Weekを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8270件
While the percentage of employees working more than 60 hours per week is decreasing gradually, for males in their 30s (in the child-raising generation) it remains at a high level例文帳に追加
週の労働時間が60時間以上の者の割合は徐々に減尐してきているものの、子育て世代である30代男性については、依然として高い水準で推移している。 - 厚生労働省
With the 320th issue published in 1892, the magazine split into Ko no Maki referred to as the red cover edition and Otsu no Maki referred to as the white cover edition with the same number of copies of each edition being published every other week. 例文帳に追加
1892年の320号からは赤表紙版と称される「甲の巻」と、白表紙版と称される「乙の巻」へと分離し、それぞれ同一号数のものが隔週で発行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, because is easy for nuka-koko to break down like water with pickled vegetables, absorb the water with a dish towel or newly add rice bran and salt once a week to bring back the hardness. 例文帳に追加
また、野菜を漬けていると糠床が水っぽくなり腐敗しやすくなるので1週間に1度は窪みを作って布巾で吸い取るか、新たに糠と塩を加えて硬さを元に戻しておく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order. 例文帳に追加
我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。 - Tanaka Corpus
Although the company fully operated to supply two or three films per week for three months after the reorganization, the Great Kanto Earthquake occurred on September 1 of the same year totally destroyed the business lines, particularly Asakusa, resulting in halting of the film production and distribution. 例文帳に追加
3か月間フル稼働で毎週2-3本のプログラムを供給していたが、同年9月1日に起きた関東大震災で浅草を中心に興行ラインが壊滅、作品がストップした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But since the Act on National Holidays was revised some local governments have gone back to hold the Coming-of-Age Ceremony during New Year holidays, Golden Week, or Obon. 例文帳に追加
が、祝日法の改正に伴い、正月中やゴールデンウィーク、お盆等に成人式を開催していた自治体も、1月の成人の日(又はその前日)の開催に戻したところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.例文帳に追加
我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。 - Tatoeba例文
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.例文帳に追加
安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。 - Tatoeba例文
We are going to visit the Tokyo office for one week at the end of next month. During our stay, we would like to have a discussion with your team concerning the new shop in Yokohama area.例文帳に追加
来月の最終週に東京オフィスに伺う予定です。私どもの滞在中にあなたのチームの方々と横浜エリアでの新規店舗につきましてご相談できればと思います。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Let him that would be happy for a day, go to the barber; for a week, marry a wife; for a month, buy him a new horse; for a year, build him a new house; for all his lifetime, be an honest man.例文帳に追加
幸せでいたいのが一日なら床屋へ行け。一週間なら結婚せよ。一月なら新しく馬を買え。一年なら新しく家を建てよ。一生涯なら正直人間になれ - 英語ことわざ教訓辞典
It is said that he was once abandoned in an alley, picked up by neighbors, and returned to his parents' home a week later according to the customs of the neighborhood, because he was born in the climacteric year for his father, 例文帳に追加
父・文二郎の本厄年に生まれたので、村の風習に随って、いったん路地に捨てられ、近所の人に拾ってもらい、1週間後に再び実家に戻されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a hot water supply apparatus performing heating-up control utilizing midnight power that can prevent a shortage of hot water while maintaining high COP and allowing demand setting different for every day of the week.例文帳に追加
曜日毎に異なる需要設定が可能で、COPを高く維持し、かつ、湯切れ防止もできるような深夜電力利用の沸き上げ制御を行う給湯装置を提供する。 - 特許庁
The change widths α and β of the drawing probability are determined corresponding to conditions such as a difference ΔP between the target value and actual value of a payout rate, the date, the day of a week and a time slot, or the like.例文帳に追加
抽選確率の変更幅α,βは、ペイアウト率の目標値と実際値との差ΔP、及び、本日の日付や曜日、時間帯等の条件に応じて決定される。 - 特許庁
When a menu is to be displayed, information relating to the current condition of the navigation apparatus is acquired as parameters, including the present time, the day of the week, the traveling time period, the number of riding persons and weather.例文帳に追加
メニューを表示するときに、現在のナビゲーション装置の状況に関する情報を、現在時刻、曜日、移動時間、乗車人数、天気などのパラメタとして取得する。 - 特許庁
Hosting of foreign tourists remarkably improved the inn’s business performance, and twelve guestrooms are almost always fully occupied throughout the year, regardless of the day of the week, month or season.例文帳に追加
外国人客を受け入れるようになったことで、経営状況は著しく改善し、全部で12室ある客室は、曜日や月、季節に関係なく一年中ほぼ満室が続いている。 - 経済産業省
Company A, which manufactures automobile components in Aichi Prefecture, saw its orders received drop sharply since the last week of December last year, resulting in December and January’s orders received dropping by 70% year-on-year.例文帳に追加
愛知県で自動車部品製造業を営む中小企業A社は、昨年12月最終週から受注が急激に落ち込み、同月と本年1月は前年比7割減となった。 - 経済産業省
This year our good host, Windigate by name, instituted a goose club, by which, on consideration of some few pence every week, we were each to receive a bird at Christmas. 例文帳に追加
今年、そこの親父さんが、ウィンディゲイトという名前なんですが、鵞鳥クラブなるものをこしらえまして、それで、毎週数ペンス積み立てるだけで、クリスマスに鵞鳥が1羽ずつ手に入るというんです。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
and as for the second, the doctor staked his wig that, camped where they were in the marsh and unprovided with remedies, the half of them would be on their backs before a week. 例文帳に追加
風土についていえば、やつらは沼地でキャンプをしていて、医薬品も用意してないので、一週間もたたない内に半数は寝込むだろうと先生はかつらにかけて誓った。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
These discontented wives you hear about--what they need is a man to come home and kick their slats in once a week, and then make it up in kisses, and chocolate creams. 例文帳に追加
不満を抱えた奥さんってのにはね——1週間に一度は家に帰ってきたとたん肋骨を蹴飛ばしてくれて、それをキスとチョコレートクリームとで償ってくれるような夫が必要なのよ。 - O Henry『ハーレムの悲劇』
for one night in the week before the Christmas Day, death entered there, and took away from life forever old Jehan Daas, who had never known life aught save its poverty and its pains. 例文帳に追加
というのは、クリスマスの前の週のある晩、死に神がこの小屋にやってきて、貧乏と苦労以外何も知らなかった年老いたジェハンじいさんの命を永久に奪っていったからでした。 - Ouida『フランダースの犬』
They put in the advertisement, one rogue has the temporary office, the other rogue incites the man to apply for it, and together they manage to secure his absence every morning in the week. 例文帳に追加
悪党どもは広告を出し、一人が仮の事務所を構え、もう一人があの男が応募するようにそそのかす、連携して平日は毎朝必ず彼が留守にするよう、うまくやってのける。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
(2) With respect to the application of the provisions of Article 32 to children employed pursuant to paragraph (2) of Article 56, the phrase "40 hours per week" in paragraph (1) of Article 32 shall be read as "40 hours per week including school hours", and the phrase "8 hours per day" in paragraph (2) of Article 32 shall be read as "7 hours per day including school hours". 例文帳に追加
2 第五十六条第二項の規定によつて使用する児童についての第三十二条の規定の適用については、同条第一項中「一週間について四十時間」とあるのは「、修学時間を通算して一週間について四十時間」と、同条第二項中「一日について八時間」とあるのは「、修学時間を通算して一日について七時間」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Then, the door is locked/unlocked on the basis of the reception of the command signals Sa, Sb only in the in-vehicle machine of the vehicle corresponding to the present day of the week among the vehicles selected through the input device 13.例文帳に追加
そして、この入力装置13を通じて選択される車両のうち、現在の曜日に対応する車両の車載機でのみ、指令信号Sa,Sbの受信に基づきドアのロック/アンロックを行う。 - 特許庁
This operation result information 620 is constituted so that the cumulative number of times of the execution of the normal processing can be made to correspond to each unit time zone (for one frame) specified by days and time zones per week.例文帳に追加
この稼働実績情報620は、毎週の曜日及び時間帯で特定される単位時間帯(1マス分)毎に通常処理が実行された累積回数を対応づけたものである。 - 特許庁
As to each artist name, an artist point serving as a total sum of the reproduction frequencies in the latest one week among all music data to which artist names are given individually, and a deviation of the artist points is calculated.例文帳に追加
各アーティスト名について、各アーティスト名が付与された全曲データの直近1週間の再生回数の総和であるアーティストポイントが算出され、アーティストポイントの偏差値が算出される。 - 特許庁
The broadcasting program video recorder 3 selects the program applicable to either of a designated day, a designated day of the week or a designated month which has been input, from the programs whose number of search has been calculated, and prepares the ranking list.例文帳に追加
放送番組録画装置3は、検索件数が算出された番組から、入力された指定日、指定曜日、指定月の何れかに該当する番組を選出して、ランキング表を作成する。 - 特許庁
To provide a daily life degree analysis system by which living conditions are more exactly obtained using a day of the week, a date, a season, etc. largely influencing the living conditions as feature quantity.例文帳に追加
生活状況に大きな影響を与える曜日や日付、季節などを特徴量として用いることにより、より的確に生活状況が把握できる日常生活度解析システムを提供する。 - 特許庁
To provide a television receiver capable of viewing a desired program by immediately switching a channel number to the channel number of a program viewed at last week after the elapse of a predetermined time from the present time orat the same time.例文帳に追加
現在時刻から所定の時間経過後又は同時刻に観た前週の番組のチャンネル番号に即座に切り替えて、所望の番組を視聴することができるテレビジョン装置を提供する。 - 特許庁
Based on statistical information on the number of connecting calls to radio terminals at each base station, the network management device determines a mean value of connecting calls in n weeks at each of the input time zones every day of the week.例文帳に追加
網管理装置は、各基地局における無線端末との接続呼数の統計情報に基づき、曜日毎に、入力された各時間帯における接続呼数のn週平均値を求める。 - 特許庁
In this case, preferably the pore is open at a surface of the solidified body and more preferably compression strength thereof after one week of curing in water at 20°C is above 5 N/mm^2.例文帳に追加
この場合、前記気孔が、固化体の表面に開口していることが好ましく、また20℃の水中で1週間養生した後の圧縮強度が、5N/mm^2超えであることが一層好ましい。 - 特許庁
In the navigation device 1, traveling time data are stored in a storage part 14, with the time data acquired by relating traveling time of an automobile (movable body) to information for identifying a road, attributes of a day such as day of the week, and a time zone.例文帳に追加
ナビゲーション装置1は、道路を識別する情報、曜日等の日の属性、及び時間帯に自動車(移動体)の走行時間を関連付けた走行時間データを記憶部14に記憶する。 - 特許庁
Last December, a similar campaign was implemented across the country over a one-week period. In this year's campaign, we will hold free-of-charge consultations from September to December. 例文帳に追加
昨年12月に実施した全国一斉多重債務者相談ウィークの一斉実施方式を改め、本年9月から12月までのキャンペーン期間中に無料相談会を実施するものでございます。 - 金融庁
I have so far refrained from expressing my view on this matter and maintained a neutral stance. I hear that the ruling parties will probably hold in-depth debate on specific matters starting next week. 例文帳に追加
これは私はまだ意見を申し上げていない、中立的な立場を取っておりますが、多分来週からは、党の方でこの特定の問題についても議論を深めようとされていると聞いております。 - 金融庁
This subject also came up during the Financial Committee of the House of Representatives last week and I feel confident that the Deposit Insurance Corporation of Japan will proceed in an authoritative fashion in accordance with law. 例文帳に追加
先週の参議院の(財政金融)委員会でも出ましたけれども、預金保険機構が、当然ですがきちっと法に基づいて粛々清々とやっていただけるということに信頼を持っております。 - 金融庁
The contrasting financial results of major banks and securities companies, all of which became available to the public by the end of last week, seem to have been attributable to trends in the bond and stock markets. What are your views on their results? 例文帳に追加
先週末の話ですけれども、銀行と証券の大手の決算が揃いまして、債券と株式市場の動向によって明暗が出たようですが、大臣はどう見ていらっしゃいますでしょうか。 - 金融庁
I have a question about information disclosure regarding securitized products. Last week, the FSA disclosed the amounts of non-subprime-related securitized products (in addition to subprime-related ones) held by banks and co-operative type financial institutions and losses on the holdings of such products. 例文帳に追加
証券化商品の情報開示についてですが、先週金融庁の方で銀行と協同組織金融機関のサブプライム以外の証券化商品の保有額・損失額を公表されました。 - 金融庁
To provide a printer which can change job processing priority for each user with time, according to a time zone, a date, a day of the week, etc. and to provide a control program for controlling the printer.例文帳に追加
ユーザごとのジョブ処理優先度を時間帯や日付や曜日等に応じて経時的に変更することができる印刷装置、及び当該印刷装置を制御するための制御プログラムを提供する。 - 特許庁
This carbon black dispersion includes at least carbon black, a polymer and an aqueous medium, has viscosity of 4.0 cP or lower, and keeps its pH decremental range within 1.0 when stored at 70°C for one week in a hermetically sealed state.例文帳に追加
少なくともカーボンブラック、ポリマー、及び水性媒体を含み、粘度が4.0cp以下で、密閉状態で70℃で1週間保存したときのpHの下がり幅が1.0以下であるカーボンブラック分散液。 - 特許庁
The predictive models are constructed from data, collected by considering user activity and proximity from multiple devices, in addition to analysis of the content of users' calendars, the time of day, and the day of week, for example.例文帳に追加
予測モデルは、例えばユーザのカレンダの内容、日時および曜日の分析に加えて、ユーザのアクティビティおよび複数のデバイスからの近接性を検討することによって収集されたデータから構成される。 - 特許庁
To provide a perpetual calendar which can be broadly utilized by from the young to the aged, can be easily handled and by which recognition can be instantly given: what the date it is today and what day of the week it is today.例文帳に追加
若年層から高齢者まで幅広く利用することができ、取扱いが簡単で、一瞬にして今日が何日の何曜日であるかを認識することができる万年カレンダーを提供する。 - 特許庁
The 24 hours of a day is divided per day of the week into 48 blocks for every 30 minutes on a channel data recording table, where a viewed channel is recorded at a part corresponding to the time when a user viewed a TV program.例文帳に追加
曜日ごとに1日24時間を30分単位のブロック48個に分割したチャンネルデータ記録テーブルを保有し、ユーザーがTVを視聴した時刻に対応する部分に視聴したチャンネルを記録する。 - 特許庁
The input methods can be selected from the first specific day specified by date and month or the second specific day specified by month and day of week so that the specific day schedule of the specific days can be input easily.例文帳に追加
月日を指定する第1の特定日と、月と第何曜日とを指定する第2の特定日との2通りの入力方法を選択可能とし、特定日の特定日スケジュールを容易に入力する。 - 特許庁
In the reference position, strong magnetic flux 98 flows in the entire first teeth 81 from the permanent magnets 79, and in the maximum shift position, week magnetic flux 99 flows only at the end faces 81a of the first teeth 81.例文帳に追加
基準位置では磁石79から強い磁束流98が第1のティース81全体を流れ、最大移動位置では弱い磁束流99が第1のティース81の端面81aのみを流れる。 - 特許庁
As of 2008, in addition to constructing wind-up dolls, he performs weekly activities at the 'Karakuri exhibition hall,' an annex to the Inuyama City Cultural and Historical Museum in Inuyama City, including open demonstrations of wind-up articles every week. 例文帳に追加
平成20年(2008年)現在、からくり製作に加えて犬山市の犬山市文化史料館の別館「からくり展示館」でのからくり細工の実演公開などの活動を毎週行なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The calendar mechanism automatically steps the date only by feeding driving signals to the date driving source 12 and the day-of-week driving source 14 based on calendar information obtained from a standard frequency transmission signal or the like.例文帳に追加
このカレンダー機構は、標準電波信号等から得られたカレンダー情報に基づいて、日付駆動源12と曜日駆動源14に駆動信号を供給するだけで、自動的に日送りする。 - 特許庁
To provide a technology of creating a maintenance program for garbage disposal system by analyzing at least weight of garbage brought in by users for at least one week, while treating the garbage.例文帳に追加
生ごみを処理しながら、利用者から持ち込まれる生ごみの少なくとも重量を少なくとも1週間分析することで生ごみ処理システムに係るメンテナンスプログラムを作成する技術を提供する - 特許庁
The medium 10 contains and maintains the water required by the pansy seedlings 11 during the sowing of the pansy seedlings 11 to the completion of cultivation of the pansy seedlings 11, e.g. for one week.例文帳に追加
培地10は、前記パンジーの苗11の種蒔きから前記パンジーの苗11の栽培が終了するまでの間、例えば1週間、前記パンジーの苗11が必要とする水分を含有し、かつ維持する。 - 特許庁
To conduct processing for periodical work by which a data is input periodically as every day, every week or every month, without generating an erroneous input or an input omission by an operator.例文帳に追加
毎日、毎週又は毎月の如く定期的にデータ入力するべき定期業務をオペレータが入力ミス又は入力漏れなく処理可能にするデータ入力方法および装置を提供する。 - 特許庁
We will report the results of today’s discussion to our finance ministers before the ministerial meetings to be held in Ha Noi next week and at the 14th ASEAN-Japan Summit to be held in Indonesia later this year.例文帳に追加
我々は、今回の議論の成果を、来週ハノイで開催される大臣級会合の前に財務大臣に報告し、本年後半にインドネシアで開催される第 14回日 ASEAN首脳会議に報告する。 - 財務省
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”A HARLEM TRAGEDY” 邦題:『ハーレムの悲劇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France