1153万例文収録!

「How」に関連した英語例文の一覧と使い方(993ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Howを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49970



例文

To provide a game machine which can realize even continuation pattern drawing for determining how long a special game state is to be continued as well together with drawing for determining whether or not to be shifted to the special game state.例文帳に追加

特別遊技状態に移行するか否かの抽選と共に、特別遊技状態をどの程度継続させるかの継続パターン抽選をも実感し得るようにした遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide a picture copying machine which permits a degree concerning how colors are viewed to coincide with the degree before an environment is changed without giving influence on the degree even when the circumferential environment is changed in the case of observing a color picture.例文帳に追加

カラー画像を観察する際の周囲の環境が変化しても、色の見え具合に影響を及ぼさず、環境の変化前と一致させることができる画像複写装置を提供すること。 - 特許庁

As a countermeasure against the worsening business conditions for SMEs, we will first conduct a campaign to promote the use of a special hotline for consultations on how to ensure smooth financing, so that we can better canvass the opinions of SME managers and understand their problems. 例文帳に追加

対応策としては、まず、中小企業の方々の声や問題事案を把握するために、金融円滑化ホットラインに情報を寄せていただくためのキャンペーンを実施いたします。 - 金融庁

How close are you to reaching a consensus within the government about the public invitation of applicants for various posts in the headquarters for the promotion of the reform, including the post of secretary-general? 例文帳に追加

国家公務員制度改革推進本部について、大臣が主張されている事務局長の公募であるとか、スタッフの公募ですが、現段階での政府内の調整状況はどうでしょうか。 - 金融庁

例文

Therefore, the important thing is how to build an IT system. If they find it difficult to build an in-house system, there are various options available, and I would like them to prepare for the shift properly, by using a joint system. 例文帳に追加

したがって、どういうITシステムを構築していくのか、自前で出来にくいのであればいろいろなやり方がありますので、共同のシステムを使いながらきちんと対応していただきたいと思います。 - 金融庁


例文

A private-sector institution would be required to have sufficient capital to also cover off-balance assets. As it is not clear how much the asset quality has deteriorated, the precise amount of necessary capital is still unknown. 例文帳に追加

したがって、どれぐらい資産が劣化しているのかという問題があるわけですから、どれぐらいの資本が必要なのか今の段階では正確に出ていないということになるのでしょう。 - 金融庁

Through the cabinet reshuffle carried out at this time, the so-called "rising-tide faction" (a group of politicians favoring economic stimulus measures, rather than fiscal reconstruction based on a tax increase) has been expelled from the cabinet. How do you view the new cabinet line-up? 例文帳に追加

今回の改造内閣では、いわゆる上げ潮派が一掃されていますけれども、内閣全体に対する見方については、現在閣僚として受け止められていらっしゃるでしょうか。 - 金融庁

However, it is necessary to more closely examine how that situation has changed, so I would like to take necessary measures, including investigation of the current condition. 例文帳に追加

ただ、それが今になってどう変わってきているのか、これはもう少しきめ細かく見ていく必要があると思っておりまして、また、新たな実態調査を含めて必要な措置を取っていきたいと思います。 - 金融庁

Earlier today, revised data for GDP (gross domestic product) were announced, showing a further downward revision. Could you tell me how you view the current economic situation? 例文帳に追加

先ほど、GDP(国内総生産)の改定値が出まして、また一段と下方修正という形になったわけですけれども、今の経済情勢を改めてどのように見ていらっしゃるのか聞かせてください。 - 金融庁

例文

Could you tell me how you assess the period of the Fukuda cabinet, including your view on thedivisionof the Diet (with the House of Representatives controlled by the ruling coalition and the House of Councillors dominated by the opposition), which has been cited as a major factor of the collapse of the Fukuda cabinet in just one year? 例文帳に追加

特に、福田内閣がわずか1年で終わった要因としては衆参ねじれ国会が指摘されているわけですけれども、この点を含めてお願いしたいと思います。 - 金融庁

例文

Could you give me your opinion of him, as he will be an important counterpart to you? Do you intend to contact him immediately in order to discuss how to deal with the financial crisis? 例文帳に追加

今後重要なパートナーになるかと思うんですけれども、彼に対する大臣の今のお考えと、すぐに連絡をとってこの金融危機に対応するお考えがあるかどうかを聞かせてください。 - 金融庁

It is almost three months since you started to serve in the three ministerial portfolios of finance, financial services and economic and fiscal policy. Could you tell us how you feel when you look back at the past three months? 例文帳に追加

今日、大臣が財務・金融・経済財政の3大臣を兼務されてからほぼ3カ月が過ぎたのですが、3カ月を振り返ってみてのご感想等ありましたらお願いしたいんですが・・・。 - 金融庁

Probably, an application to start the new businesses will be submitted. How do you intend to respond? 例文帳に追加

恐らく今後は新規事業の申請という話が来ると思います。これについて、どのように対応していかれるお考えなのかと、現時点での考えを伺えればと思っております。よろしくお願いします。 - 金融庁

I think that after using funds and taking necessary measures, we need to clarify what effects have been achieved and how they worked. 例文帳に追加

お金を投入したり、そして必要な対策をとったら、それがどういう効果があったのか、どういうふうに役割を果たしたのかという、そういうことはきちっと整理する必要があるのではないでしょうか。 - 金融庁

In relation to the damage done by the recent earthquake, the insurance industry has taken various measures to speed up insurance payment, such as setting up the disaster response headquarters. How do you evaluate those measures? 例文帳に追加

今回の地震損害で、保険業界で対策本部の設置とか保険金支払いの迅速化へ色々な対応をしているのですが、これらの対応に対して大臣から評価をお願いします。 - 金融庁

In light of those circumstances, the Japanese industrial sector has issued a letter of request on May 25 (“Requests on how to deal with IFRS in Japan”). 例文帳に追加

そういったことを受けて、5月25日でございますが、日本の産業界から要望書(「我が国のIFRS対応に関する要望」)が出まして、これはまさに日本を代表するような製造業でございます。 - 金融庁

While the burden on companies should naturally be taken into consideration, how do you think the global capital market and other countries will view the decision to put off the application of IFRS? 例文帳に追加

もちろん企業側の負担というところもあると思うのですけれども、今回の延期ということがグローバルな資本市場ですとか、あと海外からどういうふうに見られるお考えでしょうか。 - 金融庁

The other day, the public comment period concerning the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions expired. Could you tell me when this act is likely to be put into force and how you think it should be utilized? 例文帳に追加

先だって、金融機能強化法のパブリックコメントが終了したわけですが、今後の施行時期の見通しですとか、今後の活用に向けた大臣の所見の方をよろしくお願いします。 - 金融庁

I understand that you will seek to enact postal reform bills in the next extraordinary Diet session. If you fail to do so, how will you take responsibility as the minister in charge? 例文帳に追加

郵政法案なのですけれども、次期臨時国会での成立を期すということだそうですが、これが成立できなかった場合の大臣ご自身の責任みたいなことについてはどうお考えでしょうか。 - 金融庁

In short, money has been accumulated at those financial institutions, so I think that how to make use of the accumulated money is the key point when a new financing mechanism is established. What are your thoughts on that? 例文帳に追加

要するに、そこに金が滞っているわけで、その滞った金をどう生かしていくのかというのが、次の金融のメカニズムを作っていくあり方だと思うのですが、そういう点はいかがですか。 - 金融庁

As to how close a solution is, the important thing is that all of the parties concerned should work hard, and that regarding non-performing loans, banks should increase their capital. 例文帳に追加

何合目というと、それはまさに当事者をはじめ、皆さん方が一生懸命、不良債権に関して、まず自分の銀行で自己増資をしていただくと。それがきついときは、その国の政府がすると。 - 金融庁

In the market, it is said that factors behind the slump include the huge losses incurred by JP Morgan and the European debt problem. How do you view the current market condition? 例文帳に追加

背景には、JPモルガンの(巨額損失の)問題であるとか、欧州の債務問題などがあると市場では言われておりますけれども、大臣のほうでは今の市場状況について、ご所感をお願いします。 - 金融庁

Today, the schedule for the dissolution of the House of Representatives and a general election was decided. Amid this uncertain political situation, how do you expect financial administration will be affected? 例文帳に追加

今日、解散総選挙の日程が決まりまして、政局が、今、非常に流動的なところにあるのですけれども、この金融行政に対する影響、もろもろ何か考えられることがあるでしょうか。 - 金融庁

How much do you think that the Better Regulation (improvement in the quality of financial regulation) initiative that you have emphasized has taken root in the financial sector? 例文帳に追加

また、前長官の強調してこられた、いわゆるベター・レギュレーション(金融規制の質的向上)は、どの程度、今、金融界に定着しているか、そのあたりのお考えを含め、よろしくお願いいたします。 - 金融庁

With upper limits on foreign exchange (margin) trading now effective starting this month, people have been heard to voice various concerns. Could you please tell us how you view what is going on? 例文帳に追加

外国為替(証拠金)取引の信用取引の上限規制が、今月から始まったのですけれども、いろいろ懸念する声がありますけれども、始まって現在、現状どのように思っていらっしゃるか。 - 金融庁

Now that the enactment of this bill is within reach despite the unfavorable circumstances in the Diet that delayed the commencement of deliberations, how do you feel about this? 例文帳に追加

国会情勢で若干審議入りが遅れたという状況もありましたけれども、改めてその改正案成立に目処が立ったことについて、ご感想といいますかお考えをお聞きしたいと思います。 - 金融庁

Yesterday marked the 10th anniversary of the establishment of the Financial Supervisory Agency (the predecessor of the Financial Services Agency [FSA]). Could you tell me how you evaluate the FSA's achievements over the past 10 years, and what challenges lie ahead? 例文帳に追加

昨日、金融監督庁からちょうど10年ということで、この10年間を振り返って、自己評価あるいは今後の金融行政の課題について、長官の思われるところをお聞きしたいのですが。 - 金融庁

As stock prices dropped again today, the effects of the stock downturn are expected to spread wide among financial institutions, particularly insurance companies. Could you tell me how you view this situation? 例文帳に追加

株価が今日も下がって、金融機関への影響、特に生命保険会社も含め相当影響が広がってくると思われますが、そのあたりのご所見をもう少し詳しくお聞かせ願いませんか。 - 金融庁

I do not have specific ideas for now. What I meant to say was that we may consider doing something in order to examine how the accounting was conducted. 例文帳に追加

そこは別に、今はそんなに具体的に考えているわけではなくて、事後的に実態がどうであったのかということを把握する、ということも選択肢としてあるということを申し上げただけです。 - 金融庁

Almost two weeks have passed since the full enforcement of the revised Money Lending Act. Considering that confusion was expected to arise initially in various ways, how is the situation unfolding from your point of view? 例文帳に追加

(改正)貸金業法が完全施行されて2週間弱経ちましたけれども、当初、混乱もいろいろと想定されましたが、この滑り出しの状況をどういうふうに理解されていますか。 - 金融庁

Depending on how the debate of the consultative group on basic issues develops, the debate may be taken over by another group under the Financial System Council 例文帳に追加

なお、この金融審が、今、基本問題懇談会でやっておりますけれども、その検討のいかんによりましては、今度は、別な金融審の舞台で議論されるということもあり得ると考えております - 金融庁

As losses incurred on securitization products or transactions cannot be covered by the proposed law, we are focusing on how to treat borrowers 例文帳に追加

そういうものが商品化されたり、その取引の中で得したり損したりする世界にまで、この法律の範囲の中で入っていくことは不可能ですから、あくまで「借り手を」ということ、元をどうするか - 金融庁

When a boy who plays Little League baseball asked Matsui how to join the Yankees, Matsui advised him to keep on loving baseball just like he did. 例文帳に追加

リトルリーグで野球をする少年が,どうしたらヤンキースに入れるかと松井選手に質問したとき,松井選手は,自分がちょうどそうであったように,野球をずっと好きでいるよう彼にアドバイスした。 - 浜島書店 Catch a Wave

Kashiwabara said, “I can’t believe that weve won the title and that I’ve been named “best runner.” Everyone was determined to do his best. That’s how we got this result.” 例文帳に追加

柏原選手は「優勝したことも最優秀選手に選ばれたことも実感がありません。みんなが,がんばろうという気持ちを持っていました。それでこういう結果になったと思います。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Activities will include eating the school lunch with the students, singing the school song with the school band, teaching the students how to run fast, and discussing the studentsdreams for the future. 例文帳に追加

活動には,児童と一緒に給食を食べたり,学校の楽団とともに校歌を歌ったり,速く走る方法を児童に教えたり,児童の将来の夢について語り合ったりすることが含まれる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Dragons Manager Ochiai Hiromitsu said of Iwase, "No matter how well Iwase pitched, he received loud boos from the spectators whenever he allowed an opponent to score. But that just motivated him to do better." 例文帳に追加

ドラゴンズの落(おち)合(あい)博(ひろ)満(みつ)監督は「岩瀬はどれだけ好投しても,相手に得点を許したときには観客から大ブーイングを受けた。でも,彼はそれを成長の糧(かて)にしてきた。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Further, the image compression method is provided with the step of deciding a bit rate (RN) for the respective compressed images and the step of deciding how much image distortion (DN) occurs by each compression.例文帳に追加

更に、本画像圧縮方法は、各圧縮された画像毎にビットレート(R_N)を決定するステップと、各圧縮によってどれ程大きい画像歪み(D_N)が生じたかを決定するステップとを含む。 - 特許庁

Thus, the ticket issuing side is only required to seize which insurance company can receive how many item number to the content of the insurance set by oneself, and can subjectively set the content of the insurance.例文帳に追加

よって、チケット発行側は自身が設定した保険内容に対してどの保険会社が何口受け入れることができるかを掌握すればよく、主体的に保険の内容等を設定することができる。 - 特許庁

Based on at least one animal parameter, a milking frequency (x) is allocated to each animal, indicating how frequently the animal is to be milked per unit time.例文帳に追加

少なくとも1つの動物パラメータに基づき、各動物に搾乳回数(x)が割り当てられ、この搾乳回数(x)は、当該動物が単位時間当たりいかなる頻度で搾乳されるべきかを示す。 - 特許庁

To provide technology capable of pointing out to a singing person which part of a song is wrong and how wrong it is, in a music piece practice device by which singing practice or playing practice is performed.例文帳に追加

歌唱練習や演奏練習を行うための楽曲練習装置において、曲中のどの箇所がどのように悪いのかを歌唱者に指摘することのできる技術を提供する。 - 特許庁

To provide an inkjet recording apparatus which can achieve a constant recording quality by avoiding the degradation of an image quality by controlling how the ink wets and spreads, and to provide a recording method thereof.例文帳に追加

インクの濡れ広がり具合をコントロールし、画質劣化を起こさずに一定の記録品質を実現することができるインクジェット記録装置及びその記録方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To enable an operator to acquire the contents of nail adjustment at a glance to quickly make the nail adjustment of each game machine by displaying information on the nail adjustment, such as when and how which nail is adjusted.例文帳に追加

どの遊技釘を、いつ、どのように調整したかの釘調整に係る情報を表示し、釘調整の内容を一目で把握することができ、作業者が各遊技機の釘調整を迅速に行う。 - 特許庁

To provide an image display device which leads an image quality adjustment item to appropriate setting by briefly displaying how an image changes after adjustment of the image when changing a plurality of image quality adjustment items.例文帳に追加

複数の画質調整項目を変更した場合、画像調整後に画像がどの様に変化するかを簡潔に表示して、画質調整項目を適切な設定に導く画像表示装置を提供する。 - 特許庁

To provide a compact projection type display apparatus for outputting sound to viewers located at various positions, regardless of how and where the apparatus is used, and achieving miniaturization of the apparatus.例文帳に追加

本発明は、投射型表示装置の使用、設置状況によらずさまざまな位置にいる視聴者に向けて音声を出力する事を可能にし、更に投射型表示装置の小型化を目的とする。 - 特許庁

The demands of the original P2P traffics are grasped by calculating on trial how many P2P traffics are distributed if the band control is not performed by using actually measured P2P traffic measurement data.例文帳に追加

実際に測定されたP2Pトラヒック測定データから、仮に帯域制御を行わなかった場合にはどれくらいのP2Pトラヒックが流通するかを試算することで、本来のP2Pトラヒックの需要を把握する。 - 特許庁

Consequently, it is objectively grasped that the shortage of coins for change has occurred in each tube or how much the shortage of change has occurred by confirming the holding state of coins for change.例文帳に追加

このため、そのつり銭保留状況を確認することにより、各つり銭チューブでつり銭切れが発生したことや、つり銭切れがどの程度発生していたかなどを客観的に把握することができる。 - 特許庁

An abnormal combustion decision section 8 makes a decision whether combustion is abnormal on the how water supply side 4b or the extra firing side 4a based on the fact that the CO concentration decreases or the abnormal level is sustained after combustion is interrupted.例文帳に追加

停止後のCO濃度が低減するか異常値が継続するかで給湯側4bか追い焚き側4aのいずれが燃焼異常であったのかを燃焼異常判定部8で判定する。 - 特許庁

When user input is provided to the second control information of the second user interface, the first control information of the first user interface is highlighted to indicate how to initiate the computer operation.例文帳に追加

第2ユーザ・インターフェースの第2制御情報にユーザ入力を行うと、第1ユーザ・インターフェースの第1制御情報がコンピュータ・オペレーションを開始する方法を表すように強調表示される。 - 特許庁

Regardless of how the input/output drawers inside the system are interconnected by a cable, the peculiar location identifier is used for identifying these input/output drawers by an operating system.例文帳に追加

固有ロケーション識別子は、オペレーティング・システムによって、システム内の入出力ドロワがケーブルによってどのように相互接続されるかに無関係に、これらの入出力ドロワを識別するのに使用される。 - 特許庁

例文

To provide a document information management method capable of grasping the know-how of useful related information by disclosing and registering a document by a user to effectively activate information sharing or knowledge sharing.例文帳に追加

効果的に情報共有や知識共有を活性化させるために、ユーザが文書を公開登録することによって有益な関連情報のノウハウを把握できる文書情報管理方法を提供する。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS