FOUGHTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2432件
In December, 1185, five months after his banishment, when a party of Yoshitsune in rivalry with Yoritomo fled from the capital, he fought with the party with Teshima kaja in Kawajiri, Settsu Province (Battle of Kawajiri). 例文帳に追加
追放から5ヶ月後の文治元年(1185年)11月、頼朝と対立した義経の一党が都落ちすると豊島冠者らと共にこれを摂津河尻で迎え撃った(河尻の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But, Takasuke, replied that 'Yoshisuke lost the battle because he fought alone without sufficient support in the far northland, so, the fault also lay with the noble people who are here and had not provided support. 例文帳に追加
だが、隆資は「義助は遠い北国で孤軍奮戦しながらも十分な支援を受けられなかったから敗れたのであり、その責任は支援を与えなかったここにいる公卿達にもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On May 10, the Emperor encountered the Ashikaga army when he was escaping from Mt. Otoko with his guards Akiyoshi KITABATAKE and Nagashige NAWA, although Takasuke in the position of rear guard fought hard against the army, he was killed in battle. 例文帳に追加
5月10日、天皇は北畠顕能・名和長重に護られて男山を脱出する途中に足利軍と遭遇、殿を務めた隆資は奮戦空しく討ち死にすることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to his early death, his younger brothers, Ujihisa SHIMAZU and Morohisa SHIMAZU, fought over the division of Shugo's (a provincial military governor) territory, and the Shimazu clan split into two families: the Oshu family (Shimazu clan) and the Soshu family (Shimazu clan). 例文帳に追加
その早すぎる死に伴い、弟の島津氏久・島津師久が守護国の分与を巡って争い、島津氏は奥州家(島津氏)と総州家(島津氏)の2家に分裂した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the battle of Hitachi in 1106, he fought against MINAMOTO no Yoshikuni, whose base was in Shimotsuke Province, with his grandfather Yoshimitsu, his father Yoshinari, and his maternal grandfather TAIRA no Shigemoto and prevented Yoshikuni from pervading his power in Hitachi. 例文帳に追加
1106年の常陸合戦の際には祖父の義光・父の義業、外祖父の平重幹とともに下野国を地盤とする源義国と戦い、義国の勢力の常陸への浸透を防いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, although he transmitted guns to the Korean army and fought against the Japanese army, the Korean army stood in front of the troop bearing firearms without taking much caution and was therefore destroyed with fusillade. 例文帳に追加
そして朝鮮軍に鉄砲を伝え日本軍と戦ったにもかかわらず、その後も朝鮮軍は安易に鉄砲隊の前に出て一斉射撃を浴びて壊滅させられたりしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
United States outlaw who fought as a Confederate soldier and later led a band of outlaws that robbed trains and banks in the West until he was murdered by a member of his own gang (1847-1882) 例文帳に追加
米国の無法者で、南部連合の兵士として戦い、後に無法者の集団を率いて西部で列車や銀行から略奪していたが、一味のメンバーにより殺害された(1847年−1882年) - 日本語WordNet
In 1600, during the Battle of Sekigahara Nobuyoshi joined Hidetada's army and fought well in the Battle of Ueda-jo Castle in Shinshu district, so that he distinguished himself as one of the Ueda Shichihon-yari (literally, the seven spears of Ueda). 例文帳に追加
慶長5年、関ヶ原の戦いにおいて、信吉は秀忠軍の一員として従軍し、信州上田城の戦いにおいて奮戦し、上田七本槍の一人として功名した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After separated from Shonosuke, Yae fearlessly fought saying 'Gun more than sewing,' but finally surrendered the castle after engraving a poem 'Who would see the moon in my familiar sky tomorrow night?' on the castle wall using a Kanzashi (an ornamental hairpin). 例文帳に追加
尚之助と離別した八重は「裁縫より鉄砲」と果敢に闘うが落城、「あすの夜はいづくの誰かながむらむ馴れにしみ空に残す月影」と城内の壁に簪で刻書した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time of the direct petition by Sohei (priest soldier) of Enryaku-ji Temple in 1095 demanding exile of MINAMOTO no Yoshitsuna, he assumed the defensive at Kamo-gawa River by the order of Kanpaku (chief adviser to the Emperor), FUJIWARA no Moromichi, and fought off the Sohei. 例文帳に追加
嘉保2年(1095年)に延暦寺の僧兵が源義綱の配流を要求して強訴を起こした際に、関白藤原師通の命により賀茂川の守備に就き、これを撃退する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Once, Nobunaga fought with the forces of Hongan-ji Temple and then made peace with them, but succeeded in undermining the power of Hongan-ji Temple, for example, by making it lose the authority of the temple that had exerted an overwhelming influence for long years. 例文帳に追加
かつて、信長は本願寺と交戦しその後和睦したが、実質的には長年猛威を振るってきた本願寺の権威を失墜させるなどの弱体化に成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was appointed as chief retainer of the young Nobunaga, consistently on his side during the time of his problems with succession to the position of family head, and he fought for him during a rebellion started by Nobuyuki ODA. 例文帳に追加
幼少の信長に重臣としてつけられ、信秀死後の家督相続問題でも一貫して信長に与し、織田信行謀反の際も信長方の武将として戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, responding to the challenge from the second regent Yoshitoki HOJO, he raised an army and fought against the army of the Shogunate in the inner-city, but Yoshimori lost and was killed, which resulted in the fall of Wada clan.. 例文帳に追加
しかし、二代執権北条義時の挑発を受けて挙兵に追い込まれ、幕府軍を相手に鎌倉で市街戦を展開するが、敗れて討ち死にし、和田一族も滅亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, the Ikeda clan was a sworn allies of the Miyoshi clan, but the next year, after Nagayoshi MIYOSHI's death the Miyoshi clan lost power, so Katsumasa fought against Hisahide MATSUNAGA in cooperation with Miyoshi Sanninshu (Miyoshi Triumvirate). 例文帳に追加
この頃の池田氏は三好氏の盟友であったが、翌年の三好長慶の死去によって三好氏が弱体化すると、勝正は三好三人衆と組み松永久秀と戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family fought desperately, and while Sadato and others were killed at the northernmost fortress, Kuriyagawa no ki (also called Kuriyagawa no Saku, Morioka City, Iwate Prefecture), Muneto and others surrendered and were saved from death, and taken to Kyoto by MINAMOTO no Yoshiie. 例文帳に追加
一族は奮戦し、貞任らは最北の砦厨川柵(岩手県盛岡市)で殺害されるが、宗任らは降服し一命をとりとめ、源義家に都へ連行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 998, Korehira was in the post of Governor of Shimotsuke Province as Kokushi of Yonin (a provincial governor residing in the capital); however, he fought at Kamikori (the precincts of a Shinto shrine) in Ise Province against TAIRA no Muneyori, who belonged to the same clan as Korehira and was also Korehira's second cousin. 例文帳に追加
長徳4年(998年)、維衡は遥任の国司として下野守在任中であったが、伊勢国神郡において同族の平致頼(維衡の又従兄弟)と合戦を繰り広げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On July 17 and 21, Hachiro HORIYO led Satsu-gun (approximately 1,000 soldiers) from Miyakonojo, Takajo, and Shonai, and fought desperately with the Government army to recapture Kogen-roku, but they couldn't win and retreated to Shonai and Tanigashira. 例文帳に追加
7月17日と21日、掘与八郎が都城、高城および庄内の薩軍(1000余名)を率いて高原麓奪還のために政府軍と激戦をしたが、勝てず、庄内、谷頭へ退却した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Takauji ASHIKAGA turned against the Emperor Godaigo, he joined the Southern Court (Japan) side, and in 1336 he fought together with Masaie KUSUNOKI against the Northern Court (Japan) side of Hitachi. 例文帳に追加
足利尊氏が後醍醐天皇から離反すると南朝(日本)側に与し、延元元年/建武(日本)3年(1336年)には楠木正家と共に常陸の北朝(日本)勢力と戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During his stay in Sosen-ji Temple in Izumo Province, Rokuzo OGURA (later known as the 11th master, Tsutsumi Rokudayu Shigemasa), a disciple of Sadenji ISHIHARA, who was the 10th master of Jikishin-ryu school in Matsue Domain, fought with Motsugai and won. 例文帳に追加
出雲国宗泉寺に滞在中、松江藩の直信流第10代師範、石原左伝次の門人、小倉六蔵(後の第11代師範、堤六太夫重正)が、物外と試合して勝った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father Yoshikane often fought with his cousin TAIRA no Masakado, and when he beat Masakado and captured and abducted Masakado's wife and children to Shimousa province, Kinmasa and his elder brother Kintsura let them go to Masakado. 例文帳に追加
父良兼らが従兄弟の、平将門と度々争い、勝利して将門の妻子を捕らえ上総に拉致すると、弟の公連と共にこれを将門の許に逃がしたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since Sano fought back Okitsugu TANUMA who had such a great power as being called Tanuma period (the period when Okitsugu Tanuma led the government for about 20 years during the middle of the Edo period) and was famous for bribery, he was admired as 'Yonaoshi Daimyo-jin' (the Great God who reformed the world). 例文帳に追加
当時、田沼時代と呼ばれるほどの権勢を誇り、収賄の悪名高かった田沼意次に一矢報いたことから、佐野は「世直し大明神」と崇められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Iesue and his elder brother Takasue sided with and fought for the Imperial Court, and the following year 1334 thru 1335, his elder brother Takasue was reassured his main territory by Akiie KITABATAKE. 例文帳に追加
このとき、家季は兄高季とともに朝廷方として参戦したと見られ、翌1334年(建武(日本)元年)から1335年(建武2年)には兄高季は本領を北畠顕家に安堵されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although he fought hard and bravely in those later battles with the Kikkawa clan, Motokiyo escaped along with Mototsugu after the fall of Ueshi-jo Castle in 1582 by leaving his defending castle Iwakura-jo Castle. 例文帳に追加
その後の吉川氏との戦いにおいては、岩倉城(伯耆国)を守り奮戦したが、天正10年(1582年)に羽衣石城が落城すると岩倉城を守っていた元清も元続と共に逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although he fought against the troops of Kiyomasa KATO under the Konishi troops during the Battle of Sekigahara, Motokiyo switched to serve under Kiyomasa KATO for 6,000 koku when the Konishi clan declined after the battle; he became a monk and called himself as "Gentaku." 例文帳に追加
関ヶ原の戦いでは小西勢に属して加藤清正の隊と戦うが、戦後、小西家が没落すると6000石を以って加藤清正の家臣へ転じ、剃髪して「元宅」と名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At a battlefield, Kenshin fought without fear as he believed that even if a bullet grazed his hair it could not hit him, he dedicated ganmon (prayer) for self rightness to Shinto and Buddhist deities before any battle. 例文帳に追加
戦場において、銃弾が頭髪をかすめようとも、自分に当たるわけがないと信じて恐れもなく戦ったり、合戦前には自分の正当性を示す願文を神仏に奉納した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, other soldiers of the Kodama Party including Gyobushiro KODAMA and Gyobusaburo HIRUKAWA also appear in "Azuma Kagami," and they also actively fought in the War (however, Tadaie SHO was killed by enemies in the War). 例文帳に追加
この他、『吾妻鏡』には、児玉刑部四郎、蛭川刑部三郎などの児玉党武士の名も見られ、活躍した(しかし、この戦で庄忠家が敵によって討ち取られている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The play 'Date Kurabe Okuni Kabuki' was set in the world of Onin-ki (The Records of the Onin War), where the Hosokawa clan and Yamana clan fought each other, and also adopted the story of Kasane and Yoemon, dramatizing the legend of Kasane. 例文帳に追加
「伊達競阿国戯場」は、騒動の舞台を細川氏・山名氏が争う応仁記の世界にとり、累伝説を脚色した累・与右衛門の物語と併せて劇化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Go-Daigo ordered Yoshisada NITTA to track Takauji down. Although Yoshisada was defeated at the battle of Takenoshita in Hakone, he fought back the ASHIKAGA's army in Kyoto in cooperation with Masashige KUSUNOKI and Akiie KITABATAKE, among others. 例文帳に追加
後醍醐天皇は新田義貞に尊氏追討を命じ、義貞は箱根・竹ノ下の戦いでは敗れるものの、京都で楠木正成や北畠顕家らと連絡して足利軍を破る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Prince fought back against Takauji's force severely, together with Yoshisada's son, Yoshiaki NITTA, but after their food supplies were cut off by Takauji's force, they could not fight any longer and the Prince Yoshiaki, and other samurai killed themselves on March 6. 例文帳に追加
尊良親王は義貞の子・新田義顕と共に懸命に防戦したが、敵軍の兵糧攻めにあって遂に力尽き、3月6日に義顕や他の将兵と共に自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was obliged to have a hand in shogitai (group of former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government who fought in the Battle of Ueno) and was involved in the Battle of Ueno; after that, he was put up by Ouetsu-reppan alliance and went to Sendai (and was enthroned as Tobu Emperor as report has it.) 例文帳に追加
彰義隊に担がれて上野戦争に巻き込まれ、その後奥羽列藩同盟に擁立され仙台に赴いた(東武皇帝として即位したとする説あり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takeda no miko joined Umako side at the battle between SOGA no Umako and MONONOBE no Moriya, fought with the Emperor Sushun, the Prince Umayado (Prince Shotoku), the Prince Naniwa and Kasuga no Miko. 例文帳に追加
皇子は蘇我馬子と物部守屋との合戦の際には崇峻天皇(崇峻天皇)、厩戸皇子(聖徳太子)、難波皇子、春日皇子と共に馬子側について従軍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In his last years Hideyoshi created systems of the Go-Tairo, San-churo (Three Seniors) and Go-Bugyo (Five Commissioners), but after his death his hereditary vassals fought at the battle of Sekigahara, split into proponents of military government and those of civilian government. 例文帳に追加
晩年には豊臣政権の職制として五大老、三中老、五奉行を設けるが、死後に譜代の家臣は関ヶ原の戦いで武断派と文治派に分かれ戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the details on the battle fought between KO no Moronao of the Northern Court (Japan) (the Muromachi shogunate) and Akiie KITABATAKE of the Southern Court (Japan) in 1338, refer to the Battle of Ishizu. 例文帳に追加
延元3年/暦応元年(1338年)に、北朝(日本)(室町幕府)方高師直と南朝(日本)方北畠顕家との間で戦われた戦いについては、石津の戦いを参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the fall of Ayabe-jo Castle and Tamaki-jo Castle in June 1579, Nagahide NIWA and Hidenaga HASHIBA were commanded by Hideyoshi HASHIBA provide reinforcements for the Battle of the Miki-jo Castle, and fought in numerous battles. 例文帳に追加
そのような中、同年5月に綾部城、玉巻城が落城すると、丹羽長秀、羽柴秀長らは羽柴秀吉からの要請をうけ三木合戦の援軍として転戦して行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some scholars also link the forces in the Nobi Plain with the Kina-koku Kingdom, which fought against the Yamatai-koku Kingdom ruled by Himiko, the queen of Wa-koku (that is, the oldest recorded name for Japan), described in Gishiwajinden (literally, an 'Account of the Wa' in "The History of the Wei Dynasty"). 例文帳に追加
また、この濃尾平野の勢力は、魏志倭人伝に記載のある倭の女王卑弥呼の邪馬台国と闘った狗奴国との関係を想定する学者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the death of Yoshitaka, his son Moritaka KUKI took over the Kuki clan, but when Moritaka died in 1632, Takasue the third son and Hisataka KUKI the fifth son fought each other to become head of the family. 例文帳に追加
嘉隆の死後、九鬼氏は子の九鬼守隆が継いでいたが、その守隆が寛永9年(1632年)に死去すると、三男の隆季と五男の九鬼久隆との間で家督争いが起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Mori clan, who settled in the Aki Province as kokujin (lords of smaller rural domains in feudal Japan), produced several branch families, although some families fought each other during the middle of the Muromachi period, they became one of the most powerful families in the province. 例文帳に追加
安芸国の国人として土着した毛利氏は、一族庶家を輩出し、室町時代中期には庶家同士の争いが起きたものの、安芸国内では屈指の勢力になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the war of 1600 fought between the Date clan and the Uesugi clan, after the rule over the Date County was handed over from Masamune DATE to Kagekatsu UESUGI, Masamune DATE stationed in the Oeda Castle before attacking the Yanagawa Castle. 例文帳に追加
伊達郡が伊達政宗から上杉景勝の支配に変わった後の1600年の伊達氏と上杉氏の戦では、梁川城を攻めるために伊達政宗が大枝城に布陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 10th head, Takefusa KIKUCHI was called from the Kamakura bakufu to be Hakata to participate in Bunei War and Koan War, and fought against the army of Yuan leading the whole family and defeated the enemy. 例文帳に追加
10代菊池武房は文永の役・弘安の役に際して、鎌倉幕府から博多に召集され、一族郎党を率いて元(王朝)軍と戦闘を交え敵を討ち取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Muromachi period, the Shin clan supported the Yamana clan and became a member of Hokishu (the local clans of Hoki Province); at the Onin War, they fought as Hokishu and made achievements, and as a result, they were appointed as Shugodai (deputy of Military Governor) of Hoki Province as well as the Nanjo clan. 例文帳に追加
室町時代には山名氏のもとで伯耆衆の一員になり応仁の乱に参加、その功によって進美濃守は南条氏と共に伯耆守護代に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Samurai warriors including Yoshitomo's heir, MINAMOTO no Yoshihira fought bravely and distinguished themselves in the War, but there was not time to mobilize followers in Bando, and therefore they remained to be a small number of warriors and was finally defeated by Ise-Heishi (Taira clan) led by TAIRA no Kiyomori. 例文帳に追加
嫡子の源義平などが奮戦し活躍するが、坂東にいる郎党を動員する時間がなく少数兵力のままで平清盛率いる伊勢平氏に敗れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Heiji War, MINAMOTO no Yorimasa of Settsu-Genji acted independently from MINAMOTO no Yoshitomo and fought against Yoshihira, a son of Yoshitomo and as a result, contributed the victory of Heike 例文帳に追加
なお、平治の乱では、摂津源氏の源頼政は源義朝に対して独自行動をとって義朝の子の義平と戦い、結果的に平家の勝利に貢献したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Despite the fact that the lord of the castle was absent, the garrison fought very spiritedly and prevented the enemy from drawing close, but soon after one portion of the garrison betrayed their comrades, switched sides and guided the attackers into the castle, rendering vain all the hard fighting and making surrender inevitable. 例文帳に追加
城主不在にもかかわらず城兵は健闘し敵を寄せ付けなかったが、やがて城内で一部の兵が裏切り敵を手引きしたため奮戦空しく落城。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To be precise, however, it is reasonable to call it the Battle of Ueda because it was an all-out war fought not only around Ueda-jo Castle but also included other mountain castles scattered in Ueda Chiisagata such as Toishi-jo Castle and Maruko-jo Castle. 例文帳に追加
ただし、正確には上田城のみならず戸石城や丸子城など上田小県に点在する山城も含めた総力戦であったため上田合戦と呼ぶ方が相応しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Fourteenth Division (Imperial Japanese Army) was dispatched to the front lines on November 6, 1941 and fought at the beginning of the war in the Philippines (1941-1942), and stationed there after Manila fell. 例文帳に追加
太平洋戦争では1941年(昭和16年)11月6日に第14軍(日本軍)戦闘序列に編入され、緒戦のフィリピンの戦い(1941-1942年)に参戦し、マニラ陥落後フィリピンに駐屯した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Shingu clan destroyed the Kano clan in 1402, aligned with KITADA Kazusanosuke of the same family, the lord of Kitada-jo Castle, and fought against the Ashina clan, but in 1409 the Kitada clan was destroyed by the Ashina clan. 例文帳に追加
新宮氏は応永9年(1402年)には加納氏を滅ぼし、また、同族の北田城主・北田上総介と結んで蘆名氏と戦うが、応永16年(1409年)に北田氏は蘆名氏に滅ぼされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even after that, they fought back and forth at each other, but in 1420 Morimasa ASHINA conquered Shingu-jo Castle (Mutsu Province) and Moritoshi SHINGU, the lord of the castle, was killed in battle and the remainders (of the defeated party) escaped to Echigo. 例文帳に追加
その後も一進一退の攻防が続いたが、応永27年(1420年)に蘆名盛政は新宮城_(陸奥国)を落とし、当主・新宮盛俊は戦死し、残党は越後に落ち延びた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Mori clan became subordinate to Hideyoshi TOYOTOMI, who had seized power after the death of Nobunaga ODA, Hisasuke was ordered to participate in the project to unify the country, which was headed by Hideyoshi and fought on successive fronts across Kyushu. 例文帳に追加
織田信長の死後に権力を掌握した豊臣秀吉に毛利氏が従属すると、久扶も秀吉の天下統一事業に狩り出され、九州各地を転戦している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In July of the same year, Yoshinobu commanded the whole force of domains of Aizu, Kuwana, Ogaki, and Satsuma and fought off the force of Choshu domain from the Kinmon Incident. 例文帳に追加
同年7月、慶喜は禁門の変において会津藩、桑名藩、大垣藩、薩摩藩等の在京諸藩勢力の総指揮を執り、禁裏から長州藩勢力を撃退している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the foreign vessels fought back at the end of the same month and occupied the gun battery in Choshu (the Battles of Shimonoseki); actually, this incident provided a good opportunity for the Choshu clan to reconsider how difficult it would be to expel foreigners. 例文帳に追加
しかし同月末に外国船に反撃され、砲台を占拠されるなど、実際には攘夷の困難さを身をもって知ることとなる(四国艦隊下関砲撃事件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
