1153万例文収録!

「Listen」に関連した英語例文の一覧と使い方(113ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Listenを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5965



例文

We will carefully listen to their opinions, but at this stage, [we are going to go with] the report made by the Project Team the other day, as it has been compiled by putting our ideas, or should I say, thoughts into shape in consideration of the opinions expressed at the Policy Meeting. 例文帳に追加

その意見はよく聞いてやりますけれども、今の段階では、先日のプロジェクトチームの報告、これも政策会議の意見も踏まえた上で、案といいますか、考えをまとめていますから。 - 金融庁

To watch a photograph and to listen to voices without preparing a reader dedicated to reproduce voices added to the photograph to be printed by adding audio information to the photograph.例文帳に追加

プリントされる写真に音声情報を付加可能にし、当該写真に付加された音声を再生するために専用の読み取り装置を用意することなく、写真の鑑賞と音声の聴取とを可能とする。 - 特許庁

To provide a function of recording audio information without requiring a special device, and transferring the recorded audio information to other telephones so that a specific person can listen to the audio information.例文帳に追加

特別な装置を必要とせずに音声情報を録音して、録音した音声情報を他の電話機に転送することで、特定の人がその音声情報を聞くことができる機能を提供する。 - 特許庁

To provide a game machine transmitting game music by an infrared transmitter and enabling a player to listen to the game music through a put-on wireless headphone or the like provided with an infrared receiver.例文帳に追加

赤外線送信装置によりゲーム音楽を送信し、遊技者は装着した赤外線受信装置が設けられるワイヤレスヘッドホン等を介してこのゲーム音楽を聴くことができる遊技機を提供する。 - 特許庁

例文

The situation display module is configured to transmit one or more items-of-interest to the information database, or listen for one or more items-of-interest in the information database.例文帳に追加

状況表示モジュールは、1つ以上の興味のある項目を情報データベースに送信するか又は情報データベースにおける1つ以上の興味のある項目に関して聞くように構成される。 - 特許庁


例文

To provide a content reproduction apparatus reproducing moving images including sounds (audio signal) and images (video signal), which is capable of processing the sounds to be easy to listen without increasing the number of processes.例文帳に追加

音声(オーディオ信号)、映像(ビデオ信号)を含む動画を再生するコンテンツ再生装置において、処理を増やすことなく音声を聴きやすく処理することができるようにすることを目的とする。 - 特許庁

Both the driver M1 and the front passenger M2 respectively getting in the driver's seat and the front passenger seat of the vehicle can listen music or the like with stereo feeling accompanying the sufficient high pitch balance.例文帳に追加

これにより、この車両のドライバー席、助手席に各々搭乗するドライバーM1、助手M2双方が十分な高音バランスを伴うステレオ感をもって音楽等を聴取することができる。 - 特許庁

To easily listen to an audio source of a memory card, etc., by a cassette deck such as a radio cassette tape player without using a player in different structure and to simply use it as a portable recorder/player.例文帳に追加

メモリカードのオーディオソースなどを別構造のプレイヤーを用いることなく、ラジオカセットテープ再生機等のカセットデッキで容易に聞くことができ、かつ単純で携帯型記録/再生機として使用可能にする。 - 特許庁

To make it possible that a user can always anywhere watch a television program, listen to the radio, and browse the Internet by connecting a multimedia receiver system with the display system in a multimedia portable computer system.例文帳に追加

マルチメディア受信機システムを、マルチメディア・ポータブル・コンピュータ・システムにおけるディスプレイ・システムに接続することにより、ユーザは、いつでも、どこでも、テレビジョン番組を見、ラジオを聴取し、インターネットをブラウズできる。 - 特許庁

例文

The next morning, when Yugiri returns home, Kumoi no Kari has already gone with her daughter and several young children to the To no Chujo Residence, where her real parents live, and she will not listen to him when he visits her in order to take her and their children back home. 例文帳に追加

翌朝夕霧が邸に帰ると、雲居の雁は主に娘と幼い子数人を連れて実家の頭中将邸に帰ってしまっていて、連れ戻しに行っても取り合おうとしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since koshin is compared to a monkey in the Oriental zodiac, the three wise monkeys 'which neither see, speak nor listen' are sometimes carved, and since the enshrined deity of the koshin festival is regarded as Sarutahiko no kami in Shinto religion, it is also carved. 例文帳に追加

干支で猿に例えられるため、「見ざる、言わざる、聞かざる」の三猿を彫られることや庚申の祭神が神道では猿田彦神とされることから、猿田彦神が彫られることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, Shinran said that because 'Namu amidabutsu' is the cause for mankind to go to the Pure Land, they must listen to and believe the origin of the myogo, 'the calling of the Buddha, saying, trust it and it will save you.' 例文帳に追加

親鸞はこれから「南無阿弥陀仏」は衆生が浄土に往生する因であるから、名号のいわれである「まかせなさい。必ず救うぞという仏の呼び声」を聞信すべきであるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a system which allows a user to add additional data such as text data, a capture image in an arbitrary timing in viewing and listening of the content, and can view and listen in synchronizing with the content in viewing and listening the content again.例文帳に追加

コンテンツの視聴時に、視聴者が任意のタイミングで、テキストデータやキャプチャ画像等の付加データを付記でき、再度視聴する際に、コンテンツと同期して視聴できるシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a route guidance device, capable of properly avoiding an obstacle without the driver having to view a display means for displaying guide, or to listen to guide by voice.例文帳に追加

運転者が案内を表示する表示手段を見ずに、また音声による案内を聞かずに経路誘導や障害物回避を適切に行うことができる経路案内装置などを提供する。 - 特許庁

To provide a game machine with a speaker set in such a position as a player can easily listen to the sound outputted from the position almost without changing the width of the game machine or the width of a display part.例文帳に追加

遊技機の幅及び表示部の幅をほとんど変えることなしに、遊技者がその部分から発せられる音声を聞き取りやすくなるような位置にスピーカを設置した遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide an adaptive equalizer for audio for allowing a user to always listen to a music in an optimal state by operating correction corresponding to a reproduction space, and for preventing the generation of ringing due to excessive correction.例文帳に追加

再生空間に応じた補正を施して常に最適な状態で音楽等を聞くことができ、かつ、過度の補正によるリンギングの発生を防止できるオーディオ用適応イコライザを提供する。 - 特許庁

To provide a video recording and reproducing system in which only such a viewer as viewed and listened to a CM video image can view and listen to program information (main video image) without altering the systems of television broadcast significantly.例文帳に追加

テレビ放送の方式等を大きく変更することなしに、CM映像を視聴した視聴者だけが番組情報(本映像)を視聴することができる録画・再生システムを提供する。 - 特許庁

and said,"If you will swear to give me the horses and chariot of Achilles, son of Peleus, I will steal to the hut of Agamemnon and listen and find out whether the Greeks mean to fight or flee." 例文帳に追加

「ペーレウスの子アキレウスの馬と戦車をやろうとお誓いくだされば、アガメムノーンの小屋に忍び込み、聴き耳をたてギリシア軍が戦おうというのか逃げようというのか調べて参りましょう。」と言った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

A certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one who worshiped God, heard us; whose heart the Lord opened to listen to the things which were spoken by Paul. 例文帳に追加

紫布を売るテュアティラ出身の人で,神の崇拝者であるリュディアという名の女が,わたしたちの言葉を聞いていたが,主は彼女の心を開き,パウロが語る事柄に聞き従うようにさせた。 - 電網聖書『使徒行伝 16:14』

While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him.” 例文帳に追加

彼がまだ話しているうちに,見よ,輝く雲が彼らを影で覆った。見よ,その雲から声がして,「これはわたしの愛する子,わたしの心にかなう者である。この者に聞き従いなさい」と言った。 - 電網聖書『マタイによる福音書 17:5』

James Windibank wished Miss Sutherland to be so bound to Hosmer Angel, and so uncertain as to his fate, that for ten years to come, at any rate, she would not listen to another man. 例文帳に追加

ジェイムズ・ウィンディバンク氏が望んだのは、ミス・サザーランドがホズマー・エンジェルに縛り付けられ、なおかつ彼の運命が不確かで、それで少なくともこの先十年、彼女がほかの男に耳を貸さないことだった。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

To provide a panel type loudspeaker system for issuing a clear voice signal to all directions, and for allowing a user to naturally listen to the contents without any feeling of incompatibility from anywhere, and to use this panel type speaker system as an advertisement/guidance display board.例文帳に追加

四方にクリアーな音声信号を発し、何処で聞いても不快感なく自然と内容を聞きとることができ、広告/案内表示板として用いることもできるパネル型スピーカシステムを提供せんとする。 - 特許庁

To provide a streaming advertisement distribution system that can provide an advertisement medium with a high advertisement efficiency to a sponsor and allow a viewer to view/listen to items of interest as advertisement distribution accompanying a moving picture distribution service.例文帳に追加

広告主には広告効率の高い広告媒体を提供し、視聴者には興味関心のある事項を動画配信サービスに付随する広告配信として視聴できるストリーミング広告配信システムを提供する。 - 特許庁

To provide a voice processing apparatus for enabling a user to correctly listen to the voice transmitted from a portable telephone of the opposite party even at such a place where ambient noise changes rapidly.例文帳に追加

本発明の目的は、周囲の騒音が急激に変化するような場所であっても、通話相手の携帯電話から送信されてくる音をユーザが正確に聞き取ることを可能にできる音声処理装置を提供する。 - 特許庁

At the time of outputting the text information in voice, a sentence generation part 103 converts text information into what is easy to listen to, and a voice synthetic part 107 and a voice outputt part 208 outputs the text information in the voice.例文帳に追加

文章情報を音声出力する場合に、文生成部103は聞き取りやすい文章に文章情報を変換し、音声合成部107、音声出力部208は音声にて出力する。 - 特許庁

To provide an acoustic processing apparatus that can suitably be used by a listener when the listener has a lie-down and allows the listener to clearly listen to sound.例文帳に追加

聴取者が自己の体を横にするようにしている場合において用いることが好適な音響処理装置であって、良好に音声を聴取することが可能な状態となるようにした音響処理装置を提供する。 - 特許庁

To easily achieve a formal purchasing procedure at an arbitrary timing at trial listening on the assumption that it is possible to listen to a trial listening content at any time regardless of the time of downloading the trial listening content.例文帳に追加

試聴コンテンツのダウンロード時とは関係なく、いつでも試聴コンテンツを試聴することができる前提で試聴時の任意のタイミングで正式な購入手続きを簡単に実現できるようにすることを課題とする。 - 特許庁

To listen to the audio source with reduced discomfort caused by interruption of playing during the non-guidance period while ensuring the voice route guidance at each guidance position during running the guidance route, in the navigation system 30.例文帳に追加

カーナビゲーション装置30において、誘導経路走行中の各案内地点における音声経路案内を確保しつつ、非案内期間では、オーディオソースを、再生中断による不快感を低減して、聞けるようにする。 - 特許庁

To provide a portable telephone in which a listen-in suitable to surroundings is possible only by utilizing a bone conduction speaker by means of practicing a switch between a receiver operating by bone conduction sounds and that operating by air conduction sounds.例文帳に追加

骨伝導スピーカを、骨導音によるレシーバ又は気導音によるレシーバとして切り替えて使用することにより、骨伝導スピーカのみで、環境に適した聴取が可能な携帯電話機を提供する。 - 特許庁

To provide a data voice synthesizing device and a data voice synthesizing method in which a user is able to listen to the synthesized voice of a text without delay and a voice file is provided in accordance with the desire of the user.例文帳に追加

利用者が遅延なくテキストの音声合成された結果を聞くことを可能とし、利用者の意図に応じた音声ファイルを提供可能としたデータ音声合成装置及びデータ音声合成方法を提供する。 - 特許庁

To solve difficulty of listening navigation voice for a driver and interference of navigation voice for other crews who listen music because of mixing-up of the navigation voice and music in a vehicle interior if a navigation voice guidance is performed during the car audio reproduction.例文帳に追加

カーオーディオ再生中にナビゲーション音声案内を行う場合、ナビ音声と音楽が車室内で混合され、運転手はナビ音声が聞き取りにくくなり、他の乗員は音楽がナビ音声に邪魔される。 - 特許庁

In addition, the speaker array 130 is composed of a plurality of speaker units 131 disposed so as to surround the auricle, it becomes possible for a listener to listen to the sound of external world naturally as the listener's ear is not covered with the array.例文帳に追加

また、スピーカアレイ130は、耳介を取り囲むように配置される複数のスピーカユニット131からなるものであり、受聴者の耳をふさぐ形状ではなく、外界の音を自然に受聴することが可能となる。 - 特許庁

To provide a headphone device that is connected to a plurality of external sound source devices separately and simultaneously, thereby allowing a user to simultaneously listen to different contents of voice information and music, which the plurality of external sound source devices have, while arbitrarily selecting and combining them.例文帳に追加

複数の外部音源機器と各別に同時に接続し各外部音源機器が有する異なる内容の音声情報や楽曲を任意に選択して組み合わせ同時に聴取できるヘッドホンの提供。 - 特許庁

To provide a railroad vehicle public address system in which passengers can easily listen to the railroad vehicle guide broadcasting and even visually-handicapped persons and senior persons can determine the railroad vehicle without any mistake.例文帳に追加

乗客が鉄道車両の案内放送を容易に聞き取ることができ、また視覚障害者やお年寄りも間違えることなく鉄道車両の判別ができるようにする鉄道車両用拡声装置を得る。 - 特許庁

A sound control part makes prescribed sound be output after the lapse of the time for which the delay time is subtracted from the moving time and makes the player 72 listen to the sound practically simultaneously with the contact of the object with the contact surface.例文帳に追加

音声制御部は、移動時間から遅延時間を減じた時間の経過後に所定の音声を出力させて、オブジェクトが接触面に接触するのと実質的に同時にプレイヤー72に音声を聴取させる。 - 特許庁

To enable a user to view and listen to the video of video data recorded on an optical disk by reproducing sound data which is downloaded via a network and which is not recorded on the optical disk when the user reproduces the optical disk.例文帳に追加

光ディスクを再生する際に、ネットワークを介してダウンロードされた光ディスクに記録されていない音声データを再生して、光ディスクに記録された映像データの映像を視聴することができるようにする。 - 特許庁

To provide a sound output device enabling an observer who observes a display at different angles to listen to different sounds, and to provide a dual visual field display that employs the same and a veil-view display.例文帳に追加

1のディスプレイを異なる角度から観測する観測者に対して、別々の音声を聞かせることを可能とする音声出力装置およびこれを用いた2視野ディスプレイ並びにベールビューディスプレイに関する。 - 特許庁

When the portable terminal allows another portable terminal to listen to the contents on trial, trial listening permission information including the own user ID and the contents ID of applicable contents and attached with an electronic signature is transmitted.例文帳に追加

携帯端末が他の携帯端末に対してコンテンツの試聴許可したい場合、自身のユーザIDと該当するコンテンツのコンテンツIDを含むとともに電子署名を添付した試聴許可情報を送信する。 - 特許庁

To provide a receiver in which the probability for enabling a user to listen to voice or to view a video image is higher than a conventional one, when receiving state fluctuates, and which gives a much higher satisfaction level to the user, as compared with the conventional receivers.例文帳に追加

本発明は、受信状態が変化する場合、ユーザが音声又は映像を視聴可能な確率が従来よりも高く、従来よりユーザに与える満足度が高い受信装置を提供する。 - 特許庁

Q.Regarding the same matter, the fifth item refers to the need to "start collecting the people's opinions in the initial stage" and "to constantly listen to the people's voices." Could you give me an idea of what these things mean? 例文帳に追加

問)関連ですけども、今の5番目の項目に「初期段階から国民の意見募集等」ということで、「常に国民の声に耳を傾ける」とあるのですが、これはどういう事を想定しているのでしょうか。 - 金融庁

To enable a player to clearly listen to a game sound (a BGM sound) made by a game apparatus with a comparatively simple method in a sounding method of a game apparatus such as a pachinko machine, a pachinko-slot machine or the like.例文帳に追加

パチンコ機やパチスロ機などの遊戯装置の出音方法において、比較的簡単な方法によって、遊戯装置から出音される遊戯音(BGM音)を遊戯者が明瞭に聞くことができるようにする。 - 特許庁

To provide an acoustic processor that allows a listener to listen to a sound in a proper state at all times even when a position of the head of the listener is not constant with respect to a speaker placed on a chair or a headrest.例文帳に追加

椅子やヘッドレストに設けられたスピーカに対する聴取者の頭部の位置が一定でなくても、常に適正な状態とされた音声を聴取できるようにする音響処理装置を提供する。 - 特許庁

On the basis of reception quality of data blocks received before, the reception unit 100 selects the carrier to listen to from between these data carriers 310, 320, namely, whether to receive a first data block or a second data block.例文帳に追加

受信ユニット100は、以前に受信したデータブロックの受信品質に基づいて、これらデータキャリア310、320の中から聴取するキャリア、即ち第1か、または第2のデータブロックを受信するかを選択する。 - 特許庁

The user is allowed to access to information of a first quality level during restricted period can listen to and record the information with FM quality, without an encryption key by using only the unencrypted bit stream.例文帳に追加

限定された期間の間、ユーザは、第1品質レベルの情報にアクセスすることが許可され、非暗号化ビットストリームのみを利用することによって、復号鍵なしで、FM品質で情報の聴取や記録ができる。 - 特許庁

To provide a headphone with a bone conduction microphone that allows a user to listen to sound information such as a speech by a mobile phone or stereophonic music in a highly stable state independently of an attitude revision of the user or the like.例文帳に追加

使用者の姿勢変更等にかかわらず極力安定な状態で、携帯電話等による通話やステレオの音楽等の音情報の聴取が可能となる骨伝導マイク付きヘッドホンを提供する。 - 特許庁

Thus, in the case that an interruption sound signal is received externally while reproducing the DVD, the user can also hear the interruption sound while the user is in a state that the user can surely listen to the reproduced sound from the DVD.例文帳に追加

これにより、DVDを再生中に外部から割込み音声が入力された場合、ユーザーにDVDの再生音声を確実に聞取らせることができる状態で割込み音声も聞けるようにする。 - 特許庁

To provide a contents reproducing terminal with which viewers of AV contents can surely browse the latest advertisements and further can listen and view AV contents, even in a situation where connection to the Internet can not be made.例文帳に追加

AVコンテンツの視聴者に確実に最新の広告を閲覧させることができ、しかもインターネットに接続できない状況においてもこのAVコンテンツの視聴が可能なコンテンツ再生端末を提供すること。 - 特許庁

The device at A point and the device at B point accept inputs of demonstration signals from demonstrators who look and listen to the reproduced guide and mutually transmit the demonstration signals accepted to be inputted via the communication network.例文帳に追加

A地点の装置とB地点の装置は、再生したガイドを視聴する実演家から実演信号の入力を受け付け、当該入力を受け付けた実演信号を通信ネットワークを介して相互に送信する。 - 特許庁

To provide a portable information terminal which can properly record and view and listen television broadcast, even if the reception sensitivities of digital television broadcast wave and of analog television broadcast wave are varied during video recording.例文帳に追加

録画中にデジタルテレビ放送波及びアナログテレビ放送波の受信感度が変化しても、テレビ放送を良好に録画し視聴することができる携帯情報端末装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

To provide a method and a device for multi-window moving picture display which make it possible to selectively listen to a necessary voice by outputting only the voice corresponding to a specified moving picture among a plurality of moving picture display windows.例文帳に追加

複数の動画表示ウインドウの中から、指定された動画に対応する音声のみを出力することで、必要とする音声を選択的に聞くことができるマルチウインドウ動画表示方法及び装置を提供する。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS