1016万例文収録!

「LABORERS」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > LABORERSに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

LABORERSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 157



例文

When they were made to do construction work outside the walls, they annoyed peasants by calling themselves "laborers for the Shogunate." 例文帳に追加

囲いの外に出して土木作業をさせると「公儀の御人足だ」と称して周辺の百姓達を困らせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Nagaoka Domain, when Nagaoka-jo Castle surrendered on July 8 (表記変更), the uprising occurred protesting against the disposition of rice by the new government and the compulsory recruitment of laborers by the domain. 例文帳に追加

長岡藩では5月19日に長岡城が落城すると、米の払下や藩による人夫徴用に反対する一揆が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Principally, laborers (servicemen) guarded by fifty to a hundred ashigaru (common foot soldiers) who are all directed by hyoro bugyo (food supply administrator) carried goods on packhorses or vehicles. 例文帳に追加

主として兵粮奉行(兵粮奉行)率いる、およそ50名から100名の足軽等に護衛された人夫(陣夫)が駄馬や車輌を用いて運搬した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was also a part of Ekitei-Shi's responsibility to reform the transportation system, which was caused by the abolition of Sukego system (tax system imposed to villages based on their amount of crop, and paid in labor; villages designated as Sukego had to provide laborers, horses and sometimes sailors to help their neighboring post-station town) in the shogunate system. 例文帳に追加

なお、幕藩体制の助郷制度の廃止による交通制度の改革も駅逓司の所管であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The remainder of this article will focus mainly on the laborers engaged in tunnel-based drainage efforts at the Sado gold mine, which was run directly by the Edo bakufu. 例文帳に追加

ここでは主に江戸幕府が管理した佐渡金山にて、坑道の排水を排出する仕事に従事した人足について述べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

However, the captain was dissatisfied with the decision, taking legal action to execute the immigration contract, and appealed to return the Qing laborers to "Maria Luz". 例文帳に追加

だが船長は判決を不服としたうえ清国人の「移民契約」履行請求の訴えを起こし清国人をマリア・ルスに戻すように訴えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, a quarrel between a laborer of Tadakata HOSOKAWA and a laborer of Motomori KOZAI about 'a basketful of dirt' provoked a conflict between the laborers of the both party. 例文帳に追加

そんな中、細川尹賢の人夫と香西元盛の人夫が「土一簀」で口論となり、双方の人夫が喧嘩をはじめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The program broadly comprises three parts: (a) assistance for laborers; (b) assistance for companies and industries; and (c) assistance for farmers (see Table 2-4-22).例文帳に追加

内容は、①労働者のための支援、②企業・産業のための支援、③農家のための支援、の3つに大別される(第2-4-22表)。 - 経済産業省

Companies up until now have overcome the crisis by improving labor productivity through cutting high cost regular employees and full-time laborers.例文帳に追加

企業はこれまで、コスト高な正規社員やフルタイム労働者の雇用削減による労働生産性の向上で乗り切ってきた。 - 経済産業省

例文

For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. 例文帳に追加

「天の王国は,自分のブドウ園に働き人を雇うために朝早く出かけた家の主人のようだからだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 20:1』

例文

The server 50 previously stores basic information of a cooperative company and basic information of the laborers in a labor management database, and writes the site exit/entrance information transmitted from each site exit/entrance authentication unit 7 into the labor management database associatively to the laborers.例文帳に追加

サーバ50は、協力会社の基本情報と労務者の基本情報とを労務管理データベースに予め格納するとともに、出入場認証ユニット7から送信された出入場情報を労務者に関連付けて労務管理データベースに書き込む。 - 特許庁

Because of the increase in disputes between the owner and the laborers over matters pertaining to labor relationships, there is a resolution of individual labor disputes system to quickly settle these issues.例文帳に追加

労働関係に関する事柄について、事業主・労働者間の紛争が増えているため、その紛争を速やかに解決するよう個別労働紛争解決制度がある。 - Weblio英語基本例文集

In the middle of the 19th century, overseas Chinese and laborers who moved to Hong Kong, Shanghai or abroad used to observe Joso as a mutual support activity in the Chinese societies of people from the same province. 例文帳に追加

また19世紀中頃には大陸地域から香港、上海や外国へ移住した華僑や労働者などは同郷の中国人社会で互助活動として助葬が行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, beauty salons open earlier than usual, and hire day laborers such as old women or helpers who can help new adults get dressed, have a very busy day. 例文帳に追加

そのため、美容室は通常よりも早くから営業を開始し、着付けが出来る年配の女性や手伝いをしてくれる人を日雇いして、大忙しの1日となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The origin of 'hamburger' is said to derive from a steak tartar broiled and seasoned with sauces, which became popular as a common food for laborers in the German city of Hamburg (the term 'hanbagu' comes from an English pronunciation of 'Hamburg'). 例文帳に追加

ハンバーグの起源は、ドイツのハンブルクで労働者向けの食事として流行したタルタルステーキを焼き固め、ソースをかけて味付けした料理からだと言われている(「ハンバーグ」は、を英語読みしたもの)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The officers in this post were in charge of all road-related affairs, including the control of Shukuba-eki (inn-concentrated towns) along the five main roads and their branched roads, the supervision of Sukego (road-related laborers gathered from villages around such a town), and the states of roads and of bridges. 例文帳に追加

五街道とその付属街道における宿場駅の取締り、助郷の監督、道路・橋梁など道中関係全てを担当した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Teaming up with Gekidan Zenshinza (theater group), Imai, who started an independent production company called Shinsei Eigasha with Satsuo YAMAMOTO and Fumio KAMEI, released "Dokkoi ikiteiru" (And Yet We Live), depicting the lives of day laborers, in 1951. 例文帳に追加

山本薩夫、亀井文夫らと独立プロ・新星映画社を創立した今井は1951年、前進座と組んで、日雇い労働者たちの生活を描いた『どっこい生きている』を発表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding the reason he was capable of moving 20,000 soldiers within a few days, historians of posterity point out there was some relation to the fact that in May the Imperial Court had mobilized laborers of Mino and Owari Province on the pretext of construction of Imperial tomb and given them weapons. 例文帳に追加

わずかな時日で2万の兵力を動かしたことについて、後代の歴史学者は、5月に朝庭(朝廷)が山陵造営のためと称して美濃と尾張の人夫を動員し、武器を渡したこととの関係を指摘する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Gakuren expanded rapidly to have 1600 members, advocated diffusion and studies of Marxism, as well as actively supported labor dispute and educational movement for laborers (Kyoto Rodo Gakko [Kyoto Labor School]) and so forth. 例文帳に追加

学連はまたたくまに会員1600名を擁する大組織に成長し、マルクス主義の普及・研究を標榜するとともに労働争議や労働者教育運動(京都労働学校など)への支援を積極的に行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After this incident, based on Tsuibu-kanpu, kokushi acquired the right to mobilize laborers to capture criminals who had fled, coming to combat robbers and pirates actively. 例文帳に追加

この事件を契機として、以後、追捕官符を根拠として、国司は追捕のため国内の人夫を動員する権限を獲得することとなり、積極的に群盗海賊の鎮圧に乗り出すようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since swift horses were used on the front lines, a Konidatai was a troop with inferior mobility and fighting capability that carried provisions on daba (packhorses) and carts by ashigaru (common foot soldiers) and laborers (servicemen) levied from farming villages. 例文帳に追加

優れた馬などは最前線にて用いられたために、小荷駄隊は足軽及び農村から徴発された人夫(陣夫)が駄馬や荷車に兵糧などを載せて引率するという機動性・戦闘力いずれも劣る部隊である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The invading army of Yoshinaka KISO supposedly consisted of samurai from noble families as well as 'even the Buyaku (laborer) of Togoku samurai had Kyusen' that even laborers served as archers when joining battle. 例文帳に追加

また、それを攻める木曽義仲軍は、由緒正しい武士ばかりか「東国武士は夫(人夫)までが弓箭にたづさいて候えば」と報告されるように、人夫までが弓箭を携えて戦闘に参加する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Muromachi period, shugo daimyo (Japanese provincial military governors who later became daimyo, Japanese feudal lords), Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) or their subordinates would recruit for these duties, putting private soldiers, servicemen or laborers into service. 例文帳に追加

室町時代以後になると、守護大名や戦国大名あるいはその配下の国人によって動員され、軍夫・陣夫・人夫などとして奉仕した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In charge of 20 Shushincho (workers) selected from among forced laborers, the Rokoku Hakase supervised the rokoku (water clock) and at the same time measured the time, and at regular intervals ordered Shushincho to strike a bell installed in the Onmyoryo. 例文帳に追加

仕丁から選抜された守辰丁(20名)を率いて漏刻を警備するとともに、時刻を計り、定時に守辰丁に命じて陰陽寮内に設置された鐘を撃たせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hisatake KATSURA went to see SAIGO off, but immediately decided to join the army because he felt anxious about the poor military goods they transported and because of his chivalrous spirit toward his comrade SAIGO, and became director-general of laborers transporting large and small provisions of Saigo's army (chief executive of transport corps.) 例文帳に追加

これを見送りに行った桂久武は貧弱な輜重への心配と西郷への友義から急遽従軍し、西郷軍の大小荷駄本部長(輜重隊の総責任者)となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just as the present-day jail, the laborers were paid for their labor, but part of the wages were mandatorily saved in order to use it later as a funding for their rehabilitation when they were released after serving the three-year term. 例文帳に追加

現在の刑務所と同様に労働に対する手当を支給したが、手当額の一部を強制貯金し、3年の収容期間を終えて出所する際にはこの貯金を交付し、彼らの更生資金に当てさせるというシステムだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To distinguish from those who had suffered the penalty of "ento" or exile to a remote island who were called "shimanagashi" ("exiled to the island"), drainage laborers were referred to as "shimaokuri" ("sent to the island") (because the banishment to Sadoga-shima had already been abolished in 1700). 例文帳に追加

当地の佐渡では遠島の刑を受けた流人(「島流し」)と区別するため(佐渡への遠島は元禄13年(1700年)に廃止されている)、水替人足は「島送り」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One goal of the policy was to rehabilitate criminals (they earned small salaries from their labor, and those who repented of their crimes would be released. Convicts on Sadoga-shima Island, much like those at the work-houses of Tsukudajima Island, were given one type of labor to perform, and so if they showed contrition they would receive a tiny sum as savings and, after many years, would be allowed to return to their hometowns), but drainage work was extremely heavy labor, and drainage laborers were so cruelly exploited that it was said they could not survive for more than three years. 例文帳に追加

犯罪者の更生という目的もあった(作業に応じて小遣銭が支給され、改悛した者は釈放された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A few days later, 231 Qing laborers jumped off the ship into the sea to escape the harsh treatment, and were rescued by a British warship. 例文帳に追加

同船には清国人(中国人)苦力231名が乗船していたが、数日後過酷な待遇から逃れる為に清国人が海へ逃亡しイギリス軍艦が救助した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The captain of "Maria Luz" was indicted, and in the special court established in Kanagawa Prefectural Government, presided by Taku OE, "Maria Luz "was given a sailing permit in exchange for the release of the Qing laborers because of the court decision made on July 27. 例文帳に追加

マリア・ルスの船長は訴追され神奈川県庁に設置された大江卓を裁判長とする特設裁判所は7月27日の判決で清国人の解放を条件にマリア・ルスの出航許可を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The two were briefly separated but Motomori KOZAI's laborers could not contain their anger and threw roof tiles and other objects within the castle, filling Tadakata HOSOKAWA with hatred. 例文帳に追加

いったん両者とも引き分けたが、腹の虫が収まらなかった香西元盛の人夫が城中に瓦等投げ込んだりしたので、細川尹賢の憎悪感は頂点になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, following deregulation the proportion of irregular employees in the labor force reached 40%, and, since their dismissal costs would be relatively low, many younger laborers were dismissed, causing the unemployment rate hike.例文帳に追加

従って、規制緩和後、就業人口の約4割に達していた非正規雇用者や、比較的解雇するコストの低い若年労働者が大量解雇され、失業率を急速に押し上げることとなった。 - 経済産業省

In fact, labor population by industry in China shows a shrinking number of laborers in the agricultural sector, as contrasted with rising numbers working in the manufacturing and service industries. (See Figure 1-2-3-19.)例文帳に追加

実際、中国の就業人口を産業別にみると、農業部門の就業人口の割合は低下している一方、製造業及びサービス業部門の就業人口の割合が高まっている(第1-2-3-19 図)。 - 経済産業省

In southern region of China, labor has been supplied by low-wage laborers from inland districts, but now it is said that labor supply from inland is declining.例文帳に追加

中国華南地域では内陸部からの低賃金の出稼ぎ労働者によって労働供給がなされていたが、内陸部からの労働供給に陰りが生じていると言われている。 - 経済産業省

Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cry out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Armies. 例文帳に追加

見なさい,あなた方の畑の刈り入れをした労働者たちの賃金,あなた方がだまして取っておいたその賃金が叫んでおり,刈り入れをした人たちの叫びが万軍の主の耳にまで達しました。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 5:4』

When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, ‘Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.’ 例文帳に追加

夕方になった時,ブドウ園の主人は自分の管理人に言った,『働き人たちを呼んで,最後の者から始めて最初の者まで順に賃金を払いなさい』。 - 電網聖書『マタイによる福音書 20:8』

Article 107 (1) The employer shall prepare a roster of workers for each workplace with respect to each worker (excluding day laborers) and shall enter the worker's name, date of birth, personal history, and other matters as prescribed by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第百七条 使用者は、各事業場ごとに労働者名簿を、各労働者(日日雇い入れられる者を除く。)について調製し、労働者の氏名、生年月日、履歴その他厚生労働省令で定める事項を記入しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Furthermore, following the outbreak of the Pacific War, many prisoners of the allied forces who the Japanese army captured in Hong Kong, the Malay Peninsula, Singapore, the Philippines, etc., Chinese laborers who were forced to be brought against their will from the Chinese continent, and Koreans who were drawn from the Korean Peninsula were poured into the scene of labor. 例文帳に追加

さらに太平洋戦争の勃発にともなって香港、マレー半島、シンガポール、フィリピンなどで日本軍が捕獲した多数の連合軍捕虜、中国大陸からは強制連行されてきた中国人労働者、さらに朝鮮半島から徴用された朝鮮人が現場に投入された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On Kudaka-jima Island, which has been a sacred place since the Ryukyu Kingdom, and where ancient faiths still remain today, a conventional phrase, 'Men are uminchu, women are kaminchu' continues to be used, passing along a societal tradition where men were laborers and women served as Shinto priests. 例文帳に追加

琉球王国以来の聖地であり、古代の信仰を現在も残しているといわれる久高島には「男は海人(うみんちゅ)、女は神人(かみんちゅ)」なる常套句が残り、かつて男性は労務に、女性は神職に従事した社会であったことを言い伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The military services imposed on the middle and lower ranking samurai who offered military services to the lord by lords such as the territorial lords were defined by 'the number of Mounted Warriors, the number of Bows, the number of Muskets, the number of Spears, and the number of Banners,' to which manpower including the numbers of such laborers as caravan of men and animals carrying supplies and low ranked people was sometimes additionally defined. 例文帳に追加

大名などの主君から給人へ課せられる軍役は「馬上○騎、弓○張、鉄砲○挺、鑓○本、旗○本」といった具合であったが、これに小荷駄隊や下人などの人夫もあわせた総人数が規定されることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The booming economy affected by the First World War (War economy) caused not only population growth of urban areas and an increase of industrial laborers but also a change of a diet that farmers whose income was increased by sericultural industry and so on started to eat rice, not barley or barnyard millet that they had used to have. 例文帳に追加

第一次世界大戦の影響による好景気(大戦景気)は都市部の人口増加、工業労働者の増加をもたらしたほか、養蚕業などによる収入の増加があった農家は、これまでのムギやヒエといった食生活から米を食べる生活に変化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It banned the following things: Servants for samurai families such as samurai, chugen (warriors who took their orders from samurai) and komono (lowest-ranking warriors) settling as peasants or townspeople, peasants abandoning their farmland and engaging in business or working as day laborers, and samurai families employing servants who had fled from other samurai families. 例文帳に追加

その内容は、侍(さむらい)、中間(ちゅうげん)、小者(こもの)ら武家奉公人が百姓・町人になること、百姓が耕地を放棄して商いや日雇いに従事すること、逃亡した奉公人をほかの武家が召抱えることなどを禁じたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For it's domestic policies, the party set up an Association for Promoting Universal Suffrage, the Japan Labor Association and the Research Council on Tenant Farming Ordinance, with the goal of protecting poor laborers and realizing constitutional government and universal suffrage, and also published the party newspaper titled, "New Orient." 例文帳に追加

その一方で国内政策においては、貧民労働者の保護と立憲政治・普通選挙の実現を掲げて党内に普通選挙期成同盟会、日本労働協会、小作条例調査会を設置して、機関誌「新東洋」を刊行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In what was at once a preventative and punitive measure as well as an effort by the Shogun to clean up Edo, the seat of his power, the homeless who were deemed potential criminals were rounded up and sent to the Sado gold mine on Sadoga-shima Island and put to work as laborers there. 例文帳に追加

その予防対策として、懲罰としての意味合いや将軍のお膝元である江戸浄化のため、犯罪者の予備軍になりえる無宿者を捕らえて佐渡島の佐渡金山に送り、彼らを人足として使役しようとするものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Convicts on Sadoshima Island, much like those at the work-houses of Tsukudajima Island, were given one type of labor to perform, and so if they showed contrition they would receive a tiny sum as savings and, after many years, would be allowed to return to their hometowns), but drainage work was extremely heavy labor, and drainage laborers were so cruelly exploited that it was said they could not survive for more than three years. 例文帳に追加

佃島の人足寄場とおなじく、囚徒に一種の職をあたえたから、改悟すれば些少の貯蓄を得て年を経て郷里にかえることをゆるされた)が、水替は過酷な重労働であり、3年以上は生存できないといわれるほど酷使された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the political party called "Daido Kurabu" (Great Club) formed when Great Merger Movement disbanded in 1889 advocated "reconstructing finance and aiming for rest for laborers," it became a policy pledge that was shared by Minto, involving confronting Daido Kyowa Kai (later Constitutional Liberal Party) and the Constitutional Progressive Party. 例文帳に追加

1889年の大同団結運動分裂の際に成立した大同倶楽部が「財政を整理し、民力の休養を謀ること」を綱領に掲げて以後、対立した大同協和会(後の立憲自由党)、更に立憲改進党を巻き込んで民党勢力共通の公約となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The countries of Europe and the US basically adopt a work permit system in the acceptance of foreigners in order to secure employment for domestic laborers. However, certain exceptions are stipulated to this system for some workers with special and/or technical skills, including corporate managers.例文帳に追加

欧米諸国は外国人の受入れに際し、国内労働者の雇用確保を行うため、基本的には労働許可制を採用しているが、企業経営者等の一部の専門的・技術的労働者については、労働許可制の例外を定めている。 - 経済産業省

Following the approval of the "Bill to partially amend the Law Concerning the Improvement of Employment Management, etc., of Part-Time Workers," in addition to increasing awareness and edification to facilitate implementation, support will be provided to entrepreneurs and SME entrepreneur organizations that are working for the balanced treatment of part-time laborers and permanent employees. (partial modification)例文帳に追加

「短時間労働者の雇用管理の改善等に関する法律案の一部を改正する法律案」成立後、円滑な施行に向けて周知啓発を行うとともに、パートタイム労働者の均衡待遇に取り組む事業主や中小企業事業主団体への支援を実施(一部変更) - 経済産業省

例文

Therefore, companies can avoid the cost of arranging new employment after business recovers and maintain long-term competitiveness by retaining skilled laborers, while employees can enjoy job security and maintain at least a certain level of income.例文帳に追加

従って、景気回復後に新規に採用するコストを免れる他、熟練労働者の確保による長期的な企業競争力の維持というメリットを享受でき、一方、雇用される側としては、雇用が守られるだけでなく、所得が一定程度維持される。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS