1153万例文収録!

「CONSIDER」に関連した英語例文の一覧と使い方(49ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > CONSIDERの意味・解説 > CONSIDERに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CONSIDERを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3582



例文

Now we consider how the establishment of such a working environment can benefit enterprises in a business sense, particularly SMEs with few spare business resources.例文帳に追加

では、このような仕事と育児を両立しやすい職場環境を整備していくことは、企業、特に経営資源にゆとりの少ない中小企業にとって、経営的にどのようなメリットがあるのだろうか。 - 経済産業省

The next question we consider is the extent to which the success of town revitalization depends on the leading role being played by the public sector or the private sector. If we start with a breakdown by population size of which of the two plays the leading role, we find that the proportion oflocal government leadershipincreases as population size decreases (Fig. 3-4-30).例文帳に追加

まず、人口規模別に官・民の主導状況について確認してみると、人口規模が小さい自治体において「自治体主導」の比率が高いことが分かる(第3-4-30図)。 - 経済産業省

The decrease in the inter-industrial distribution of such resources indicates the need to consider the development of a conducive environment for improving the efficiency of the labor, financial, and capital markets (see Table 2-4-9).例文帳に追加

こうした資源の産業間配分が低下している傾向を踏まえれば、労働市場、金融資本市場の効率性をより向上させるための環境整備が検討される必要がある(第2-4-9表)。 - 経済産業省

The company’s manufacturing and services which always consider the customer to be a starting point in this way are responsible for the unwavering confidence in the “Tohnichi” brand, and are closely tied with the company’s further improvement of its technical capacity and services.例文帳に追加

このように常に顧客を起点とする同社のモノ作りとサービスが、「TOHNICHI」ブランドへの揺るぎない信頼につながっており、同社の技術力とサービスのさらなる向上に結びついている。 - 経済産業省

例文

Consider the changes in trade gains and losses in major countries and regions in Figure 2-2-11. It shows that Japan has suffered the most from the deteriorating terms of trade in the world.例文帳に追加

実際、世界主要国・地域の交易利得・損失の推移を見ると、我が国は世界の中でも特に大きな交易条件の悪化に直面している国であることが分かる(第1-1-50図参照)。 - 経済産業省


例文

Individual economies should also consider enhancing their cooperation in exchange of best practices in intellectual property protection and enforcement and how to develop necessary legal frameworks to accomplish this goal.例文帳に追加

個々のエコノミーは,知的財産保護及び執行におけるベストプラクティスの交換における協力を高め,この目標を達成するために必要な法的枠組みをいかに発展させるかにつき,検討すべきである。 - 経済産業省

At the WTO Singapore ministerial meeting in 1996, it was decided to consider whether the investment sector should be included as a new area for negotiation in the WTO framework, along with trade facilitation, transparency of governmental procurement and competition.例文帳に追加

WTOでは1996年シンガポール閣僚会合で、貿易円滑化、政府調達の透明性、競争とともに、投資分野をWTO体制の中に取り込む新分野とするか否かについて検討することが決定された。 - 経済産業省

As one of the measures to address these new issues that companies are faced with in creating international business networks, it is important to consider the harmonization of intellectual property rules within Asia.例文帳に追加

国際事業ネットワークの形成に伴って、企業が直面するこうした新たな課題への一つの対応として、アジア域内の知的財産ルールの調和を検討していくことが重要である。 - 経済産業省

The Corporation Society and the Tax Accountant's Association consider transparency in financial practices to be essential to smooth fund raising and business development by member (or client) SMEs.例文帳に追加

法人会及び税理士会は、会員(またはクライアント先)である中小企業が円滑な資金調達や事業発展を行うためには、財務内容の透明性向上が不可欠であると検討していた。 - 経済産業省

例文

1) Business base support programs for consumer monitoring and the establishment of study groups to consider issues such as business collaboration and cooperation, and such factors as the modernization and rationalization of business management. (continuation) (\\4 million budget)例文帳に追加

〔1〕事業の共同・協業化、経営管理の近代化、合理化等への取組に対する検討会開催、消費者モニターを実施する経営基盤支援等事業(継続)(予算額4百万円) - 経済産業省

例文

Meanwhile, there is a high probability that the U.S. current account deficit will rise when you consider that there is no guaranteeing that the current increase in the rate of savings after 1980 will be maintained or the fact that fiscal deficits could remain high.例文帳に追加

一方、1980 年以降の現在の貯蓄率上昇が持続するとは限らないこと、財政赤字が高止まりしうることを考えると、米国経常赤字が拡大する可能性は高い。 - 経済産業省

We therefore direct the Energy Working Group and Transportation Working Group, in consultation with industry, to consider strategies and best practices for energy efficiency improvement in freight transportation. 例文帳に追加

我々はそれゆえ、エネルギー作業部会と運輸作業部会に対し、産業界の意見を聞きつつ、貨物輸送におけるエネルギー効率を改善するための戦略とベストプラクティスを検討することを指示する。 - 経済産業省

Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand? 例文帳に追加

あるいは,どんな王が,別の王と戦いを交えようとするときに,まず座って,二万人を率いて向かって来る者を,一万人で迎え撃つことができるかどうか,よく考えないだろうか。 - 電網聖書『ルカによる福音書 14:31』

and hence we consider ourselves at liberty to pass it by, and to turn to those views which profess to rest on a scientific basis only, and therefore admit of being argued to their consequences. 例文帳に追加

だから、私たちはそういう見解を打ち捨てて、科学的基盤に基づいていると公言しており、したがってその結論についての論争を許容している見解に依拠すればよいのです。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

To provide a compact and low-cost wiring treatment device for an upper arm of an industrial robot in which its interference with the robot itself and a peripheral instrument harly occurs, and it is not required to consider elongation/bending behavior of a cable and a hose.例文帳に追加

ロボット自身および周辺機器との干渉が少なく、かつケーブルやホースの伸び曲げ挙動を考慮する必要のないコンパクトな産業用ロボット上腕の配線処理装置を低コストに提供。 - 特許庁

To provide a face direction detection apparatus which can detect the face direction of a driver favorably without requiring to consider underexposure and overexposure and without requiring to install the data of an object in advance, and method.例文帳に追加

黒つぶれや白つぶれを考慮する必要がなく、且つ予め対象物のデータを備える必要なく、ドライバの顔向きを良好に検出することができる顔向き検出装置及び方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a method and a device based on a dynamic outline for segmenting an object in an image; and to consider a color determination constraint condition between the object to be segmented and a background.例文帳に追加

画像におけるオブジェクトをセグメント化するために動的輪郭に基づく方法及び装置を提供し、さらにセグメント化すべきオブジェクトと背景との間の色判別制約条件を考慮に入れることである。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus in which a connectable device is automatically connected to the host function or a PC of the device without making a user consider the corresponding conditions of the device to be connected and an image forming apparatus.例文帳に追加

画像形成装置において、接続しようとしているデバイスと画像形成装置との対応状況をユーザに意識させることなく、接続可能なデバイスを装置のホスト機能又はPCに自動的に接続する。 - 特許庁

To consider so that the upload of files stored in the media is smoothly processed by preparing directories whose designations are different for every type of media in host equipment coping with a plurality of types of media.例文帳に追加

複数種別のメディアに対応するホスト機器において、メディア種別ごとに異なる名称のディレクトリが作成されるようにして、例えばメディアに記憶されるファイルのアップロードなどが円滑に処理されるように配慮する。 - 特許庁

To make a player more eager for the game by letting the player consider how to advance the game based on border conditions by setting a plurality of border conditions with different estimated profits to be gained by the player.例文帳に追加

遊技者が得ることができる利益の見込みが異なる境界条件を複数設定することで、該境界条件に基づき遊技者に遊技の進め方を考慮させ、遊技者の遊技に対する意欲を増大させる。 - 特許庁

Furthermore, by using the dependence arrangement in the calculation of a distance in a positive closed path detection, it is possible to consider the discrete time constraint and the discrete time boundary when searching for a positive closed path when checking the scheduling possibility.例文帳に追加

また、正閉路検出の距離の計算で依存配列を利用することにより、スケジューリング可能性チェックの際の正閉路探索時に離散時間制約ならびに離散時間境界を考慮することができる。 - 特許庁

(2) Where an applicant or patentee asks for leave to amend a patent request or complete specification, or any other filed document, the Commissioner must consider and deal with the request in accordance with the regulations. 例文帳に追加

(2) 出願人又は特許権者が特許願書若しくは完全明細書,又は他の提出書類を補正する許可を求めた場合は,局長は,規則に従って,その請求を検討し,処理しなければならない。 - 特許庁

The applicant may file an objection to this decision with the Appellate Council within two months after the receipt of refusal to grant a patent. The Appellate Council must consider the objection within two months as of the date of its receipt.例文帳に追加

出願人は,この決定に対し特許付与拒絶を受けた後2月以内に審判委員会に異論を提出することができる。審判委員会は,異論を受領日から2月以内に審理しなければならない。 - 特許庁

(1) Corrections of errors in documents filed or registered may be made by the Registrar upon receipt of a request in writing and subject to such terms as he may consider appropriate, or on his own initiative.例文帳に追加

(1) 提出又は登録された書類中の誤りの訂正は,登録官が適切と認める条件に従った書面による請求を受領したときに,又は登録官の職権で,登録官がすることができる。 - 特許庁

(b) notice that the Registrar is not required to consider any response by the holder to the report unless the holder has notified the Registrar in writing of the holder’s address for service in Australia.例文帳に追加

(b) 名義人が登録官に対して名義人のオーストラリアにおける送達宛先を書面で届け出ている場合を除き、登録官は、当該報告に対する名義人の応答を検討する義務がない旨の通知 - 特許庁

We will not act with a supplementary budget as a prerequisite: we will need to consider whether necessary measures are suited to be implemented under a supplementary budget or whether a supplementary budget is really necessary. 例文帳に追加

そういった中で、対策の中身として、それが補正に馴染むものなのか、また補正が必要なのか、こういうことをまさにこれからの検討になってくると思っておりまして、補正ありきということではありません。 - 金融庁

Although we can only speak in this way (as described in the statement) at the moment, I do not expect to retreat on this matter. I will flexibly consider the possibility of going ahead, and I would like you to keep this in mind. 例文帳に追加

現時点ではこういう言い方ですけれども、後退することはないと思いますが、前進するという意味では柔軟にまた考えていきたいし、皆様方もそういうつもりでいていただきたいと思います。 - 金融庁

As for economic and fiscal affairs, I should consider various economic matters in cooperation with the parties, and as for my role as Minister of Finance, I must ensure the passage of the budget and related bills, a task on which Minister Nakagawa was working. 例文帳に追加

経済財政の方は、党と協力しながら色々経済のことを考えていくということですし、財務大臣の役割は、中川大臣が予算と関連法案をやっておられた、それをきちんと通す。 - 金融庁

Fifth, regarding the introduction of international accounting standards, I will consider Japan's policy from a comprehensive perspective while taking account of the international situation and developments related to industry and small and medium-size enterprises (SMEs). 例文帳に追加

それから、五つ目が国際会計基準の導入に関して、国際的な動向を踏まえつつ産業界や中小企業の動向にも配慮して、我が国の方針を総合的に検討するということでございました。 - 金融庁

While councils are attached to administrative agencies, the general public, media people, and politicians should always consider how councils should operate as an important theme. 例文帳に追加

常に審議会というのは行政機関にあるわけですけれども、そのあり方に関しても、常に国民が、あるいはメディアの方々が、あるいは政治家がきちっと、心しておくべきテーマだというふうに私は思っております。 - 金融庁

As for the use of public funds, I should refrain from making comments from the standpoint of the FSA, as the banks said they will consider whether it is necessary to ask for the injection of public funds. 例文帳に追加

なお、公的資金の活用については、銀行側はこれから必要性を検討する旨説明しておりますので、このような段階で金融庁としてコメントすることは差し控えるべきだろうと思います。 - 金融庁

Given that Japan Post Bank will be required to make a report, may we assume that the FSA will consider taking administrative action depending on the content of the report? 例文帳に追加

ゆうちょ銀行については、当然ながら、先ほど冒頭もおっしゃっていたように、これから報告を求めた上で、その報告いかんによっては行政処分等の検討もなされるという理解でよろしいのでしょうか。 - 金融庁

Following the approval, in such cases as where a problem is found in the execution of the alternative measures, supervisory departments shall consider necessary actions, including the rescission of approval based on Article 306(8) of the FIB Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

なお、承認後において、代替的措置の実施状況に問題が認められた場合等には、金商業等府令第306条第8項に基づく承認の取消しも含め、必要な対応を検討するものとする。 - 金融庁

(iii) With regard to corporate bonds, credit derivatives, etc., does the Market Risk Management Division identify, for example, the risk that changes in the credit spread will affect the current value (or periodic profit) and consider whether or not to subject the risk to market risk management? 例文帳に追加

(ⅲ)社債、クレジット・デリバティブ等については、例えば、信用スプレッドが変動することによって、現在価値(又は期間収益)に影響を与えるリスクなどを洗い出し、管理対象とすべきか検討しているか。 - 金融庁

(iii) With regard to corporate bonds, credit derivatives, etc., does the Market Risk Management Division identify, for example, the risk that changes in the credit spread will affect the current value (or periodic profit) and consider whether or not to subject the risk to market risk management?8 例文帳に追加

(ⅲ)社債、クレジット・デリバティブ等については、例えば、信用スプレッドが変動することによって、現在価値(又は期間収益)に影響を与えるリスクなどを洗い出し、管理対象とすべきか検討しているか。8 - 金融庁

To allow communication between users mutually in remote locations while an electronic data which has been appropriately synthetically-displayed in an image of an opposite party is viewed, without a need to consider a synthesis position of the electronic data cumbersome to the user.例文帳に追加

利用者に取って煩わしい電子データの合成位置を考慮することなく、相手の映像内に適切に合成表示された電子データを見ながら遠隔地間で実作業に適したコミュニケーションを可能とする。 - 特許庁

The content can be downloaded and displayed in the user's desired language set in a player without requiring the user to consider the language when downloading and displaying the application contents related to the title of the BD-ROM.例文帳に追加

本発明によれば、BD−ROMのタイトルに関連したアプリケーションコンテンツをダウンロードし表示する際、ユーザが意識することなく、ユーザがプレーヤに設定した所望の言語によるコンテンツがダウンロードされ表示される。 - 特許庁

To prepare a program, without having to consider the corresponding relation between a command system and a spindle in preparing the program, when controlling a machine having a plurality of spindles by a numerical control device having a plurality of command systems.例文帳に追加

複数の指令系統を持つ数値制御装置で複数の主軸を有する機械を制御する際に、プログラム作成時に、指令系統と主軸の対応関係を考慮せずにプログラム作成を行えるようにする。 - 特許庁

To provide an ion generating element, a charging device, and an image forming apparatus, which prevent a damage during the unexpected trouble occurrence, at a low cost and consider the safety, in the ion generating element generating ions accompanying creeping discharge.例文帳に追加

沿面放電に伴ってイオンを発生させるイオン発生素子において、低コストで、不測のトラブル発生時の被害を防止し、安全面に配慮した、イオン発生素子、帯電装置および画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To consider the interaction of a double strand nucleic acid with an intercalator to improve the detection accuracy, quantitativity, and the like of the double strand nucleic acid on a bioassay or the like at a step for designing a probe nucleic acid.例文帳に追加

プローブ核酸の設計段階において、二本鎖核酸とインターカレーターとの相互作用を考慮することにより、バイオアッセイ時などにおける二本鎖核酸の検出精度、定量性などを向上すること。 - 特許庁

Where a drawing or other reproduction cannot be given in the aforesaid manner, a specimen or copy of the mark may be sent either of full size or on a reduced scale and in such a form as the Registrar may consider appropriate. 例文帳に追加

図面又は他の複製が前述の方法で提出できないとき、商標の見本又は複写を実物大又は縮尺により、かつ登録官が適切と判断する様式で提出することができる。 - 特許庁

For the purposes of the publication required under Section 27 and this Rule, the Registrar may, in writing, require the applicant to supply a printing block of such dimensions as he may consider appropriate. 例文帳に追加

産業財産法第27条及び本規則により求められる公告の目的上、登録官は、書面で、出願人に対し、登録官が適切と考える寸法の版木の提出を書面で求めることができる。 - 特許庁

The Office shall examine the application for a collective trade mark within the scope of Section 21 to 27, and the Office shall consider the fulfillment of the condition laid down in Section 4 letter with respect to Section 35 paragraph 1. 例文帳に追加

庁は,第21条から第27条までに規定される範囲で団体商標の登録出願についての審査を行い,第35条(1)との関係で第4条(b)に定める要件の遵守について検討する。 - 特許庁

The Government shall consider the petition, and if the parties do not come to an arrangement between themselves the Government may, as it thinks fit either dispose of the petition itself or refer it to the High Court Division for decision. 例文帳に追加

政府は請願書を検討するものとし、当事者らの間で自ら取り決めに達しない場合、政府は、政府が適切と考えるとおり、請願書を却下するか又は高等裁判所の決定に付託する。 - 特許庁

The Registrar may, in proceedings before him under this Ordinance, by order award to any party such costs as he may consider reasonable and direct how and by what parties they are to be paid. 例文帳に追加

登録官は,自己に対する本条例に基づく手続において,適切とみなす費用を命令により当事者に裁定し,かつ,支払方法及び何れの当事者が支払うべきかを指示することができる。 - 特許庁

consider whether other remedies available in proceedings in respect of the infringement of the registered trade mark would be adequate to compensate the owner of the registered trade mark and any licensee and to protect their interests. 例文帳に追加

登録商標侵害訴訟手続において受けられる他の救済措置が,登録商標所有者及び使用権者に対して補償し,かつ,それらの者の利益を保護するために適切か否か考慮すること - 特許庁

We call for the 2011 triennial review to consider the effectiveness of the Fund's framework for surveillance, including its rigor, candor, evenhandedness, focuses on systemic issues, and ways to improve its traction.例文帳に追加

我々は2011年に3年おきの見直しにおいて、厳密さ、率直さ、公正さ、システミック課題への焦点、牽引力を改善するための方策を含め、IMFのサーベイランスの枠組みの有効性を検討することを求める。 - 財務省

We consider the Early Transition Country Initiative effective, and will continue to provide our support. 例文帳に追加

現在 EBRDが取り組んでいる ETCイニシアティブは、これらの国々を支援する上で効果的な枠組みであり、わが国としても引き続き支持してまいります。新総裁には、特に中央アジア及びモンゴルに業務をフォーカスすることを強く期待します。 - 財務省

If Iran fails to take concrete steps to improve its AML/CFT regime, the FATF will consider calling on its members and urging all jurisdictions to strengthen counter-measures in February 2010. 例文帳に追加

FATFは、イランが資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善への具体的な対応をとらない場合、対抗措置を強化することを加盟国に要請し、かつ全ての国・地域に求めることを、2010年2月に検討する。 - 財務省

例文

As for the reconstruction bond issues, we will submit and ask you to consider a bill on special measures concerning the securing of financial resources for reconstruction measures involving the Great East Japan Earthquake. 例文帳に追加

なお、復興債の発行等については、別途、東日本大震災からの復興のための施策を実施するために必要な財源の確保に関する特別措置法案を提出し、御審議をお願いすることとしております。 - 財務省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS