1016万例文収録!

「Taishi」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Taishiに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Taishiを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 285



例文

The Emperor called back FUJIWARA no Tadazane, who was disfavored by the Cloistered Emperor Shirakawa, and he then arranged his daughter, FUJIWARA no Taishi (Kaya no in) an Imperial Consort's bridal entry into the court, and filled all the significant posts with his close aides. 例文帳に追加

白河法皇に疎んじられていた藤原忠実を呼び戻して娘の藤原泰子(高陽院)を入内させるなど、院の要職を自己の側近で固める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he abdicated from the throne, he looked after Emperor Kogon, he wrote a famous book called Kai Taishi sho in 1330 to admonish Emperor Kogon while he was Crown Prince, which predicted the coming upheaval period. 例文帳に追加

退位後は光厳天皇の養育を行い、1330年、皇太子時代の光厳天皇を訓戒するために記述した誡太子書は、来るべき動乱の時代を予見した文章として名高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Toba in promoted Tadazane who lost his position of the Chancellor and fell into obscurity by Shirakawa in, the Emperor not only appointed his daughter FUJIWARA no Taishi (Kayanoin) to an Empress, but also loved FUJIWARA no Tokushi (Bifukumonin) most, instead of Taikenmonin. 例文帳に追加

鳥羽院は白河院によって関白を罷免され逼塞していた忠実を起用し、その娘藤原泰子(高陽院)を皇后に立てたばかりでなく、待賢門院に代わって藤原得子(美福門院)を寵愛したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this time Tadazane was concerned about his loving daughter's future, there was a record that he sent his messenger to Ise-jingu Shrine in August and September 1118 to pray for Taishi. 例文帳に追加

この間にも、忠実は愛娘の身の振り方に心を悩まし、泰子が為に元永元年(1118年)8月に使いを伊勢神宮に遣わして祈祷させたことが記録に見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Retired Emperor Toba agreed to Tadazane's request, allowing Taishi, who at 39 years old was not particularly young, to make her formal debut at the imperial court as an Imperial Consort on August 8, 1133. 例文帳に追加

鳥羽上皇は忠実の要望を容れ、泰子が三十九歳の高齢であったのにもかかわらず、長承2年(1133年)6月29日に彼女を入内させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Despite the objections of court retainers, Taishi was given the title of Imperial Princess on April 5 of the following year, entitling her to be treated as almost equal to the Retired Emperor's Empress, and in an almost unprecedented turn of events, she became Kogogu (equivalent to Empress) on April 22. 例文帳に追加

翌3年(1134年)3月2日、廷臣の反対を排し、上皇の妃ながらに女御宣下を与え、同月19日、これまた異例中の異例として、皇后宮に冊立したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadazane was presumed not so happy about his eldest son, Tadamichi's soft character, he relied more on the second son, Yorinaga, who had a strong personality, Tadazane organized Yorinaga to be under Taishi's support as he wanted Yorinaga to succeed to the family eligible for regents and chancellor. 例文帳に追加

忠実は柔弱な長男忠通に物足りなさを感じてか、強い個性の持ち主である次男頼長に望みを託し、ゆくゆくは摂関家を彼に継がせるつもりで、泰子の傘下に入れて庇護を得させるよう計らった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to Bifukumonin and Tadamichi's slander, Tadazane and his son Yorinaga were kept away from the Palace of the retired Emperor after the premature death of Emperor Konoe (the beloved son of retired Emperor Toba); however, Taishi fulfilled an important role in easing the relationship between them. 例文帳に追加

殊に鳥羽院の愛児、近衛天皇が夭折してしまって以後は、美福門院や忠通の讒言によって忠実・頼長父子は院から疎遠されて行ったが、泰子はその間に立って重要な緩和作用を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taishi inherited more than fifty blocks of manor from her father, Tadazane, which were known as the private estate of Kayanoin, after she died, they were passed to her adopted son, Motozane KONOE (Tadamichi's eldest son) and it became a part of the Konoe family's private estate. 例文帳に追加

泰子は父忠実から、高陽院領として知られる五十余ヶ所の荘園群を伝領したが、死後彼女の猶子近衛基実(忠通の長子)に譲渡され、近衛家領の一部分となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The reason why nyoingo (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) Kayanoin was bestowed on FUJIWARA no Taishi (Yasuko) (a great-great-granddaughter of Yorimichi and a daughter of Kanpaku (chief adviser to the Emperor), FUJIWARA no Tadazane) is derived from the fact that she lived in this palace. 例文帳に追加

鳥羽天皇の妃であった藤原泰子(頼通の玄孫、父は関白藤原忠実)に高陽院の女院号が与えられたのも、ここに居住していた事に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition, in 1134, FUJIWARA no Taishi, who entered into court (Imperial Consort) as the wife of Emperor Toba after he abdicated and retired, became empress ('Kisainomiya') in order to clarify that she is the legally wedded wife of Chiten (emperors or retired emperors). 例文帳に追加

また、長承3年(1134年)には、鳥羽天皇が譲位して上皇となったあとに入内させた妻である藤原泰子を、治天の正妻であることを明示する目的で皇后(皇后宮)に立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In later years, though not known when, she was reburied in Shinaga no Yamada no Misasagi (the Yamada Imperial tomb in Shinaga; by an archeological term, Yamada Takatsuka Tumulus) located at Yamada, Taishi-cho, Minami Kawachi-gun, Osaka Prefecture.' 例文帳に追加

後年、時期は不明ながら、大阪府南河内郡太子町山田にある河内国磯長山田陵(しながのやまだのみささぎ、考古学名としては山田高塚古墳)に改葬された」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, the Emperor married his paternal half-sister named Princess Hashihito no anahobe no okimi and had a son named Prince Uetsumiya (also read Kamitsumiya) no Umayado no Toyotomimi no mikoto (also known as Shotoku Taishi). 例文帳に追加

また庶妹開人穴部(ままいもはしひとのあなほべ)王を娶して、生みませる御子、上宮(うえつみや)の厩戸豊聡耳(うまやどのとよとみみ)命。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was initially buried in Iware no ikegami no misasagi (mausoleum) and later reburied in Kochi no shinaga no hara no misasagi (known as Kasuga Mukaiyama Tumulus located in Oaza Kasuga, Taishi-cho, Minamikawachi-gun County, Osaka Prefecture.) 例文帳に追加

磐余池上陵(いわれのいけがみのみささぎ)に葬られたが後に河内磯長原陵(現・春日向山古墳(大阪府南河内郡太子町大字春日))に改葬された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first Itagaki asserted in the bill that the conclusion of the problem of the treaty of amity (a machination to subdue Korea) should be done by force, but contrary to this Saigo asserted that he would become an ambassador plenipotentiary with antecedent costume, and not use force (Kenkan Taishi-ron (theory in which an ambassador is sent to Korea)). 例文帳に追加

議案は当初、板垣が武力による修好条約締結(征韓論)を主張したのに対し、西郷は武力を不可として、自分が旧例の服装で全権大使になる(遣韓大使論)と主張して対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 780, after promotion to Chunagon (vice-councilor of state), the chief of the Emishi KOREHARI no Azamaro rebelled in Mutsu Province and murdered the Azechi (inspector of the provincial government) KI no Hirozumi (Hoki War), and Tsugutada was appointed as Seito Taishi (great general who subdues the eastern barbarians) to settle this rebellion. 例文帳に追加

宝亀11年(780年)中納言昇進後に陸奥国で蝦夷の族長伊治呰麻呂が反乱し、按察使紀広純を殺害する事件がおきると(宝亀の乱)、これを鎮圧すべく征東大使に任ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served the father and son of FUJIWARA no Tadazane and FUJIWARA no Yorinaga from early on, and served as Zengu (leader of a procession) of Yorinaga in 1135 and Kurodo of Kayano-in FUJIWARA no Taishi (daughter of Tadazane) in 1141. 例文帳に追加

早くより藤原忠実、藤原頼長父子に近侍し、保延元年(1135年)に頼長の前駆を、永治元年(1141年)には高陽院藤原泰子(忠実の娘)の蔵人を勤める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After holding the position of Jingikan Jingigon no taishi, Jingidaishi, Jingidairoku, and Kyobusho (Ministry of Religion) Kyobudairoku, in 1878 he became a lecturer at the University of Tokyo and Goyogakari (a general affaires official of the Imperial Household) at Shushikan (a national institute established to compile the official Japanese history). 例文帳に追加

神祇官神祇権大史・神祇大史・神祇大録・教部省教部大録を経て、明治11年(1878年)、東京大学講師と、修史館御用掛になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shotoku Taishi (February 9, 574 - April 11, 622 or according to the "Nihonshoki" [Chronicles of Japan], March 6, 621) was a prince during the Asuka period. 例文帳に追加

聖徳太子(しょうとくたいし、敏達天皇3年1月1日(旧暦)(574年2月7日)-推古天皇30年2月22日(旧暦)(622年4月8日)(同29年2月5日(旧暦)説あり-『日本書紀』))は、飛鳥時代の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that the diplomatic message famous for the words '日出天子日沒天子云云' written by Wao-tarishihiko contained in '八十一 列第四十六 東夷' of "Zuisho" (the Book of the Sui Dynasty) was written by several persons including Shotoku Taishi. 例文帳に追加

『隋書』「卷八十一列傳第四十六東夷俀國」に記述された俀王多利思比孤による「日出處天子致書日沒處天子無恙云云」の文言で知られる国書は聖徳太子らによる創作と言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to some views in modern historical studies that deny what is believed to be his achievements or historical sources about him, some consider that the image of Shotoku Taishi described in the documents like "Nihonshoki" is fiction, while they approve of the existence of Umayado no Miko. 例文帳に追加

近年の歴史学研究において、太子の事績と言われてきたことや資料を否定する研究があることから、厩戸皇子の存在は認めるものの、『日本書紀』等の伝える聖徳太子像を虚構とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 595, a Koguryo monk Eji crossed over to Japan, and as a tutor of Shotoku Taishi, taught that Sui was a great country with an established government system and that it patronized Buddhism. 例文帳に追加

推古天皇3年(595年)、高句麗の僧慧慈が渡来し、太子の師となり「隋は官制が整った強大な国で仏法を篤く保護している」と太子に伝えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shotoku Taishi is known by various other names as Umayado no O, Umayado no Miko, Toyotomimi, Kamitsumiyao as well as Umayado no Toyotomimi no Shotoku Hoo written in the "Jogu Shotoku Hoo Teisetsu," Jogu Shotoku Hoo, and Jogu Shotoku no Miko written in the Manyoshu Vol. 3. 例文帳に追加

他にも厩戸王、厩戸皇子、豊聡耳、上宮王、『上宮聖徳法王帝説』での厩戸豊聰耳聖徳法王、上宮聖徳法王、万葉集巻三の上宮聖徳皇子 など、様々な名前で呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some textbooks such as "Shosetsu Nihonshi" (Detailed Japanese History) by Yamakawa Shuppansha changed the description to 'Umayatoo' (Shotoku Taishi) from the authorized edition of 2002 because 'it was not used during his lifetime' as mentioned above. 例文帳に追加

しかし上記のように「存命中に用いられていた名称ではない」という理由により、たとえば山川出版社の『詳説日本史』では2002年度検定版から「厩戸王(聖徳太子)」に変更された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among others, the most famous was the one called 'C-10,000 yen ken' issued during the High Economic Growth in Japan from 1958 to 1984; in those days, 'Shotoku Taishi' meant large-denomination bills. 例文帳に追加

特に高度成長期に当たる1958年から1984年に発行された「C一万円券」が知られており、高額紙幣の代名詞として「聖徳太子」という言葉が使用されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the Kojiki and the Nihonshoki, which are the main sources of the achievements and legends of Shotoku Taishi, were compiled about a century after his death, and by taking into account the circumstances behind their compilation, it is believed that the descriptions were somewhat dramatized. 例文帳に追加

なお、聖徳太子の事績や伝説については、それらが主に掲載されている古事記日本書紀の編纂が既に死後1世紀近く経っていることや記紀成立の背景を反映して、脚色が加味されていると思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As another theory, it is said that the above-mentioned episodes were created after Shotoku Taishi was given a name 'Toyotomimi,' which means 'having good comprehension' = 'good at understanding people' = 'wise.' 例文帳に追加

一方「豊かな耳を持つ」=「人の話を聞き分けて理解することに優れている」=「頭がよい」という意味で豊聡耳という名が付けられてから上記の逸話が後付けされたとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eifuku-ji Temple, Yachu-ji Temple, and Taiseishogun-ji Temple, all of which are regarded as temples connected with Shotoku Taishi, are called Kaminotaishi, Nakanotaishi, and Shimonotaishi respectively and collectively called Kawachi Santaishi. 例文帳に追加

聖徳太子ゆかりの寺院とされる叡福寺、野中寺(やちゅうじ)、大聖勝軍寺(たいせいしょうぐんじ)はそれぞれ上之太子(かみのたいし)、中之太子(なかのたいし)、下之太子(しものたいし)と呼ばれ、河内三太子と総称されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Hokke Gisho" (Commentary on the Lotus Sutra) of the Sangyo Gisho in Shotoku Taishi's own handwriting is kept as an important property and the oldest existing handwritten document, which is also regarded as an important text in the history of calligraphy. 例文帳に追加

このうち『法華義疏』は聖徳太子の真筆と伝えられるものが御物となっており、現存する書跡では最も古く、書道史においても重要な筆跡である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Shitenno-ji Engi"(Legendary history of Shitenno-ji Temple), which is said to be in Shotoku Taishi's own handwriting, is kept in Shitenno-ji Temple, but it is considered to be a forgery created at a later time (the middle of the Heian period.) 例文帳に追加

『四天王寺縁起』は、聖徳太子の真筆と伝えられるものを四天王寺が所蔵しているが、後世(平安時代中期)の仮託と見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Oyama insists that the figure of Shotoku Taishi, who achieved various well known things as Prince Regent during the reign of Empress Suiko, was a fictitious character created by FUJIWARA no Fuhito, an influential man during the period when "Nihonshoki" was compiled. 例文帳に追加

しかし、推古天皇の皇太子かつ摂政として、知られる数々の業績を上げた聖徳太子は、『日本書紀』編纂当時の実力者であった、藤原不比等らの創作であり、架空の存在であるとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike the persons who insisted their opinion about Shotoku Taishi before him, Oyama was a professor with achievements in the field of ancient history, which might be the reason that his opinion created a big sensation. 例文帳に追加

従来の論者とは違い、大山は古代史分野において実績のある大学教授であったことから大きな反響を呼んだとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sokichi TSUDA argued in his "Nihon Jodaishi Kenkyu" (Research in the ancient history of Japan) published in 1930 that Jushichijo Kenpo was not made by Shotoku Taishi (his four books including "Nihon Jodaishi Kenkyu" became prohibited books and Sokichi TSUDA resigned his post at Waseda University). 例文帳に追加

また、津田左右吉は1930年の『日本上代史研究』において太子作ではないとしている(『日本上代史研究』ほか著書四冊は発禁となり、津田左右吉は早稲田大学を辞職した)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yong WONG (王勇), Director of the Institute of Japanese Culture Studies, states with some evidence that Sangyo Gisho was written by Shotoku Taishi, while admitting 'that the achievement made by a group was mostly announced under the name of the ruler.' 例文帳に追加

王勇(浙江工商大学日本文化研究所所長)は三経義疏について「集団的成果は支配者の名によって世に出されることが多い」としながらも、幾つかの根拠をもとに聖徳太子の著作とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

About the figure of Shotoku Taishi described in the Nihonshoki, Oyama insists that it was created by the monk Doji, who returned to Japan in 718 after having studied in the Tang Dynasty for 17 years, at the request of FUJIWARA no Fuhito and Nagaya no Okimi. 例文帳に追加

日本書紀における聖徳太子像について、大山説は藤原不比等と長屋王の意向を受けて、僧道慈(在唐17年の後、718年に帰国した)が創作したとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Qijuzhu (Court Diaries) of "Jin shu"(History of the Jin Dynasty) which was quoted in the Jingu section of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), an emissary of the Queen of Wa brought tribute to Jin in 266 (Taishi 2 = Jin 2); it is a popular idea that this queen might be Toyo. 例文帳に追加

『日本書紀』の神功紀に引用される『晋書』起居註に泰始(晋)2年(266年)に倭の女王の使者が朝貢したとの記述があり、この女王は台与と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response to this, Hyobusho (the Ministry of Military) FUJIWARA no Maro was appointed to Jisetsu-taishi (Commander-in-Chief with a Sword Representing His Full Authority), and in May he arrived at the Taga-jo Castle leading 1,000 horse soldiers from 6 countries in the Kanto region. 例文帳に追加

これに応じて兵部省藤原麻呂が持節大使に任じられ、2月に関東6カ国の騎兵1000騎を率いて多賀城へ到着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 763, Imaemishi discussed the plan with FUJIWARA no Yoshitsugu, ISONOKAMI no Yakatsugu and OTOMO no Yakamochi to assassinate the tyrant Taishi (Grand Minister), EMI no Oshikatsu (FUJIWARA no Nakamaro); however, it did not succeed due to betrayal. 例文帳に追加

天平宝字7年(763年)今毛人は藤原良継、石上宅嗣、大伴家持らと、当時、太師(太政大臣)となり専横を極めていた恵美押勝(藤原仲麻呂)の暗殺を謀議するが、密告により露見。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Central government appointed FUJIWARA no Tsugutada as Seito taishi (great general who subdues the eastern barbarians) and sent the army but the battle became larger without results and it is unknown that key person Azamaro played a what part and what happened to him after that. 例文帳に追加

中央政府は、ただちに藤原継縄を征東大使に任命し軍をだしたが何の成果もなく戦闘は拡大した、肝心の呰麻呂がどんな役割を果たしたかその後どうなったかは不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, SAKAIBE no Marise raised objection to it as a guardian of Jogu Oke (the family of Shotoku Taishi) and supported Yamashiro no Oe no Okimi in coming forward aggressively. 例文帳に追加

しかし上宮王家の後見人である境部摩理勢は、これに真っ向から反対し、山背大兄を推薦し、山背大兄も大王継承に積極的に名乗りをあげた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Rebellion of KOREHARI no Azamaro (Hoki Rebellion) broke out in 780, he was appointed to Jisetsu Seito Taishi (the great general of conquering east-barbarians) as a successor to FUJIWARA no Tsugutada from the Southern House of the Fujiwara clan, so he led 2,000 troops and blocked the enemy's fort. 例文帳に追加

翌11年(780年)伊治呰麻呂の乱(宝亀の乱)が起こると、藤原南家の藤原継縄の後任として持節征東大使に任ぜられ2,000の兵を率いて出兵し、敵の要害を遮断したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 789, he and FUJIWARA no Tsugutada pursued the status of defeated army for KI no Kosami, seii taishi (great general who subdues the barbarians) who was bitterly defeated by Aterui, the chief of Ezo at the Battle of Subushi. 例文帳に追加

同8年(789年)には、巣伏の戦いで蝦夷の酋長阿弖流為に惨敗した征東大使紀古佐美に対して、藤原継縄とともに敗軍状況に対する追求を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kodo' leads to Mizugamoto where once Taishi-do (a sacred place for Priest Kobo-daishi) was built (refer to "Meguri") and to Machi-daira where once had a legend of Otonomiya and ruins of a house surrounded with a stone wall (refer to "Meguri"), after that the road descends to the bank of Jinno-gawa River at Shimoyamaguchi near Mitadani Bridge. 例文帳に追加

古道からは大師堂があったと伝えられる(『めぐり』)水ヶ元、大塔宮伝説や石垣をめぐらせた屋敷跡がある(『めぐり』)待平を経て、三田谷橋近くの下山口で神納川のほとりに降りる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However the Torai government did not permit Japanese taishi (commander-in-chief) to put on the taireifuku (court dress, full-dress uniform) and pass the main gate when he participated in the dinner party. 例文帳に追加

しかし宴饗の儀における日本大使の大礼服着用と、同大使が宴饗大庁門を通過することについて、東莱政府が承認しないなどのため紛糾した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Meiji period, various opinions has been advanced and an established theory does not appear yet, but there are opinions that the fourth year of Tai** should be the fourth year of Taishi, or that it should be the year of 369. 例文帳に追加

明治より今日まで議論百出で未だ定説はないが、泰■四年を泰始四年として468年を当てる説や、369年とする説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The time the battle ended is unknown since no records exist, however, considering the description of "Shoku Nihongi," as FUJIWARA no Oguromaro became the Seito Taishi in October and 'the subjugation was done' in 781, the following year, it is estimated that the war was subdued then. 例文帳に追加

記録がないために戦闘の終了時期は不明だが、9月には藤原小黒麻呂が征東大使となり、翌天応(日本)元年(781年)には「征伐事畢入朝」と『続日本紀』に見えることから乱は終結に向かったと推察されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1879, Meiji Emperor criticized the Enlightenment and promulgated "Kyogaku Taishi (The Imperial Will Education)", which was actually written by MOTODA, that public education should be based on Confucianism laying stress on the virtue of humanity, justice, loyalty and filial piety. 例文帳に追加

1879年に明治天皇が啓蒙主義を批判して仁義忠孝を中心とした儒教主義を公教育の中心とすべきとする教学聖旨を公布したが、その実際の執筆者が元田であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shape of the mausoleums of Okimi also changed from a keyhole to a square after the construction of Mise Maruyama-kofun Tumulus, Umeyama-kofun Tumulus and Taishi Nishiyama-kofun Tumulus, all of which are believed to have been built in the second half of the sixth century. 例文帳に追加

大王陵としても6世紀後半に造営されたとみられる見瀬丸山古墳か梅山古墳、または太子西山古墳を最後に前方後円墳から方墳へと変わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In many cases, samurai families in Japan call themselves a descendant of so-called 'genpeitokitsu' (shortened expression of four major families) or other central nobles, however, the Ouchi clan calls itself a descendant of Rinsho taishi, the third prince of Seongmyeong-wang of Paekche. 例文帳に追加

日本の武家はいわゆる「源平藤橘」やその他の中央の貴族の末裔を称することが多いが、大内氏は百済の聖明王の第3皇子である琳聖太子の後裔と称している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since Rinsho taishi emigrated to Japan and docked at Tatarahama in Suo Province, he called himself 'Tatara,' and thereafter he moved to Ouchi Village, so he is said to have used a family name of Ouchi. 例文帳に追加

琳聖太子が日本に渡り、周防国多々良浜に着岸したことから「多々良」と名乗り、後に大内村に居住したことから大内を名字としたとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS