Callを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 34155件
A log generation module 12 detects system call processing issued by a process operating on a computer to an operating system and generates a first log including file identification information for identifying a file to which file operation has been performed and process identification information for identifying a process to which file operation is performed.例文帳に追加
ログ生成モジュール12は、コンピュータ上で動作するプロセスがオペレーティングシステムに対して発行するシステムコール処理を検出し、ファイル操作が行われたファイルを識別するファイル識別情報と、ファイル操作を行ったプロセスを識別するプロセス識別情報とを含む第1のログを生成する。 - 特許庁
When any voice processing module operating under the operation command is abnormal, the operation command is given to other voice processing module in place of the defective one to command access to a call control information piece accessed by the defective voice processing module.例文帳に追加
運用指令の下で動作している音声処理モジュールのうちの何れかが異常であると検知した場合、異常な音声処理モジュールに代えて、別の音声処理モジュールに運用指令を与えると共に、異常な音声処理モジュールがアクセスしていた呼制御情報片へのアクセスを指令する。 - 特許庁
In the case of making a speech request from a PHS terminal set 10 of a mobile station side to a PHS terminal set 15 at a fixed station side, the PHS terminal 10 of the mobile station side derides a transceiver communication mode or a public communication mode on the basis of position information of its own terminal and makes a call.例文帳に追加
移動局側のPHS端末機10から固定局側のPHS端末機15へ通話要求があった場合に、移動局側のPHS端末機10が自機の位置情報をもとにトランシーバ通信モードか公衆通信モードかを判断して発呼する。 - 特許庁
To eliminate the need of information transmission from a base station so as to suppress the scale increase of mobile communication equipment by automatically turning off an audible ringing signal for incoming call or setting the signal to a small sound quantity so that the signal may correspond to the environment of a service area based on the identification code of the base station received by means of the communication equipment.例文帳に追加
移動通信装置が受信した基地局の識別符号に基づいて、サービスエリアの環境に対応した着信呼び出しとなるように、自動的にオフ又は小音量に設定し、基地局からの情報送信を行わずに装置規模の増大化を抑える。 - 特許庁
Only when an HTTP server 50 causes an event denoting that a client displays an advertisement within a prescribed time (S24; Y) provided that no charging is imposed on clients, an H323GW 57 connects the client to its destination (S25), returns a CONNECT response to the client (S26) and the client starts making a call (S27).例文帳に追加
クライアントに対しての課金を行なわないことを前提に、HTTPサーバ50からクライアントが広告を表示した趣旨のイベントが一定時間内にあったときにのみ(S24;Y)、宛先に対して接続し(S25)、CONNECT応答を返し、(S26)、通話を開始する(S27)。 - 特許庁
A header information analyzing device 13 analyzes the destination address with respect to the reception of the e-mail, retrieves coincidence with an address that is preliminarily stored in an address storage device 15, and when the destination address coincides with the preliminarily stored address, a call destination storage device 9 accesses a designated calling destination, e.g. a telephone set 3.例文帳に追加
電子メール受信に対してヘッダ情報解析装置13が宛先アドレスを解析し、アドレス記憶装置15に予め記憶されているアドレスとの一致を検索し、一致時、呼出し先記憶装置9は指定された呼出し先、例えば電話機3の呼出しを行なう。 - 特許庁
(11) Upon making a contribution prescribed in paragraph (8) of this Article, a Subsequent Partner shall have the same rights and obligations under this Agreement as if the Subsequent Partner had made contribution on the Initial Closing Date (and, if any contribution was made pursuant to a Capital Call Notice, on the payment date therefor). 例文帳に追加
11. 追加出資組合員は、本条第8 項に定める払込みにより、当初クロージング日(及び追加出資請求通知に応じた出資がなされている場合には、その払込日)に当該出資をなした場合と同様に本契約に基づく権利及び義務を取得する。 - 経済産業省
7. Services: In light of the rapid growth of the service sector in the world economy, trade liberalization in services is important for developing countries as well as for developed countries. I call for commercially meaningful trade liberalization in services which would contribute to the development of both developed and developing countries. 例文帳に追加
7.サービス:世界経済においてサービス分野が占める割合が急速に増加する中、サービス貿易の自由化は先進国にもならず、途上国にとっても重要。先進国、途上国の双方の経済発展に寄与する商業的に意味のあるサービス貿易の自由化を求めます。 - 経済産業省
This earthquake occurred early in the morning, but the NISA held an urgent call out of the crisis management staff and established an initial response system to collect information. As a result, the first information was transmitted to the ENAC Web only about two and a half hours after the occurrence of the earthquake.例文帳に追加
この地震は早朝に発生したものであったが、原子力安全・保安院では危機管理職員の緊急参集による初動対応体制を迅速に確立して情報収集を行い、地震発生からおよそ2時間半後に、最初の情報をENACウェブに送信している。 - 経済産業省
The system enables the users to input the individual data to the individual data input page with an easy operation of selection, without frequently repeating a cumbersome character input operation that requires to call a software keyboard, when the users input the individual data to the individual data input page.例文帳に追加
使用者は、個人情報入力ページに個人情報を入力する際に、ソフトウェアキーボードを呼び出して煩わしい文字入力操作を多数回繰り返さずとも、個人情報入力ページへの個人情報の入力を選択という容易な作業だけで速やかに行うことが可能となる。 - 特許庁
The continuing increase in the world’s energy consumption and resulting problems (e.g. natural energy resources depletion, greenhouse gas emissions leading to climate change, energy security issues, etc.) call for efficient use of energy as a cornerstone of energy policies are important for all economies.例文帳に追加
世界のエネルギー消費量,並びにそれに起因する問題(自然エネルギー資源の枯渇,気候変動を引き起こす温室効果ガスの排出,エネルギー安全保障問題等)の継続的な増加は,すべてのエコノミーにとって重要なエネルギー政策の基礎として,エネルギーの効率利用を要求する。 - 経済産業省
The services liberalization negotiations (Negotiation of Specific Commitments) were mandated by the final agreement of the Uruguay Round and call for entering into successive rounds beginning in 2000(GATS Article XIX); this so-called “Built-in Agenda” also applies to agriculture.例文帳に追加
サービスの自由化交渉(特定約束交渉)は、農業と同様に、ウルグアイ・ラウンド最終合意において次回のラウンド開始を待たずに交渉を開始することが決められたアジェンダ(いわゆる「ビルト・イン・アジェンダ」)として、2000年初めから交渉が開始されることが決まっていた(サービス協定第19条)。 - 経済産業省
The stimulation of competition in the mobile phone market also spurred miniaturization and other technical innovations in hardware, as well as new services such as the introduction of optional charge systems, incoming-call melodies, e-mail, “short messages”, and text information supply services, encouraging the further dissemination of mobile phones.例文帳に追加
また、携帯電話市場における競争の活性化は、軽量化等ハード面の技術革新や、選択料金制の導入、着信メロディー機能、電子メール、ショートメッセージや文字による情報提供サービスといった新しいサービスが生み出される誘因となり、携帯電話の更なる普及を促した。 - 経済産業省
In February 2004, the “administrative ability evaluation criteria” were developed as the benchmark for objective evaluation of vocational capabilities necessary to perform clerical jobs. Current plans call for the development of similar ability evaluation criteria for each industry field in order of precedence going forward.例文帳に追加
平成16年2月には、事務系の職務をこなすために必要な職業能力を客観的に評価するための基準として「事務系職務の能力評価基準」が策定されており、今後、業界別の能力評価基準が順次策定されることとなっている。 - 経済産業省
To provide an originating number setup method and a telephone set capable of selecting a desired telephone number as necessary from a plurality of telephone numbers of an opposite party, and setting the telephone number as a originating number when performing a calling based on an incoming call history.例文帳に追加
本発明は、着信履歴に基づいて発信を行う場合に、相手先の複数の電話番号から適宜望ましい電話番号を選択して発信番号として設定できる発信番号設定方法及び電話機を提供することを目的とするものである。 - 特許庁
Then, in a case when transmission reservation (including immediate transmission) or polling reservation is set, when the job of transmission reservation or that of polling reservation reaches a transmission date or a calling date, the line L is opened temporarily by the CML relay to call to an opposite party.例文帳に追加
そして、送信予約(即時送信を含む)やポーリング予約が設定された場合において、送信予約のジョブ又はポーリング予約のジョブが送信日時又は発呼日時に達すると、CMLリレーにより電話回線Lを一旦開放して相手先に発呼を行っている。 - 特許庁
Then the switch or the radio control station identified by the identifier retrieves a connection destination number corresponding to the received dial number or position number and transmits the connected destination number to the 1st node to receives the call in correspondence with the called dial number.例文帳に追加
そして、識別子によって識別される交換機または無線制御局において、受信したダイヤル番号および位置番号に対応する接続先番号を検索し、接続先番号を第1のノードに送信することにより、ダイヤル番号の発呼に対応して、接続先番号に着呼する。 - 特許庁
A call center server, upon receiving the operation information about log-on or log-off from any one of the operator terminals, commands the hub device housing the IP telephone or the IP video telephone related to an operator to which the operator terminal is assigned, to start or stop feeding.例文帳に追加
コールセンタサーバは、いずれかのオペレータ端末から、ログオン又はログオフの操作情報が与えられると、そのオペレータ端末が割り当てられているオペレータに係るIP電話機やIPテレビ電話機を収容しているハブ装置に対し、給電の開始又は給電の停止を指示する。 - 特許庁
Once a signal detecting circuit 22 detects those two signals, a system controller 16 judges that the user starts receiving the external telephone call and controls a data controller 3 to record the stream data of the on-air program which is currently received on a recording medium 6.例文帳に追加
その2つの信号が信号検出回路22により検出されると、システムコントローラ16は、ユーザが外部からの電話に対する受話開始操作を行なったと判断し、データコントローラ3を制御して現在受信中のオンエア番組のストリームデータを記録媒体6に記録する。 - 特許庁
The conditions favorable to the growth of a habit of emulative demonstration of force are (1) the frequent recurrence of conjunctures that call for a great and sudden strain, and (2) exposure of the individual to a large, and especially to a shifting, human environment whose approval is sought. 例文帳に追加
力を競争的に誇示するという習慣の成長に好ましい条件は、(1)大きなしかも突然の緊張を呼び寄せるような危機が何度も繰り返すことと、(2)個人が、大きな、特に移行的な、その是認が求められている人間環境に曝されていることである。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
As yet, when I bring them together, we have no power, because the conveyers—what we call the electrodes—the passages or ways for the electricity—are stopped; but now Mr. Anderson by that [referring to a sudden flash at the ends of the wires] has given me a telegram to say that it is ready. 例文帳に追加
こうして電線をくっつけてみると、まだ電気は出てきません。それを伝えるもの――電極、という名前です――が止めてあるからです。でもアンダーソンさんが、いまの [と電線の端にとつぜん生じた火花をさす] で、電池の用意ができたという電報を送ってくれました。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
I think this will give you a correct notion of what you may call the materiality of the air; and when I tell you that the box holds a pound of it, and this room more than a ton, you will begin to think that air is something very serious. 例文帳に追加
以上で、たぶん空気が物質であるということについて、正しい認識をしてもらえたと思います。そして、この箱に空気が1ポンド入っているとか、この部屋には1トン以上の空気があると言えば、空気というのがかなりのものだ、と思うようになりはじめてくれるんじゃないですかね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
A slave set is provided with an inquiry responding means 117 that responds to an inquiry to a master set and a call state holding means 116 that holds a call connection state when the speech with the master set is started.例文帳に追加
子装置には、親装置に問い合わせの返答をする問い合わせ返答手段117と、子装置の通話が開始されると呼の接続状態を保存する呼状態保持手段116とを備え、親装置には子装置の通話が開始されると呼の接続状態を保存する呼状態保持手段106と、子装置の状態を通話中は繰り返して問い合わせる状態問い合わせ手段107と、前記問い合わせの返答内容から子装置の電池残量を判定する状態判定手段107と、前記状態判定手段の判定結果に応じて子装置の通話相手側との回線を保留する回線保留機能手段105とを備える。 - 特許庁
(4) Without delay after the grounds under Article 236(1)(vii)(a) have arisen, a Stock Company shall notify the holders of Share Options subject to Call and Registered Pledgees of Share Options thereof (in cases where there are provisions with respect to the matters listed in the same item (vii)(c) thereof, the holders of Share Options subject to Call determined pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding article, and Registered Pledgees of Share Options thereof) to the effect that such grounds has occurred; provided, however, that this shall not apply if the Stock Company has given notice under the provisions of Article 273(2) or has given public notice under the provisions of paragraph (3) of the same article. 例文帳に追加
4 株式会社は、第二百三十六条第一項第七号イの事由が生じた後、遅滞なく、取得条項付新株予約権の新株予約権者及びその登録新株予約権質権者(同号ハに掲げる事項についての定めがある場合にあっては、前条第一項の規定により決定した取得条項付新株予約権の新株予約権者及びその登録新株予約権質権者)に対し、当該事由が生じた旨を通知しなければならない。ただし、第二百七十三条第二項の規定による通知又は同条第三項の公告をしたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
There is also a conjecture that he has same mother as Nobuhide ODA (Obora) by association between their childhood names, but this is not likely because of following reasons: currently the leading hypothesis is that Nobuhide's birth mother is the Inaba clan, and also it is said that Nobuhide's birth mother became a concubine of Hideyoshi; If this theory is correct, there is no way to explain why Nobutaka was only allowed to call himself with the last name of Hashiba and his official court rank was Jugoige (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Saemon no suke (assistant captain of the Left Division of Outer Palace Guards) and his territory was limited to 2000 koku compared to Nobuhide who promoted to daimyo with around 20000 to 50000 koku of chamberlains in addition to be allowed to call himself with the last name of Hashiba as a family member of Hideyoshi. 例文帳に追加
このほか、幼名との繋がりから織田信秀(大洞)と同腹との推測もあるが、信秀の生母は稲葉氏との推測が現在有力であり、また信秀生母は秀吉の側室となったと言われ、この説が正しいとすると信秀は秀吉の一族として羽柴姓を許されたほか侍従、2~5万石級の大名に昇進しているのに対して信高は羽柴姓を許されているのみで官位は従五位下佐衛門佐、所領も2000石どまりであることの説明がつかないことから、同腹である可能性は低いと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The mobile communication terminal acquires present position information of itself from a public network NW 1 at dialing, retrieves a nearby ITSP(Internet Telephone Service Protocol) at all times, and executes a call procedure for PPP(Point-to-Point Protocol) connection or IP connection to the ITSP access point.例文帳に追加
発呼時に公衆網NW1から自端末の現在位置情報を取得し、この現在位置情報と予め用意したITSP検索テーブルとをもとに常に最寄りのITSPアクセスポイントを検索して、このITSPアクセスポイントに対しPPP接続又はIP接続のための発呼手順を実行するようにしている。 - 特許庁
When demodulation data of the received wireless carrier are dissident with demodulation data of a call signal stored in advance from the wireless master unit, the wireless slave unit discriminates the received wireless carrier to be a noise B, requests the wireless master unit to transmit a test wireless signal, and receives the test wireless signal A_2 from the wireless master unit.例文帳に追加
無線子機は、受信した無線キャリアの復調データが、予め記憶した無線親機からの呼出信号の復調データと一致しなかった場合は、受信した無線キャリアがノイズBであると判断して、無線親機に試験無線信号の送信を要求し、無線親機から試験無線信号A_2を受信する。 - 特許庁
An IP telephone terminal 2 transmits a temporary telephone number to a call control device 1 when the temporary number is established, which is a telephone number of a temporary user who temporarily uses the own IP telephone terminal 2 adding to a home number which is a telephone number of a home user who usually uses the own IP telephone terminal 2.例文帳に追加
IP電話端末2は、自IP電話端末2を通常使用するホームユーザの電話番号であるホーム番号に加え、自IP電話端末2を一時的に使用するテンポラリユーザの電話番号であるテンポラリ番号が設定された場合に、このテンポラリ番号を呼制御装置1に送信する。 - 特許庁
A control section 30 of the master station 20 selects the master station directive antenna corresponding to a slave station going to be called, allows a transmission section 32 to transmit a call signal by the selected master station directive antenna and brings a reception section 34 to a reception state by using the selected master station directive antenna.例文帳に追加
親局20の制御部30は、呼び出そうとする子局に対応する親局指向性アンテナを選択し、この選択された親局用指向性アンテナによる呼出信号を送信部32に送信させ、その後に選択された親局指向性アンテナによって受信部34が受信する受信状態とする。 - 特許庁
To provide a session control technology, capable of taking preventive maintenance by distributing loads, reserving resources (sessions) for a priority call, and also quickly taking bypass processing for bypassing a session controller in which a failure has occurred, when the failure occurs in the session controller and processing becomes cannot be processed.例文帳に追加
負荷の分散を図ることにより予防保全がとれるようにし、また、優先呼のために資源(セッション)を留保し、更に、セッション制御装置に障害が発生し処理ができなくなった場合は、障害が発生したセッション制御装置を迂回する迂回処理が迅速にとることができるセッション制御技術を実現する。 - 特許庁
The game machine has speakers 21L and 21R to output game sounds such as the presentation sound used in the presentation with characters, etc. and the call to announce that a bonus is internally won, and a volume scale 95 for selecting the output level (volume) of the game sounds.例文帳に追加
キャラクタ等による演出時に使用する演出音、ボーナスに内部当籤した旨を報知する報知する報知音等の遊技音を出力するスピーカ21L・21Rと、遊技者が外部から操作可能に遊技機前面側に設けられ、遊技音の出力レベル(音量)を調節するボリューム目盛95とを備える。 - 特許庁
When the signal level of the target radio waves is equal to or higher than the prescribed level, the operation section 3 call a driver's attention and performs the operation of reducing reception sensitivity in the case that a signal level at the close frequencies also is equal to or higher than the prescribed level.例文帳に追加
スキャン周波数設定部5の指示により目標電波の近辺の周波数についても受信を行い、演算部3では、目標電波の信号レベルが所定以上であるとき、近辺の周波数での信号レベルも所定以上である場合に、運転手に注意を促し、受信感度を下げる動作を行う。 - 特許庁
To automatically record alcohol concentration and ingestion time and to collect history of alcohol concentration in body in time series even without expecting independence of a user by detecting a state of keeping on drinking alcohol and starting a false call termination operation in a fixed period while the user intakes alcohol.例文帳に追加
本発明は、利用者がアルコールを摂取している間に、アルコールを飲みつづけている状態を検出し、一定周期に擬似着信動作を起動することにより、利用者の自主性を期待しなくても、アルコール濃度と摂取時刻を自動記録し、体内アルコール濃度の時系列の履歴を収集する。 - 特許庁
The portable telephone terminal for informing a user of a call terminated at the terminal upon incoming comprises means for telling the user's fortune on the day and means for selecting predetermined notice contents at terminating and informing the user thereof according to the fortune obtained by the fortune telling means.例文帳に追加
着信時において、着信したことを使用者に対して通知する携帯電話端末であって、使用者の当日の運勢を占う運勢占い手段と、運勢占い手段によって得られた運勢に応じて、予め決められた着信時の通知内容を選択して通知する着信通知手段とを備える。 - 特許庁
To secure high safety for a specific user and a specific floor by preventing the specific user to be in the same car with a general user in a car 4 as much as possible in the process of the car 4 responding to a landing call of the specific user reaching a specific floor 2 which is the goal for the specific user.例文帳に追加
特定利用者の乗場呼びに応答するかご4が特定利用者の目的とする特定階2に到達するまでの過程において、極力、該当かご4に特定利用者が一般利用者と乗合わすことを未然に防止し、特定利用者及び特定階に対する高い安全性を確保する。 - 特許庁
A raised direction of the braille pin is set to a rear face which is different from an operation face of the mobile phone 10, and a user can promptly and accurately perceives various kinds of letter information displayed in braille, while performing operation regarding the telephone call and the electronic mail in a state that the mobile phone 10 is held by a single hand.例文帳に追加
この点字ピンは、隆起方向が、携帯型電話機10の操作面とは異なる裏面に設定されており、ユーザは、携帯型電話機10を片手で保持した状態において、通話や電子メールに係る操作を実行しつつ点字表示された各種文字情報を速やかに且つ正確に知覚することができる。 - 特許庁
When the information processor 200 receives the incoming call and the caller number information through the radio part 23 for short distance, the relevant caller number information is retrieved from telephone number information stored in a storage part (data base) and the caller number information is displayed on a display part together with a message showing incoming.例文帳に追加
情報処理装置200は、着信呼及び発信者番号情報を近距離用無線部23を介して受信すると、当該発信者番号情報を記憶部(データベース)に記憶されている電話番号情報から検索し、表示部に着信があった旨を示すメッセージと共に発信者番号情報を表示する。 - 特許庁
A telephone communication device 100 detects a PSTN telephone number of a party on the other end by a dial detection signal detection circuit 17 when an incoming call of a PSTN telephone communication has arrived, and acquires a VoIP telephone number associated with the PSTN telephone number by referring to telephone book data stored in a storing means 10.例文帳に追加
電話通信装置100は、PSTN電話通信の着信時に、ダイヤル検出信号検出回路17で相手先のPSTN電話番号を検出し、記憶手段10に記憶されている電話帳データを参照して、PSTN電話番号に関連付けられたVoIP電話番号を取得する。 - 特許庁
At this time, the central control unit 113 sends a signal to the fixed telephone 120 through the wireless section B112 showing that there is an incoming call to the mobile telephone 110 when it finds that the user's set is in a vibrator or LED mode or the calling is made many times more than predetermined.例文帳に追加
このとき、中央制御部113はユーザが呼び出しにバイブレータのみまたはLED点滅のみの設定や、呼出回数が所定回数を超えることを検出した場合、携帯電話機110に着信が入ったことを知らせる信号を、無線部B112を介して固定電話機120に送信する。 - 特許庁
The content selecting apparatus includes selecting means that, when a first terminal sends a call to a second terminal, selects content preferentially using, as ring-back information, content belonging to a genre having a higher preference index for the first terminal from among one or plural pieces of content associated with the second terminal.例文帳に追加
第1の端末から第2の端末に発呼があった時に、前記第2の端末に対応付けられている1又は複数のコンテンツのうち、前記第1の端末にとっての嗜好指数がより高いジャンルに属するコンテンツを優先的にリングバック情報として用いるコンテンツとして選択する選択手段を備える。 - 特許庁
During call set-up, a service control program which acts as an agent for the originating user is generated from the service profile for the originating user as an originating user and a service control program which acts as an agent for the terminating user is generated from the service profile for the terminating user as a terminating user.例文帳に追加
通話設定の間,発信ユーザーの代理として動作するサービス制御プログラムは発信ユーザーとしての発信利用者のためのサービスプロフィ−ルから生成され,終端ユーザーの代理として動作するサービス制御プログラムは終端利用者としての終端利用者のサービスプロフィ−ルから生成される。 - 特許庁
In addition, nurse call slave unit now heard, condition of the listening object or the impossible condition of listening due to calling or the busy state is informed by displaying indication lights 308a, 308a,... with a prescribed color and/or blinking the indication lights under control of display circuit 308.例文帳に追加
また、何れの当該ナースコール子機が聴取中であるのか、聴取対象であること等の状態や呼出中または通話中の要因により聴取ができない旨を、表示回路308の制御により表示灯308a、308a、・・・を所定のパターンの色および/または点滅で表示させて報知する。 - 特許庁
To speedily discriminate a group to which a visitor belongs, when a calling is made, and to respond to the call using a voice message corresponding to the discriminated group by storing the voice massage of each groupe beforehand by grouping video images of visitors desired for a resident and video images of unwanted annoying visitors.例文帳に追加
居住者にとって望ましい来訪者の映像と望ましくない迷惑な来訪者の映像とをグループ化し、グループ毎の音声メッセージを予め記憶させることにより、呼び出しが行われたときに来訪者が該当するグループを迅速に判別し、判別されたグループに対応した音声メッセージで呼出応答する。 - 特許庁
When converting the page description language having a nested canvas structure into an intermediate language for display or printing, the image processor converts it into the intermediate language which holds the nested structure and performs operation of the intermediate language by an alpha blend operation part using a recursive call.例文帳に追加
本発明の画像処理装置では、ネスト化されたキャンバス構造を有するページ記述言語を表示又は印刷のための中間言語に変換する際に、前記ネスト化構造を保持したままの中間言語に変換して、該中間言語を再帰呼出を用いたアルファブレンド演算部により演算を行うことにより課題を解決した。 - 特許庁
The transponder 10 transmits an electromagnetic wave expressing the sort of periodical subscription papers to be delivered to each delivery address and the number of papers which are previously stored in a memory 11 from a transmitting/receiving circuit 12 in response to a call signal transmitted from the terminal 20 under the control of a control circuit 13.例文帳に追加
トランスポンダ10は、制御回路13の制御下にて、携帯型端末器20から送信された呼出信号に応答してメモリ11に予め記憶した各配達先における配達すべき定期購読紙の種類とその部数を表す電磁波を送受信回路12により送信するものである。 - 特許庁
To provide an IP terminal for carrying out flexible communication or a flexible speech by using a standard call control protocol so as to ensure compatibility permitting terminals manufactured by different manufacturers to make communication with each other and capable of making unique communication or speech systems other than those defined in the standard protocol available.例文帳に追加
標準の呼制御プロトコルを使用することにより異なるメーカの端末間でも通信できる互換性をも確保し、なおかつその標準プロトコルに定義されている以外の独自の通信あるいは通話方式を使用できるようにして、柔軟な通信あるいは通話を行うIP端末装置を提供する。 - 特許庁
When an optional task shifts to an execution state occupying a CPU due to the system call, the mechanism 700 calculates waiting time information of task transition from an execution waiting state to the execution state based on the trace information and stores it in a task additional information storing area 800.例文帳に追加
マルチタスクシミュレーション機構700では、システムコールによって任意のタスクがCPUを占有する実行状態へ移行した場合に、該タスクの実行待機状態から実行状態へ移行するまでの待機時間情報をトレース情報に基づいて算出し、これをタスク付加情報保存領域800に保持する - 特許庁
In the terminal equipment 108, before a communication means 105 becomes a communication state after the user makes a call, the advertisement data 111 are outputted from the advertisement data storage means 101 to an advertisement data reproduction means 102, the voice advertisement data 111 are reproduced in the advertisement data reproduction means 102 and communication of the user is started thereafter.例文帳に追加
端末装置108では、ユーザが発呼してから通話手段105が通話状態になる前に、広告データ111は広告データ記憶手段101から広告データ再生手段102に出力され、音声広告データ111は広告データ再生手段102で再生され、そのあとに、ユーザの通話が開始される。 - 特許庁
When the fault affecting only the partial channel occurs at a VoIP processor 2, the VoIP processor 2 is blocked in advance, the voice communication by a user is completed, and the entire call during the voice communication is completely disconnected before the autonomous change from the VoIP processor 2 to a preliminary VoIP processor 3 is made.例文帳に追加
VoIP処理部2に、一部のチャネルのみ影響がある故障が発生した場合、VoIP処理部2は予閉塞状態となり、ユーザによる音声通信が完了し、全ての音声通信中の呼が切断完了した後に、VoIP処理部2から予備VoIP処理部3への自律的切り替えを行う。 - 特許庁
When the operator of a portable telephone set 1A enters the telephone box main body 11 subjected to electromagnetic shield and makes a phone call, the portable telephone set 1A sets up a speech via a public telephone line 31 through radio transmission/reception with a radio transmission reception circuit 33c in a stationary device section 30A.例文帳に追加
携帯電話機1Aの操作者が、電磁シールドが施された電話ボックス本体11内に入って電話をかけると、携帯電話機1Aは、固定装置部30A内の無線送受信回路33cと無線による送受信を行うことにより公衆電話回線31を介して通話を確立することができる。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
