1153万例文収録!

「Maximum II」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Maximum IIに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Maximum IIの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

(ii) Maximum working load 例文帳に追加

二 最大使用荷重 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Maximum working load and clearance between carriers 例文帳に追加

二 最大使用荷重及び搬器と搬器との間隔 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The work related to the construction, etc., of bridges with a maximum span of 50 m or more; 例文帳に追加

二 最大支間五十メートル以上の橋梁の建設等の仕事 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The compounds (II) preferably contain a compound (IIa) having a maximum absorption wavelength of >920 to <950 nm and a compound (IIb) having a maximum absorption wavelength of 950-1,100 nm.例文帳に追加

好ましくは、化合物(II)として、最大吸収波長が920nmを超え950nm未満である化合物(IIa)と、最大吸収波長が950〜1100nmである化合物(IIb)とを含む。 - 特許庁

例文

(ii) The maximum amount for which exemption may be given pursuant to the provisions of the preceding paragraph and the grounds supporting such calculation; and 例文帳に追加

二 前項の規定により免除することができる額の限度及びその算定の根拠 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(ii) The value obtained by multiplying 0.6 by the value dividing the sum of the maximum data speeds by 20, when the sum of the maximum data speeds is less than 20 megabytes per second. 例文帳に追加

(二) 最大データ速度の和が一秒につき二〇メガバイト未満のものにあっては、最大データ速度の和を二〇で除した値に〇・六を乗じた値 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The value obtained by multiplying 0.45 by the value dividing the sum of the maximum data speeds by 20, when the sum of the maximum data speeds is less than 20 megabytes per second. 例文帳に追加

(二) 最大データ速度の和が一秒につき二〇メガバイト未満のものにあっては、最大データ速度の和を二〇で除した値に〇・四五を乗じた値 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The value obtained by multiplying 0.3 by the value dividing the sum of the maximum data speeds by 20, when the sum of the maximum data speeds is less than 20 megabytes per second. 例文帳に追加

(二) 最大データ速度の和が一秒につき二〇メガバイト未満のものにあっては、最大データ速度の和を二〇で除した値に〇・三を乗じた値 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The width dr of the discharge space 6 is at least the maximum width of the circulating motion of electrons in the discharge space 6 which is decided by (i) the maximum value of magnetic flux density produced in the discharge space 6 by the solenoid exciting coil 5 and (ii) the maximum value of an electric field produced in the discharge space 6.例文帳に追加

放電空間6の幅drは、(i) ソレノイド状励磁コイル5によって放電空間6に生じる磁束密度の最大値と、(ii) 放電空間6に生じる電場の最大値と、から決定される、放電空間6における電子の旋回運動の最大幅以上となっている。 - 特許庁

例文

Parameters such as area ratio between the areas I, II and a cell gap are set so that the maximum value of the luminance in the whole pixel becomes 110% or less of the luminance at the time of stabilization.例文帳に追加

画素全体における輝度の最大値が、安定時の輝度の110%以下となるように、領域I,IIの面積比やセルギャップ等のパラメータを設定する。 - 特許庁

例文

ii.) The maximum scale of the dial plate to indicate pressures which are 1.5 times the normal pressure or more and 500 kPa or less. 例文帳に追加

(ロ) 目もり盤の最大指度は、常用圧力の一・五倍以上、かつ、五百キロパスカル以下の圧力を示すものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The maximum amount (in cases where the Money Lender makes available to the person who intends to be the counterparty to the Basic Contract for a Revolving Credit Loan an amount smaller than the maximum amount as an upper limitation on the outstanding balance of the principal of the Loan, the smaller amount and the maximum amount); 例文帳に追加

二 極度額(貸金業者が極度方式基本契約の相手方となろうとする者に対し貸付けの元本の残高の上限として極度額を下回る額を提示する場合にあつては、当該下回る額及び極度額) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The error of the electric meter, when used with said transformer, does not exceed the maximum permissible error specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

二 電気計器が当該変成器とともに使用される場合の誤差が経済産業省令で定める公差を超えないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an oligo(5,15-diaryl-substituted Zn(II)-porphyrinylene) compound family which is composed of an exact length and a structure of monodisperse polymer rod and has a maximum length of 106 nm for example.例文帳に追加

正確な長さと構造の単分散系高分子ロッドを構成する、特に極めて長い例えば106nmまでのオリゴ(5,15−ジアリール置換Zn(II)−ポルフィリニレン)化合物類を提供する。 - 特許庁

The recording layer of this optical recording medium includes at least one kind of compounds represented by general formula (II) or the like or the compound and an organic coloring matter having the maximum absorption wavelength within the range of 680 to 750 nm.例文帳に追加

下記一般式(II)等で示される化合物の少なくとも1種あるいは該化合物と680〜750nmに最大吸収波長を有する有機色素とを記録層に含有させる。 - 特許庁

(ii) One (1) ILS Receiver (limited to aeroplane exceeding 5,700 kilograms maximum take-off weight landing at ILS-equipped airports etc.). 例文帳に追加

二 ILS受信装置(ILSが設置されている空港等に着陸する最大離陸重量が五千七百キログラムを超える飛行機に限る。) 一 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Expression vectors encoding sense and antisense mRNA of phase I and phase II drug biotransformation enzyme exhibiting maximum variety in human are used for transformation of cells expressing reductase activities.例文帳に追加

レダクターゼ活性を発現する細胞を形質転換するために、ヒトにおいて最大の多様性を示すフェーズIおよびフェーズII薬物生体内変換酵素のセンスおよびアンチセンスmRNAをコードする発現ベクターを使用する。 - 特許庁

(ii) To have a flange thickness which provides sufficient strength even when their flange have been worn to the maximum extent and while allowing the tires to pass through junctions and frogs. 例文帳に追加

二 フランジの厚さは、最も摩耗したときに、十分な強さを有し、かつ、分岐及びてつさの通過に差しつかえない厚さ以下とすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When a support, etc., are combined, the design load shall not exceed the maximum working load designated by the manufacturer of the said support, etc. 例文帳に追加

二 支柱等が組み合わされた構造のものであるときは、設計荷重が当該支柱等を製造した者の指定する最大使用荷重を超えないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ii. Signal processing equipment for which the numeric value of the maximum delay time expressed in microseconds multiplied by the value of the bandwidth expressed in megahertz exceeds 100 例文帳に追加

2 マイクロ秒で表した場合の最大遅延時間の数値にメガヘルツで表した場合の帯域幅の数値を乗じて得た数値が一〇〇を超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In the case of a redemption of funds or distribution of surplus (excluding the cases set forth in the proviso to Article 55, paragraph (2)): maximum limit of redemption, etc. 例文帳に追加

二 基金の償却又は剰余金の分配をした場合(第五十五条第二項ただし書に規定する場合を除く。) 償却等限度額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This near-infrared absorbent comprises one or more compounds (I) having a maximum absorption wavelength of 800-920 nm, which are phthalocyanine compounds or naphthalocyanine compounds, and one or more compounds (II) having a maximum absorption wavelength of >920 nm, which are phthalocyanine compounds or naphthalocyanine compounds.例文帳に追加

この近赤外線吸収剤はフタロシアニン系化合物又はナフタロシアニン系化合物であって最大吸収波長が800〜920nmである化合物(I)の一種以上とフタロシアニン系化合物又はナフタロシアニン系化合物であって最大吸収波長が920nmを超える化合物(II)の一種以上である。 - 特許庁

In the manufacturing method, the second laminate includes a firing sheet group mutually and directly laminated by the 10 to 100 firing sheets, and/or a temperature lowering speed from a maximum temperature to a temperature which is 100°C lower than the maximum temperature is 5°C/min or less in the firing in the step (II).例文帳に追加

本発明の製造方法では、前記第2の積層体を、10〜100枚の前記焼成シートが互いに直接積み重ねられた焼成シート群を含む積層体とする、及び/又は、工程(II)の焼成において、最高温度から、前記最高温度よりも100℃低温までの降温速度を5℃/min以下とする。 - 特許庁

(ii) The accused was previously found guilty of a crime punishable by the death penalty, life imprisonment with or without work or a sentence of imprisonment with or without work whose maximum term of imprisonment was in excess of ten years; 例文帳に追加

二 被告人が前に死刑又は無期若しくは長期十年を超える懲役若しくは禁錮にあたる罪につき有罪の宣告を受けたことがあるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ii.) In the case that the generator generates a maximum quantity of acetylene, those have the capability of keeping the pressure in the gas holder at less than 150 kPa. 例文帳に追加

(ロ) 発生器が最大量のアセチレンを発生する場合において、ガスだめ内の圧力を百五十キロパスカル未満に保持する能力を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ii. Focal plane arrays in which factor elements have a maximum sensitivity within a wavelength range exceeding 1,050 nanometers and 1,200 nanometers or less, and with a response time constant of 95 nanoseconds or less 例文帳に追加

2 要素素子が一、〇五〇ナノメートル超一、二〇〇ナノメートル以下の波長範囲で最大感度を有し、かつ、応答時定数が九五ナノ秒以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

The photosensitive lithographic printing plate has, on a hydrophilic support, a photopolymerizable photosensitive layer containing (i) a sensitizing dye having an absorption maximum in a wavelength range of 360-450 nm; (ii) a hexaarylbisimidazole compound; (iii) an addition polymerizable compound having an ethylenically unsaturated double bond; (iv) a binder polymer; and (v) a specific mercapto compound.例文帳に追加

(i)360nmから450nmの波長域に吸収極大を持つ増感色素 (ii)ヘキサアリールビスイミダゾール化合物 (iii)エチレン性不飽和二重結合を有する付加重合性化合物 (iv)バインダーポリマー (v)特定のメルカプト化合物 - 特許庁

In the condition (ii), the maximum Rda value at a frequency of 2-3 GHz of an injection molding specimen of the polycarbonate resin composition made of 79.8 mass% polycarbonate resin, 20 mass% dielectric loss material, and 0.2 mass% die lubricant is not less than 1 dB.例文帳に追加

(ii) ポリカーボネート樹脂79.8質量%と、該誘電損失材料20質量%と、離型剤0.2質量%とからなるポリカーボネート樹脂組成物の射出成形試験片の、周波数2〜3GHzにおける最大Rda値が1dB以上。 - 特許庁

When the engine operating state is in the second operating region G, first fuel injection I_1 of the amount of 30% or less of the maximum is executed in an injection timing area II and second fuel injection I_2 is executed almost at the compression top dead center.例文帳に追加

機関の運転状態が第2の運転領域Gにあるときには噴射時期領域IIにおいて最大噴射量の30パーセント以下の第1回目の燃料噴射I_1 を行うと共にほぼ圧縮上死点において第2回目の燃料噴射I_2 を行う。 - 特許庁

(ii)-2 The work related to the construction, etc., of bridge superstructures with a maximum span of 30 m or more and less than 50 m (limited to the work carried out in places set forth in the provisions of Article 18-2); 例文帳に追加

二の二 最大支間三十メートル以上五十メートル未満の橋梁の上部構造の建設等の仕事(第十八条の二の場所において行われるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Ro=(nx-ny)×d (ii) Rth=((nx+ny)/2-nz)×d, where nx represents the maximum refractive index of in the plane, ny refractive index in the direction of nx in the plane, nz refractive index in the film thickness direction, each being 590nm, and d denotes the film thickness (nm).例文帳に追加

(i) Ro=(nx−ny)×d (ii) Rth=((nx+ny)/2−nz)×d但し、nxは面内の最大屈折率、nyは面内でnxと直行方向の屈折率、nzはフィルム厚み方向の屈折率、各々の屈折率は590nmの値であり、dはフィルムの膜厚(nm)を表す。 - 特許庁

The opening and closing of a pilot circuit 14 of the pilot check valve 13 for lifting, and a pilot circuit 25 of the pilot check valve 24 for tilting can be controlled by a single solenoid proportion valve 30 capable of switching three positions, that is, an initial position I, an intermediate stroke position II and a maximum stroke position III.例文帳に追加

リフト用パイロットチェック弁13のパイロット回路14と、ティルト用パイロットチェック弁24のパイロット回路25とを、初期位置Iと、中間ストローク位置IIと、最大ストローク位置IIIとの3つのポジションに切替可能とされた単一の電磁比例弁30で開閉制御できる構成とした。 - 特許庁

When the operating status of the engine is in the second operating range G, a first fuel injection I1, whose injection quantity is 30% or less of the maximum, is performed in an injection timing area II and the second fuel injection I2 is performed almost at the compression top dead center.例文帳に追加

機関の運転状態が第2の運転領域Gにあるときには噴射時期領域IIにおいて最大噴射量の30パーセント以下の第1回目の燃料噴射I_1 を行うと共にほぼ圧縮上死点において第2回目の燃料噴射I_2 を行う。 - 特許庁

The near-infrared ray absorbing material contains a light emission agent [compound (I)] and a compound (II) having700 nm spectra extinction maximum wave length in the range of 400-1600 nm measured in a solution.例文帳に追加

発光剤(化合物(I))と、溶液における400〜1600nmの範囲での分光吸収極大波長が700nm以上の化合物(II)とを含有する近赤外線吸収材料。 - 特許庁

(ii) The value obtained by multiplying 0.75 by the value dividing the sum of the maximum data speeds by 20, when the sum of the maximum data speeds is less than 20 megabytes per second. However, 0.75 for computational elements ranked 2nd through 12th, when the composite theoretical performance of the computational elements exceeds 50 megabytes. 例文帳に追加

(二) 最大データ速度の和が一秒につき二〇メガバイト未満のものにあっては、最大データ速度の和を二〇で除した値に〇・七五を乗じた値。ただし、計算要素の複合理論性能が一秒につき五〇メガ演算を超えるものであって、計算要素が二番目から一二番目までのものにあっては、〇・七五 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Noise standards as specified by the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in the case of aircraft specified by the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism with regard to the category of aircraft, engine model, maximum takeoff weight, and other matters 例文帳に追加

二 航空機の種類、装備する発動機の種類、最大離陸重量の範囲その他の事項が国土交通省令で定めるものである航空機にあつては、国土交通省令で定める騒音の基準 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Take maximum advantage of the power of the private sector in matching people with jobs. Make job vacancy information which could only be used by public employment program and grants restricted to jobs through public employment program to private employment and recruitment agencies. (Reach conclusion by end of August) 例文帳に追加

(ⅱ)人材のマッチングに民間の力を最大限活用する。このため、ハローワークしか使えなかった求人情報、ハローワーク紹介に限定されている助成金を、民間人材ビジネスに開放する。 【本年8月末までに結論】 - 経済産業省

The separator for a battery has a porous layer (II), mainly comprising an inorganic filler of a heat-resistant temperature of 150°C, or higher on at least one side of a porous layer (I) formed by a fine porous film with a piercing strength of 3N at a maximum, and the lithium secondary battery includes such a separator.例文帳に追加

熱可塑性樹脂を主体とし、突刺強度が大きくとも3Nである微多孔膜からなる多孔質層(I)の少なくとも片面に、耐熱温度が150℃以上の無機フィラーを主体として含む多孔質層(II)を有することを特徴とする電池用セパレータと、該電池用セパレータを有するリチウム二次電池により、前記課題を解決する。 - 特許庁

(ii) As regards couplings, in the case that they are used to couple steel pipes at the center of fulcrums (meaning fulcrums having the maximum distance between them during work) and the maximum load during work is applied to them as concentrated load, the strain of the said couplings to be 1.5 times or less of that of steel pipes of the same type without such coupling under the same condition. 例文帳に追加

二 継手金具にあつては、これを用いて鋼管を支点(作業時における最大支点間隔の支点をいう。)間の中央で継ぎ、これに作業時の最大荷重を集中荷重としてかけた場合において、そのたわみ量が、継手がない同種の鋼管の同一条件におけるたわみ量の一・五倍以下となるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In a compression ignition type internal combustion engine, first fuel of an amount of 30% or less of the maximum injection is injected in an injection timing region II from approximately 20° to approximately 90° before the top dead center so that the injected fuel is not thermally cracked and burnt until almost reaching the top dead center of the compression stroke but an oxidation reaction is in process thereduring.例文帳に追加

圧縮着火式内燃機関において、圧縮上死点前のほぼ90度からほぼ20度の間の噴射時期領域IIにおいて最大噴射量の30パーセント以下の第1回目の燃料を噴射することによりほぼ圧縮上死点に達するまでにこの噴射燃料が熱分解せずかつ燃焼していないが酸化反応が進んでいる状態となるようにする。 - 特許庁

Article 23-12 Aircrafts specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in item (ii), Article 15 of the Act shall be the aircrafts equipped with turbojet engine or turbofan engine not in conformity with the standards under paragraph (2) of Article 14 and shall exceed 34,000 kilograms of the maximum takeoff weight. 例文帳に追加

第二十三条の十二 法第十五条第二号の国土交通省令で定める航空機は、第十四条第二項の基準に適合しないターボジェット発動機又はターボファン発動機を装備する航空機であつて、最大離陸重量が三万四千キログラムを超えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The photosensitive composition contains (i) a triplet sensitizing dye having its maximum absorption at 350-450 nm wavelength, (ii) an acylphosphine compound and (iii) a compound which reacts under at least one of a radical and an acid, varies at least one of its physical and chemical characteristics and retains the varies characteristic.例文帳に追加

(i)極大吸収波長を350〜450 nmに有する三重項増感色素、(ii)アシルホスフィン化合物及び、(iii)ラジカルおよび酸の少なくともいずれかによって反応し、その物理的および化学的特性の少なくともいずれかが変化して保持される化合物を含有する感光性組成物。 - 特許庁

Fe and has such a relationship of an average coating mass Mav (g/m^2) to a maximum coating mass Mmax (g/m^2) of the plated film as to satisfy the expression (i): Mmax≤4.5×Mav.例文帳に追加

Mmax≦4.5×Mav ・・・(i) 製造に当たっては、焼鈍、冷却、一定温度範囲保持などの工程を経た鋼板をめっきする際に、母材鋼板中のSiとAlの濃度の和をW(質量%)、溶融亜鉛浴侵入直前のスナウト内雰囲気ガスの露点をV(℃)とすると、WとVが下記(ii)式を満足するようにする。 - 特許庁

In a compression ignition internal combustion engine, auxiliary fuel is maintained in the condition oxidized upto an intermediate oxidation stage even after the compression top dead center, by injecting the auxiliary fuel of 30% or less of a maximum injection quantity in an injection timing region 11 between nearly 50-20 degree before the compression top dead center.例文帳に追加

圧縮着火式内燃機関において、圧縮上死点前のほぼ50度からほぼ20度の間の噴射時期領域IIにおいて最大噴射量の30パーセント以下の補助燃料を噴射することにより圧縮上死点後までこの補助燃料を中間的な酸化段階まで酸化された状態に維持する。 - 特許庁

Article 12-6 In district development plans, when it is deemed especially necessary to promote the appropriate and reasonable use of land in areas with land on which public facilities of an adequate location and scale have not been built, maximum floor area-ratio for buildings listed in item (ii), paragraph (7) of the immediately preceding Article shall be classified into the figures in each of the following items, and figures listed in item (i) may be stipulated to exceed figures listed in item (ii). 例文帳に追加

第十二条の六 地区整備計画においては、適正な配置及び規模の公共施設が整備されていない土地の区域において適正かつ合理的な土地利用の促進を図るため特に必要であると認められるときは、前条第七項第二号の建築物の容積率の最高限度について次の各号に掲げるものごとに数値を区分し、第一号に掲げるものの数値を第二号に掲げるものの数値を超えるものとして定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

These estimates include (i) the statement in the IMF's Global Financial Stability Report (GFSR), announced on September 24, that it might reach a maximum of $200 billion (approximately \\22 trillion), (ii) the statement by Chairman Ben Bernanke of the FRB on November 8 that it could reach a maximum of $150 billion (approximately \\17 trillion) in a revision of his earlier statement ($100 billion (approximately \\11 trillion) maximum), and (iii) the reference in the Financial Market Trends of the Organisation for Economic Co-operation an Development (OECD) that it could be anywhere from $200 billion (approximately \\22 trillion) to $300 billion (approximately \\33 trillion). 例文帳に追加

サブプライムローン問題によって生じる損失規模については、①9 月 24 日に発表された IMF の世界金融安定性報告書(GFSR、Global Financial StabilityReport)における最大 2,000 億ドル(約 22 兆円)程度の損失に達する可能性があるとの記述、②それまでの発言(最大 1,000 億ドル(約 11 兆円))を変更することとなった 11 月 8 日のバーナンキ FRB 議長による最大 1,500 億ドル(約 17 兆円)の損失に達する可能性があるとの発言、③経済協力開発機構(OECD、Organization for Economic Co-operation and Development)の金融市場動向レポート(Financial Market Trends)における 2,000 億ドル(約 22 兆円)から3,000 億ドル(約 33 兆円)の損失に達する可能性の言及のほか、民間金融機関による推計など様々な試算が行われている。 - 金融庁

The transparent film has 0-0.005 absolute value (T1') of the maximum value of a change based on unit temperature of values of tanδ of dynamic viscoelasticity at 0 to 120°C in at least either one of the machine direction and the direction vertical to the machine direction.例文帳に追加

機械方向およい機械方向に垂直な方向の少なくともいずれかについて、動的粘弾性の0℃から120℃のtanδ値の単位温度あたりの変化量の最大値の絶対値(T1’)が、0〜0.005であり、フィルム面内のレターデーション値Re、及びフィルム膜厚方向のレターデーション値Rthが、以下の式(i)及び(ii)をみたすことを特徴とする透明フィルム。 - 特許庁

The yield is maximized when values of a feed rate (m) and a solid concentration (%) (C) are selected so as to provide a maximum value for the output Q, determined from the equationC=Q and when the melt viscosity of the polyphenylene ether product is less than 50,000 cP at the operating temperature of the cylindrical heating chamber.例文帳に追加

5.3×10^24RLδexp^(-24123/T)/m <C I 100−(4960x(AP/Txm))< C II 式m×C=Qから求められる産出量Qの値が最大値となるように供給速度m及び固形分濃度(%)Cの値を選択し、円筒状加熱室の作動温度でのポリフェニレンエーテル生成物の溶融粘度が50000cp未満であるとき、収率は最大になる。 - 特許庁

In addition, by exchanging notes verbale, Japan has made a commitment to accept doctors and dentists (maximum of seven doctors and two dentists) on the condition that they (i) take and pass Japanese national examinations for medical practitioners using the English language, and (ii) treat non-Japanese nationals only. Singapore also has made a commitment to accept doctors and dentists (maximum of 15 doctors and 5 dentists initially, but increased to 30 and 15, respectively, in 2005) on the condition that they treat Japanese patients only.例文帳に追加

また、協定には規定されていないものの、口上書の交換により、日本側は、①日本の国家試験を英語で受験し合格すること、②外国人のみが治療対象であること等を条件に、医師・歯科医師を受け入れることを約束した(医師7名、歯科医師2名が上限)。また、シンガポール側は、①在留邦人のみが治療対象であること等を条件に、医師・歯科医師を受け入れることを約束した(当初、医師15名、歯科医師5名が上限であったが、2005年の拡大により現在はそれぞれ30名、15名)。 - 経済産業省

例文

(ii) Use restrictions for buildings etc., maximum and minimum floor-area ratios for buildings, maximum floor coverage ratios for buildings, site area for buildings or minimum building area, restrictions on the location of walls, restrictions on structure placement in the wall setback area (i.e., the area of land between the line established as the limit on the restriction on wall location and the outer boundary of the site; the same shall apply hereinafter), maximum and minimum height of buildings etc., restrictions on the shape, color or other designs of buildings etc., minimum green coverage ratio of buildings (i.e., the green coverage ratio provided for in the Urban Green Space Conservation Act), and any other matters concerning buildings etc. stipulated by Cabinet Order; 例文帳に追加

二 建築物等の用途の制限、建築物の容積率の最高限度又は最低限度、建築物の建ぺい率の最高限度、建築物の敷地面積又は建築面積の最低限度、壁面の位置の制限、壁面後退区域(壁面の位置の制限として定められた限度の線と敷地境界線との間の土地の区域をいう。以下同じ。)における工作物の設置の制限、建築物等の高さの最高限度又は最低限度、建築物等の形態又は色彩その他の意匠の制限、建築物の緑化率(都市緑地法第三十四条第二項に規定する緑化率をいう。)の最低限度その他建築物等に関する事項で政令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS