1016万例文収録!

「Fortune telling」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Fortune tellingの意味・解説 > Fortune tellingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fortune tellingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 275



例文

To provide a system capable of easily telling user's fortune by palm reading, when the user transmits to a palm reading server a picture of one's palm photographed by a camera function of a cellular phone with a camera.例文帳に追加

カメラ付き携帯電話のカメラ機能により手の平を撮影し、その撮影画像を手相診断サーバに送信することで、容易に手相診断ができるようにする。 - 特許庁

To provide a communication system easily releasing a page carrying a real scale Holy Spirit fortune-telling as information for a disclosing and browsing via a network.例文帳に追加

情報としてのいわば本格的な精霊占いを掲載したページをネットワークを介して容易に公開、閲覧できるコミュニケーションシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a merchandise information calculation system and device capable of immediately calculating a piece of merchandise matching a user according to balance information about the user that is the result of fortune-telling.例文帳に追加

占い結果である利用者に関するバランス情報から即座に利用者に適合する商品を算定することが可能な商品情報算出システム、及び商品情報算出装置を提供することである。 - 特許庁

It happened, as we were going to prayer, that a certain girl having a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by fortune telling. 例文帳に追加

わたしたちが祈り場に行く途中,占いの霊に取り付かれている女中がわたしたちに出会った。彼女は運勢を告げて,その主人たちに多くの利得をもたらしていた。 - 電網聖書『使徒行伝 16:16』

例文

Furthermore, for "I Ching," he wrote "Shueki-Hongi" (the real meaning of Zhouyi), which treated the classics as books on fortune-telling, and for "Shikyo," "Shishu-den" (Annotation of Shi Jing, which interpreted it based on natural human emotions, and not necessarily based on Rei-kyo, and for 'Classic of Li' (Classic of Rites), "Comprehensive Explanation of Classic of Yili and Annotation of Classic of Li," which treated "Girai (Yili)" as a classic and "Classic of Rites" as tradition. 例文帳に追加

さらに『易経』には経を占いの書として扱った『周易本義』、『詩経』には必ずしも礼教的解釈によらず人の自然な感情に基づく解釈をした『詩集伝』、「礼経」には『儀礼』を経とし『礼記』を伝とした『儀礼経伝通解』を著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

When you come near to the karakuri mikuji, kagura (the sacred music performed at shrines) and a mechanical Japanese lion dance automatically begin, and when you put coins into a box and select a fortune-telling slip from among the six kinds (including that in English, that in both Japanese and English, and that for a child), the mechanical lion brings you the slip, performing the Japanese lion dance in accord with kagura --- these comical devices have become popular. 例文帳に追加

人が近づくと神楽が鳴り出して機械仕掛けの獅子舞がはじまり、硬貨を投入しておみくじ(みくじ)の種類(英文、和英対訳、子供用など6種類)を選ぶと、神楽に合わせて獅子が舞いながら御籤を届ける仕掛けが人気となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'bake' and 'obake' are also used for good luck brought by chance, in which case the meaning includes not only a change in the subject concerned but also an expectation of change brought about by a speculative spirit as well as fortune-telling that the subject would change for the better. 例文帳に追加

偶然に訪れる幸運にも、この「化け」や「大化け」が使われているが、そのときには対象そのものの変化だけではなく、期待値が大きく好いほうへ変化する、という射幸心や占いなどとも、結びついている感情ともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, magic such as katatagae (fortune telling based upon directions) and monoimi (abstaining from contact with the unpure) that became common in the Onmyodo practice in the latter half of the 9th century and ceremonies such as Taizanfukun-sai originating from Taoism, whereas, sanmai (throwing rice), norito (shinto prayer) and uho (a method of incantation) derived from Koshindo. 例文帳に追加

例えば、9世紀後半以降に陰陽道の施術において多く見られるようになった方違え・物忌などの呪術や泰山府君祭などの祭祀は道教に由来するものであり、散米・祝詞・禹歩などは古神道に由来するものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This must be carefully noted.' 'Several dozens of signboards in Kaemon TAKASHIMA, in Tokyo alone, indicating the pun, 'uranai' (fortune-telling) and 'uranai' (not selling) were put up, finally the police were summoned (omitted), such kind of pickers were many in the city' which was a pity (the part in quotation mark is a citation). 例文帳に追加

これは余程御注意なさらないといけない」「高島嘉右衛門「占い」は「売らない」が東京だけで数十軒も看板を揚げて、ついに警視庁に召喚されたことは...(中略)...こうした横着者が市中にたくさんなるのである」と世の中を憂いだ記述がある(鉤括弧部は引用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

An advertising distribution part 12 retrieves a related logic table 12b to retrieve an advertising ID corresponding to the user information, retrieves banner advertisement corresponding to the advertising ID from an advertising original DB 12a and displays the banner advertisement with fortune telling result displayed on the terminal 2.例文帳に追加

広告配信部12は、関連ロジックテーブル12bを検索してユーザ情報に応じた広告IDを検索し、広告原稿DB12aから当該広告IDに対応するバナー広告を検索して、ユーザ端末2に表示された占い結果とともに当該バナー広告を表示させる。 - 特許庁

例文

To provide a game card which can be used for an amulet, a votive pictureor the like by printing characters and marks (1) to (4) and also has an element of fortune telling by combining prints of numerals, characters and marks (5) unrelated to desires of a user.例文帳に追加

ユーザが所望する文字や記号(1)〜(4)を印字することによって、お守り札や絵馬のような使用方法ができ、また、ユーザの所望とは関係のない数字、文字や記号(5)の印字を組み合わせることによって、占いの要素も兼ね備えたゲームカードを提供する。 - 特許庁

The data include at least one of new stages, new characters, new weapons and techniques, the physical strength, attacking force, defending force and/or points to be added of characters in a game, other programs and/or other programs including fortune-telling programs.例文帳に追加

このデータには、ゲームにおける、新たなステージと、新たなキャラクタと、新たな武器や技と、キャラクタの体力、攻撃力、防御力および/またはポイントを含む付加すべきポイントと、他のゲームプログラムおよび/または占いのプログラムを含む他のプログラムとのうちの少なくとも一つが含まれる。 - 特許庁

The mobile telephone set counts the number of the opening and closing times of a cover 2 with respect to a main body 1 and changes the operation of the various kinds of additional functions such as a game, fortune telling, the musical melody on the mobile telephone set, downloading of the melody, displaying of an interactive character, etc., according to the counted value.例文帳に追加

本発明に係る携帯電話機においては、本体1に対する蓋体2の開閉回数をカウントし、そのカウント値に応じて、ゲーム、占い、着信メロディーの変更、着信メロディーのダウンロード、会話型キャラクターの表示等、各種付加機能の動作を変更する。 - 特許庁

Concerning a method for designating the information selector, the attributes information of the purchaser is compared with that of the information selector, and the information selector of more suitability is designated by a biorhythm or horoscope or fortune telling based on the name or purchaser can directly designate the specified information selector as well.例文帳に追加

情報選択者を指定する方法は、例えば購入者と情報選択者の属人情報を対比し、バイオリズムや星占いや姓名判断などにより適合性のよい情報選択者を指定したり、購入者が直接特定の情報選択者を指定してもよい。 - 特許庁

To provide a communication system for providing an environment for enabling a plurality of users to exchange information by using an information terminal having a prescribed function and having an affinity fortune-telling function capable of improving the system usage frequency of each user.例文帳に追加

複数のユーザが所定機能を有する情報端末を用いて情報交換を行える環境を提供するためのコミュニケーションシステムであって、各ユーザのシステムの利用頻度を向上させることが可能な相性占い機能を有するコミュニケーションシステムを提供する。 - 特許庁

When a sales Pokyara (R) that offers fortune-telling by "astrology" is selected by a user in the select shop 1, information stored in an area D of the Pokyara (R) database 10 is transmitted to the user's appliance, and the image of the character of the sales Pokyara (R) is displayed on a display part of the device.例文帳に追加

セレクトショップ1において、「占星術」による占いを提供する売りぽキャラがユーザにより選択されたとき、ぽキャラデータベース10の領域Dに記憶されている情報がユーザの機器に送信され、その機器の表示部に売りぽキャラのキャラクタの画像が表示される。 - 特許庁

Zero-Sum conducted local market research to find out why, and discovered that successful contents in India were generally linked to fortune telling, movies, cricket or religion. 例文帳に追加

理由を探るため現地でのマーケティングを行うと、インドで受け入れられるコンテンツには、占い、映画、クリケット、宗教系のいずれかの要素に絡んでいるという共通点があることが分かり、現地の文化に合ったものを提供する必要性を実感した。 - 経済産業省

According to the "Shin-sarugoki" (a textbook written about lives and cultures of the people of Kyoto in the Heian period) by FUJIWARA no Akihira in the late Heian period, the four elements shrine maidens were required to master were the abilities of uranai (fortune-telling,) kami-asobi (playing music and dancing in front of gods,) yotsura (beating out strings of Japanese bows as a ritual to ward off evil spirits) and kuchiyose (mediumship or technique to communicate with spirits), and in this book Akihira described his actual experience of witnessing a shrine maiden playing kami-asobi (Kagura), which to him appeared as if an immortal mountain wizard was enjoying dancing with a god. 例文帳に追加

平安時代末期の藤原明衡の著である『新猿楽記』には、巫女に必要な4要素として「占い・神遊・寄絃・口寄」が挙げられており、彼が実際に目撃したという巫女の神遊(神楽)はまさしく神と舞い遊ぶ仙人のようだったと、記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was also related with religion (Shinto, Buddhism, and folk beliefs) and the idea of 'michi' (way), forms a part of the concept of value and heart in the way of military arts such as zan-shin and the engi (writing about history) as in Shinto rituals or in the concept of values and hearts such as hare (noticeably cheerful and formal situations or such places) or shako-shin by a mixture of fortune telling or Shinto rituals and pleasure, and consists of Japanese culture. 例文帳に追加

さらに宗教(神道・仏教・民間信仰)や「道」という概念と渾然一体となって武芸の残心という所作や神事としての縁起などの価値観や心、若しくは占いや神事と遊興が結びついてハレや射幸心(射倖心)といった価値観や心の一端を形成し、日本の文化を担っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Ommyo-gogyo-setsu theory was introduced to Japan together with Buddhism and Confucianism during the 5th and 6th centuries, it combined the studies and art of divination that involve the observations of Nature, including astronomy, Rekisu (a study to establish a calendar by calculating the solar and lunar movements), time science, Iching (Book of Changes), and became adopted in Japanese society as fortune telling techniques that could serve human needs based on the auspicious and inauspicious signs identified in Nature. 例文帳に追加

5世紀から6世紀頃、陰陽五行説が仏教や儒教とともに日本に伝わったとき、陰陽五行説と密接な関係をもつ天文、暦数、時刻、易経といった自然の観察に関わる学問、占術とあわさって、自然界の瑞祥・災厄を判断し、人間界の吉凶を占う技術として日本社会に受け入れられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since more game balls can be made to enter the big winning hole when the opening time of the big winning hole is long, it can be recognized that the possibility that the 2R jackpot game state is executed is high when the control is performed to display "Daikichi" on the crystal ball as the result of fortune-telling, and the expectations of a high probability state are improved.例文帳に追加

大入賞口の開放時間が長い場合には大入賞口により多くの遊技球を入球させることが可能であるため、占いの結果として水晶玉に「大吉」が表示制御された場合には2R大当り遊技状態が実行された可能性が高いことを認識でき、高確率状態に対する期待感を高めることができる。 - 特許庁

On the other hand, according to the 'Soshake Shaso chu Shinzen Gokinen no koto nado Chumon' (literally, 'the regulations on prayers to be performed in front of gods by Buddhist monks who belong to all successive shrine priest families') written in 1471, shrine maidens were separated into miko responsible for divine affairs and those engaged in other affairs including oracles, by classifying them into Miya miko (literally, shrine maidens belonging to shrine families) and Murakata no miko (literally, shrine maidens belonging to village people), and further classifying Miya miko as either Ichi no miko (literally, the first rank miko) or other general Miya miko, with only the first rank shrine maidens being allowed to dance Kagura silently (but prohibited to make oracles and other performances) and Miya miko generally permitted to offer prayers only but not allowed to engage in fortune-telling, oracles and yutate (a ceremony to boil fresh pure water and perform ablution by splashing it on themselves in front of gods), which were conducted at wakiden (a hall standing nearby main hall) by shrine maidens other than Miya miko. 例文帳に追加

だが、1471年(文明(日本)3年)に作成された「総社家社僧中神前御祈念之事等注文」によれば、巫女にも宮神子から選抜される一神子と一般の宮神子、村方の神子に分類され、一神子のみが本社で神楽を無言で舞うことが許され(託宣などの禁止)、宮神子は祈祷のみを許され、占い・託宣・湯立は脇殿で宮神子以外の者が行うことなどが定められて、神事に携わるものと託宣などを行うものが分離されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 685, as the principles of inyo gogyo grew more popular, with the term 'onmyoji' starting to be used, it was put into statutory form to install Onmyoryo as a ryo (in line with the ritsuryo system) as a division of Department of Nakatsukasasho, by the ritsuryo formally announced in the Yoro period in 718 and when it was stipulated that tenmon hakase, onmyo hakase, onmyoji, reki hakase, and rokoku hakase be made permanent posts as gikan (bureaucrats with specialized skills), they began to officially perform divinations alongside jingikan (a bureaucrat in charge of Shinto ceremonies) who were responsible for kiiboku (fortune telling using turtle shells). 例文帳に追加

685年(天武天皇13年)には「陰陽師」という用語が使い始められるなど、陰陽五行思想はさらに盛んとなり、718年の養老律令において、中務省の内局である寮(律令制)としての陰陽寮の設置が明文化され、これに技官として天文博士・陰陽博士・陰陽師・暦博士・漏刻博士が常任されることが規定されると、神祇官の龜卜と並んで公的に式占を司ることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent years, however, it is thought that Ommyodo developed as follows; the Ommyo-gogyo-setsu theory, that combined the theory of Ommyo (the Yin and Yang), which considers that the universe has been derived from the Yin and Yang, and the theory of Gogyo-shiso, which considers that the universe consists of the five elements of wood, fire, earth, metal, and water, developed uniquely in Japan into a practical fortune telling technique that could serve human needs based upon the auspicious and inauspicious signs obtained by observing the Yin and Yang in Nature and changes in the five elements, while being affected by Shinto, Taoism, and Buddhism. 例文帳に追加

しかし、近年では、陰陽五行説が、自然界の万物は陰と陽の二気から生ずるとする陰陽と、万物は木・火・土・金・水の五行からなるとする五行思想を組み合わせ、自然界の陰陽と五行の変化を観察して瑞祥・災厄を判断し、人間界の吉凶を占う実用的技術として日本で受容され、神道、道教、仏教などからも様々な影響を受け取って日本特異の発展を遂げた結果誕生したものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Its major tenets are worship of nature and of the dead (animism), and also emphasizes an extended understanding of and respect for the lives, souls, and gods of one's ancestors, conceiving of these things as the essence of life, and whose material substance it is possible to know; it also views existence as divided between the Tokoyo (the spiritual world, the realm of gods, heaven and hell) and the Utsushiyo (this world, the realm of human beings), and also affirms the existence of Kinsokuchi, places where gods dwell (within whose hallowed borders one may not enter), as well as barriers that prevent crossing between the realms, and the efficacy of prayers and fortune-telling (shamanism), including in the determining of government policy, and finally in the creation of a mythology of the world and of human beings. 例文帳に追加

その要素は自然崇拝・精霊崇拝(アニミズム)または、その延長線上にある先祖崇拝としての命・御魂・霊・神などの不可知な物質ではない生命の本質としてのものの概念や、常世(とこよ・神の国や天国や地獄)と現世(うつしよ・人の国や現実世界)からなる世界観と禁足地や神域の存在とそれぞれを隔てる端境とその往来を妨げる結界や、祈祷・占い(シャーマニズム)による祈願祈念とその結果による政(まつりごと)の指針、国の創世と人の創世の神話の発生があげられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS