Weekを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8265件
A program 1 (201) and a program 2 (202) can designate the time zone or the day of the week when the failure notification is performed to the groups of the importance levels A-B.例文帳に追加
プログラム1(201)、プログラム2(202)で重要度A〜Bのグループに対して障害通知を行う時間帯や曜日を指定することができる。 - 特許庁
To provide an ingredient extracted from a safety-confirmed food as an antifungal-antibacterial agent for preserving cooked rice about for one week at ordinary temperature.例文帳に追加
安全性の確認された食品から抽出した成分を、ご飯を一週間程度常温保存するための抗カビ・抗バクテリア剤として提供する。 - 特許庁
This drawing became widely known when it was used for a postage stamp (worth five yen commemorating "The Philately Week") issued on November 29, 1948. 例文帳に追加
この絵は、日本では昭和23年(1948年)11月29日発行の記念切手(『切手趣味週間』額面5円)のデザインになったことでも広く一般に知られたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) An objection may be filed against a disposition made under the provision of paragraph (1) within an unextendable period of one week from the day on which a notice thereof is received. 例文帳に追加
3 第一項の規定による処分に対しては、その告知を受けた日から一週間の不変期間内に、異議の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This detergent is an aqueous solution containing ≥2 wt.% of a polyglycerol fatty acid ester and is characterized by being clear at 5°C for a week or longer.例文帳に追加
ポリグリセリン脂肪酸エステルを2重量%以上含む水性溶液であって、かつ5℃で1週間以上透明であることを特徴とする洗浄剤。 - 特許庁
Sometimes, more than two spirits show up, so a-few-day ceremony costs 150,000 yen, and a-week ceremony costs 1,000,000 yen, that is paid by a devotee. 例文帳に追加
複数の霊が登場することも多く、数日の儀式では15万円、一週間ほどのものになると100万円以上の費用が依頼者から支払われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the end of last week, a second trial court ruling was issued regarding Daiwa Toshi Kanzai. Could you tell me how you view this ruling and how the FSA will respond to it? 例文帳に追加
先週末に大和都市管財に関しての二審の判決が出たのですが、この判決についての評価と今後の対応について教えてください。 - 金融庁
I am aware that last week, Mizuho Financial Group announced a capital-enhancement plan, including a shelf registration related to the issuance of common shares worth up to 600 billion yen. 例文帳に追加
先週、みずほフィナンシャルグループが、上限6,000億円の普通株式に係る発行登録を含む資本増強策を公表したことは承知いたしております。 - 金融庁
With a meeting of the Group of Governors and Heads of Supervision scheduled to be held in Basel next week, please fill us in once again about the Japanese government's stance in the run-up to attending it. 例文帳に追加
来週バーゼルで行われる予定の総裁・長官グループ会合ですが、これに臨む日本政府のスタンスを改めてお聞かせください。 - 金融庁
The protein is much accumulated in the culture supernatant by cultivation for approximately one week and can be separated from the culture supernatant and purified.例文帳に追加
該タンパク質は、1週間程度の培養により培養上清中に多量に蓄積させることができ、この培養上清から分離、精製することができる。 - 特許庁
Also, pasting the memo pad on a pocketbook, a notebook, and the desk periphery, and schedule management are facilitated by combining two kinds of memos of one week and one day.例文帳に追加
また、1週間と1日の2通りのメモを組み合わせることにより、手帳やノートや机周辺に貼り付け、スケジュール管理が容易に出来る。 - 特許庁
A server 201 acquires data for indicating the number of jobs for a day of the week and time for several weeks held by the server 201 itself and clients 202-204.例文帳に追加
サーバ201は、サーバ201自身及びクライアント202〜204が保持している数週間の曜日毎及び時間毎のジョブ数を示すデータを取得する。 - 特許庁
The green algae extract has high preservation stability of the astaxanthin, and even after preserving for one week at 60°C, approximately ≥80% astaxanthin can remain.例文帳に追加
この緑藻抽出物は、アスタキサンチンの保存安定性が高く、60℃にて1週間保存した後であっても、約80%以上のアスタキサンチンが残存し得る。 - 特許庁
The melodies corresponding to the stored month and the stored day of the week, and the determined life message Mij to the time Ti are generated at predetermined times Ti (S7-S14).例文帳に追加
設定時刻Tiになると記憶した月、曜日に対応するメロディー、曜日メッセージ、その時刻Tiに対する設定生活メッセージMijを発生させる(S7〜S14)。 - 特許庁
A form information selecting part 17 selects specific form information related to the week number in pregnancy of the fetus among the plurality of form information pieces.例文帳に追加
形態情報選択部17は、胎児に関する妊娠週数に関連付けられた特定の形態情報を複数の形態情報の中から選択する。 - 特許庁
By adding the octupoles having a relatively week excitation to a part of the quadrupoles, correction of the anisotropic coma aberration of the objective lens can be achieved.例文帳に追加
比較的弱い励起を備える八極子を四極子の一部分に加えることによって、対物レンズの異方性コマ収差の補正も達成される。 - 特許庁
Resin particles (pellets) of a polyacetal, a nylon or the like are filled by weight ratio of substantially 10 to 8 in the mixed liquid, and left to stand for about one week.例文帳に追加
この混合液にポリアセタールやナイロンなどの樹脂粒(ペレット)を略10対8の重量割合で投入して1週間ほどそのままとする。 - 特許庁
The dyed fabric exhibits hydrophilicity having wet tension ≥10mN/m higher than a dyed fabric before plasma treatment and maintaining its value for one week or more.例文帳に追加
本発明の染色布帛は、プラズマ処理前より濡れ張力が10mN/m以上高くかつ1週間以上持続する親水性を有する。 - 特許庁
Among male workers in the child-rearing generation (in their 30s or 40s), the share of those who work 60 or more hours a week remains high at about 20%.例文帳に追加
また、週60時間以上の雇用者割合を見ると、子育て世代に当たる30歳代や40歳代 の男性では20%程度と高止まりしている。 - 厚生労働省
This week alone i've gotta figure out how to eulogize eight dead agents, and you want to fly to germany to talk to a nazi?例文帳に追加
私は今週中に 8人もの亡くなった捜査官を どう称えるか追悼文を 考えなければならない そんな中 君はナチと話すために ドイツに飛びたいと? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, his computer seemed clean at first but one of the techs figured out that he'd just signed up for a new email account a week ago.例文帳に追加
当初は 奴のコンピューターに 不審な動きは無かったが 技術者のひとりが 1週間前に 奴が新しい メール・アカウントを登録したのを見つけた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And today, these words are used like, "Difficult case as it was, it came to a quick 'Makugire,'" "This week, the baseball pennant race came to an 'Ozume,'" and "The story comes to 'Daidanen.'" 例文帳に追加
現在でも「さしもの事件もあっけない幕切れとなった」、「ペナントレースも大詰めを迎えた今週」、「物語が大団円を迎える」のように使用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As May 5 is a national holiday and in the middle of the Golden Week holidays (early-May holiday season in Japan), the day is usually celebrated by members of the clan more so than the Dolls' Festival (March 3, a sekku for girls). 例文帳に追加
5月5日が祝日であり、さらに前後に祝日を伴う大型連休期間中にあるため、雛祭り以上に親族総出で祝われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 例文帳に追加
複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 - Tanaka Corpus
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.例文帳に追加
複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 - Tatoeba例文
We are currently consulting with the construction firm to hire another contractor, but we’ve been informed that this could take at least a week.例文帳に追加
現在、別の請負業者を雇うために建設会社と相談していますが、少なくとも1 週間はかかる可能性があると連絡を受けました。 - Weblio英語基本例文集
Regarding the decision reached last week at our department’s monthly meeting—we are scheduled to make a presentation to Marketing in mid-November for a new home disinfectant.例文帳に追加
先週、当部署の月例会議で到達した結論に関して―11 月中旬に、新しい家庭用消毒剤のプレゼンをマーケティング部に対して行う予定です。 - Weblio英語基本例文集
If you would be happy for a week take a wife; if you would be happy for a month kill a pig; but if you would be happy all your life plant a garden.例文帳に追加
一週間幸せになりたいなら妻を持て。一ヶ月幸せになりたいなら豚を屠殺せよ。一生涯幸せでいたいなら庭に木を植えよ - 英語ことわざ教訓辞典
One calendar panel is separated into a part of a drawing or a picture or the like and a part of the days of the week, allowing independent use of them.例文帳に追加
一枚のカレンダー盤を絵画あるいは写真等の部分と曜日部分とに分け、各々独立の使用を可能にさせたことを特徴とする。 - 特許庁
If a further remedy is sought, it might be found in the establishment by custom of a holiday on some other day of the week for those particular classes of persons. 例文帳に追加
さらに救済策をさがすなら、こういう特定の階級の人には、週のうちの別の日を休日とする習慣を確立すればよいのです。 - John Stuart Mill『自由について』
but before the week was out he was sure to think better of it, bring me my four-penny piece, and repeat his orders to look out for "the seafaring man with one leg." 例文帳に追加
でも一週間もしないうちに考え直して、僕のところに4ペニー銀貨をもってくると、あの一本足の船乗りを見張るんだと繰り返すのだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
For instance, they may remember to mention, a week after the event happened, that when they were in the wood they had met their dead father and had a game with him. 例文帳に追加
例えば、森にいて、死んだお父さんと会っていっしょに遊んだよなんてことを、終わって一週間もしてから、思い出して言ったりします。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
My Finn informed me that Gatsby had dismissed every servant in his house a week ago and replaced them with half a dozen others, 例文帳に追加
ぼくのところのフィンランド人家政婦から聞いたところでは、ギャツビーは1週間前にそれまでの使用人全員に暇を出し、代わりに、6人ほどを雇い入れたらしい。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Now when he had risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons. 例文帳に追加
さて,彼は週の初めの日の朝早くに起こされると,まずマリア・マグダレネに現われた。この彼女からは七つの悪霊を追い出したことがあった。 - 電網聖書『マルコによる福音書 16:9』
His age is one week, and though he was born so long ago he has never had a birthday, nor is there the slightest chance of his ever having one. 例文帳に追加
ピーターの歳は生まれて1週間で、ずっと昔に生まれたのですが、まだ1回も誕生日が来たこともなければ、これから来ることもないでしょう。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
He still bought a copy of Reynolds's Newspaper every week but he attended to his religious duties and for nine-tenths of the year lived a regular life. 例文帳に追加
彼はまだ毎週レイノルズ新聞を一部買っていたが、宗教上の勤めには精を出していたし一年の九割がたは規則正しい生活を送っていた。 - James Joyce『下宿屋』
Perhaps a week after the conversation between St. Clair and Walcott, Randolph Mason stood in the private waiting-room of the club with his hands behind his back. 例文帳に追加
セント・クレアとウォルコットが交わした先の会話からおよそ一週間がたつ頃、ランドルフ・メイスンはクラブが用意した書斎で、後ろ手をして立っていた。 - Melville Davisson Post『罪体』
Since an informal design goal for our initial DES Cracker was to crack an average DES key in less than a week, we need more than 12 boards. 例文帳に追加
最初のDESクラッカーの非公式な目標としては、平均的なDES鍵を1週間以下でクラックすることだったので、基板は12枚以上必要ということになる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
To provide an inkjet recording sheet, with which a printed matter (or a recorded matter) scarecely developing changes in color tone or the like between after ten minutes and one week and between after one week and one year in a proof sheet by an inkjet recording system with a pigment-containing water-base ink can be provided.例文帳に追加
本発明は、顔料を含有する水性インク用いて、インクジェット記録方式で校正刷りをした際に、印字後10分後と一週間後、さらに一週間後と一年後との色調等の変化がほとんどない印字物(記録物)を提供し得る、インクジェット記録シートを提供することを目的とする。 - 特許庁
A start condition comprising a day Y of the week, an hour T and a diagnostic item S is set, an IC testing device 30 is controlled to execute a self-diagnostic program 34 about the prescribed diagnostic item S when reach to the prescribed day Y of the week and the prescribed hour T is detected, and the self-diagnosis is thereby conducted automatically.例文帳に追加
曜日Yと時刻Tと診断項目Sから成る起動条件を設定し、所定の曜日Yと時刻Tに到達したことを検出した場合に、IC試験装置30を制御し所定の診断項目Sについての自己診断プログラム34を実行させることにより、自動的に自己診断を行う。 - 特許庁
In the information annunciator, a processing part 91 of a managing unit 9 acquires the results of the games by the players or the like within the previous one week containing the very day of operation from a game history database to judge the win or loss as earned by the players per game at the pachinko game machines 3 involved within the previous one week (S400 and S410).例文帳に追加
管理装置9の処理部91は、当日を含めた過去一週間以内における各遊技者の遊技結果などを遊技履歴データベースから取得し、過去一週間以内に各遊技者が1回の遊技で得た各パチンコ機3における勝敗を判別する(S400及びS410)。 - 特許庁
An operation history learning statistical means 3 classifies the stored operation history information whose appearance frequency is high by user, by time period, by day of the week, and by season to create a typical operation pattern, and a picture calling means 4 displays, on a picture, the typical operation pattern corresponding to every user, every time period, every day of the week and every season in log-in.例文帳に追加
操作履歴学習統計手段3が蓄積された出現頻度の高い操作履歴情報をユーザ毎、時間帯毎、曜日毎、季節毎等に分類して典型操作パターンを作成し、画面呼び出し手段4がログイン時のユーザ、時間帯、曜日、季節等に応じた典型操作パターンを画面表示する。 - 特許庁
When an amount of change for the last week is within the range of an allowable value, a control part 21 of a production schedule planning system 20 uses a production system of production plan data calculated last week as a current production system of production plan data, and executes overtime work/holiday work adjustment simulation, and calculates a production schedule.例文帳に追加
生産スケジュール立案システム20の制御部21は、先週分変動量が変動可能数の範囲内である場合には、先週算出した生産計画データの生産体制を今回算出する生産計画データの生産体制として用いて、残休調整シミュレーションを実行して、生産スケジュールを算出する。 - 特許庁
Further, the operation control information includes any of information for starting the specific application at a designated time, information for starting the specific application at the designated time every day, information for starting the specific application on a designated day of the week, information of an expiration time of the designated time and the designated day of the week, and information for forcibly ending the specific application by the designated time.例文帳に追加
さらに、動作制御情報は、特定のアプリケーションを指定の時刻に起動する情報、指定の時刻に毎日起動する情報、指定の曜日に起動する情報、指定の時刻及び指定の曜日の有効期限の情報、指定の時刻までに強制終了する情報のいずれかを含む。 - 特許庁
After registering refuse types, regions and region groups, a user selects an arbitrary region and group from the registered regions and groups, and the user specifies refuse collection days of each refuse type in the region and group in terms of the week of the month and the day of the week or of the day, to register the specifications as data 9 in a storage part 4.例文帳に追加
ごみ種別、地域、地域のグループの登録を行った後、登録済みの地域、グループの中から任意の地域、グループをユーザに選択させ、その地域、グループのごみ種別ごとのごみ収集日を、月の週、曜日、日単位でユーザに指定させ、その指定内容を記憶部4のデータ9に登録する。 - 特許庁
I am sorry to say that I have not yet examined the disclosures by U.S. financial institutions in their announcements of financial results, last week through this week, in relation to the leading disclosure practices cited in a report issued by the FSF. So I do not have sufficient data to answer your question. 例文帳に追加
すみません、先週から今週にかけて米国の金融機関の決算のディスクロージャーについて、FSF(金融安定化フォーラム)の報告に入っている先進的な開示事例に則ったディスクロージャーという観点からの勉強をまだしておりませんので、直接今のご質問にお答えする材料を持っていないということです。 - 金融庁
I have another question concerning Mitsubishi UFJ Securities. At your press conference last week, you said you will “keep a close watch on the actions of Mitsubishi UFJ Securities,” rather than “take appropriate actions based on laws and regulations” as you said today. Has anything changed over the past week? 例文帳に追加
また三菱UFJ証券の関係なのですけれども、先週の会見では、「三菱UFJの対応状況を注視したい」というふうにおっしゃっていましたけれども、「法令等に則り適切に対応したい」というふうにはおっしゃっていなかったと思うのですけれども、これはこの1週間で何か違いが出てきたのでしょうか。 - 金融庁
When the start AI on a line L1 and the finish AI on a line L2 are noticed, a significant difference is found between the values from the beginning on the first week.例文帳に追加
なお、線L1上の開始時AIと線L2上の終了時AIに注目すると、第1週の1回目から、これらの値には顕著な差異が見られている。 - 特許庁
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Boarding House” 邦題:『下宿屋』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)