Waitを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12446件
When a read request is received from the outside during the initialization processing, an initialization control circuit 11 does not issue a wait signal and outputs data "0" compulsorily.例文帳に追加
初期化制御回路11は、初期化処理中において外部からのリード要求を受けた時、ウエイト信号を発行せず、データ「0」を強制的に出力する。 - 特許庁
For the mode to switch from oscillation stabilization wait mode to operating mode, a time (20 milliseconds in this case) corresponding to the oscillation rise time of an oscillator 14 is required.例文帳に追加
発振安定待ちモードから作動モードに切り換わるのには、発振子14の発振立ち上がり時間に対応した時間(ここでは20ミリ秒)を要する。 - 特許庁
To provide an individual authentication system capable of photographing the iris of a user and performing an authentication operation for individual confirmation without making a user wait.例文帳に追加
利用者を待たすことなく、利用者のアイリスの撮影、及び本人確認のための認証動作を行うことができる個人認証システムを提供する。 - 特許庁
To avoid an increase in transmission wait time of a wireless terminal even when a data channel is dynamically allocated to the wireless terminal having low processing performance.例文帳に追加
処理性能が低い無線端末にデータチャネルが動的に割り当てられる場合でも、無線端末における送信待ち時間の増大を回避する。 - 特許庁
The user can accurately grasp a wait time from the image data generating means for displaying the required time information of the automatic adjustment operation.例文帳に追加
画像データ生成手段は自動調整動作の所要時間情報を表示することで、ユーザはより正確に待ち時間を把握することができる。 - 特許庁
The control information for making the car wait in the platform side is manually made from the total traffic control system, and is transmitted to the elevator control device.例文帳に追加
また、列車運行管理システムから手動でホーム側に前記かごが待機する制御情報を作成しエレベータ制御装置に向けて送信する。 - 特許庁
The daughter (Makibashira), whom Higekuro loved, declared that she would wait for her father alone, but was taken away crying, and left a poem of farewell on the pillar in the residence. 例文帳に追加
一人髭黒の可愛がっていた娘(真木柱)だけは父の帰りを待つと言い張ったが、別れの歌を邸の柱に残して泣く泣く連れられていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Various representations and designs are arranged such as the seats to wait for entering a tea room, tsukubai (literally "stooping basin". A low wash basin used in a tea garden) to wash hands, and lantern which lights the footsteps. 例文帳に追加
茶室へ入るのを待つ腰掛け、手を清める蹲踞(つくばい)夜足元を照らす灯篭などさまざまな演出と意匠が施される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved. 例文帳に追加
一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。 - Tanaka Corpus
The practice 'To wait until cooling off without blowing,' the Western manner for eating stew and so on which has not been established here in Japan is conversely taking hold for canned coffee. 例文帳に追加
シチューなどの食べ方については定着していない欧米式マナー「吹かずに冷めるのを待つ」飲み方が、缶コーヒーについては逆に定着している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Sosetsu KANZE, the seventh (1509-1583), lost his father when he was fourteen, he grew under the tutelage of Nagatoshi, and began to wait upon Ieyasu TOKUGAWA around 1571. 例文帳に追加
七世観世宗節(1509年〜1583年)は十四歳で父を失った後、長俊の後見によって成長し、1571年ごろから徳川家康に伺候するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wait for 30 to 40 seconds after putting the oyster in the fryer until the oyster becomes brown, turn it over, and fry for another 20 to 30 seconds before taking it out. 例文帳に追加
牡蠣を揚げ鍋に入れてから30秒から40秒程でキツネ色に揚げ色がついたらひっくり返し、さらに20秒から30秒ほど揚げて取り出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yuranosuke conveys the master's order to the remaining vassals, including Goemon HARA and Yagoro SENZAKI, and tells them to wait for the right timing for the revenge. 例文帳に追加
ここで由良之助は、残った原郷右衛門、千崎弥五郎ら家臣たちに初めて主君の命を伝え、仇討のためにしばらく時節を待つように話す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Tom, you translated this, right?" "Yeah, why?" "What's 'modemism'?" "I dunno, but it was written in the text." "Really?" "Really! Take a look!" "Ah, wait, but it says 'modernism'!"例文帳に追加
「これ、トムが訳したんだよね?」「うん、そうだけど」「モデム主義って何?」「分かんないけど原文に modemism って書いてあったから」「ほんとに?」「ほんとだって。ほら」「あ、なんだ、modernism じゃん」 - Tatoeba例文
"I know, right? The least they could do is put one on the second floor, too...Wait a mo! Why are you following me!?" "The 'why' is pretty obvious, don't you think? We're going to the bathroom together."例文帳に追加
「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 - Tatoeba例文
With streaming video or streaming media, a Web user does not have to wait to download a large file before seeing the video or hearing the sound. 例文帳に追加
ストリーミング・ビデオまたはストリーミング・メディアによれば, ウェブ・ユーザはビデオを見たりサウンドを聴く前に大きなファイルのダウンロードが済むまで待つことはなくなる. - コンピューター用語辞典
The item is going to arrive at your place between 3:00 and 7:00 p.m. today. Please forgive our mismanagement and wait more several hours.例文帳に追加
ご注文の品は本日の午後3時から7時の間に到着すると思われます。何卒当方の不手際をお許しのうえ、もう数時間お待ちください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
A factory function that returns a new condition variable object.A condition variable allows one or more threads to wait until they are notified by another thread.例文帳に追加
新しい条件変数 (condition variable) オブジェクトを返すファクトリ関数です。 条件変数を使うと、ある複数のスレッドを別のスレッドの通知があるまで待機させられます。 - Python
At that time, the majority of important positions in aristocratic society were taken by the Fujiwara clan, hence members of other clans had to wait quietly for their slight chance of getting promoted. 例文帳に追加
というのも、当時の貴族社会は藤原氏が主要な地位を独占しており、他の氏族の者はごくわずかな出世の機会を心静かに待つしかなく、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Document data such as a resident card which has been granted from a granting server is accumulated in the spool region 26 for one time, and is made to wait for the printing by a printing section 28.例文帳に追加
交付サーバから交付された住民票などの文書データは、いったんスプール領域26に蓄積され、印刷部28で印刷されるのを待つ。 - 特許庁
To reduce the mental burden on a user by improving the quality of provided communication service and effectively using a wait time generated during telephone calling.例文帳に追加
提供する通信サービスの質の向上を図ると共に、発呼時に生じる待ち時間の有効利用を図り、ユーザの精神的負担を軽減すること。 - 特許庁
To increase quality by allowing a cancel lever to return to a wait position when a cancel operation is performed in an opening and closing device for vehicle lock.例文帳に追加
車両用ロックのオープン及びクローズ装置において、キャンセル作動時におけるキャンセルレバーの待機位置への復帰を可能として、品質の向上を図る。 - 特許庁
Thereby, at the next starting time, it is not necessary to wait that the three-way valve 7 switches over to the bypass passage 6 side, and starting time can be reduced.例文帳に追加
これにより、次回起動時に、三方弁7がバイパス流路6側に切り替わるのを待つ必要が無くなり、起動時間を短縮することができる。 - 特許庁
To provide a tea drink supply device for providing a high-quality tea drink for a user without making the user wait so much.例文帳に追加
利用者をあまり待たせることなく、高品質の茶系飲料を利用者に提供することができる茶系飲料供給装置を提供する。 - 特許庁
When the power failure occurs while the power failure occurrence wait timer works, the information transfer apparatus 12 receives a power failure signal and activates a transfer suppressing function.例文帳に追加
停電発生待ちタイマの稼動中に停電が発生すると、情報転送装置12は停電信号を受信し、転送抑止機能を活性化する。 - 特許庁
Available wait modes are different, respectively, in response to the attachment or detachment of an interface for an external WAN, or voice direct call correspondence/non-correspondence.例文帳に追加
外部WAN用インターフェースの着脱の有無や音声直接通話対応/非対応に応じて、利用できる待ち受けモードがそれぞれ異なる。 - 特許庁
To provide a communication apparatus capable of decreasing a wait time for making a speech even when an opposite apparatus is busy during transmission in the case that the opposite apparatus accommodates a plurality of lines.例文帳に追加
相手機が複数回線を収容している場合に、送信中に話中でも、通話までの待ち時間を小さくし得る通信装置を提供する。 - 特許庁
A game control part 10a displays this one chosen from the demonstration data 1-3 on an image displaying part 6 via an image processing part 16 as a wait image.例文帳に追加
ゲーム制御部10aは選択されたデモデータ1〜3を画像処理部16を介して画像表示部6に待ち受け画面として表示する。 - 特許庁
To reduce a wait time from loading of a disk to starting of reproduction in a disk reproduction device that can store a plurality of disks.例文帳に追加
複数枚のディスクを格納することができるディスク再生装置において、ディスク挿入から再生開始までの待ち時間を少なくすることができる。 - 特許庁
An easy way would have been to wait until the pirates had gone, but he was never one to choose the easy way. 例文帳に追加
カンタンなのは、海賊達が行ってしまうまで待ってることだったでしょうが、ピーターがカンタンな方を選ぶような子でないのは先刻ご承知の通りです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
In the meantime you shall all be treated as my guests, and while you live in the Palace my people will wait upon you and obey your slightest wish. a 例文帳に追加
その間、あんたたちはわしのお客として扱われ、この宮殿に暮らす間はわが臣民たちがあんたたちに仕え、どんな望みにでもしたがってくれる。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
Being assembled together with them, he commanded them, “Don’t depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which you heard from me. 例文帳に追加
彼らと共に集まっていた時,彼らにこう命じました。「エルサレムから離れることなく,あなた方がわたしから聞いた,父が約束されたものを待っていなさい。 - 電網聖書『使徒行伝 1:4』
Behold, I send forth the promise of my Father on you. But wait in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high.” 例文帳に追加
見よ,わたしはあなた方の上に,わたしの父が約束されたものを送り出す。だが,高い所からの力に包まれるまでは,エルサレムの都に待機していなさい」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 24:49』
I hesitated whether to attempt to secure the photograph at once; but the coachman had come in, and as he was watching me narrowly it seemed safer to wait. 例文帳に追加
すぐに写真を手に入れようかと迷ったが、御者が入ってきてね、僕をじろじろ見るものだから、待った方が安全だろうと思ったんだ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
A software model of the SoC device is operated according to a test program having made the trouble occur in the hardware model simulation, and memory access, an update wait of a memory, register access, and an update wait of a register occurring in a process of the operation are recorded in a log in order of the occurrence while each of them is converted into an RTL (Register Transfer Logic).例文帳に追加
ハードウェアモデルシミュレーションにて不具合を発生させたテストプログラムにしたがって、そのSoCデバイスのソフトウェアモデルを動作させ、その動作の過程で発生するメモリアクセス、メモリの更新待ち、レジスタアクセス、およびレジスタの更新待ちの各々をRTLに変換しつつその発生順にログに記録する。 - 特許庁
When a waiting signal is input to a wait terminal T1 at the time of start-up, a CPU 2 does not execute setting for a port P4 and the wait terminal T1 that are connected to an LCD controller IC 7, but executes setting for multiple ports P1 to P6 excluding the port P4 connected to the LCD controller IC 7.例文帳に追加
立ち上がり時にウエイト端子T1に対してウエイト信号が入力されている場合、CPU2が、LCDコントローラIC7に接続されるポートP4及びウエイト端子T1の設定を行わずに複数のポートP1〜P6のうちLCDコントローラIC7に接続されるポートP4を除いて設定を行う。 - 特許庁
In the case of receiving release of the band from the user, a deficient band is assigned and when the requested band is assigned, the requested band is deleted from the reservation wait management table, and when there is a user awaiting the reservation, the request band of the user awaiting the reservation is read from the reservation wait management table and the similar processing to above is conducted.例文帳に追加
ユーザーから帯域の解放の通知を受けた場合、不足帯域を割当て、要求帯域が割当てられたときに予約待ち管理テーブルから削除し、予約を待っているユーザーがある場合には、予約待ち管理テーブルから予約待ちユーザーの要求帯域を読出し、上記と同様の処理を行う。 - 特許庁
A registration location designation means 101 is a pushbutton to request location registration, a call propriety selection means 102 is a pushbutton to select propriety of calling, and a wait interval designation means 103 is pushbutton which is able to set a wait interval and the management unit consists of the pushbuttons which are able to set those functions.例文帳に追加
登録位置指定手段101が位置登録を要求する押しボタンであり、呼び出し可否選択手段102が呼び出し可否を選択する押しボタンであり、及び待ち受け間隔指定手段103が待ち受け間隔を設定できるようにする押しボタンであり、これらを設定することができる押しボタンから成る。 - 特許庁
When the operation of a start lever is detected before a game progress restriction time elapses after a reel is started in the previous game, the reel is started after the game progress restriction time elapses, and a peculiar presentation screen is displayed on a liquid crystal display in a wait time, i.e., a start wait period of the reel.例文帳に追加
前回のゲームでリールが始動してからゲーム進行規制期間が経過するまでの間に、スタートレバーの操作が検出された場合、ゲーム進行規制期間経過後にリールを始動させるとともに、リールの始動待ち期間であるウエイトタイム中に特有の演出画面を液晶表示器に表示する。 - 特許庁
To provide an image processing device and an image processing method that can reduce the stress, resulting from a wait time when an image for three-dimensional display is generated and displayed.例文帳に追加
3次元表示用の画像を生成、表示する際の待ち時間に起因するストレスを低減することが可能な画像処理装置及び画像処理方法を提供する。 - 特許庁
A transmitter side multi-cast communication section 3A transmits a connection wait request and data to a receiver side multi-cast communication section 3B through a satellite channel 200 in terms of multi-cast.例文帳に追加
送信側マルチキャスト通信部3Aが、衛星回線200を通じて、受信側マルチキャスト通信部3Bに接続待ち要求及びデータをマルチキャストにより送信する。 - 特許庁
The transfer process is executed for the transfer job thus generated, and if the transfer process fails, the status of a transfer record is changed to print wait.例文帳に追加
このようにして作成された転送用ジョブについて転送処理を実行し、転送処理に失敗した場合には、転送用レコードのステータスをプリント待ちに変更する。 - 特許庁
Furthermore, a transmission terminal provides importance of information to each packet, by which the maximum wait time setting means of the dialup router changes the setting value accordingly.例文帳に追加
また、送信端末が各パケットに情報の重要度を付与し、これに応じてダイアルアップルータの最大待機時間設定手段に設定する値を変更するように構成している。 - 特許庁
To provide a power supply control device that can wait for regular power off processing by a sub CPU and can appropriately transfers to the power off processing in the case of temperature abnormality.例文帳に追加
温度異常の場合に、サブCPUによる通常の電源切断処理を待って、適切に電源切断処理に移行できる電源制御装置を提供すること。 - 特許庁
The data selection means 120 selects FAX data D to be transmitted from a transmission wait queue 200 on the basis of information on the number A.例文帳に追加
データ選択手段120は、通信中相手先番号Aに関する情報に基づいて、送信すべきFAXデータDを送信待ちキュー200中から選択する。 - 特許庁
When no karaoke performance is carried out during a wait for music selection, a voice control part 101 controls the noise gate 117 to cuts off an analog signal as noise.例文帳に追加
そして、選曲待ちなどでカラオケ演奏が行われていない場合には、音声制御部101が、ノイズゲート117を制御してノイズであるアナログ信号を遮断する。 - 特許庁
To provide a microprocessor capable of improving a processing performance and maintaining a performance quality against the lowering of the maximum driving frequency due to a wait insertion, and to provide an image forming apparatus.例文帳に追加
ウェイト挿入における最大駆動周波数低下に対する処理性能向上又は性能品質維持可能な、マイクロプロセッサ及び画像形成装置を提供すること。 - 特許庁
To efficiently control the change of execution order relative to a plurality of printing process requests so as to decrease wait time taken to finish the printing process requests.例文帳に追加
複数の印刷処理要求の終了までの待ち時間を低減するように、複数の印刷処理要求に対する実行順序のり替え制御を効率的に実行する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
