| 意味 | 例文 |
Run Betweenの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 501件
To provide a weather strip and a glass run capable of preventing lowering of outer appearance quality due to differences of color, luster, etc. between a die formed part and an extrusion molded part.例文帳に追加
型成形部と押出成形部との色・艶等の相違により外観品質が低下してしまうのを防止することのできるウエザストリップ及びガラスランを提供する。 - 特許庁
A guard plate 31 is attachably/detachably provided on a lower side of the side plate parts 22 between supporting arms 24 and 25, and run-out of a crawler 5 in the right-to-left direction is regulated by the guard plate 31.例文帳に追加
また、側板部22の下側には支持腕24,25間にガード板31を着脱可能に設け、履帯5が左,右に横振れするのをガード板31で規制する。 - 特許庁
The spring ring 31 is configured to run upon the flare portion 10b, to be positioned between the flare portion 10b and the periphery of the opening 32b, and to be engaged with both the flare portion and the periphery of the opening.例文帳に追加
バネリング31は、フレア部10bを乗り上げてフレア部10bと開口部32b周縁との間に位置し、両者に係合するように構成されている。 - 特許庁
The sun shade hook 6 has an elastic piece 63 to be fitted to the recessed groove 3, and is configured so that the elastic piece 63 is sandwiched between the door frame 2 and the glass run 4.例文帳に追加
サンシェードフック6は、凹溝3に嵌着可能な弾性片63を有し、弾性片63は、ドアフレーム2とガラスラン4とで挟み込まれるように構成されている。 - 特許庁
To provide a glass run for an automobile having excellent appearance and sealability which prevents shrinkage of an upper frame part and deviation in a vertical direction between a front frame part and a rear frame part.例文帳に追加
上枠部の収縮、および前枠部と後枠部の上下方向のズレを防止して、外観性およびシール性に優れる自動車用グラスランを提供する。 - 特許庁
For example, if the rotor is an impression cylinder 3, a rubber blanket cylinder 2 is brought into contact with the impression cylinder 3 under pressure and a paper is run between the rubber blanket cylinder 2 and the impression cylinder 3 under this state (a set-off on cylinder state).例文帳に追加
例えば、回転体が圧胴3であれば、ゴム胴2を圧胴3に圧接させ、この状態(胴入れ状態)でゴム胴2と圧胴3との間に用紙を通す。 - 特許庁
FreeBSD can be used to print with a wide variety of printers, from the oldest impact printer to the latest laser printers, and everything in between, allowing you to produce high-quality printed output from the applications you run. 例文帳に追加
FreeBSDは古いインパクトプリンタから最新のレーザープリンタまで幅広いプリンタが利用でき、実行しているアプリケーションから高品質な印刷出力が行えます。 - FreeBSD
If the CPUs in an SMP system have different clock sources then there is no way to maintain a correlation between the timer registers since each CPU will run at a slightly different frequency. 例文帳に追加
SMP システムの各 CPU が別々のクロック源を持つ場合、タイマレジスタ間の相互関係を管理する方法はない。 これは各 CPU が微妙に異なる周波数で動作するためである。 - JM
As these trains have to run in concordance with the velocity of the local train running ahead, the required time between Moriguchishi Station and Kyobashi Station is two or three minutes longer than that of the trains going on the track for express trains. 例文帳に追加
前を走行する普通列車の速度に合わせて走るため守口市~京橋間の所要時間は急行線を走る区間急行より2~3分遅い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As it is frequently used to access popular sightseeing spots in the direction of Sagano-Arashiyama, additional trains are run between Kyoto and Saga-Arashiyama stations during the red maple season. 例文帳に追加
観光地として人気のある嵯峨野・嵐山方面へのアクセスとしての利用が盛んであり、紅葉シーズンには、京都~嵯峨嵐山駅間に臨時列車も運転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A quadruple track section separates the Yamatoji Line and Osaka Loop Line between Tennoji and Shin-Imamiya, and from Shin-Imamiya, trains arriving and departing from JR Nanba also run on a track separated from the Osaka Loop Line. 例文帳に追加
天王寺-新今宮間は大阪環状線と別線(複々線)で、新今宮からも大阪環状線とは別線を進むJR難波発着の列車がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the Osaka Higashi Line partly opened on March 15, 2008, they have run between Nara Station and Amagasaki Station (JR West Japan) by way of the Kansai Main Line (Yamatoji Line) and the Osaka Higashi Line. 例文帳に追加
おおさか東線が部分開業した2008年3月15日から奈良-尼崎駅(JR西日本)間に関西本線(大和路線)・おおさか東線経由で運転している列車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As trains run mainly between Kyoto and Nishi-Akashi, their running distance sometimes exceed 100 km, which is relatively long among trains used for commuting. 例文帳に追加
このように京都西明石間を中心とする直通運転のため、通勤用車両使用としては比較的長距離となる運転区間が100kmを越えるものも見受けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A side reinforcing rubber layer 8 with a crescent shape for giving a run flat performance is arranged between a carcass layer 4A at the side wall part 2 and an inner liner layer 7.例文帳に追加
サイドウォール部2におけるカーカス層4Aとインナーライナー層7との間には、ランフラット性能を付与するための断面三日月形状のサイド補強ゴム層8を配置する。 - 特許庁
Thereafter, the thermosetting adhesive A of the laminating wafer S is heated and melted, and the thermosetting adhesive A is run between the laminating wafer S and the wafer W.例文帳に追加
その後、貼り合せ用ウェハSの熱可塑性接着剤Aを加熱し溶融して、貼り合せ用ウェハSとウェハWとの間に熱可塑性接着剤Aを流し込む。 - 特許庁
Run-out of the chain 60 is thus restricted to improve noiselessness even without improving precision of center distance between the drive sprocket 47 and the driven sprocket 55.例文帳に追加
これにより、ドライブスプロケット47とドリブンスプロケット55の軸間距離の精度を向上させなくても、チェーン60の振れが抑えられ、静粛性の向上を得ることができる。 - 特許庁
In Germany, technology transfer is actively made between companies, universities, and research institutes, and by taking advantage of the fact that all universities are state-run, industrial clusters have been created by using universities.例文帳に追加
ドイツは、企業、大学、研究所での間の技術移転が盛んで、大学が全て州立である利点を生かして、大学を活用したクラスターが発生している。 - 経済産業省
Given the condition of our world, a new world order can sound like a great idea, but I had to distinguish between what I was discovering about global domination, a one world government run by an elite few例文帳に追加
世界の状況を考えると、新世界秩序は、 いい考えのようにも思えます。 しかし、ひとにぎりのエリート単一世界の政府を動かす世界支配と、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a mounting structure preventing a variation of hemming accuracy between an outer panel and a channel on a door frame from influencing appearance or an original water-tightness property of a door glass run.例文帳に追加
ドアフレームにおけるアウタパネルとチャンネル部とのヘミング精度がばらつきが、見栄えやドアグラスラン本来の水密性等に影響を与えない取付構造を提供する。 - 特許庁
To inhibit the generation of vibration by reducing relative run-out between inner and outer rings by properly selecting the number of apexes of non-complete round of a raceway surface and the number of rolling elements.例文帳に追加
軌道面の非真円の角数と転動体数とを適切に選択することで、内外輪間で発生する相対的な振れを小さくして、振動の発生を抑制する。 - 特許庁
In general, during weekdays, direct trains are run on the Eizan Electric Railway's Kurama Line at 20-minute intervals between Demachiyanagi Station and Nikenchaya Station and between Demachiyanagi Station and Kurama Station, with regular trains running at the same intervals between Demachiyanagi Station and Yase-Hieizanguchi Station; the number of direct trains traveling on the Kurama Line is larger than that of Eizan Main Line. 例文帳に追加
概ね、平日昼間時間帯は叡山電鉄鞍馬線直通の出町柳~二軒茶屋間の列車、出町柳~鞍馬間の列車、そして出町柳~八瀬比叡山口間の列車の順にそれぞれで20分間隔で運転され、鞍馬線直通電車の方が多くなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1950 the line between Nagao and Shijonawate was electrified and on the nonelectrified sections JNR/JR Diesel Cars Series Kiha 04 began to run and for the railway trains, only freight trains running between Kizu and Hanaten two to three times a day (the line between Hanaten and Katamachi and the Joto Goods Line were not known) remained (in 1972 the use of steam locomotives was abolished). 例文帳に追加
1950年に長尾-四条畷間が電化され、非電化区間は国鉄キハ04形気動車気動車に変わり、汽車は木津-放出間1日2-3往復(放出-片町間と城東貨物線については不明)の貨物列車だけになった(1972年に蒸気機関車使用廃止)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On a forward running path in the upper side between the rollers 2, 3 and a backward running path in the lower side between the rollers 2, 3, the band belt 10 is rounded by a rounding roller to have a pipe shape, and is guided and run by a shape retaining roller 4 while maintaining the pipe shape.例文帳に追加
ローラ2,3間の上側の往走路及びローラ2,3間の下側の復走路において帯ベルト10が丸めローラによりパイプ状に丸められ、パイプ形状を保ったまま保形ローラ4に案内されて走行する。 - 特許庁
While the base plate 32 is wound around the rim, a gap 30b between both edges of the core is formed between one winding end and the other winding end of the core body 31 so that only vibration or abnormal noise is generated during the run flat.例文帳に追加
ベースプレート32をリムに巻き付けた状態において、中子本体31の一方の巻き付け端と他方の巻き付け端の間に、ランフラット時に振動ないし異音が発生する程度の中子両端ギャップ30bを形成する。 - 特許庁
The pressing part advanced into the locking groove is run onto the locking protrusion 40 along a ridge line 45 in a boundary between the guide face 42 and the run-on auxiliary face 44 to displace the locking protrusion 40 to an outside of the locking groove to push out it, while deforming openingly an arm part 31 of the lever 30.例文帳に追加
係止溝に進入した押圧部は、案内面42と乗り上げ補助面44との境の稜線45に沿うようにして係止突部40に乗り上げ、レバー30のアーム部31を開き変形させながら、係止突部40を係止溝の外側に変位させて押し出す。 - 特許庁
The load placing part 5 is equipped rotatably with a lock moving piece 58 to be engaged with the recess 77a in the lock fixing piece 77, and the legs 7 can take the intermediate state supporting the load placing part 5 and able to run between the folded, accommodated condition and the rising condition able to run.例文帳に追加
一方、載貨部5にはロック固定体77の凹部77aと係合するロック可動体58が回動可能に取り付けられており、脚部7は折り畳まれた格納状態と走行可能な起立状態との間において、載貨部5を支持するとともに走行可能な中間状態をとりうる。 - 特許庁
The apparatus 20 comprises an optimization module 550 for generating a set of compositing messages during a first pixel in a run of pixels between adjacent edges of one or two objects, and for generating a reduced set of compositing messages from the set during the subsequent pixels in the run of pixels.例文帳に追加
装置20は、一つ又は二つのオブジェクトの隣接するエッジ間の画素連の先端画素の処理中に合成メッセージのセットを生成するため、その画素連の後続する画素の処理中にセットから合成メッセージの縮小セットを生成する、最適化モジュール550から成っている。 - 特許庁
To provide a hot water supply system capable of efficiently determining a positional relation between a temperature detection part and a bathtub water-introducing part by utilizing an operation to be performed for checking the generation of a high temperature liquid in a test run, and to provide a test run method for the hot water supply system.例文帳に追加
本発明は、試運転時に行われる高温液体が生成されたことの確認の動作を利用して、温度検知部と浴槽水引込部との位置関係の判定を効率よく行うことができる給湯システム及び給湯システムの試運転方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
This jointing structure between the glass run and the outside molding is constructed by placing the terminal of the outside molding 15 mounted on a combined flange part 12 formed on the waist portion of a door in a butted state against the glass run 14 provided along the inner circumferential flange of a door frame 11.例文帳に追加
ドアフレーム11の内周縁に沿って配設されたグラスラン14に対して、ドアのウエスト部に形成された接合フランジ部12に取り付けられるアウトサイドモールディング15の端末を、突き合わせ状態に配置してなるグラスランとアウトサイドモールディングとの結合構造である。 - 特許庁
The Kansai Railway line between Amijima, Shijonawate and Shin-Kizu was considered to be the main line connecting Nagoya and Osaka, and direct trains ran between Amijima and Nagoya through Shijonawate, but in 1900 the Kansai Railway merged with the Osaka Railway and changed the main line between Nagoya and Osaka to one running through Oji and while, after 1907 when the line between Kamo and Nara through Daibutsu changed to run through Kizu, only the local line between Kizu, Sakuranomiya and Katamachi remained. 例文帳に追加
関西鉄道は網島-四条畷-新木津間を名阪間を結ぶ本線とし、網島-名古屋間に四条畷経由で直通列車を運転するが、1900年に大阪鉄道を合併して名阪間の本線を王寺経由に変更、さらに加茂-奈良間を大仏経由から木津経由に変更した1907年より後は、木津-桜ノ宮・片町間を結ぶだけのローカル線となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A small pulley 19a is fixed on a motor shaft, a transmission belt 20 is run around and between the small pulley and a large pulley 19b fixed on the cylinder 11 and rotation of the motor 17 is transmitted to the cylinder 11.例文帳に追加
モータ軸に小プーリ19aを固定し、これと、円筒11に固定した大プーリ19bの間に伝動ベルト20を懸回して、モータ17の回転を円筒11に伝える。 - 特許庁
To accurately determine a reverse run of a vehicle on an SA/PA approach path by recognizing a boundary line between the SA/PA approach road and a parking area passage in the passages in an SA/PA.例文帳に追加
SA/PA内通路のうちのSA/PA進入路と駐車区域内通路との境目を認識して、車両がSA/PA進入路を逆走することを正確に判定する。 - 特許庁
To provide an electric wheelchair which can be manually switched between tire running and caterpillar running with only small power since a simple electric wheelchair cannot run on a depression, a groove, stairs, etc.例文帳に追加
単なる電動車椅子では凹地、溝、階段等は走行できないので、手動のみで小さな力でタイヤ走行、キャタピラ走行が簡単に切り換ができる電動車椅子を提供する。 - 特許庁
Any change in the relative distance between the driving truck and the follower truck at the time of turning is absorbed by an expanding/contracting motion of the coupling automatically, and a run in turning is made smoothly at all times.例文帳に追加
旋回走行時における駆動台車と従動台車との相対距離の変化は、連結体が自動的に伸縮動して吸収でき、旋回走行を常に円滑に行える。 - 特許庁
The glass run 1 is attached to a channel DC by pinching the channel DC between the side walls 15 and 16 constituting the main body 11 and the molding lips 17 and 18.例文帳に追加
そして、本体部11を構成する側壁部15,16と、モールリップ17、18との間にチャンネル部DCを挟み込ませることで、ガラスラン1がチャンネル部DCに取着される。 - 特許庁
To provide a glass run maintaining the sealability of an interior side seal lip, and positively discharging water stored between an inner side of a door glass and a fore end of the interior side seal lip.例文帳に追加
車内側シールリップのシール性を維持すると同時に、ドアガラス内側面と車内側シールリップの先端との間に溜まった水を、積極的に排水することができるガラスランを提供する。 - 特許庁
Thus, the housing receives the run-out force of a roller 124, and so various mechanisms can be simplified and four rollers can be arranged in a cavity between input and output discs.例文帳に追加
ハウジング112がローラ124が飛び出そうとする力を受けるため、各種の機構が簡略化でき、入出力ディスク間のキャビティに4つのローラを配置することも可能になる。 - 特許庁
The local four-door trains (Keihanshin Kanko Line) (JR (West) Suburban Train Series 207 and 321) run in the morning and evening on weekdays between Nishi-Akashi/Shinsanda and Kusatsu/Yasu. 例文帳に追加
平日のみ、朝晩には、西明石・新三田~草津・野洲間で4ドア車(JR西日本207系電車・JR西日本321系電車電車)による普通電車(京阪神緩行線)も運行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterwards, the track between Kyoto Station and Sonobe Station was laid and run with electric trains (it was later extended to Fukuchiyama Station, while direct electric trains went as far as Kinosakionsen Station where the electrification of railways had been completed during the late Japan National Railways era). 例文帳に追加
その後も京都駅~園部駅間の鉄道の電化開業(後に福知山駅まで延伸、国鉄末期に電化完了していた城崎温泉駅までの電化直通)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is planned that the Chuo Shinkansen will run along the border between Nara and Kyoto prefectures, but the more exact route is unknown, and Kintetsu is cautious because the company wants the extended line to connect to the Chuo Shinkansen. 例文帳に追加
中央新幹線が奈良・京都府県境付近を通ることが計画されているが、どの辺りを通るか未確定であり、その接続路線としたい近鉄が慎重なため - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The target acceleration is set larger as a relative speed is larger between the preceding vehicle and an owned vehicle, but an upper limit value is set for the target acceleration to provide proper acceleration run.例文帳に追加
先行車と自車との相対速度が大きいほど目標加速度を大きい値に設定するが、目標加速度には上限値を設定して適正な加速度で走行する。 - 特許庁
Alternatively, the wire harness is stored so as to run along the outer circumferences of support rods erected on a bottom wall of the packing case, thereby straightly holding the wire harness between the support rods.例文帳に追加
あるいは、梱包ケース20の底壁から立設する支持棒22の外周に沿わせてワイヤハーネスを収容し、支持棒の間のワイヤハーネスを直線状の保持して収納している。 - 特許庁
City buses #4 Central and #11 Uptown that have routes going through the closed area will run on a revised schedule: between 8 and 9 A.M. and 4 and 6 P.M. Monday through Friday.例文帳に追加
閉鎖区域を通る路線の4 番Central行きと11 番Uptown行きの市バスは、月曜から金曜の午前8時から9時と、午後4時から6時の間、改正された時刻表に基づいて運行する。 - Weblio英語基本例文集
A displacement detector 12 detects the run-out of a tool 1 by detecting the displacement of an outer peripheral surface of a tool 1, and is arranged so as to be longitudinally movable between two points by a cylinder 30.例文帳に追加
工具1の外周面の変位を検出して、工具1の振れを検出する変位検出器12は、シリンダ30によって2点間を前後移動自在に設けられている。 - 特許庁
The catenary trolley 9 for holding a main wire 3 for pulling a main trolley 1 at an intermediate part between both ends of the transversely moving boom 2 and the main trolley 1 is run at a half speed of the main trolley 1.例文帳に追加
メイントロリ1を引っ張るメインワイヤ3を横行ブーム2の両端とメイントロリ1との中間に保持するカテナリトロリ9をメイントロリ1の半分の速度で走行させる。 - 特許庁
Steam passing at high speed between the outer ring valve seat 7 and the valve disc 11 can partly run around to the transformer chamber 4 from the through holes 16 of the valve disc 11, and accordingly, quantity of the steam passing between the ring plate 14 and the valve disc 11 is reduced.例文帳に追加
外輪弁座7と弁ディスク11の間を高速に通過する蒸気は、その一部が弁ディスク11の通孔16から変圧室4に廻り込むことができるので、環状板14と弁ディスク11の間を通過する量が少なくなる。 - 特許庁
The glass run 2 is attached so that an end portion of an outer panel 8A is sandwiched between the vehicle outdoor side molding lip 17 and a vehicle outdoor side sidewall portion 15, and an end of an inner panel 8B is sandwiched between the vehicle indoor side molding lip 18 and a vehicle indoor side sidewall portion 16.例文帳に追加
アウタパネル8Aの端部を車外側モールリップ17と車外側側壁部15とで挟み込み、インナパネル8Bの端部を車内側モールリップ18と車内側側壁部16とで挟み込むようにしてガラスラン2が取付けられる。 - 特許庁
After that, the electrified sections did not extend for a long time and diesel trains ran between Kizu and Nagao one to two times in the afternoon, but in 1989 after the division and privatization of the JNR the line between Kizu and Nagao was electrified and many trains started to run. 例文帳に追加
その後は、長らく電化区間が延びず、木津-長尾間は気動車が昼間以降1-2時間間隔で運転されるだけであったが、国鉄分割民営化後の1989年に木津-長尾間が電化され、多数の電車が運転されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The wiring 6 elongated from an electrical component 5 disposed between a front frame 2 and a front decoration 4 is run backward and forward relatively to the front frame 3 through a wiring passage part 7 formed between the peripheral edge of the front frame 3 and the peripheral wall part of the front decoration 4.例文帳に追加
前枠2と前飾り4との間に配置された電気部品5から延びた配線6が、前枠3の周縁部と前飾り4の周壁部との間で形成された配線通路部7を経由して前枠3の前後に引き通される。 - 特許庁
To provide a frame structure of a door sash having superior connectability and assemblability of the door sash and a glass run and preventing rainwater from invading between both of them over a long time, in the frame structure having the door sash forming a window opening of a vehicular door and the glass run of window glass guided by the door sash.例文帳に追加
車両ドアの窓開口を形成するドアサッシュと、該ドアサッシュにガイドされる窓ガラスのガラスランとを有する車両ドアサッシュのフレーム構造において、ドアサッシュとガラスランと結合性、組立性に優れ、長期に渡り両者の間に雨水が浸入するおそれがないドアサッシュのフレーム構造を得る。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)