1016万例文収録!

「Import and Export」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Import and Exportの意味・解説 > Import and Exportに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Import and Exportの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 332



例文

Under the ASEAN Single Window, export and import procedures implemented by each concerned agency when borders are crossed will be simplified, which is expected to enhance the effectiveness of EPA/FTA and further increase intra-regional trade.例文帳に追加

国境を通過するたびに関係機関ごとに行われてきた輸出・輸入手続が、アセアンシングルウィンドウによって簡素化されれば、AFTAを始めとするEPA / FTA の効用も高まり、更なる域内貿易の増加が見込まれる。 - 経済産業省

In order to strengthen regulations for the import and export of toxic chemicals, SEPA revised the List of Toxic 10 Chemicals on December 28, 2005, and added 158 chemicals to the 31 items listed in February 1995, when the original List was put into effect.例文帳に追加

SEPAは有毒化学品の輸出入規制を強化するため、2005年12月28日付で有毒化学品リストを改正し、1995年2月施行時の31品目に加えて、新たに158品目の化学品を追加した。 - 経済産業省

Since the world economic crisis of 2008, the quantity of world trade had been dropped, but it increased again with recovery of the world economy in 2010 and both the annual value of exports and imports of the United States increased. In the real amount basis, growth of the import exceeded the growth of the export from the first-quarter to the third-quarter in 2010.例文帳に追加

2008年の世界経済危機以降落ち込んでいた世界の貿易量が2010年の世界経済の回復に伴い増加したことにより、米国の年間輸出・輸入額は共に増加した。 - 経済産業省

Subsequently, NEXI has concluded a reinsurance agreement with an export credit insurance company in Indonesia (ASEI) and has been making efforts to expand the import and investment network.例文帳に追加

その後、同構想の下でNEXI はインドネシア輸出信用機関(ASEI)との間でも再保険協定を交わしているところであり、貿易保険ネットワークの拡大に向けて取り組んでいる。 - 経済産業省

例文

When price fluctuations are considered, the price of export goods and import goods have been decreasing considerably compared with the price of domestic services and fiscal expenditure.例文帳に追加

それと同時に、物価の変動と関連して考えますと、他の、例えば国内のサービスであるとか、あるいは財政支出、そういったものの価格に比較して、輸出財・輸入財の価格が大きく低下する方向で変動してきました。 - 厚生労働省


例文

USDA conducted an inquiry to determine whether the procedures and actions of National Beef (California) complied with U.S. export certification requirements and the import requirements of Japan.例文帳に追加

USDAはナショナルビーフ社カリフォルニア工場の手続き及び業務が、米国の輸出認証件及び日本の輸入条件に合致しているかどうかを判断するために調査を実施した。 - 厚生労働省

(i) Specified hazardous wastes prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Act on the Control of Import, Export, etc. of Specified Hazardous Wastes and Other Wastes (Act No. 108 of 1992) 例文帳に追加

(一) 特定有害廃棄物等の輸出入等の規制に関する法律(平成四年法律第百八号)第二条第一項に規定する特定有害廃棄物等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Ministerial Ordinance shall come into effect as from the date of the enforcement of the Cabinet Order on the Partial Revision of the Export Trade Control Order and the Import Trade Control Order (December 1, 1980). 例文帳に追加

1 この省令は、輸出貿易管理令及び輸入貿易管理令の一部を改正する政令の施行の日(昭和五十五年十二月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Where the Notifying Manufacturer/Importer has, in order to manufacture or import Gas Equipment intended for a specific purpose other than export, obtained approval from the Minister of Economy, Trade and Industry for that purpose. 例文帳に追加

二 輸出用以外の特定の用途に供するガス用品を製造し、又は輸入する場合において、経済産業大臣の承認を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Guarantee functions must then be fully drawn upon in order to facilitate fund-raising by the Asian countries in international financial and capital markets. For that, the guarantee functions of our Export-Import Bank will be utilized. 例文帳に追加

次に、アジア諸国が国際金融資本市場から円滑に資金調達できるようにするため、保証機能の活用を図るべきであり、そのため、輸銀の保証機能を活用します。 - 財務省

例文

The owner of an industrial design has the exclusive right to manufacture products according to the industrial design, and to distribute, sell, offer for sale, or import, export or stock for the aforementioned purposes products which are manufactured according to the registered industrial design. 例文帳に追加

意匠所有者は,その意匠に従って製品を製造し,並びにその登録意匠に従って製造された製品を頒布し,販売し,販売の申出をし,又はこれらの目的で輸入し,輸出し若しくは貯蔵する排他権を有する。 - 特許庁

If the supervision is effected during import or export, subsections (2) and (3) shall apply mutatis mutandis also to the person transferring, importing or exporting the agricultural products or foodstuffs within the Community on behalf of the owner of the enterprise. 例文帳に追加

輸入及び輸出の過程において監督が行われる場合は,[2]及び[3]の規定は,企業の所有者に代わって共同体内において農産物又は食品を運送,輸入又は輸出する者にも準用する。 - 特許庁

The use of a design shall be considered in particular the production of such product where the design has been applied to or incorporated into, as well as offering of such product for sale, its import, export, use, other types of distribution on the market and storage for the referred to purposes.例文帳に追加

意匠の使用とは, 特に, 当該意匠が適用され又は組み込まれた製品の製造並びに当該製品の販売の申出, 輸入, 輸出, 使用, 市場での他の種類の頒布及びこれらの目的での保管をいう。 - 特許庁

To solve the problem that only one customs entry can be processed on one image on a terminal screen when a customs agent performs a customs entry for cargo of export and import to a customs house.例文帳に追加

通関業者が税関に対して輸出入貨物の通関申告を行うときに、端末画面一画面で、1件の通関申告しか処理できない。 - 特許庁

The upstream side closer to the flow import of the rampway is designed as a high-rebound area H and the downstream side closer to the flow export is designed as a low-rebound area L that can restrain the bouncing amount of the game ball more than the high-rebound area.例文帳に追加

傾斜路は、流入口に近い上流側を高反発エリアHとされ、流出口に近い下流側を高反発エリアよりも遊技球の弾み量が抑制可能な低反発エリアLとされている。 - 特許庁

We can see the tendency that when the import ratio is higher, and the export ratio is lower or the local supply rate is lower, the company makes more profit.例文帳に追加

中国において輸入比率が高く、輸出比率が低い業種ほど、また部材等の現地調達率が低いほど、増益となる傾向が確認できる。 - 経済産業省

As a result, though Japan has to depend on import for most of its resources and food items, the country has maintained a low export dependency of around10% (contrasted with GDP) for a long time, next only to the U.S. among the developed countries.例文帳に追加

その結果、我が国は資源と食料の多くを輸入に頼るハンデを負っているにもかかわらず、先進国では米国に次ぐ、10%前後の輸出依存度(対GDP 比)の低さを長年維持してきた。 - 経済産業省

Most-Favoured-Nation” (“MFN”) treatment requires Members to accord the most favourable tariff and regulatory treatment given to the product of any one Member at the time of import or export oflike productsto all other Members. This is a founding principle of the WTO.例文帳に追加

いずれかの国に与える最も有利な待遇を、他のすべての加盟国に対して与えなければならないという最恵国待遇原則(Most-Favoured-Nation Treatment=MFN原則)は、WTO協定の基本原則の一つである。 - 経済産業省

Of them, the manufacture, import, export and use of 12 substances are prohibited, in principle, under the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs Convention). 例文帳に追加

これらのうち 12物質は残留性有機汚染物質に関するストックホルム条約(POPs条約)においても、原則、製造、輸入、輸出、使用が禁止されている。 - 経済産業省

As analyzed previously, as import prices increased sharply due to the soaring energy prices and other reasons, export prices increased moderately or rather declined after the global economic crisis (see Figure 2-4-3-17).例文帳に追加

前項でみたとおり、エネルギー価格高騰等により輸入物価が急上昇する中、輸出物価は緩慢な上昇ないしは、世界経済危機後はむしろ下落してきている(第2-4-3-17 図参照)。 - 経済産業省

Furthermore, the amount of the bases where all the operation stopped at that time was export approximately 120 billion yen (0.18%), and import approximately 520 billion yen (0.86%).例文帳に追加

また、同時点で稼働が全部停止していた拠点にさらに限定すれば、輸出額は約1,200 億円(同0.18%)、輸入額は約5,200 億円(同0.86%)とさらに少なくなる。 - 経済産業省

In the future, there is a possibility that export will expand along with the recovery of world economy. At the same time, since the growth of domestic demand is not strong, the increase of import will likely to be restrained and current surplus may continue.例文帳に追加

今後は、世界経済の回復に伴い輸出が拡大する一方、内需拡大のペースが高くないことから輸入が抑制され、経常黒字が維持される可能性がある。 - 経済産業省

To respond to the above situation, governments of some countries are taking measures to secure food through export restrictions, reduction of import duties on food, and others, in order to meet the domestic food demand (see Table 3-3-7).例文帳に追加

こうした事態を受けて、いくつかの国の政府は国内の食料需要を満たすために、食料の輸出規制による囲い込みや、食料輸入関税引下げ等による食料確保措置をとっている(第3-3-7表)。 - 経済産業省

Between the latter half of the 1970s and 1980s, there was a period when the export promotion operations, including those for agricultural products, by JETRO were replaced by import promotion activities due to concerns regarding external trade conflicts.例文帳に追加

1970年代後半から1980年代にかけて、JETROの農産品も含めた輸出促進事業は、対外貿易摩擦の懸念から、輸入促進にその地位を取って代わられた時期があった42。 - 経済産業省

As for export and import of services, pre-application with the Services Prior Sworn Statement (DJAS) has been required since April 1, 2012 when a service is received in Argentina from a foreign service company or when a domestic service company provides a service abroad.例文帳に追加

サービスの輸出入についても、4 月1 日から、海外のサービス企業から国内でサービスを受ける場合、 又は国内のサービス企業が海外にサービスを提供する場合、事前に宣誓供述書(DJAS)による申告が 必要となる。 - 経済産業省

As described in the previous section, South Korea has encouraged companiesoverseas business activities through the building of a FTA network, which is expected not only to promote export and import but also to serve as a spur to attract investment from foreign companies.例文帳に追加

2 節で取り上げたとおり、韓国は FTA 網の構築を通じて企業の海外事業活動を後押ししてきたが、FTA 網の構築は輸出入を促進するに止まらず、外国企業の投資誘致にも追い風になることが期待されている。 - 経済産業省

With the development of the Japanese enterprisesoverseas activities, integration has deepened with respect to the international division of production mainly in East Asia, causing intermediary goods trade to increase greatly both in export and import.例文帳に追加

我が国企業の海外展開により、東アジアを中心とする国際的な生産分業への統合を深め、中間財貿易が輸出入とも大きく増加している。 - 経済産業省

Examining the trade trends on the basis of the amount of money earned, the advanced economies experienced a 30% decrease in the amount of money gained during the second quarter of 2009 from that of the previous year both in terms of export and import.例文帳に追加

次に、貿易動向を金額ベースでみると、先進国は2009年第2四半期に輸出、輸入とも前年同期比マイナス30% 台まで落ち込んだ。 - 経済産業省

In 2006, China’s export value amounted to US$969.1 billion (up 27.2% from the previous year) and its import value amounted to US$791.6 billion (up 20.0% from the previous year), both figures expanding significantly. China’s trade surplus rose significantly from US$102 billion in 2005 to US$177.5 billion to hit a record high (Figure 1-3-2).例文帳に追加

2006 年の中国の輸出額は9,691億ドル(前年比27.2%)、輸入額は7,916億ドル(同20.0%)と共に大幅に拡大し、貿易収支黒字は1,775億ドルと2005年の1,020億ドルから大幅に増加し、過去最高を更新した(第1-3-2図)。 - 経済産業省

In 2006, China’s export value amounted to US$969.1 billion (up 27.2% from the previous year) and its import value amounted to US$791.6 billion (up 20.0% from the previous year), both figures expanding significantly. China’s trade surplus rose to US$177.5 billion to hit a record high (Figure 1-3-2, shown above).例文帳に追加

2006 年の中国の輸出額は9,691 億ドル(前年比+27.2%)、輸入額は7,916 億ドル(同+20.0%)と共に大幅に拡大し、貿易収支黒字は1,775 億ドルと過去最高を更新した(前掲第1-3-2図)。 - 経済産業省

Along with operating a next-generation "single window" (common inter-ministry portal) formed by the relevant ministries to improve user-friendliness, we will promote the integration of trade-related systems for import, export, and port-related procedures.例文帳に追加

関係府省で構築する次世代シングルウィンドウ(府省共通ポータル)を稼働するとともに、利用者の利便性向上等を図るため、輸出入・港湾関連手続等の貿易関連システムの統合等を推進する。 - 経済産業省

Quantitative import and export restrictions against WTO Members are prohibited by Article XI:1 of the GATT. GATT provisions, however, provide some exceptions for quantitative restrictions applied on a limited or temporary basis.例文帳に追加

GATT 第11条1項は、WTO加盟国に対して原則として産品の輸入制限、輸出制限を行うことを禁止しているが、同時に、限定的又は暫定的にこれを容認するいくつかの例外規定も置かれている(図表3―1参照)。 - 経済産業省

Since 1980, developed countries have been imposing fewer safeguard measures; instead, however, there have been more quantitative import restrictions functioning as unilateral measures, more voluntary export restraints by exporting countries, and more substantive import restrictions imposed through anti-dumping measures, targeting specific countries and companies and diverging from the original purpose of providing competitive merit to the imports of other countries and companies.例文帳に追加

1980年以降、先進国における同措置発動件数は減少しているものの、その一方で、特定国・企業を狙い撃ちし、その他の国・企業からの輸入品には競争上のメリットを与えるような本来の目的を逸脱したアンチ・ダンピング措置による実質的な輸入制限、輸出国の輸出自主規制、あるいは一方的措置としての数量制限が増加する傾向にあったことにも留意する必要がある。 - 経済産業省

Here, we used the import price gap of 1.25 times as a threshold to decide whether the quality of products is the same between Japan and other East Asian countries. But given big differences existing in component elements believed to determine import and export prices between Japan and other East Asian countries, such as labor costs, it would be natural to think that products with the same quality should have prices differences bigger than 1.25 times.例文帳に追加

さらに、ここでは輸出入品の価格差が1.25倍以上か否かによって品質の同等性を判断したが、我が国と東アジアの国・地域との間で労働コスト等要素価格に大きな差が存在することにかんがみれば、同品質のものについて1.25倍よりも大きな価格差があることが自然であると考えられる。 - 経済産業省

(i) The part of the provision of Article 1 that revises Article 11, item (i) of the Export Trade Control Order, and row 36, row 37, and row 43 of appended table 2, and the provision of Article 2: The day on which the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property comes into effect in Japan 例文帳に追加

一 第一条中輸出貿易管理令第十一条第一号並びに別表第二の三六、三七及び四三の項の改正規定並びに第二条の規定 文化財の不法な輸入、輸出及び所有権移転を禁止し及び防止する手段に関する条約が日本国について効力を生ずる日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It states that the trade deficits of this time result from a combination of temporary and permanent factors and refers to the following four points; (a) a decline in exports associated with a decrease in production of automobiles and electronic equipment due to the earthquake and the Thai floods (an impact of reducing GDP by about 0.25 to 0.5%), (b) a continuous decline in export share in world export value, (c) weak resilience of exports due to the appreciation of the yen, and (d) an increase in import value of energy.例文帳に追加

今般の貿易赤字は一時的な要因と恒久的な要因の複合の結果であるとして、①震災とタイ洪水による自動車と電子機器の生産減に伴う輸出減(GDP 比で約0.25~0.5%の押し下げ効果)、②世界の輸出額に占める輸出シェアの継続的な低下、③為替レートの上昇による輸出回復力の弱さ、④エネルギー輸入額の増加、の4 点を挙げている。 - 経済産業省

Therefore, it is essential to consider Japan’s future economic and industrial structure from a perspective of further strengthening international competitiveness, especially maintaining and reinforcing its pricing power, in order to mitigate effects from the increase in import prices caused by the current soaring energy prices and secure a certain level of not only an increase in export quantity but also an increase in export prices.例文帳に追加

現在のようなエネルギー価格の高騰を背景とする輸入価格の上昇に対してこれを緩和するとともに、輸出面については数量の増加のみならず、輸出価格についても一定の水準が確保できるよう、更なる国際競争力の強化、特に価格決定力の維持・向上を図っていくという視点が、今後の我が国の経済産業構造を考える上で必要となってきている。 - 経済産業省

The EU signed the "Memorandum of Understanding between the European Commission and the Ministry of Commerce of the People's Republic of China on the Export of Certain Chinese Textile and Clothing Products to the European Union" on June 11, 2005, the final deadline for a decision on the imposition of safeguard measures, thus narrowly avoiding the imposition of safeguard measures. It covers ten categories of Chinese textile products, placing export quotas on them (restricting import growth in the ten categories to between 8 and 12.5 percent per year for 2005 through 2007).例文帳に追加

EU は、発動可否判断の最終期限である2005年6月11日、中国と中国繊維製品10品目について輸出数量を抑制(2005~2007年、輸出伸び率を対前年比8~12.5%)する旨の「中国の対欧州向け一部の繊維製品輸出に関する欧州委員会及び中華人民共和国商務部との間の覚書」に署名し、対中国繊維特別措置の発動は直前で回避された。 - 経済産業省

Trade and services balances falling into the red do not mean a decline in Japan’s export capacity. An individual analysis of exports and imports shows that Japanese industries, which have enhanced their productivity, will remain active exporters (the ratio of export to GDP will expand from 14.3% in 2005 to 23.5% in 2030) while Japan will grow into becoming a “major importing nationdue to fewer children and the aging of society (the ratio of import to GDP will expand from 12.9% in 2005 to 25.1% in 2030).例文帳に追加

こうした貿易・サービス収支の赤字化は、我が国の輸出力の減退を意味するものではない。輸出と輸入とに分けて見ると、生産性を高めた我が国産業の輸出も活発に行われる一方で(輸出対GDP比は2005年の14.3%から2030年には23.5%へ拡大)、少子高齢化に伴って我が国が「輸入大国」化していくことを示している(輸入対GDP比は2005年の12.9%から2030年には25.1%へ拡大)。 - 経済産業省

Even prior to this policy, India made auto parts import licenses for companies setting up operations within its borders conditional upon signing an MOU containing local content requirements and export/import balancing requirementsdespite the lack of any legal basis for doing so. It is clear that the new automotive policy of 1997 is designed to institutionalize the previous administrative guidelines.例文帳に追加

なお、インドは、本政策発表以前から合弁自動車企業に対し、自動車部品の輸入にかかる輸入許可証の発行の条件として、法に基づかない行政指導としてローカルコンテント要求や輸出入均衡要求を含む覚書(MOU)の締結を求めていた経緯があり、これもTRIMs違反の疑いが強い措置であったが、上記新自動車政策は、同行政指導を制度化したものと言える。 - 経済産業省

Even when the yen depreciated sharply from 2004 to around 2007, Japan’s terms of trade worsened rapidly and the benefits of the weaker yen could not be enjoyed because increases in export prices remained modest due to intensified international competition over export goods and overall import prices increased due to repeated price hikes of natural resources/materials (see Figure 2-4-3-9).例文帳に追加

大幅な円安局面であった2004 年から2007 年頃にかけても、輸出財の国際的な競争の激化から輸出物価の伸びが穏やかなものにとどまったのに対して、資源・原材料価格の継続的な上昇によって輸入物価全体が上昇したことから、交易条件は急激に悪化し、円安のメリットも十分に享受しきれなかったことになる(第2-4-3-9 図参照)。 - 経済産業省

Foreign companies that export chemicals listed in the "List of Toxic Chemicals Severely Restricted in the People's Republic of China" to China were obliged to pay charges of US$10,000 to the State Environmental Protection Administration (SEPA) for each contract and to apply for issuance of a "Registration Certificate for Environmental Management on the Import and Export of Toxic Chemicals."例文帳に追加

「中国が厳格に輸出入制限する有毒化学品リスト」に掲載された化学品を中国に輸出する外国企業には、契約毎に国家環境保護総局(SEPA)に1万米ドルの手数料を支払い、「有毒化学品輸入環境管理登録証」の発給申請手続を行うことが義務づけられていた。 - 経済産業省

In addition, on the other hand, the import and export of slip data from and to various kinds of devices and the other sales management applications can be made easily and accurately when the kinds and arranging order of data items are made to be set arbitrarily by handling the data items in the form of test files 2A, 2B, 2C, and 2D.例文帳に追加

また一方、テキストファイル2_A 、_B 、_C 、_D の形態で取り扱い、データ項目の種類、配置順序の任意設定を可能とすることで各種デバイスおよびその他の販売管理アプリケーションとの伝票データのインポート、エキスポートを容易かつ正確に行うことが可能となる。 - 特許庁

To provide a system of exporters, shipping brokers, measuring, and weighing companies and shipping companies in an exporting country and exporters, freight forwarders, measurers, and shipping companies in an importing country to be able to perform an efficient export and import businesses by utilizing a web server, and for people related to a business to be able to retrieve necessary information.例文帳に追加

輸出国の輸出者、乙仲、検量業者、船会社、輸入国の輸入者、乙仲、船会社がWEBサーバーを利用し、効率的輸出入業務がに出来、業務関係者達が必要時に、必要情報を引き出せるシステムを提供する。 - 特許庁

Trade between Japan and Africa increased at an annual rate of 18.8% between 2002 and 2007. However, it lags behind the annual growth rate of 40% between China and Africa, with the export value accounting for approximately 50% of the U.S. and about one-third of China and the import value accounting for approximately one-sixth of the U.S. and about 50% of China.例文帳に追加

我が国の対アフリカ貿易は、2002年から2007年平均では、年率18.8%で増加しているものの、中国の年率4割近い伸びには及ばす、米国、中国と比べると輸出総額では米国の約2分の1、中国の約3分の1、輸入総額では米国の約6分の1、中国の約2分の1にとどまっている。 - 経済産業省

This reflects the fact that East Asian countries and regions have increased export and import of parts, etc. as "the factory of the world" playing an important role in the international division of labor, while increasing export of finished products to advanced countries including Japan, the U.S. and European countries which are end user countries. In addition, they have become more attractive as user countries of finished products as a result of the improvement of their income standards, and have increased import from countries in and outside the region.例文帳に追加

これは、東アジア諸国・地域が「世界の工場」として国際分業の重要な担い手となり部品等の輸出入を増加させていることや、最終需要地である我が国、米国、欧州等の先進国への完成品の輸出量を増加させていることに加え、東アジア諸国・地域の所得水準の向上により完成品の需要地としての魅力を増し、域内外からの輸入量も拡大させてきたことを反映している。 - 経済産業省

Figure 2-2-40 shows the matching index separated into the export matching and import matching indices, and these indices show that 1) from 2003 the match between Japan's imports and global demand increased and 2) from around 2000 the match between Japan's exports and global demand declined.例文帳に追加

さらに第2-2-40図では、マッチング指数を輸出マッチング指数と輸入マッチング指数とに分解しているが、そこから、①2003年以降我が国の輸入と世界需要とのマッチングが高まっていること、②2000年頃から我が国の輸出と世界需要のマッチングが低下していること、の2点を読み取ることができる。 - 経済産業省

(5) The cases specified by Cabinet Order as prescribed in Article 16, paragraph (5) of the Act shall be the cases of making a payment, etc. pertaining to the import or export of goods for which the obligation to obtain permission or approval is imposed pursuant to the provisions of the following laws and regulations, which has been designated by a public notice by the Minister of Economy, Trade and Industry as he/she finds, by considering the parties to the import or export of the goods and the content thereof and other matters, that even if the payment, etc. is made, no particular obstruction to achieving the purpose of the Act would be caused. 例文帳に追加

5 法第十六条第五項に規定する政令で定める場合は、次に掲げる法令の規定により許可又は承認を受ける義務が課されている貨物の輸出又は輸入のうち、経済産業大臣が当該貨物の輸出又は輸入の当事者、内容その他を勘案してその支払等がされても法の目的を達成するため特に支障がないと認めて告示により指定した貨物の輸出又は輸入に係る支払等をする場合とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

China and South Korea signed a maritime agreement in 1992 and liner services between them began in 1993. This allowed China's import and export freight that had been using the Port of Kobe as a hub to move to the Port of Pusan, which offered geographical proximity and lower cost.例文帳に追加

1992年、中韓両国で海運協定が調印され、1993年には中国との間に定期航路が開設されたことにより、それまでは神戸港をハブとしていた中国の輸出入貨物が、地理的に近く、コスト的にも安い釜山港を経由することとなった。 - 経済産業省

例文

Looking at the trends in intermediate goods trade (total amount of export and import) between the four major euro area countries and seven major euro area countries in Central and East Europe, while Germany's value of trade has swiftly expanded from the early 2000s, though those of France and Italy have also been on an increasing trend, they trail Germany by a wide margin in total value.例文帳に追加

4か国の中東欧主要7か国との中間財貿易額(輸出と輸入の総額)の推移をみると、ドイツの貿易額が2000年代初頭から急速に拡大している一方で、フランス、イタリアはドイツ同様に拡大傾向にはあるものの、総額ではドイツに大きく水をあけられている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS