Nativeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1840件
There are provided methods for inhibiting angiogenesis in a tissue by administering an antagonist that specifically binds to a proteolyzed or denatured collagen but not to native triple helical forms of the collagen.例文帳に追加
本発明は、タンパク質分解化または変性コラーゲンと特異的に結合するが、ネイティブ三重らせん形態のコラーゲンと結合しないアンタゴニストを投与することによる組織における新脈管形成の抑制方法を記載する。 - 特許庁
SaaS refers to a software application delivery model where a software vendor develops a web-native software application and hosts and operates the application for use by its customers over the Internet. 例文帳に追加
SaaS はソフトウェアアプリケーション配布モデルの 1 つであり、このモデルは、ソフトウェアベンダーが Web 固有のソフトウェアアプリケーションを開発し、そのアプリケーションを顧客がインターネット上で使用できるようにホストして運用する環境を実現します。 - NetBeans
A painting of Bodhidharma by Muromachi period painter monk Bokkei who is said to have been a disciple of Ikkyu Sojun with an inscription written by Ikkyu in the upper area reading 'Even Bodhidharma who pursued Zen asceticism would have considered the blooming flowers of springtime in his native India'. 例文帳に追加
一休の弟子と伝わる室町時代の画僧・墨溪(ぼっけい)筆の達磨図で、上部には「禅の修業に励んだ達磨も、花が咲く故郷のインドの春を思ったのだろうか」という一休の賛がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The method for producing 3-(2-naphthyl)-L-alanine features acting amino acid aminotransferases on 3-(2-naphthyl)-2-oxopropionic acid or its enol or their salt in the presence of a native amino acid.例文帳に追加
3−(2−ナフチル)−2−オキソプロピオン酸又はそのエノール体、或いはそれらの塩に対し、アミノ酸アミノ基転移酵素を天然型アミノ酸の存在下で作用させることを特徴とする、3−(2−ナフチル)−L−アラニンの製造法。 - 特許庁
Disclosed is an enzyme having a cephalosporin C acylase activity obtained by native sequence site-specific mutagenesis, random mutagenesis or site-saturated mutagenesis that are optimized to express in Escherichia coli.例文帳に追加
大腸菌内での発現に最適化されたネイティブ配列部位特異的突然変異誘発、ランダム突然変異誘発または「部位飽和」突然変異誘発によって得られた、セファロスポリンCアシラーゼ活性を有する酵素。 - 特許庁
It is the war against Ezo/Emishi (the generic name of the native people living in the north part of Japan) by the troops led by MINAMOTO no Yoritoshi, the goovernor of Mutsu Province, and KIYOHARA no Sadahira ("清原貞衡" Studies suggest this Sadahira is the same person with "清原真衡") during the Eikyu era from 1069 to 1074. 例文帳に追加
西暦1069年から1074年までの延久年間に、陸奥守源頼俊が清原貞衡(清原真衡と同一人物との有力説がある)と共に兵を率い蝦夷を攻略したとされる戦い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The frozen dessert may contains thickening polysaccharides such as Locust bean gum, Cyamoposis Gum, xanthan gum, Tamarind Seed polysaccharides, glucomannan, carageenan, agar, gellan gum, native gellan gum, pectin, sodium alginate, carboxy methyl cellulose, Arabian gum, microcrystalline cellulose, and gelatin.例文帳に追加
該冷菓は、ローカストビーンガム、グアガム、キサンタンガム、タマリンド種子多糖類、グルコマンナン、カラギーナン、寒天、ジェランガム、ネイティブジェランガム、ペクチン、アルギン酸ナトリウム、カルボキシメチルセルロース、アラビアガム、微結晶セルロース、ゼラチンなどの増粘多糖類を含有してもよい。 - 特許庁
The etching liquid for removing an insulation film including a silicon oxide film or a silicon native oxide includes aqueous solution containing a hydrofluoric acid salt of hydrofluoric acid and an aliphatic or an alicylic tertiary amine.例文帳に追加
フッ化水素酸と脂肪族又は脂環式第三級アミンのフッ化水素酸塩を含む水溶液を包含する、シリコン酸化膜を含む絶縁膜のエッチング用またはシリコン自然酸化膜のエッチング除去用のエッチング液。 - 特許庁
The food is produced by simultaneously charging each layer with gel, and comprises the microcrystalline cellulose-containing composition and preferably the native gellan gum.例文帳に追加
各層を同時充填することにより製造する層状の乳成分含有ゲル食品の製造方法において、乳成分含有ゲル食品中、微結晶セルロースを含む組成物と、好ましくはネイティブ型ジェランガムを含有する。 - 特許庁
The client renders the print job to a native printer language which can be directly recognized by the printer and after that, transmits the rendered file to the print server for transfer to the printer.例文帳に追加
格納された管理設定を使用して、クライアントは、印刷ジョブを、直接プリンタによって認識することが可能なネイティブプリンタ言語にレンダリングし、その後レンダリングしたファイルをプリンタへの転送のためにプリントサーバに送信する。 - 特許庁
The combination of deacylation gellan gum and native gellan gum is used as a gelling agent of the jelly drink containing 10 mass% or more of starch sugar whose dextrose equivalent (DE) is 35 or more in terms of solid content of the starch sugar.例文帳に追加
デキストロース当量(DE)が35以下の澱粉糖を該澱粉糖の固形分換算にして10質量%以上含有するゼリー飲料のゲル化剤として脱アシルジェランガムとネイティブジェランガムとの組合せを用いる。 - 特許庁
This data storage system uses an architecture for managing the remote data service or the native connection to the IP network so that the remote data service/application software is separated from TCP/IP and network processing of a lower level.例文帳に追加
このデータ記憶システムは、遠隔データサービス・アプリケーションソフトウェアをTCP/IP及び下位レベルのネットワーク処理から分離するように、遠隔データサービスやIPネットワークへのネイティブ接続を管理するアーキテクチャを用いる。 - 特許庁
An embodiment of the invention provided herein is a pharmaceutical composition comprising a gastrin compound having an extended activity upon administration to a subject in comparison with native gastrin.例文帳に追加
本明細書中で提供される本発明の1つの実施形態は、自然界に存在しているガストリンと比較して被験体に投与した際に長い間活性を有するガストリン化合物を含む薬学的組成物である。 - 特許庁
The gelling composition contains at least components (A)-(D), that is carrageenan and/or deacylated gellan gum (A), native gellan gum (B), water (C) and the functional component substantially insoluble in water (D).例文帳に追加
少なくとも次の成分(A)ないし成分(D) (A)カラギーナン及び/又は脱アシル型ジェランガム(B)ネイティブ型ジェランガム(C)水(D)実質的に水に不溶の機能性成分を含有することを特徴とするゲル化組成物。 - 特許庁
Preferably, the level of the para-cresol in the sterilized native gellan/milk composition after stored for 12 months gets to ≤25 ppb, most preferably gets to such a level as to detect no para-cresol by tasting.例文帳に追加
好ましくは、変性剤処理により12ヶ月保存後の殺菌天然ジェラン/ミルク組成物中のパラ-クレゾールレベルが25ppb以下に低下する結果となり、最も好ましくは、味覚でパラ-クレゾールが検出できないレベルになる。 - 特許庁
I recommend contributing sentences in your own native language, since people will be able to trust that what you have contributed is likely to be good and natural-sounding.例文帳に追加
私は例文の作成や翻訳作業を、母国語で行うことをおすすめします。それは、多くの人が信用できる自然な言い方や表現を使った例文を作成したり、例文を自然に翻訳することができるためです。 - Tatoeba例文
This can be used in conjuction with PEAR::Cache, or in the example below, with a email template (note this still needs testing.. - the backend should eventually support a native tokenizer for email templates.) 例文帳に追加
PEAR::Cache と組み合わせたり、下記に示すように電子メールテンプレートと組み合わせる事が出来ます (電子メールテンプレートにはまだテストが必要です - 最終的にはバックエンドで電子メールテンプレート用のネイティブトークナイザをサポートする予定です)。 - PEAR
These constants define various encodings of the Unicode byte order mark(BOM) used in UTF-16 and UTF-32 data streams to indicate the byte order used in the stream or file and in UTF-8 as a Unicode signature.BOM_UTF16 is either BOM_UTF16_BE or BOM_UTF16_LE depending on the platform's native byte order,BOM is an alias for BOM_UTF16, BOM_LE for BOM_UTF16_LE and BOM_BE for BOM_UTF16_BE.The others represent the BOM in UTF-8 and UTF-32 encodings.例文帳に追加
ここで定義された定数は、様々なエンコーディングの Unicode のバイトオーダマーカ (BOM) で、UTF-16 と UTF-32 におけるデータストリームやファイルストリームのバイトオーダを指定したり、UTF-8 における Unicode signature として使われます。 - Python
To provide a method for learning a foreign language based on stimulation of long-term memory, which allows a foreign language to be learned in a manner of learning a native language by stimulating learners' long-term memory such as episodic memory and procedural memory.例文帳に追加
学習者の長期記憶であるエピソード記憶及び手続記憶を刺激し、母国語を習う方式で外国語学習を行うことができる、長期記憶刺激による外国語学習方法を提供する。 - 特許庁
To provide an information processing apparatus capable of unifying a function to be executed by operating a specific hard key even during execution of either web application or native application when the hard key is operated.例文帳に追加
特定のハードキーが操作された際にWebアプリケーションとネイティブアプリケーションとのどちらを実行中であっても、当該ハードキーの操作によって実行される機能が統一可能な情報処理装置を提供する。 - 特許庁
A polypeptide containing a native WT1 immunogenicity moiety or a variant thereof different in one or more substitutions, deletions, additions and/or insertions, the polypeptide not suffering from a substantial loss of reactivity of the variant with a WT1-specific antiserum and/or a T cell strain or clone caused by such alteration and containing 16 or less continuing amino acid residues present in the native WT1 polypeptide.例文帳に追加
ネイティブのWT1の免疫原性部分あるいは1以上の置換、欠失、付加および/または挿入において異なるその改変体を含む、ポリペプチドであって、このような改変により、該改変体のWT1特異的抗血清および/またはT細胞株もしくはクローンと反応する能力が実質的に減少しておらず、ここで該ポリペプチドは、ネイティブのWT1ポリペプチド内に存在する16以下の連続するアミノ酸残基を含む、ポリペプチド。 - 特許庁
The composite material comprises (a) a prescribed suspension of a fractionated BMA comprising (i) the MSPCs present in a larger prescribed level than each native level in the whole BMA and (ii) red blood cells (RNCs) present in a lower prescribed level than each native level in the whole BMA and (b) a porous sterile matrix having at least 20 μm average pore size.例文帳に追加
本発明の複合材料は(a)(i)全BMA中におけるそれぞれの天然の量よりも多い一定の量で存在しているMSPCs、および(ii)全BMA中におけるそれぞれの天然の量よりも少ない一定の量で存在している赤血球RBCsを含む分画化したBMAの一定の懸濁液、および(b)少なくとも20μmの平均の気孔寸法を有する一定の多孔質の無菌基質を含む。 - 特許庁
To realize a send and receive system capable of carrying out data transfer by IN transaction of a USB2.0 without problems, even when a channel with a transfer rate that is slower, in comparison with a native speed of the USB2.0 is used between a host and a function.例文帳に追加
ホスト−ファンクション間でUSB2.0のネイティブ速度と比べて転送速度が低い通信路を用いた場合でも、USB2.0のOUTトランザクションによるデータ転送を問題なく行える送受信システムを実現する。 - 特許庁
To meet a demand of a dictionary for a non-native speaker of English capable of actually being looked into by using phoneme notation in English without depending on pronunciation notation of his own mother language (for example, a naturalized English word written by katakana) to fluently use phonetic speech in English.例文帳に追加
英語の非母語話者にとっては、英語の音声言葉を使いこなせるために、初めから自分の母語の発音表記(例えば、片仮名の英語外来語)に頼らず、実際に英語の音素表記で引ける辞書が必要である。 - 特許庁
A recovery virtual machine 202 acquires execution frequency information from a file, and converts the procedure having the high execution frequency in the acquired execution frequency information into the native code to reduce a time until the conversion is started.例文帳に追加
リカバリ仮想マシン202は、実行頻度情報をファイルから取得し、取得した実行頻度情報において実行頻度が高い手続きをネイティブコードに変換することにより、変換が開始されるまでの時間を短縮させる。 - 特許庁
The program execution controller selects one of the execution of the native code of the method after waiting completion of the compilation of the method and processing of an intermediate code of the method by an interpreter when the method is not already compiled.例文帳に追加
当該メソッドがコンパイル済みでなければ、当該メソッドのコンパイルの終了を待ってから当該メソッドのネイティブコードを実行するか、もしくは当該メソッドの中間コードをインタプリタで処理するかのどちらか一方を選択する。 - 特許庁
At least part of the imaging assembly is moved along a scanning axis in a 1st scanning sweep (step 46), a 1st image data set with the native resolution and denoting a scanning object is generated and stored in a memory (step 48).例文帳に追加
第1の走査掃引時(ステップ46)には、イメージングアセンブリの少くとも一部を走査軸に沿って移動させ、ネイティブ解像度を有し走査対象オブジェクトを表す第1のイメージデータセットを生成しメモリに格納する(ステップ48)。 - 特許庁
When input not by a Kana character but an English character of "PDA" in use of the electronic dictionary as own native (Japanese) language (b), the English character is converted into a Kana inscription of reading the English character as Japanese language pronunciation, to be expressed as the Kana characters corresponding to the English character (c).例文帳に追加
電子辞書を国語辞書として使用する場合、仮名ではなく英字で「PDA」と入力された場合(b)、英文字を該英文字の日本語読みの仮名表記とに変換し、仮名文字の「ぴーでぃーえー」とする(c)。 - 特許庁
The substrate processing apparatus includes a processing unit for removing a native oxide of a metal that is formed on the surface of the metal film on a wafer W and polishing units 16 and 17 for performing chemical mechanical polishing of the metal film of the wafer W.例文帳に追加
基板処理装置は、ウェハW上の金属被膜の表面に形成された該金属の自然酸化膜を除去する処理ユニットと、ウェハWの金属被膜を化学機械的研磨する研磨ユニット16,17とを備えている。 - 特許庁
The proteins can be prepared by various means (such as recombinant expression, purification from cell cultures and chemical synthesis) and in various forms (such as native type and C-terminus and/or N-terminus fusion type).例文帳に追加
本発明のタンパク質は、種々の手段(例えば、組換え発現、細胞培養物からの精製、化学合成など)によって、そして種々の形態(例えば、ネイティブ型、C末端および/またはN末端融合型など)で調製され得る。 - 特許庁
The gram-negative bacterial cell is deficient in a chromosomal gene present in a wild-type such cell which gene shares at least 80% sequence identity with the native sequence of aminopeptidase b2324.例文帳に追加
グラム陰性細菌細胞は、アミノペプチダーゼb2324の天然配列と少なくとも80%の配列同一性を共有するアミノペプチダーゼを遺伝子がコードするような野生型細胞中に存在する染色体遺伝子に欠損を有する。 - 特許庁
By modifying the constituent amino acids of metastin with specific modifying groups, metastin derivatives, having more improved stability in blood, etc. than native metastin and showing excellent cancer metastasis suppressing activity or cancer growth suppressing activity, have been found.例文帳に追加
メタスチンの構成アミノ酸を特定の修飾基で修飾することにより、天然型メタスチンよりも血中安定性などが向上し、かつ優れた癌転移抑制活性や癌増殖抑制活性を示すメタスチン誘導体を見出した。 - 特許庁
To enable communication between a home CDMA2000 packet data system and a visited GPRS system comprising a serving GPRS support node (SGSN) when a CDMA2000 packet data native subscriber roams to the visited GPRS system.例文帳に追加
CDMA2000パケットデータネイティブ加入者が移動先GPRSシステムにローミング時に、ホームCDMA2000パケットデータシステムとサービングGPRSサポートノード(SGSN)を具備する移動先GPRSシステムとの間における通信を可能にする。 - 特許庁
The node A20 or B30 buffers the transmitted packet, and when the packet received from the relay node R10 is the coding packet, executes the exclusive OR with the buffered transmission packet, and when the received packet is the native packet, outputs it as it is.例文帳に追加
ノードA20またはB30は、送信したパケットをバッファし、中継ノードR10から受信したパケットがコーディングパケットの場合はバッファしていた送信したパケットとの排他的論理和を取り、ネイティブパケットの場合はそのまま出力する。 - 特許庁
A TV application 37_1 which is one of native applications accesses a reservation information file 24 which is stored in a storage section 23 of a mobile phone device and contains the television reservation information through a file management section 35 in a basic processing section 31.例文帳に追加
ネイティブアプリケーションの1つであるTVアプリ37_1が、基本処理部31内のファイル管理部35を介して、携帯電話装置の記憶部23内に格納され、テレビ番組予約情報を収納する予約情報ファイル24にアクセスする。 - 特許庁
In this data storage device 10 performing data transfer control accompanying command processing of NCQ (native command queuing) specifications, the order of the data transfer requests are rearranged based on a priority condition of the command processing notified from a host system 20.例文帳に追加
NCQ仕様のコマンド処理に伴うデータ転送制御を行なうデータ記憶装置10において、ホストシステム20から通知されるコマンド処理の優先条件に基づいてデータ転送要求の順序を並び替える構成である。 - 特許庁
This apparatus is an apparatus for forming an image of an original having control information in addition to original native image information is provided with an original reading means including a CCD, a control information extracting means, and a processing means.例文帳に追加
この装置は、原稿本来の画像情報に加えて制御情報を有する原稿の画像を形成する装置であって、CCDを含む原稿読み取り手段と、制御情報抽出手段と、処理手段とを備えている。 - 特許庁
To realize a send and receive system capable of carrying out data transfer by IN transaction of a USB2.0 without problems, even when a channel with a transfer rate that is slower, in comparison with the native speed of the USB2.0 is used between a host and a function.例文帳に追加
ホスト−ファンクション間でUSB2.0のネイティブ速度と比べて転送速度が低い通信路を用いた場合でも、USB2.0のINトランザクションによるデータ転送を問題なく行える送受信システムを実現する。 - 特許庁
The nitrogen density on the side of a gate sidewall insulating film formed of a silicon nitride film 33 is set between 1×10^14 cm^-2 to 5×10^15 cm^-2 inclusive and the native oxide is removed by wet etching by using HF.例文帳に追加
シリコン窒化膜33からなるゲート側壁絶縁膜の側面における窒素密度を1×10^14cm^-2以上5×10^15cm^-2以下に設定し、かつHFを用いたウエットエッチングにより自然酸化膜を除去する。 - 特許庁
(ii) In addition to the diseases listed in the previous item, diseases specified by a Cabinet Order as requiring examination (whether or not there are any disease-causing pathogens that are not native to Japan) in order to prevent such disease-causing pathogens from entering the country. 例文帳に追加
二 前号に掲げるもののほか、国内に常在しない感染症のうちその病原体が国内に侵入することを防止するためその病原体の有無に関する検査が必要なものとして政令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an information processing system for unifying an operation in pressing a hard key regardless of whether a Web application provided from an external device is being performed or a native application provided by an apparatus itself is being performed.例文帳に追加
外部装置から提供されたWebアプリケーションを実行中であるか、自装置で提供するネイティブアプリケーションを実行中であるかに関係なく、ハードキーが押下された場合の動作を統一する情報処理システムを提供する。 - 特許庁
Detection of EBV in a test fluid or tissue specimen using antibodies, monoclonal and polyclonal, directed to the peptide, which have the characteristics of detecting both native and denatured intact, functional EBNA-1 protein is also part of the present invention.例文帳に追加
このペプチドに対するモノクローナル及びポリクローナル抗体を使用し、天然及び変成させた無傷の機能的EBNA−1蛋白質の両方を検出検査液もしくは組織検体中に含まれるEBVの検出。 - 特許庁
Disclosed is a modified antibody variable domain which provides a substituted amino acid residue bindable to an antigen without diminishing the native affinity of the domain for the antigen while reducing its immunogenicity with respect to a heterologous species.例文帳に追加
抗原に対する抗体可変領域本来の親和性を減少させることなく、異種に関するその免疫原性を減少させながら、抗原に結合可能な置換アミノ酸残基を具備せしめた改変抗体可変領域。 - 特許庁
Some native-born Taiwanese made a mockery of the people from mainland China and affirmed partially and relatively the Japanese ruling, saying, "dogs (annoying but useful = Japanese) left and pigs (which did nothing but eat = mainland Chinese) came" (狗走猪擱來). 例文帳に追加
このため一部の本省人は「犬(煩いかわりに役には立つ)の代わりに豚(食べるばかりで役たたず)が来た」(狗走豬擱來)と大陸からやってきた人間を揶揄し、日本の統治時代を部分的・相対的に肯定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name ishi-bocho derived from researchers in the Meiji period who called it the name because ishi-bocho resembled the cooking knife used by Northern Native Americans in shape, and afterwards the name became common; it seems that ishi-bocho was believed to be cookware at first. 例文帳に追加
名の由来は明治時代の研究者らが北方ネイティブ・アメリカンの利用していた石の調理用ナイフに形状的に似ることからこう呼んだものが広まったもので、当初は調理器具と考えられていた模様。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kokugaku criticized the heretofore strong academic focus on Confucian and Buddhist classics, especially the "Four Books and Five Classics" of Confucianism, trying instead to unearth native Japanese cultural, philosophical, and spiritual traditions to be found in the Japanese classics and ancient histories. 例文帳に追加
それまでの「四書五経」をはじめとする儒教の古典や仏典の研究を中心とする学問傾向を批判し、日本独自の文化・思想、精神世界を日本の古典や古代史のなかに見出していこうとする学問である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the integration of a native ethnic belief and politics was forced to be implemented by the government for Shinto, Shinto did not spread and establish the doctrine in language in a uniform manner, and it seems to be because it has been '神在随 事擧不為國' since the ancient times. 例文帳に追加
政権による土着の民俗信仰との支配的な祭政一致がおこなわれた神道が教義を言語で統一的に定着させなかったのは、古代より「神在随事擧不為國」だったからであるともいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Contamination of a semiconductor film is suppressed by performing oxidation having an effect of removing organic matters following to removal of a native oxide formed on the surface of the semiconductor film, thereby forming a clean oxide film and then performing laser annealing.例文帳に追加
半導体膜表面に形成された自然酸化膜を除去した後、有機物除去効果のある酸化処理を施して清浄な酸化膜を形成してからレーザーアニールを行うことで半導体膜への汚染を低減させる。 - 特許庁
A plurality of bag bodies 14 comprise hydrolytic sheet bags 24 filled with arborous seeds 28 and other native seeds and fertilizer 30 and soil conditioner 32, and disposed on the seed substrate 12 at proper intervals.例文帳に追加
複数の袋体14は、水解性のシートの袋24に木本性種子28及びその他の在来性種子・肥料30・土壌改良材32等が充填されており、種子基板12の上に適宜間隔をあけて配置される。 - 特許庁
The pests are safely and effectively controlled using the native predator without contaminating the surrounding environment, by spraying or placing a container containing eggs, larvae, pupae or imagines of Micromus timidus Hagen in a field or a greenhouse.例文帳に追加
ウスチャバネヒメカゲロウの卵や幼虫、蛹、成虫の入った容器を圃場やハウス内に散布または設置することにより、周囲の環境を汚染したりすることもなく、安全かつ効果的に、土着天敵によって害虫を防除する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France