daily meals without difficulty, and to provide dressing, sauce and soup each containing the emulsified oil and fat composition. - 特許庁
この飲食品を摂取することにより、例えば、食事由来の過剰な脂質の吸収を抑制し、体外へ排出させ、体内における脂質上昇を抑制することができ、虚血性心疾患、脳卒中、糖尿病などあらゆる成人病の危険因子である肥満の予防に有効であると考えられる。例文帳に追加
Intake of the food or the beverage suppresses absorption of excess lipid derived from meal and discharges the excess lipid to the outside of the body and suppresses rise of lipid in the body and is effective for prophylaxis of obesity which is a risk factor of various geriatric diseases such as ischemic cardiac disease, cerebral apoplexy and diabetes mellitus. - 特許庁
インスリン抵抗性、糖尿病、脂肪肝、高脂血症のような病気の因子であるレプチンの血中濃度の上昇作用及び血糖値の低下作用を有し、常食にしている安全な食品由来であって通常の食事形態をとりながら摂取できる肥満・糖尿病改善剤及び飲食品を提供する。例文帳に追加
To provide an obesity- and diabetes-ameliorating agent that exhibits a blood leptin level-increasing action and a blood sugar level-lowering action, where leptin is a factor of a disease such as insulin resistance, diabetes, fatty liver and hyperlipidemia, and is derived from daily ingested safe foodstuff and therefore is ingestible in a shape of an ordinary meal, and to provide foods and drinks. - 特許庁
この中では、箸による食事を見直す動きもみられ、またランチプレートが耐熱性のある合成樹脂(メラミン樹脂やポリカーボネートなど)で、保護者の間に内分泌攪乱化学物質に対する漠然とした不安が広まるにつれ使用しないよう求められるなどしていったため、次第にこの問題は終息していった。例文帳に追加
In this situation, there was a move to reconsider using chopsticks at meal, while parents asked for stop using the lunch plates, because free-floating anxiety that heat-resistant plastic (melamine resin or polycarbonate) lunch plates might produce endocrine disrupting chemicals spread among parents, therefore, this problem gradually came to an end. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このようにして得られた、ユーグレナ加工物は固形分中にパラミロンを30質量%以上含み、食事により腸管から吸収されようとしているプリン体の吸収を抑制し、体外へ排出させることを目的とした、プリン体吸収抑制組成物の有効成分として、きわめて有用である。例文帳に追加
Thus, the obtained euglena product contains 30 mass% or more of the paramylum in the solid content, and is very useful as an effective component of a purine body absorption control composition which is aimed to control absorption of a purine body which is going to be absorbed from an intestinal tract by taking meal, to be discharged outside the body. - 特許庁
例文 (35件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |