1153万例文収録!

「Run Between」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Run Betweenの意味・解説 > Run Betweenに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Run Betweenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 501



例文

The glass run includes a base bottom part 11 and side wall parts 12, 13; seal lips 15, 16 for sealing a clearance between the door glass and it; and an expansion/contraction part 14 provided on the base bottom part 11 and expandable/contractable in an outdoor/indoor direction.例文帳に追加

ガラスランは基底部11及び側壁部12、13と、ドアガラスとの間をシールするシールリップ15、16と基底部11に設けられた車内外方向に伸縮可能な伸縮部14を備えている。 - 特許庁

It is possible to run the motor vehicle smoothly according to the road conditions, since the corresponding relation between the operating state of the motor vehicle by the driver and the required vehicle torque is changed according to the road conditions.例文帳に追加

道路状況に応じて、運転者による電動車両の操作状態と車両要求トルクとの対応関係が変更されるので、道路状況に応じて電動車両を円滑に走行させることができる。 - 特許庁

This clothes carrier A has a post 6 installed on the base 3 of a carriage 1 which can be manually made to run, the post 6 being telescopically formed and convertible between an upright configuration and a collapsed configuration.例文帳に追加

この衣裳キャリヤAは、手押し操作によって走行可能な台車1の基台3上に、伸縮可能に形成されて起立形態と折りたたみ形態とに変換が可能な状態で支柱6が設置されている。 - 特許庁

To restrict rotation resistance of a ball bearing 11 when an outer ring 16 of the ball bearing 11 rotates at a high speed to allow the relational rotation between a pulley and a rotary shaft in the over-run condition of a one-way clutch.例文帳に追加

一方向クラッチがオーバラン状態となり、プーリと回転軸との相対回転を許容する為の玉軸受11の外輪16が高速回転する際に、この玉軸受11の回転抵抗を低く抑える。 - 特許庁

例文

As the result of this, the run length of a neighboring value is extended and correlation between data can be improved more by giving difference to it, thereby compressibility in data compression is improved.例文帳に追加

この結果、上記の並べ替えによって、近傍値のランレングスが長くなり、それを差分化することでさらにデータ間の相関を高めることができるので、データ圧縮における圧縮率を高くすることが可能になる。 - 特許庁


例文

Consequently, even when cutting resistance that the rotary tool receives from a workpiece during cutting is large, slip does not occur between the body 10 and the throw-away tip 20 to suppress run-out of the throw-away rotary tool 1.例文帳に追加

よって、切削加工時に被加工物から受ける切削抵抗が大きい場合でも、ボデー10とスローアウェイチップ20との間に滑りが生じることなく、スローアウェイ式回転工具1の振れを抑制することができる。 - 特許庁

To provide a roller skate capable of efficiently employing a kicking force to propulsion, thus enabling a skater to, without restriction of running places, run silently and switch between running and stop readily, and achieving long propulsion time, high speed, stable and safe skating.例文帳に追加

蹴る力を推進力に効率が良く使用でき、走行場所に制限がなく、静かに走行でき、停止と走行の切り替えが楽で、推進時間が長く、高速、安定、安全に走行できるローラスケート靴 - 特許庁

In a subsequent second lathe turning step, a lathe turning blade 21 is put on a removed part 2a by the first lathe turning step, whereby contact between a run-off 21b and the crank pin 2 can be avoided also during the second step.例文帳に追加

その後の第2旋削工程において、第1旋削工程による除去部2aに旋削刃21を配することにより、第2旋削工程においても逃げ部21bとクランクピン2との接触を回避することができる。 - 特許庁

To provide a linear guide device capable of suppressing generation of large friction force inhibiting rolling motion of rollers between end faces of the rollers and an arm part of an separator even when the rollers cause shaft run-out.例文帳に追加

ローラに軸振れが生じてもローラの転がり運動を阻害するような大きな摩擦力がローラの端面とセパレータの腕部との間に発生することを抑制することのできるリニアガイド装置を提供する。 - 特許庁

例文

The die forming part 34 is provided with a seal lip part 35 slidably contacting to an inner surface of a window glass 12 and continuously connecting between a seal lip 26 on the inside of the vehicle of the glass run part 15 and a seal lip 30 of the inner weather strip 16.例文帳に追加

型成形部34には、ウインドウガラス12の内側面に摺接し、ガラスラン部15の車内側シールリップ26とインナウェザストリップ16のシールリップ30とを連続的に接続するシールリップ部35が設けられている。 - 特許庁

例文

The run flat tire 1 has a pair of bead parts 3 buried with a bead core 2; a pair of side wall parts 4 extending from the bead part 3 to an outer side in a tire radial direction; and a tread part 5 extended astride between both side wall parts 4.例文帳に追加

ランフラットタイヤ1は、ビードコア2を埋設した一対のビード部3、ビード部3からタイヤ径方向外側に延びる一対のサイドウォール部4、及び両サイドウォール部4、4間にまたがって延びるトレッド部5を有する。 - 特許庁

The warmed air then flows into a wind path 118 after moving along the bordering section between the vehicle front part of a wind channel section 110 and the front side shielding section 120, after which it moves through the wind channel 118 to smoothly run to the rear side of the vehicle.例文帳に追加

そして、温風は風洞部110の車両前端部と前方側遮蔽部120との境界部に沿って風路118に流れ込み、風路118を通って車両後方側にスムーズに流れる。 - 特許庁

In such a case as this, since areas where the wiring 700 and the bit lines BL0-BL4 run along with each other are equal to one another for each bit line, the coupling capacitances between the wiring 700 and each of bit lines BL0-BL4 are equalized.例文帳に追加

このとき、配線700とビットラインBL0〜BL4とが並走する面積は各ビットラインについて均等になるので、配線700と各ビットラインBL0〜BL4との間の結合容量が均一化される。 - 特許庁

In the transistor, a carrier storing layer is also formed by utilizing the discontinuous section of a conduction band existing in the hetero interface between the layers 14n and 13n, and electrons run through the carrier accumulating layer by using the layer as a channel.例文帳に追加

このSiGeC層14nとSi層13nとのヘテロ界面に存在する伝導帯の不連続部を利用したキャリア蓄積層が形成されており、このキャリア蓄積層をチャネルとして電子が走行する。 - 特許庁

To avoid the name collision of a control method used under an ACPI specification for defining a main run time interface between most operating system (OS) software and the system firmware/hardware of a modern computer.例文帳に追加

現代のコンピュータのほとんどのオペレーティングシステム(OS)ソフトウェアとシステムファームウェア/ハードウェアとの間の主要なランタイムインターフェースを定義するACPI仕様の下で使用される制御メソッドの名前の衝突を回避する。 - 特許庁

On the other hand, other than the section express, express trains that had operated between Tenmmabashi Station and Hirakatashi Station during rush hours were extended in 1952 to run up to Yawatacho Station and Fukakusa Station by stopping at all stations from Hirakata-koen Station and to the north. 例文帳に追加

一方、この区間急行とは別に、1952年にそれまで混雑時に天満橋~枚方市間で運行されていた急行を、枚方公園以北を各駅停車とする形で八幡町・深草まで延長した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Kosei Line was opened, the local train would run only once an hour between Kyoto Station and Omi-Imazu Station or Nagahara Station; however, with the increase in the residential housing along the line the number of local trains has gradually increased. 例文帳に追加

開業当初、普通列車が京都~近江今津または永原間で1時間あたり1本というわずかな運転本数であったが、その後沿線の住宅増加に伴い、普通電車の本数は徐々に増加している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Bon Festival or around New Year's, the trains may run on the weekend/holiday schedule even on weekdays, and during the sightseeing seasons, there is a special holiday schedule, with trains traveling between Demachiyanagi Station and Kurama Station at 12-minute intervals. 例文帳に追加

お盆や年末等は平日でも土休日ダイヤで運行されることがあるほか、観光シーズンには特別休日ダイヤが組まれることがあり、出町柳~鞍馬間の列車が12分間隔で運転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, until March 15, 2008, the short section of track to the Hanwa Line was a single track, and because direct trains between the Osaka Loop Line and the Hanwa Line use a level junction, they were sometimes forced to run slowly even around Tennoji Station. 例文帳に追加

さらに2008年3月15日までは阪和線への短絡線が単線であり、大阪環状線-阪和線間の直通列車が平面交差することから、天王寺駅近辺でも徐行が強いられることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The upper electrode extends so as to at least run on the spacer insulating film, and the existence of the spacer insulating film increases an inter-layer distance between an end face of the lower electrode and that of the upper electrode.例文帳に追加

上側電極は、スペーサ絶縁膜上に少なくとも乗り上げるように延在しており、スペーサ絶縁膜の存在によって、下側電極の端面と上側電極の端面との層間距離が増大されている。 - 特許庁

To quickly achieve contraction processing while preventing any unnecessary gap from being generated between a plurality of graphical elements in converting input data as the vector data of the plurality of graphic elements into output data as run length data.例文帳に追加

複数の図形要素のベクトルデータである入力データをランレングスデータである出力データに変換する際に、複数の図形要素間に不必要な隙間が生じることを防止しつつ収縮処理を迅速に行う。 - 特許庁

A substrate 3 equipped with a panel structural body 2 is conveyed by a conveying means 5 structured by selectively arranging a plurality of rollers 7 so as to have a run-out width between adjacent rollers 7 within a given range.例文帳に追加

複数本のローラー7を隣り合うローラー7間での振れ幅が所定範囲内となるように選択して配列することにより構成した搬送手段5によりパネル構造物2を設けた基板3の搬送を行う。 - 特許庁

The first and the second wiring satisfies at least one mathematical relation, and this mathematical relation includes distance between the first and the second wiring, and common run length of the first and the second wiring.例文帳に追加

第1及び第2の配線は、少なくとも1つの数学的関係を満足し、この数学的関係が、第1の配線と第2の配線との間の間隔、及び第1の配線と第2の配線との共通ランレングスを含む。 - 特許庁

Between the Kitaoji-dori Street in the north and the Jujo-dori Street in the south, the street is straight and oriented due north, although the section north of Hirano-jinja Shrine in the north and the section south of the Kujo-dori Street run diagonally eastward. 例文帳に追加

北は北大路通から南は十条通までで、北部の平野神社前以北と九条通以南は東寄りに斜めになっているが、それ以外の区間では一直線に真北を向いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Here, the displacement amount in the distance between centers of the reference gear 12 and the gear 2 as well as the run-out amount of a spindle 3 of the gear 2 are detected with a displacement sensor 13, and displacement sensor 3a, respectively.例文帳に追加

ここで、基準歯車12と被試験歯車2との中心間距離の変位量および被試験歯車2の回転軸3の振れ量を、それぞれ変位センサ13および変位センサ3aを用いて検出する。 - 特許庁

A distance where the inner ring can be moved in the radial direction in the over-run condition is shorter than a gap which exists in a fitting portion between the inner ring and a member fitted to the inner ring and which relates to the radial relative displacement of both members.例文帳に追加

そして、上記内輪の、オーバラン状態での径方向に移動可能な距離を、この内輪と、この内輪と嵌合する部材との嵌合部に存在し、これら両部材の径方向相対変位に結び付く隙間よりも小さくする。 - 特許庁

The pneumatic run flat radial tire has: a tread part 4; a side wall part 6; and a bead part, and is provided with: a carcass 3 arranged between the respective bead parts 1; a bead filler 9; and a side reinforcement rubber layer 7 of an approximately crescent-like cross section shape.例文帳に追加

トレッド部4と、サイドウォール部6と、ビード部1とを有し、それぞれのビード部1間に配設したカーカス3と、ビードフィラー9と、断面形状が略三日月状のサイド補強ゴム層7と、を備える空気入りランフラットラジアルタイヤである。 - 特許庁

To solve a problem that a sealing paper is peeled off without tearing by making the razor blade or the like run against the protrusion when sliding a blade of a razor or the like in between the sealing paper and a pasting face.例文帳に追加

剃刀の刃などを貼着面と封印紙との間に滑り込ませようとしても突部に突き当たってしまうようにしたため、封印紙を破ることなく剥がすことを防止することが可能な封印紙貼着構造を提供する。 - 特許庁

In this structure, the spacer 10 is interposed between a rim well part 24 of the wheel 20 and the run-flat tire support 1 when assembling the support 1 to the rim well part 24 of the wheel 20.例文帳に追加

ホイール20のリムウェル部24にランフラットタイヤの支持体1を組み付ける際に、前記ホイール20のリムウェル部24と前記支持体1との間にスペーサ10を介在させることを特徴とするランフラットタイヤ支持体の組み付け構造。 - 特許庁

Recessed grooves 14 and 15 are formed at an upper bottom of a roof side part between sash corner parts of the glass run 40, while a pipe part 17 and a tubular part 18 communicated with the recessed groove 15 are formed in a pillar side part on lower sides of the sash corner parts.例文帳に追加

グラスラン40のサッシュコーナー部間におけるルーフ側部分の上底に凹溝14,15を形成する一方、サッシュコーナー部下方におけるピラー側部分には凹溝15に連通する管部17及び管状部18を形成した。 - 特許庁

When a plurality of traffic lanes are included between a guide branch point and a vehicle position, a recommended cruising lane that can be suitably run on a branch road of a guide object is propagated to a present vehicle position.例文帳に追加

案内分岐点から自車位置までの間に複数車線を有する経路が含まれている場合、案内対象の分岐先の道路に適切に進行可能な推奨走行車線を車両の現在地まで伝播する。 - 特許庁

Water can run among a water chamber F2 formed between a piston P8 and a cylinder bulkhead F4, a cylinder lower opening section F6 being the lower surface of the piston P8, and a cylinder upper opening section F5 through an opening section of a coupling-rod and a conduit.例文帳に追加

ピストンP8とシリンダー隔壁F4に設けた水室F2とピストンP9の下面であるシリンダー下開口部F6及びシリンダー上開口部F5間を連結棒の連結棒の開口部と管路を介して水を繋げること。 - 特許庁

When permission to run a connection job is reported from the center terminal, or when permission of connection is reported from the maintenance terminal, the maintenance terminal establishes routing session for use in routing of a packet between the maintained terminal.例文帳に追加

保守端末は、センター端末から接続ジョブの実行の許可が通知されたとき、又は、被保守端末から接続の許可が通知されたときに、当該被保守端末との間に、パケットのルーティングに用いられるルーティングセッションを確立する。 - 特許庁

A resistance load circuit 12 is connected between a power terminal 14 and the first or fourth output terminals 11e, 11f, 11g, and 11h in order to convert the current run in the four-phase input-output RC polyphase filter 11 into voltage.例文帳に追加

抵抗負荷回路12は、電源端子14と第1乃至第4出力端子11e、11f、11g、11hの間に接続され、4相入出力RCポリフェイズフィルタ11に流れる電流を電圧に変換する。 - 特許庁

The end part 2a of a felt sealing member 2 is attached while making the end part 2a run onto a part where the developing blade 56 comes into contact with the developing roller (that is, in a state where the end part 2a is inserted in between the developing blade 56 and a developing roller surface).例文帳に追加

フェルト製のシール部材2の端部2aを現像ブレード56の現像ローラとの接触部分に乗り上げた状態(即ち現像ブレード56と現像ローラ表面との間に挿入させた状態)で取り付ける。 - 特許庁

A Gramme stator winding (9) is provided in the electric motor, wherein at least regionally, media conduits (6, 7, 8) run within the stator winding or between individual sections (9a, 9b) of the stator winding.例文帳に追加

該電気モータにおいては、グラム型ステータ巻線(9)が設けられており、少なくとも複数の領域において、媒体導管(6、7、8)がステータ巻線の内側またはステータ巻線の各部分(9a、9b)の間を延伸している。 - 特許庁

To effectively increase excitement and enjoyment of a game by providing a relevance between a performance which is executed in response to a discrimination result by reading ahead, and a performance which is executed in response to each variation in pseudo run variations.例文帳に追加

先読みによる判定結果に応じて実行される演出と、擬似連続変動における各変動に応じて実行される演出との間に関連性を持たせて、効果的に遊技の興趣を向上させることができる。 - 特許庁

In this switch circuit, the gates and sources of DMOS transistors DM1 and DM2 are connected with each other, and when a transistor DM3 is turned on, and driving currents are allowed to run through a resistance R1 connected between the gates and sources, the transistors DM1 and DM2 are turned on.例文帳に追加

DMOSトランジスタDM1、DM2のゲート同士およびソース同士を接続し、トランジスタDM3をオンしてゲート・ソース間に接続された抵抗R1に駆動電流を流すと、トランジスタDM1、DM2がオンする。 - 特許庁

To provide a force-amplification motor utilizing magnetic force between permanent magnets as an auxiliary drive source enabling: water power generation when water flow changes; wind power generation when wind is weak; and a bicycle to run on a flat ground as if running down a slope.例文帳に追加

水の流れが変ったときの水力発電、風が弱いときの風力発電、坂道を下る時のように平地を走る自転車のように、補助駆動源として、永久磁石同士の磁力を活用した増幅モーター。 - 特許庁

The official starting point of the Kyoto Main Line is Juso Station, but the trains running on the Kyoto Lines arrive at and depart from Umeda Station, and between Umeda Station and Juso Station the trains run on the two east-side tracks of the quadruple-tracked section belonging to the Hankyu Takarazuka Main Line. 例文帳に追加

京都本線の正式な起点は十三駅だが、京都線の列車は梅田駅を始発・終着駅としており、梅田~十三間は阪急宝塚本線の複々線の東側2線に乗り入れる形となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, in a plurality of test programs which are described by different programming languages and run for inspecting the same LSI, their respective specification files are compared with each other, whereby the presence or absence of difference between respective test programs can be accurately and rapidly checked.例文帳に追加

また、異なるプログラミング言語で記述され、同一のLSIを検査する複数のテストプログラムそれぞれのスペックファイルを比較することにより、各テストプログラム間に差異があるかどうかを正確かつ迅速に確認することができる。 - 特許庁

In fact, in the U.S., which accepts a lot of immigrants, with the entry of Citibank in the remittance business between the U.S. and Mexico, there are visible signs of financial institutions such as banks entering the remittance business where conventional fund transfer companies have run previously.例文帳に追加

実際、移民を多く受け入れる米国では、シティバンクが米国-メキシコ間の送金ビジネスに参入するなど、従来の資金移動専門会社に加えて銀行等の金融機関が送金ビジネスに参入する動きが見られる。 - 経済産業省

This reduces the shift of the center axis of the inscribed circle of each roller from the center axis of the inner ring and reduces a time lag during over-run in spite of the rattling of the fitting portion between the inner ring and the member fitted to the inner ring.例文帳に追加

これにより、この内輪とこの内輪と嵌合する部材との嵌合部のがたつきに拘らず、オーバラン時に、各ローラの内接円の中心軸と内輪の中心軸とのずれを小さくして、上記タイムラグを小さくできる。 - 特許庁

The structure is provided with a open ceiling 2 and a sky room 3 in specified positions on a roof floor 1 and is constituted of a wandering route 5 where pet(s) can run around freely between the open ceiling 2 and the sky room 3, as well as in the space between the above structures and a fence 4 provided to the external periphery of the roof floor 1.例文帳に追加

屋上フロアー1の所定位置に吹抜け2とスカイルーム3を夫々建造し、これ等の吹抜け2とスカイルーム3との相互間、及び屋上フロアー1の外周縁に設けられたフェンス4との間にペットが自由に走りまわることが出来る回遊路5を構成した構造である。 - 特許庁

After the timetable was revised in March, 2008, the majority of trains running between Ayabe, Kyoto and Maizuru use Platform 1and 2 to allow transfers between trains on the same platform, while Platform 3 is only used trains by some Fukuchiyama-bound trains (including some limited express trains whose cars are decoupled at Ayabe to run on the Maizuru Line). 例文帳に追加

2008年3月改正以降は京都方面と舞鶴方面の同一ホーム乗換を考慮した形で、3方向とも1・2番線への発着が多数を占めることとなり、3番線を使用する列車は、一部の福知山方面行きのみ(当駅で舞鶴線へ向かう車両を分割する特急も一部含む)となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Joto Goods Line between Shigino and Suita and between the Shogakuji signal station and Hirano, the Japan Freight Railway Company (JR Freight) manages the freight trains that run on the line, but currently the Osaka outside loop line, which is a joint public-private venture, has advanced construction to make the line a passenger-traffic line that will be called the Osaka Higashi Line. 例文帳に追加

鴫野-吹田間および正覚寺信号場-平野間の城東貨物線は、日本貨物鉄道(JR貨物)が同線を経由する貨物列車を運行しているが、現在、第三セクター会社の大阪外環状鉄道によっておおさか東線として旅客線化する工事が進められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the track was electrified as far as Kyoto, local trains started to run between Kyoto and Akashi and the original form of current Keihanshin Local Line was completed, as with express trains running between Kyoto and Kobe, that mainly used 'Ryuden' cars (a streamline-shaped car) Moha 52 and Hanryu (a semi-streamline-shaped car) 43, became the origin of the current Special Rapid and Rapid service. 例文帳に追加

そして、京都までの電化開業後、緩行の運転区間も京都~明石間に延長され、「流電」モハ52や半流43系を主体とした京都~神戸間の急電が現在の新快速・快速の源流になったのと同様、現在まで続く京阪神緩行線の原型がここに確立したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sliding resistance between the rotor 16 and the friction plate 20 is thereby increased by the amount corresponding to a variation of the hysteresis characteristics accompanied by the increase of a set length of the spring 18 after endurance, and as the result, the hysteresis characteristics in pedaling is prevented from being changed between the initial use and after the endurance run.例文帳に追加

これにより、耐久後においてスプリング18のセット長増加に伴うヒステリシス特性の変化量に相当する分だけロータ16と摩擦板20との摺動抵抗を増加させることが可能となり、結果としてアクセル踏込み時におけるヒステリシス特性を使用初期と耐久後とで変化しないようにすることができる。 - 特許庁

The lead wires 37a and 37b drawn from the terminals pass through a hole section 9c formed under the central section and on the side of the thumb rest 9 and run between a side plate and side cover, finally reaching the motor driving section within a counter case.例文帳に追加

リード線37a、37bは、この端部から上方に導かれ、サムレスト9の中央部下部及び左側側部に形成された孔部9cを挿通して側板と側カバーとの間に引き出され、カウンタケース内部のモータ駆動部に接続されている。 - 特許庁

例文

To provide a mask structural body capable of greatly diminishing a gap between the mask and a substrate by welded burr 13, and preventing the run of a vapor-depositing pattern, when a welding part contact inside the substrate to be vapor-deposited in welding a metal mask to a frame.例文帳に追加

メタルマスクをフレームに溶接するに際し、溶接部が被蒸着基板内に当接する場合、溶接バリ13によるマスクと基板とのギャップを極力少なくし、蒸着パターンのにじみを防止し得るマスク構造体を提供する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS