SWIFTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 408件
To perform heating/fixing in which rising is swift, heating value and power consumption are low, and the temperature of the end part in the axial direction is fixed.例文帳に追加
立ち上がりが早く低熱量,低消費電力で、軸方向端部の温度を一定とした加熱定着を行う。 - 特許庁
To provide an electronically controlled speed change device for a bicycle which is very easy for a cyclist to use and swift in gear change action.例文帳に追加
サイクリストが実に使用し易い、かつ変速動作が迅速となる自転車用の電子制御変速装置を提供すること。 - 特許庁
Following the murders, the mother of one of the victims appealed for no retaliation, but despite that appeal, retaliation was swift.例文帳に追加
犠牲者の母親は殺人罪に従って 報復を訴えなかった しかし、その訴えにもかかわらず 報復は早くも行われた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When he first dove into the middle stream to purify his body, saying, 'The upper stream flows too swift and down stream too weak,' two gods came into being. 例文帳に追加
「上流は流れが速い、下流は流れが弱い」と言って、最初に中流に潜って身を清めた時に二神が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a head protection airbag device capable of securing swift expansion completion of an airbag and reducing manufacturing man-hour and cost.例文帳に追加
迅速なエアバッグの展開完了を確保して、製造工数及びコストを低減可能な頭部保護エアバッグ装置を提供すること。 - 特許庁
The nip width in the fixing part is made widen, fixing temperature is low set, and the heating/fixing under low power consumption in which rising is swift is performed.例文帳に追加
定着部のニップ幅を広くし、定着温度を低く設定して立ち上がりが早い低消費電力の加熱定着を行う。 - 特許庁
swift predatory fly having a strong body like a bee with the proboscis hardened for sucking juices of other insects captured on the wing 例文帳に追加
翼で取られた他の昆虫の体液をすうために硬くなった吻を持つミツバチのような強い体をもった素早い捕食性のハエ - 日本語WordNet
To provide a treatment method of persulfate and hydrogen peroxide high in utilization efficiency of facilities and enabling swift wastewater treatment.例文帳に追加
設備の利用効率が高く、且つ、迅速な排水処理を可能とする、過硫酸塩及び過酸化水素の処理方法を提供する。 - 特許庁
To that end, as observed in Chapter 4, swift and comprehensive steps need to be taken toward innovation creation.例文帳に追加
そのためにも第4章において述べるような、イノベーション創出のための総合的な取組みを迅速に行うことが必要となろう。 - 経済産業省
I just lost control of my computer to a bruteforce attack so swift and surgical, there can only be one source behind it, and I have no doubt the same entity created the game.例文帳に追加
私はコンピューターを制御できなくなった 素早く正確な 暴力的攻撃で その背後にあるのは 1つの情報源だけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With today's swift transportation system, door-to-door delivery of merchandise purchased via internet takes a mere day or two regardless of your location.例文帳に追加
今日のスピーディな運輸網によって、自分がどこにいようと、インターネットで購入した商品はものの一、二日でドアツードア配送される。 - Weblio英語基本例文集
Support will continue to be provided to businesses that have been affected by the Great East Japan Earthquake to facilitate swift reconstruction. 例文帳に追加
東日本大震災からの復興を円滑かつ迅速に進めるために、引き続き被災した事業者に対する支援を実施する。 - 経済産業省
Trends in unemployed persons by type of job also indicate a swift increase in the number of persons who have left their jobs involuntarily (Fig. 3.1.16).例文帳に追加
また、求職理由別の完全失業者数の推移を見ると、非自発的離職者が急増していることがわかる(第3―1―16図)。 - 経済産業省
and in spite of the swift motion and the cold night air, I must have dozed a great deal from the very first, 例文帳に追加
馬車はかなり早く走っていて、夜気は冷ややかだったにもかかわらず、乗り込んだ当初からすぐにうとうとしはじめたようだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
but when they reached the middle of the river the swift current swept the raft downstream, farther and farther away from the road of yellow brick. 例文帳に追加
でも川の真ん中にさしかかると、急流がいかだを川下に押し流し、黄色いれんがの道からはどんどん離れてしまいます。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
As he approached Hume Street corner he found the air heavily scented and his eyes made a swift anxious scrutiny of the young woman's appearance. 例文帳に追加
ヒューム・ストリートの角に近づいた彼は濃厚な香りに満ちた空気に気づき、彼の目は案じ気にすばやく若い女の姿を精査した。 - James Joyce『二人の色男』
This requires only joining molded articles of corrugated cardboard, that is, the body 1 and the lid 2, enabling the manufacture at low costs and the swift packaging work thereof.例文帳に追加
段ボールの成形品である身1と蓋2を組み合わせるだけなので、低コストで製造でき、包装作業を迅速に行うことができる。 - 特許庁
The 'Takiri' part of her name can be interpreted in two ways; one meaning is 'fog at the sea' and the other is 'rapids,' signifying the swift current of the Amanoyasukawa river. 例文帳に追加
神名の「タキリ」は海上の霧(きり)のこととも、「滾(たぎ)り」(水が激しく流れる)の意で天の安河の早瀬のこととも解釈される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Below is an outline of some of the representative measures presented by the plans for swift implementation in line with the “roadmap to growth.” 例文帳に追加
このプランのうち、「成長への道筋」に沿って、早期に取り組む必要がある代表的な施策を抜き出して整理すると以下のとおりである。 - 経済産業省
This suggests that companies require a business environment that allows swift and reliable procurement of parts and materials and that facilitates the import and export of products.例文帳に追加
このことからは、機動的な部素材調達や製品の輸出入などが円滑に行える事業環境が求められると想定される。 - 経済産業省
Penang’s swift industrialization has, however, led to labor shortages and rising wages, which are in turn pushing up the production costs of foreign companies.例文帳に追加
しかしながら、ペナンの急速な工業化の中で、労働力の不足と賃金の上昇が進出企業の生産コストを押し上げている。 - 経済産業省
He did not expose his fingers more than a minute, and was astonished at the swift numbness that smote them. 例文帳に追加
そうして指を外気にさらしていたのは1分ほどでしかなかったのに、そこから感覚がなくなっていくその早さには驚かざるをえなかった。 - Jack London『火を起こす』
however, he was determined to see her, and he made his way to her palace beneath the mountain Taygetus, beside the clear swift river Eurotas. 例文帳に追加
でも、彼はヘレネーに会おうと決めており、タイゲトス山のふもと、清く流れの速いエウロタス川のほとりのヘレネーの宮殿へと向かって行った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
They had fought against Troy in former times, and one of the great hill-graves on the plain of Troycovered the ashes of an Amazon, swift-footed Myrine. 例文帳に追加
以前はトロイアと戦ったこともあり、トロイアの平原の大きな墳丘のひとつはアマゾーンの速足のミュリネーの遺灰をおおっているのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
The etching is divided into two steps, to which two different roles are assigned independently (1) swift working of the sidewall, and (2) securement of high selectivity with Si.例文帳に追加
エッチングを2つのステップに分割し、▲1▼サイドウォールの垂直加工と、▲2▼対Si高選択比確保という二つの異なった役割を独立して担わせる。 - 特許庁
To make a fire-fighting hose luminescent securely, according to need and through a swift process, when using the fire-fighting hose at a fire spot.例文帳に追加
火災現場において消防用ホースを使用するときに、必要に応じて迅速に且つ確実に消防用ホースを発光させることを目的とする。 - 特許庁
During the current crisis, the ADB Group achieved a significant result in mitigating the impact of the crisis in Africa with the swift provision of assistance to the member countries. 例文帳に追加
AfDF第 12次増資今般の危機で、AfDBグループは、アフリカ諸国への支援を迅速に差し延べ、危機の影響を軽減することに大きな成果を上げました。 - 財務省
(ix) matters concerning the development of a system for the swift processing of procedures for the establishment of new business facilities and business innovation by municipalities and prefectures; 例文帳に追加
九 市町村及び都道府県における企業立地及び事業高度化に関する手続の迅速な処理を図るための体制の整備に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a food composition containing a special coating for obtaining a product with a roasted appearance after subjected to swift treatment, and to provide a method for producing the food composition.例文帳に追加
焼き上げ外観を有する製品を迅速調理後に得るための特殊コ−ティングを含んでいる食品組成物およびその製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a cleansing composition which easily spreads, enables excellent washing away, and has swift, large-quantity and high-density foaming (not flowing on the face).例文帳に追加
容易に広がり、優れた洗い流しを可能にする、迅速、多量で高密度の発泡性(顔面の上を流れない)を有するクレンジング組成物の提供。 - 特許庁
$ sudo -lUser swift may run the following commands on this host:(root) /usr/libexec/xfsm-shutdown-helper(root) /usr/bin/emerge(root) /usr/bin/passwd [a-zA-Z0-9_-]*(root) ! /usr/bin/passwd root(apache) /usr/bin/pkill(apache) /bin/kill 例文帳に追加
/etc/sudoers中に、パスワード入力を求めないコマンドがひとつでもあれば、エントリーを表示するのにも、パスワードを要求されることはないでしょう。 - Gentoo Linux
To provide a verdigris removing agent capable of performing swift verdigris removing treatment free from risk about corrosion after the treatment without using chemicals doubtful about safety.例文帳に追加
安全性に疑いのある薬品を用いることなく、処理後の腐食の恐れもない、迅速な緑青除去処理が可能な緑青除去剤を提供する。 - 特許庁
Thus far, since there had been no actual cases requiring swift action, communication, and cooperation, a network has not yet been established with these relevant organizations. 例文帳に追加
これまでは緊急に対応を要するような事例がなかったことから、現時点では関係機関との連絡・連携体制は整備されていない。 - 金融庁
However, the more recent time data indicates an earlier catch-up date for China and parts of SEAN, where growth has been particularly swift of late.例文帳に追加
一方で、最近の成長の著しい中国やASEANの一部については、最近時点のデータを使った方が、日本に追いつく時点が近くなっている。 - 経済産業省
Such food issues mainly involving developing countries are expected to grow more serious in the future, and swift countermeasures will be required.例文帳に追加
このような途上国を中心とした食料確保の問題は、今後、更に深刻化していくことが想定されており、早急な対策が必要な状況にある。 - 経済産業省
More specifically, rather than the swift development of particular industries, Japan’s metropolitan areas demonstrate a stronger tendency toward diversification in industrial structure.例文帳に追加
つまり、我が国の都市圏においては、特定の産業が急速に発展するよりも、産業構造が多様化する傾向の方が強いことを示している。 - 経済産業省
Well, while things stood thus, suddenly the HISPANIOLA struck, staggered, ground for an instant in the sand, and then, swift as a blow, canted over to the port side till the deck stood at an angle of forty-five degrees 例文帳に追加
そしてこういう状態で、ヒスパニオーラ号が突然乗り上げて砂にはまり込み、それからがたんとゆれて、甲板が45度ほども左舷に傾いた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
sagely shaking the brazen bells of his collar and responding with all a dog's swift sympathies to their every change of mood. 例文帳に追加
そうした時は、パトラッシュは二人の気持ちのさまざまな変化を、犬特有の素早さで見抜いて、それに反応して首輪につけた真ちゅう製のベルを鳴らすのでした。 - Ouida『フランダースの犬』
The journey laid a magical finger on the genuine pulse of life and gallantly the machinery of human nerves strove to answer the bounding courses of the swift blue animal. 例文帳に追加
旅の魔法の指が生命の純粋な鼓動に触れ、勇敢にも人間の神経機関は高速の青い動物の跳ぶような進行に応えようと奮闘した。 - James Joyce『レースの後に』
Words related to the Regulations on the Purpose of Use of Funds refer to the names and SWIFT codes (refer to Bank Dictionary and information on SWIFT member banks) of banks of which the head office is located in a country subject to the Regulations on the Purpose of Use of Funds, the names of countries/cities subject to the regulations, and words related to specific activities (the same shall apply in b. below). 例文帳に追加
資金使途規制に関連する単語とは、当該資金使途規制の規制対象国を本店所在地とする銀行の名称やスイフトコード(銀行名鑑やスイフト加盟銀行情報を参考。)、当該規制対象国の国名・都市名及び特定の活動に関連する単語をいう。 - 財務省
To provide a composition useful as a hot melt adhesive which not only exhibits excellent high-temperature storage stability, but also develops high strength by swift moisture-curing.例文帳に追加
優れた高温貯蔵安定性を示すと共に、迅速な湿分硬化によって高強度を発現するホットメルト接着剤として有用な組成物を提供する。 - 特許庁
To enable swift countermeasure actions to be taken against anomaly in a passive element of a direct-current chopper circuit by detecting the anomaly.例文帳に追加
直流チョッパ回路の受動素子の異常を検知することにより異常に対して速やかな対応をとることを可能とするものを提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide an information management system and an information processing apparatus that can immediately realize swift data processing at an expendables reclaiming site and service provision for users.例文帳に追加
消耗品回収所における迅速なデータ処理、及びユーザへのサービス提供を即座に実現することができる情報管理システム及び情報処理装置を提供する。 - 特許庁
To enable smooth and swift changing to the imposing angle suitable for an engine starting on engine stopping and restarting just after stopping and securely locking at the condition.例文帳に追加
機関停止時や停止直後の再始動時に機関始動に適した組付角にバタつきなく速やかに変更し、かつ、その状態に確実にロックできるようにする。 - 特許庁
To provide an aqueous gelled skin cleansing agent which has swift fitness with a makeup cosmetic, has high cleansing power, and also has satisfactory stability of freezing-melting or the like with the lapse of time.例文帳に追加
、メイクアップ化粧料とのなじみが早く、高いクレンジング力を有し、かつ凍結融解等の経時安定性の良好な水系ゲル状皮膚洗浄料を提供する。 - 特許庁
We should focus on how we can better reflect the voice of low income countries and expedite our discussion so that we can come to an early consensus for its swift implementation. 例文帳に追加
低所得国のボイスをどうすればより反映できるかに焦点を絞り、早期に結論を得た上で早期に実施できるよう検討を加速化すべきと考えます。 - 財務省
An emergency of this magnitude needs swift, coordinated and effective international action to save as many lives and livelihoods as possible. 例文帳に追加
これほどの緊急事態に対しては、出来るだけ多くの人々の命と生活を救うために、迅速で、効果的な国際的行動を協調して行うことが必要。 - 財務省
(4) The Labor Relations Commission and the parties concerned shall endeavor to ensure that examinations are made in accordance with the plan of examination, so as to realize a proper and swift examination. 例文帳に追加
4 労働委員会及び当事者は、適正かつ迅速な審査の実現のため、審査の計画に基づいて審査が行われるよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”After the Race” 邦題:『レースの後に』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Two Gallant” 邦題:『二人の色男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)