1153万例文収録!

「First-Hand」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > First-Handの意味・解説 > First-Handに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

First-Handの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1191



例文

On the other hand, when the camber angle of the wheel 2 is adjusted to positive, the ground contact pressure of the first tread 21 decreases and the ground contact pressure of the second tread 22 increases.例文帳に追加

一方、車輪2のキャンバー角がポジティブキャンバーに調整されると、第1トレッド21の接地圧が減少されると共に、第2トレッド22の接地圧が増加される。 - 特許庁

On the other hand, an address control circuit reads the exposure raster data ELA1-ELD1 in time to the exposure depending on the exposure pitch from the first and second buffer memories alternately.例文帳に追加

一方、アドレス制御回路は、露光ピッチに応じた露光タイミングに合わせて、第1、第2バッファメモリから露光用ラスタデータELA1〜ELD1を交互に読み出す。 - 特許庁

On the other hand, unestablished packet data require an establishing process by CPU8 on the first packet receiving, and prohibit establishing commands toward packet data input after that.例文帳に追加

一方、未確立のパケットデータは、最初のパケット受信時にCPU8による確立処理を要求し、以降入力されるパケットデータに対する確立要求を禁止する。 - 特許庁

On the other hand, a buffer 32 for the differential data is first referenced when a layer L 3 is displayed and if there is no data corresponding thereto, the color pallet 15 is next referenced.例文帳に追加

一方、レイヤL3を表示する場合は、まず差分データ用バッファ32を参照し、そこに該当するデータがない場合には次にカラーパレット15を参照する。 - 特許庁

例文

On the other hand, an ejection opening 20 having an opening area larger than that of the first straight part 21 is formed by cutting the second straight part 22 and forming an orifice face 9.例文帳に追加

一方、第2のストレート部22を切断し、オリフィス面9を形成することで、第1のストレート部21よりも開口面積の大きい吐出口20が形成される。 - 特許庁


例文

At first the pro-Yoshinari faction had the upper hand, but the pro-Yasaburo faction, aided by Katsumoto HOSOKAWA and Sozen YAMANA (seeking to weaken the HATAKEYAMA Clan), rallied, continuing the fierce struggle. 例文帳に追加

当初は義就派が優勢であったが、畠山氏の弱体化を狙う細川勝元と山名宗全により弥三郎派が盛り返し、一進一退の攻防が続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His daughter, HARUSUMI no Amaneiko, on the other hand, was appointed to Jusanmi like her father, served as Naishi no jo (a woman officer who carries the Emperor's sword when he goes out) and Naishi no suke (a court lady of the first rank), and served as a close aide to FUJIWARA no Onshi (the Emperor Uda's wife). 例文帳に追加

娘の春澄洽子は、後に父と同じ従三位に叙せられて掌侍・典侍を務め、藤原温子(宇多天皇女御)の側近として活躍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rod member is pushed forward by one hand, and the chord member is pulled through the first tensile elastic member and the second tensile elastic member to perform drawing.例文帳に追加

一方の手で棒部材を押し出すとともに他方の手で弦材を第1引張り弾性部材および第2引張り弾性部材を介して引くことによって引き分ける。 - 特許庁

In this conveying robot 1, a hand part 2 is provided with an elastic body and first and second electrodes arranged close to each other on it in the insulated state.例文帳に追加

本発明の搬送ロボット1は、そのハンド部2が、弾性体と、その上に、互いに絶縁された状態で近接して配置された第1、第2の電極とを有している。 - 特許庁

例文

On the other hand, a third magnet 260 and a third plate 270 oppositely magnetized to the first magnet 220 are provided on the front side of the flange part 116B of the frame 116.例文帳に追加

一方、フレーム116のフランジ部116Bの前面側には、第1のマグネット220に対して逆着磁され第3のマグネット260と第3のプレート270が設けられている。 - 特許庁

例文

On the other hand, a first terminal device 21 acquires the compression result e and the number of times of application n of the chaotic mapping 33 are acquired from the second device 22 by communication.例文帳に追加

一方、第1の端末装置21は、圧縮結果eとカオス写像33を適用した適用回数nを第2の端末装置22から通信により取得する。 - 特許庁

Further, the moving amount detection sensor 11, a first wire route fixing member 15, a second wire route fixing member 17, and the third wire fixing member 19 are arranged on the back side of the hand.例文帳に追加

また、移動量検出センサ11、第1ワイヤ経路固定部材15、第2ワイヤ経路固定部材17、及び第3ワイヤ固定部材19は、手の甲側に配置される。 - 特許庁

If the degree of matching does not exceed the first threshold value, on the other hand, the selection control section 311c causes the selection section 311a to select a channel number different from the selection channel number.例文帳に追加

一方、選択制御部311cは、一致度が第1閾値を超えていない場合には選択チャネル番号とは異なるチャネル番号を選択部311aに選択させる。 - 特許庁

On the other hand, when the combination "BELL"-"RP"-"BELL" stops at the effective line in the second game state, the game enters a fourth game state with a ball dispensing rate lower than the first game state.例文帳に追加

一方、第2遊技状態において「ベル」−「RP」−「ベル」が有効ラインに停止したときは、第1遊技状態よりも出玉率の低い第4遊技状態に移行する。 - 特許庁

On the other hand, used black, magenta, cyan liquid developers are joined in an assembly path 13, and, in a state where all are mixed, they are added to a first carrier liquid extraction means 12.例文帳に追加

一方、使用済みのブラック、マゼンタ、シアンの液体現像剤は集合路13に合流し全て混ぜられた状態で、第1キャリア液抽出装置12に与えられる。 - 特許庁

On the other hand, the electronic camera 2 first transmits the photographed image to be corrected to the server computer 1 and awaits the return of the photographed image after the correction in response to the transmission.例文帳に追加

一方、電子カメラ2は、まず、修正を必要とする撮影画像をサーバコンピュータ1に送信し、この送信に応答する修正後の撮影画像の返送を待機する。 - 特許庁

The runner part is provided in a horizontal direction and a first gate part 3a having a truncated cone cylindrical shape is vertically connected to the runner part 2 on the under side in the vicinity of the right-hand end of the runner part 2.例文帳に追加

ランナー部は、水平方向に設けられ、ランナー部2の右端付近の下側に截頭円錐筒状の第1ゲート部3aを垂直方向に接続する。 - 特許庁

On the other hand, changes in the upper limit value 4b cause an increase in the first number 4a of balls reserved to increase the frequency of varying figures thereby allowing players to feel expectations for special favors.例文帳に追加

一方、上限値4bが変われば第1保留数4aの増加に伴って図柄変動の回数も増えるので、遊技者は特典を期待する期待感を持てる。 - 特許庁

On the other hand, water quality is improved by purifying water made to flow into the first treating facility 10 by a filter 15 and a fresh-water treating facility 16 and returning it to the dam D.例文帳に追加

一方、第1処理施設10内に流入させた水は濾過装置15と活水処理施設16で浄水してダムDに還流することで水質改善を図る。 - 特許庁

In a case where the control apparatus 15 receives a control signal indicating that reception of a television broadcast signal is permitted, on the other hand, the control apparatus 15 supplies electric power only to the first high-frequency amplifying circuit 100.例文帳に追加

一方、テレビジョン放送信号の受信を許可する旨の制御信号を受信した場合は、第1の高周波増幅回路100にのみ給電をする。 - 特許庁

The exposure device projects patterned beams to the target part of a first substrate and on the other hand, the measurement device projects measurement beams to the target part of a second substrate.例文帳に追加

露光装置は、第1の基板の目標部分にパターン化されたビームを投影し、一方、測定装置は、第2の基板の目標部分に測定ビームを投影する。 - 特許庁

On the other hand, when the first drain valve 3 is "opened" and the second drain valve 4 is "closed", the bath water is applied from the application channel 5 to a washing machine or the like.例文帳に追加

一方、第一の排水弁3を「開」にし、第二の排水弁4を「閉」とした場合には、他用途流路5から浴槽水を洗濯機等へ利用することができる。 - 特許庁

One can work with the pen in one's hand by connecting a section (2) for holding the pen by means of a pin (3) to a member (1) which fixes the pen to a first joint portion of one's index finger.例文帳に追加

人差し指の基節部に固定する部材(1)にペンを保持する部分(2)をピン(3)で接合することにより、ペンを手につけたまま作業できることを特徴とする。 - 特許庁

On the other hand, when "bell"-"RP"-"bell" are stopped on the valid line, this slot machine shifts to a fourth game state with the ball putout rate lower than that of the first game state.例文帳に追加

一方、第2遊技状態において「ベル」−「RP」−「ベル」が有効ラインに停止したときは、第1遊技状態よりも出玉率の低い第4遊技状態に移行する。 - 特許庁

On the other hand, when either the primary or secondary condition is failure determination, a procedure is prepared altering a threshold for the binary processing to return to the first step (S13).例文帳に追加

また、前記第一、第二判定条件のどちらかが失敗の判定だった場合、2値化処理の閾値を変更し、第1段階に戻る手順も備える(符号S13)。 - 特許庁

On the other hand, if the transition time to the first machine tool is determined to be not shorter than that to the second machine tool (determined as NO) in S13, the operation proceeds to S15.例文帳に追加

一方、S13で、第一工作機械への移動時間が第二工作機械への移動時間よりも短くないと判断された場合(NO判断)には、S15に移行する。 - 特許庁

On the other hand, the discharge amount of water from the first discharge port and the discharge amount of water from the second discharge port are allocated to be different between solid waste washing and liquid waste washing.例文帳に追加

一方、第一吐水口からの吐出量と第二吐水口からの吐出量との配分は、大洗浄と小洗浄との間で異なる配分とされている。 - 特許庁

On the other hand, first and second infrared ray receiving parts 8, 10 are arranged on the upper and lower sides and a circuit part 9 is incorporated in the center part of an infrared ray receiving device 2.例文帳に追加

一方、赤外線受光器2の上下に第1および第2の赤外線受光部8,10が配置され、中央部に回路部9が内蔵されている。 - 特許庁

On the other hand, when another object disposed outside the first determination area is indicated by the player's operation, the position of the player object is updated based on the indicated position.例文帳に追加

一方、プレイヤの操作によって第1の判定領域外に配置された他のオブジェクトが指示されたとき、指示位置に基づいてプレイヤオブジェクトの位置を更新する。 - 特許庁

When the new information is not voice speech information, on the other hand, the CPU displays the new information on the first display section in a step S4 and displays the basic information on a second display section.例文帳に追加

一方、新情報が音声通話情報ではない場合、CPUは、ステップS4に進み、第1表示部に新情報を表示し、第2表示部に基本情報をする。 - 特許庁

On the other hand, the first portion 41 is formed to incline in the direction opposite from the inclination direction of the second portion 42 relative to the central axis of the permanent magnet portion 4.例文帳に追加

一方、第1部分41は、永久磁石部4の中心軸に対して第2部分42の傾斜方向とは逆の方向へ傾斜するように形成されている。 - 特許庁

A main transport robot for transporting a substrate W to a processor has a first and second holders 33, 34 formed on the upside of a support arm forming a hand.例文帳に追加

基板Wを処理部に対して搬送するための主搬送ロボットは、ハンドを構成する支持腕の上面側に第一の保持部33と第二の保持部34を形成される。 - 特許庁

On the other hand, the Kuomintang Party and the People First Party criticized Teng-hui LEE's evaluation of Japan as quislingism and positioned the period of Japanese rule as one being exploited by Japan. 例文帳に追加

一方で国民党や親民党は李登輝の日本評価を売国的であると批判し、日本統治時代についても日本による搾取に過ぎなかったと位置付けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The other housing 104 includes a first surface part 108 having a second group of control switches 116 and a hand grip part 112 having a fourth group of control switches 120.例文帳に追加

他のハウジング(104)は第2の制御スイッチ群(116)有する第1の表面部分(108)及び第4の制御スイッチ群(120)を有する手の握り部分(112)を含む。 - 特許庁

On the other hand, when the engine load is high, first and second lasers are emitted to increase ignition frequency inside a combustion chamber and flaming speed is improved (S220).例文帳に追加

一方、エンジン負荷が高い場合には、第1および第2レーザを照射することで燃焼室における点火数を増やし、火炎伝播速度を向上させる(S220)。 - 特許庁

On the other hand, the second ring segment router transmits a packet received from the first ring segment router to the second ring network and the second router transmits the packet to the mobile terminal.例文帳に追加

これに対し、第2のリングセグメントルータは、第1のリングセグメントルータから受信したパケットを第2のリングネットワークへ送信し、第2のルータが、そのパケットを移動端末へ送信する。 - 特許庁

On the other hand, focusing is mainly performed by integrally extending or withdrawing the first lens group 1 with the bellows 3 by the movable frame extending mechanism 4.例文帳に追加

一方、主としてピント調節は、上記蛇腹3と一体的に第1のレンズ群1が可動枠繰出機構4で繰出し若しくは繰込まれることによって行われる。 - 特許庁

On the other hand, as for the working hours, the extra working hours increased for a consecutive 3 years and the total actual working hours and scheduled working hours increased for the first time in 2 years .例文帳に追加

一方、労働時間については、所定外労働時間は3 年連続で増加するとともに、総実労働時間及び所定内労働時間は2 年ぶりに増加した。 - 厚生労働省

Though it depends on the religious school, it is generally done first by holding a little pinch of zuko in the left hand, applying a little to the right index finger and middle finger and putting it into the mouth. 例文帳に追加

宗派により違いがあるが、一般に、先ず指ひとつまみの少量の塗香を左手に受け、右手の人差し指と中指に少しつけ、口に含む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, "Ihon Shimeisho" says that, 'The tale of Hikaru Genji doesn't have the twenty-sixth chapter Kumogakure in the first place,' and a 'Genji catalogue' attached to the 'Tameuji manuscript Genji monogatari kokeizu' (old genealogies on the Tale of Genji) does not have the Kumogakure chapter. 例文帳に追加

一方、『異本紫明抄』は「光源氏物語巻廿六雲隠もとよりなし」とし、「為氏本源氏物語古系図」付載「源氏目録」に雲隠巻は無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Japanese-made home fixtures are still little known. This is an area where consumers are not very aware of brands in the first place, thus contributing to this lack of knowledge. 例文帳に追加

一方、日本製の住宅機器はまだまだ認知が低い。そもそもあまりブランドが意識されない分野であることも認知を妨げる要因となっている。 - 経済産業省

In July 2011, Sasaki built a small workspace adjacent to the shop and began to produce bamboo leaf shaped kamaboko entirely by hand for the first time in 50 years, which they began selling asHandmade Kamaboko for Reconstruction.” 例文帳に追加

2011 年7月には、同店舗に小さな工房を併設し、半世紀ぶりに、全て手作業による笹かまぼこを製造し、「復興手業かまぼこ」として販売を開始した。 - 経済産業省

On the other hand, food manufacturers which are affiliated with listed enterprises (first level to sixth level transaction enterprises) handle processed goods in many cases, such as frozen foods and processed meat products.例文帳に追加

一方で、上場企業に連なっている(1~6次取引企業)食料品製造業者は、冷凍食品や、食肉加工品などの加工品を扱う場合が多い。 - 経済産業省

The robot hand 1 converts a longitudinal extending and retracting motion of an actuating rod 5a of a linear actuator 5 into opening and closing motion of right and left first links 11 via a link mechanism.例文帳に追加

ロボットハンド1は、リニアアクチュエータ5の作動ロッド5aの前後方向への伸縮動作を、リンク機構を介して左右の第1リンク11の開閉動作に変換している。 - 特許庁

Distance image generation means 10 generates a motion image of a distance image of a target article including a first element corresponding to a hand and a second element corresponding to a forearm.例文帳に追加

距離画像生成手段10は、手に相当する第1要素と前腕に相当する第2要素とを含む対象物について距離画像の動画像を生成する。 - 特許庁

It was clambering down the wall, and now I saw for the first time a number of metal foot and hand rests forming a kind of ladder down the shaft. 例文帳に追加

そいつはかべをはい降りつつあって、いまや初めてその竪穴に金属の足場がたくさんついていて、そこを降りるはしご代わりとなっているのがわかりました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

His voice was as smooth and suave as his countenance, as he advanced with a plump little hand extended, murmuring his regret for having missed us at his first visit. 例文帳に追加

顔つきと同じくものやわらかな声音で、先に訪問したときに会えなかったのは残念でしたとかなんとか言いながら、小さくてふっくりとした手をさしだした。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

The support, on the one hand, is connected to the molded article via at least a first connecting means and, on the other hand, is connected to a residual part of the blank partially surrounding the support at some interval apart, via at least a second connecting means.例文帳に追加

支持体は、一方では、少なくとも一つの第一の結合手段を介して、成形品に結合されており、他方では、少なくとも一つの第二の結合手段を介して、支持体を部分的に間隔を空けて取り囲むブランクの残留部分に結合されている。 - 特許庁

In the case a terminal 130 transmits a hand-off request that designates a second base station 110-2, a hand-off controlling part 102 in an exchange 100 first retrieves whether or not there is an empty space in a second communication line 150-2 of the second base station 110-2.例文帳に追加

交換機100内のハンドオフ制御部102は、端末130から第2基地局110−2を指定したハンドオフ要求が送出されると、まず、第2基地局110−2の第2通信回線150−2に空きがあるか否かを検索する。 - 特許庁

例文

Thereby, the light of the first and the second wavelength bands is reflected by the second film 10 which is an optical multilayer film, on the other hand, the light of the third wavelength band can be reflected by the reflection film 11 and moreover unnecessary external light can be absorbed by the first film.例文帳に追加

これにより、第1および第2の波長を光学多層膜である第2の膜10で反射するが、第3の波長光は、反射膜11で反射でき、しかも、不要な外光は、第1の膜で吸収できる。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS