1016万例文収録!

「Borrowing」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Borrowingの意味・解説 > Borrowingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Borrowingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 630



例文

b. The presence of limits to the underwriting of securities, margin trading, borrowing, concentrated investment, investment in other funds, investment in assets with less liquidity and the grounds and details of such limits, if any, shall be given. 例文帳に追加

b.有価証券の引受け、信用取引、借入れ、集中投資、他のファンドへの投資及び流動性に欠ける資産への投資についてその制限の有無並びに制限がある場合にはその根拠及び内容を記載すること。 - 金融庁

Considering, however, that the quintessence of the financial business is to generate profits from the difference between lending interest rates and borrowing interest rates, I discern a hint of danger in that sense. 例文帳に追加

しかし、金融業というのは、貸出金利と借入金利の差によって利益を生むのが一番基本ですから、そういった意味では若干危うい点もあるのかなと思っております。 - 金融庁

As banks provide loans, they have a highly advantageous position over SMEs in particular. Borrowing SMEs are very vulnerable to pressure from financial institutions. 例文帳に追加

銀行というのは融資しますから、特に中小企業に対して、非常に優越的地位を持っており、融資を受けている中小企業などの方は、金融機関に、大変弱いところがあるのです。 - 金融庁

例文

In this sense, I believe it is important to keep a close watch on the situations of both money lenders, which are on the lending side, and consumers and SMEs, which are on the borrowing side. 例文帳に追加

そういう意味で、貸し手の側である貸金業者の側、借り手の側である消費者あるいは中小・零細事業者の側の状況の双方を注意深くフォローしていくことが大事であると思います。 - 金融庁


例文

For example, when covenants are violated, does not the financial institution immediately demand debt repayment, etc., instead of fully considering the borrowing enterprise’s business conditions and reconstruction possibilities? 例文帳に追加

例えば、コベナンツに抵触した場合であっても、借り手企業の経営実態や再建可能性について十分検討することなく、直ちに債務償還等を要求していないか。 - 金融庁

However, the reporting obligations of both financial institutions and corporations that are borrowing from overseas creditors must be strengthened as needed.例文帳に追加

しかしながら、海外の債権者から借入を行っている金融機関及び企業のいずれについても、報告義務は必要に応じて強化されなければなりません。 - 財務省

Such measures have already been adopted by some Latin American countries, making best use of prudential regulations such as reserve requirements for foreign borrowing.例文帳に追加

このような措置は、ラテンアメリカの国によって既に導入されており、それらは外貨借入に対し預金準備を要求するなどプルーデンシャル規制を最大限に活用したものであります。 - 財務省

This is logical, inasmuch as such borrowing by the IMF would be a means to recycle private funds that have stopped flowing into, or have indeed flowed out from, emerging economies.例文帳に追加

IMFの市場からの借入により、新興市場国への流入が止まった若しくは新興市場国から流出している民間資金を還流させることは、筋道が通っています。 - 財務省

例文

The U.K. foreign-currency bond was rated AAA in 1978, only two years after the sterling crisis and Fund borrowing in 1976. U.S. Treasury bonds maintained AAA status in the mid-80’s when the sustainability of the U.S. twin deficits was suspect.例文帳に追加

1976年のポンド危機とIMF借入れの僅か2年後(1978年)に発行された英国の外債や双子の赤字の持続性が疑問視された1980年代半ばの米国債はAAA格を維持した。 - 財務省

例文

We welcomed ongoing efforts by a growing number of borrowing countries and private-sector creditors on the Principles for Stable Capital Flows and Fair Debt Restructuring in Emerging Markets to improve financial stability and enhance market access of emerging market economies. 例文帳に追加

借入国及び民間債権者による「新興市場国における安定的な資本フローと衡平な債務再編のための原則」に関する努力を歓迎。 - 財務省

We welcome the efforts by borrowing countries and private-sector creditors to broaden the consensus on the Principles for Stable Capital Flows and Fair Debt Restructuring in Emerging Markets, which could contribute to strengthening crisis prevention and enhancing predictability of crisis management. 例文帳に追加

「新興市場における安定的な資本フローと衡平な債務再編のための原則」に関する合意を広める借入国と民間セクターの努力を歓迎。 - 財務省

It should also help to promote cooperative solutions between borrowing countries and the private sector and to shape expectations in a way which reduces the risk that investors believe they will be protected from adverse outcomes. 例文帳に追加

また、このフレームワークは、借入国と民間債権者の間の協調的な解決を促進し、投資家が悪い結果から守られると信じるリスクを減らすように彼らの期待を修正することに資するであろう。 - 財務省

Structural Reorganization Increase in lending volume should not be the goal of the IDB. Instead, we expect IDB to tackle the two issues mentioned above and respond flexibly to the needs of the region's borrowing member countries. 例文帳に追加

IDBに求められているのは、単に融資を量的に拡大することではなく、先に述べた二つの課題に取り組みつつ、域内国のニーズに柔軟に対応していくことです。 - 財務省

I expect that the discussion will focus on specifying priority sectors based on the needs of the borrowing countries and IDB's core competencies. We should find ways to improve the quality of the projects and maximize their development impacts rather than pursuing mere increase in lending volume. 例文帳に追加

中南米地域の各国のニーズや IDBの強みを踏まえて優先分野を特定し、業務量の拡大を指向するのではなく、開発効果を最大化すべく業務の質の向上を追求していく方向性を期待します。 - 財務省

The proposal allows for further debt reduction in countries with good policies and institutional environment, to create a room for future borrowing so that they can continue to make effective use of loans yet remain capable of making steady debt payments. 例文帳に追加

また、制度政策環境の良好な国には、多めに債務を削減して、借入余力を作り、今後ローンも活用できるようにすることを提案しています。 - 財務省

Ghana and Kenya have postponed their respective external borrowing plans, and external financing for businesses corporations and banking sector is being depleted in South Africa and Nigeria. 例文帳に追加

ガーナやケニアでは、対外借入計画が延期され、また、南アフリカやナイジェリアでは、事業会社や銀行セクターにおける対外借入が枯渇しつつあります。 - 財務省

I expect the Bank to continue to respond to the borrowing countries' developing needs and fully play its role as a leading regional development bank. 例文帳に追加

アフリカの指導的開発金融機関たるAfDBにおかれては、アフリカ諸国の開発ニーズにきめ細かに応えられる地域密着型開発金融機関として、今後とも、その役割を大いに果たされることを期待しています。 - 財務省

On the Chiang Mai Initiative (CMI), we have reached agreement on all the main components of the CMIM, including the individual country’s contribution, borrowing accessibility, and the surveillance mechanism. 例文帳に追加

チェンマイ・イニシアティブ(CMI)については、各メンバー国の貢献額、借入可能額、サーベイランス・メカニズムを含む、CMIMに関するすべての主要事項について合意に達した。 - 財務省

There are no SDR banknotes or coins that can be used for transactions in the private sector. One could even say that an SDR is a mere "right to claim borrowing in freely usable currency" for the countries that use them and a "duty to lend freely usable currency" for provider countries, and that an SDR is not more than a kind of lines of credit without conditionality through which countries finance foreign reserve each other. 例文帳に追加

また、そもそもSDRは、ドル、ユーロ、円、ポンドの合成通貨でしかなく、民間取引に使用できるSDR紙幣やSDR硬貨がある訳ではない。 - 財務省

Furthermore, monitoring of non-concessional borrowing will be essential to prevent rapid debt accumulation after debt relief. 例文帳に追加

さらに、債務救済を受けた国々において急速に債務が増加することのないよう、特に非譲許的な借入の増加に対して、適切なモニタリングがなされることが重要です。 - 財務省

First, the current crisis made us realize once again how risky it is for the developing countries to rely on short-term external borrowing to meet their funding needs for development. 例文帳に追加

まず、今回、改めて認識させられたことの筆頭には、途上国が開発に必要な資金を海外からの短期借入に依存することのリスクを挙げることができます。 - 財務省

Eastern Europe, which has been hardest hit by the current financial crisis, with its regional economy expected to contract by around 3% in 2009, is more heavily dependent on foreign bank borrowing than any other region. 例文帳に追加

2009年の経済成長率が約マイナス3%と見込まれるなど今回の金融危機により最も打撃を受けている東欧は、他の地域に比して、外国銀行からの借入れに大きく依存していました。 - 財務省

The amount of foreign bank borrowing by eastern European countries increased by seven-fold from $37.9 billion in 2000 to $260.3 billion in 2006, with their shares in GDP increasing from 4.2% to 10.4% over the same period. 例文帳に追加

東欧の外国銀行からの借入額は、2000年の379億ドルから2006年には2603億ドルと約7倍に増加し、対GDP比では、2000年には約4.2%であったものが、約10.4%にまで増加していました。 - 財務省

Eastern European countries were financing a significant portion of their huge current account deficits by external bank borrowing, which made their economic structures extremely vulnerable to external shocks. 例文帳に追加

東欧諸国は、同時に大きな経常収支赤字を抱えていましたので、経常赤字のかなりの部分を海外からの銀行借入によりファイナンスするという極めて脆弱な構造となっていました。 - 財務省

The adoption of the Fiscal Compact and its ongoing implementation, together with growth-enhancing policies and structural reform and financial stability measures, are important steps towards greater fiscal and economic integration that lead to sustainable borrowing costs. 例文帳に追加

財政協定の採択及びその継続的な実施は,成長促進政策,構造改革及び金融の安定措置とともに,維持可能な借入コストをもたらす財政及び経済の更なる統合に向けた重要なステップである。 - 財務省

They encouraged steps to strengthen sovereign debt management, and greater attention to the impact of various government policies on the borrowing decisions of private firms. 例文帳に追加

彼らは、ソブリン債務の管理を強化するためのステップと、民間企業の借入決定に対して様々な政策が与える影響に一層の注意を払うことを慫慂した。 - 財務省

emerging economies to strengthen their financial systems as they carry out a careful and well-sequenced approach to capital account liberalization, and to avoid excessive reliance on short-term capital borrowing; 例文帳に追加

新興市場国が、自国の資本勘定の自由化に対して注意深くかつよく順序立ったアプローチを取りつつ、金融システムを強化するとともに、短期資本借入れに対する過度の依存を避けること。 - 財務省

I request, at the same time, that the World Bank and the Asian Development Bank provide aggressive guarantees for the Asian countries' borrowing as well as fund-raising through bond issue. 例文帳に追加

また、世界銀行及びアジア開発銀行に対し、アジア諸国の借入及び債券発行による資金調達に対して積極的に保証を行うよう要請いたします。 - 財務省

Ministers requested management and the Executive Board to continue their examination of the level of financial capacity needed to preserve the IBRD's financial integrity while permitting it to help meet, within its mandate, the development needs of borrowing member countries. 例文帳に追加

大臣達は、世銀当局および理事会に対し、世銀がその使命の範囲で借入国の開発ニーズに応えることを可能としつつ、その財務の健全性を維持するのに必要な財務基盤の水準を引き続き検討するよう要求した。 - 財務省

While the relation with borrowing countries has been improving under this process, there are growing concerns over the cost implication of decentralization, and over excessive decentralization which might damage the integration of the Bank as a global institution. 例文帳に追加

この過程において、借入国との関係は改善してきている一方で、分権化に伴う費用負担や、過度の分権化により世銀がグローバルな機関としての性格を損なうおそれについて懸念も生じている。 - 財務省

We welcome the recent adoption by the IMF's Executive Board of the new guidelines on conditionality, which emphasize the importance of the ownership of the borrowing countries and of keeping its conditionality to a minimum. 例文帳に追加

先般IMF理事会で合意された新ガイドラインは、被支援国自体のオーナーシップを重視し、かつ、コンディショナリティーを必要最小限に簡素化するものであり、この決定は歓迎されます。 - 財務省

So, on the part of borrowing countries, they should contribute to increasing aid impact by setting clearer objectives of assistance and establishing measurable evaluation indicators. 例文帳に追加

支援を受ける途上国において、支援の目的の明確化、測定可能な評価指標の設定などを行って、支援の効果の向上に寄与すべきであると考えています。 - 財務省

We strongly urge the borrowing countries to internalize monitoring and evaluation systems together with proper financial management systems so that they can demonstrate their use of development aid in an accountable and transparent manner. 例文帳に追加

借入国は、適切な財政管理システムとともに、こうした一連の実施システムを自国の中で制度化し、援助が説明可能(accountable)かつ透明(transparent)な形で使われることを目指すべきです。 - 財務省

This is logical, since such borrowing would be a means of recycling private funds which have stopped flowing into, or have indeed flowed out from, emerging economies.例文帳に追加

このような市場調達は、民間資金の新興市場国等への資金移動が止まってしまっている、あるいは新興市場国等から実際民間資金が流出している際に、その還流を図るものであることから、合理的である。 - 財務省

To enhance efficiency and reliability in a library information management system for copying/borrowing/lending literature and down-loading data between libraries or with a host database such as an academic information center.例文帳に追加

図書館同志もしくは学術情報センタのようなホストデータベースとの間で、文献等の複写/貸借や、データのダウンロードをするための図書館情報管理システムにおいて、効率的で信頼性の高いシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a parking support system properly materializing lending and borrowing of a parking lot to effectively use the parking lot, and contributing to convenience of a driver of a vehicle.例文帳に追加

駐車場の貸借を適切に実現して駐車場の有効利用を図るとともに、車両の運転者の利便にも資する駐車支援システムを提供する。 - 特許庁

In addition, a borrowing burden of fund for acquisition/ construction of a house is relieved/eliminated by making prescribed down payment by the user and appropriating the down payment to construction fund of the building by the owner.例文帳に追加

また、ユーザーが所定の頭金を払い、オーナーは当該資金を建物の建築資金に充当することにより、住宅取得/建築資金の借入負担を軽減/無くする。 - 特許庁

To provide a cash flow system for reducing separation between numeric value of net profit before tax and monetary of actual available assets by borrowing money from insurance contract and banking establishment in business accounting.例文帳に追加

企業会計において、保険契約と金融機関からの借入金により、税引前純利益の数値と実際の流動資産の金額との乖離を縮小するためのキャッシュフローシステムである。 - 特許庁

To provide a memory management method capable of lending and borrowing memory capacity between programs while preventing the shortage of memory capacity in a program in the side of lending the memory capacity.例文帳に追加

メモリ容量を貸与する側のプログラムにおいてメモリ容量不足が生じないようにしつつ、プログラム間でメモリ容量を貸し借りすることのできるメモリ管理手法を提供する。 - 特許庁

To provide a codeless telephone set where the mounting of a sound forming part becomes unnecessary on the slave unit side, by borrowing a sound forming part of a master unit side by the slave unit side.例文帳に追加

親機側の音声作成部を子機側で借用することで子機側に音声作成部の搭載が不要になるコードレス電話装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

Thus, no emotional borrowing and lending relation is caused between the corporation and the employees, so that the employees can do own task earnestly along the plan of the corporation and organization.例文帳に追加

このことにより、企業と従業員の間には、何の感情的な貸借関係は発生せず、企業・組織の計画に沿った自己の業務に邁進できるようになる。 - 特許庁

An insurance charge and a borrowing fee (including lending fee), that is a rental fee, are calculated based on information obtained by an operation recorder 4 for the civil engineering and construction machines M1, M2 and a navigation system 5.例文帳に追加

この際のレンタル料である保険料及び借入料(貸出料を含む)を土木建築機械M1,M2の稼働記録装置4及びナビゲーション装置5にて得られた情報に基づき算出するものである。 - 特許庁

To provide a loan management method and a loan management program which can efficiently and precisely supply a chance of borrowing to a customer performing electronic commerce.例文帳に追加

効率的かつ的確に、電子商取引を行なう顧客にローンの機会を提供することができるローン管理方法及びローン管理プログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a portable communication system, capable of freely changing the type of a portable telephone by a user and further easily lending or borrowing the telephone.例文帳に追加

携帯電話の機種変更をユーザが自由に行うことができ、さらに、携帯電話の貸し借りを容易に行うことができる携帯電話システムを提供する。 - 特許庁

To provide a lending management function capable of transferring an article between a user who performs the borrowing reservation of the article and an another user who tries to return the same article for lend.例文帳に追加

物品の借入予約を行った利用者と、貸出中の同一物品を返却しようとしている利用者間における物品の受渡しを可能とする貸出管理機能の提供。 - 特許庁

To provide a method for retrieving and purchasing books or lending, returning and delivering library books in purchasing books from an Internet book store or borrowing books from a library.例文帳に追加

書籍をインターネット書店から購入したり図書館から図書を借りたりする書籍の検索購入及び図書館図書の貸し出し返却配送方法とする。 - 特許庁

To provide a charger capable of suppressing generation of electric power theft and borrowing by disconnecting a cable for connection shifting while charging using a charging stand or the like.例文帳に追加

充電スタンド等を利用して充電を行っている際、ケーブルを取り外しての繋ぎ替えによる盗電・借電を抑制することができる充電器を提供する。 - 特許庁

The parking lot sharing management system releases an online real-time, information to a cellular phone and a personal computer, copes with the urgent outing, and also reflects the information of a time period registered by a member who wants borrowing etc., at the lending of the self parking lot.例文帳に追加

携帯電話やパソコンのオンラインにリアルタイムで情報を流し、急な出先にも対応、さらに借りたい会員が登録した時間帯等の情報を自己駐車場の貸し出しに反映させる。 - 特許庁

例文

To level an electric power demand which is supplied to a zone from a commercial power supply, without the accompaniment of complicated computations regarding borrowing and lending of electric power, by distributing power from the commercial power supply to each dwelling unit of a housing complex.例文帳に追加

集合住宅の各住戸に商用電源からの電力を分配し、電力の貸借に関して繁雑な演算を伴うことなく商用電源からゾーンに供給される電力需要の平準化を可能にする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS