a USの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5313件
a right guaranteed by the Fourteenth Amendment to the US Constitution and by the due-process clause of the Fifth Amendment 例文帳に追加
米国憲法修正14条によって、そして修正第5条の正当手続き条項によって保障される権利 - 日本語WordNet
(3) A body which is not the Japan Attorneys Association shall not us the name "Nihon Benri-Shi-Kai" (Japan Patent Attorneys Association) or similar names thereto. 例文帳に追加
3 日本弁理士会でない団体は、日本弁理士会又はこれに類似する名称を用いてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Among those, here we show a run of the items of descriptions which are related with this world of us. 例文帳に追加
そのなかでも、我々が住んでいる現界と関係が深いと思われるもので主なものを以下に箇条書きで記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The growth of such opponent groups seemed to have convinced the US President to make a political decision not to impose the safeguard measure.例文帳に追加
この勢力の大きさが政治的に大統領の撤廃の決断を促す土壌となったものと考えられる。 - 経済産業省
Furthermore, most of such external investments are for the US and Europe with a low risk, and the ratio on developing countries is small.例文帳に追加
加えて、その海外投資のほとんどはリスクの小さい欧米向けであり、途上国への投資割合は小さい。 - 経済産業省
However, the fact that the realization of such a future is far from impossible encourages us.例文帳に追加
しかしながら、明るい未来を実現していくことが決して不可能ではないと思われることは、私たちを勇気づける。 - 経済産業省
Beginning May 22, the US government imposed a countervailing duty of 18.79% (flat rate) and an average anti-dumping duty of 8.43% (set by company).例文帳に追加
5月22日より相殺関税(一律適用18.79%)、ダンピング防止税(企業毎に設定。平均8.43%)が賦課された。 - 経済産業省
Mr. reese will be bringing kai back safely to the us and a very wealthy alias of mine is sponsoring her citizenship to help speed things along.例文帳に追加
ミスター・リースは カイを連れて来る 無事に米国に戻る 私のスポンサーになって 非常に裕福になった別名 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A pantheon of super intelligent beings will watch over us using human agents to meddle in our affairs.例文帳に追加
パンテオンの スーパー知的生命体 我々を見守ってる 我々の問題に干渉する為に 人間のスパイを利用する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's a possibility, yes, which is why we'd like to keep talking to him to see if he can help us find mariana castillo.例文帳に追加
考えているんでしょう? ええ その可能性は あります だから 彼がマリアナ・キャスティロを 見つける手がかりとなるか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You and I are gonna drive that truck down to mexico, and we're gonna talk those qasimis into doing a deal with us.例文帳に追加
君と僕が あのトラックを運転して メキシコに行く そして 僕らと取り引きするよう カシミ兄弟を説得するんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He said they needed phlox to help the klingons find a cure. I was supposed to just slow us down.例文帳に追加
クリンゴンが治療法を見つけるのに フロックスの手助けが必要だと言いました 少し時間稼ぎをしようとしただけです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Investigators have been here, on the scene, all morning but so far, police have not told us what happened inside the apartment where, earlier this morning, a women's body was discovered.例文帳に追加
午前中 捜査官が 現場にいましたが 女性の遺体が発見された事件の 詳細は明かされてません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, the other side wanted to spank us for breakfast, so I wouldn't exactly call it a tossup.例文帳に追加
さて、反対側はしたかった 朝食のための私達にたたく、 私は正確にトスアップ、それを呼び出すことはありません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's a lot of bad space between us and that forest, but if we get there, then... we could better defend ourselves.例文帳に追加
森への道は険しいだろうが 一旦ついてしまえば... 少なくともここにいるよりは 襲撃を防ぎやすい わからんが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you're just joining us james reid has been found dead from an allergic reaction to a bee sting leaving his son his media empire.例文帳に追加
リード氏の死因は 蜂に刺されたアレルギーからと思われます 彼のメディア帝国は ご子息、ブリッド・リード氏に託されました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tell you what, you give us the gun that was used, and maybe i'll have this lovely lady here cut you a deal.例文帳に追加
預かった銃について話せば この素敵な女性がきっと 取引してくれるぞ いいか 知ってることは全部話した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, detective bell and the questioned documents unit have just matched it to a handwriting sample you gave us when you signed your consent form.例文帳に追加
君が同意書に署名した時に 渡してくれた君の筆跡サンプルと ベル刑事と文書課が それを照合した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You told us he was in arizona, but a quick check of his recent credit card activity revealed he was, in fact, in new york.例文帳に追加
彼はアリゾナにいると君は言ったが クレジットカードの使用履歴を調べたら 実際は ニューヨークにいることがわかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If there's a chance, because of you, the formics might leave us alone forever... then I have to ask you to come with me.例文帳に追加
うまくいけば 君がいるおかげで フォーミックスは永遠に 我々に手を出せないだろう... だから君に一緒に来て欲しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then something interrupted the course of its trajectory, so, krumitz, run a line from the point of the bomb blast through the hard drive and advance the alley toward us.例文帳に追加
何かがその軌道を邪魔したか クルミッツ 爆発のポイントから ドライブを通って 路地まで線で結んで 見せてくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It means a lot to us that you would be here to helps celebrate the first the first forty years of our marriage.例文帳に追加
皆さんは私達にとって本当に重要です 私達の最初の... 私達の結婚の初の40周年記念です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So they sent two kinds of drones to kill piller and paige and sent a third one... to keep an eye on us.例文帳に追加
じゃ 犯人はピラーとペイジを殺すために 2種類の無人機を飛ばし 3番目の無人機は 私たちの監視に使った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A closer look at val's new algorithm might tell us why he was targeted and what's at stake.例文帳に追加
よく観察してみると ヴァルの新しいアルゴリズムで 彼がなぜ対象とされて 何が危機に晒されてるか話すかも知れない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, man, cynthia gave us a butt load, and in exchange, we wrote her logic paper for her.例文帳に追加
うん、男、シンシア は、私たちにお尻の負荷を与えた と引き換えに、 私たちは彼女のために彼女 ロジック論文を書いた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Full cooperation, he provides us with the comprehensive list of all coconspirators spanning the last seven years and he agrees to wear a wire.例文帳に追加
全面的な協力だ リストを提供する 7年に及ぶ 共謀者についてだ そして ワイヤー着用に同意する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I demand that you release us immediately. the galactic senate will not treat with with terrorists. ain't you awful young and pretty to be a senator?例文帳に追加
今すぐ自由にしてと要求する、 銀河元老院がテロリストと対処しない お前、議員として若すぎじゃない? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And if you join us, you will not only have your revenge, but you will help write a new chapter in american history.例文帳に追加
で君が参加してくれるなら 復讐だけに囚われないだろう だが 新しい章を 書くのを手伝う事になる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The nine digits you gave us are the social security number of a man named gordon kurzweil.例文帳に追加
教えてくれた9ケタの番号は 社会保障番号でした その番号はゴードン=カーツウェルという 我々のうちの一人です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This week, marks the anniversary of joe carroll's death, and carrie cook is actually gonna be joining us later to talk about his murderous cult that left a trail of blood and mayhem across the east coast and rocked the nation.例文帳に追加
今週 記念日を祝います ジョー・キャロルの死の キャリークックは実際に 後で参加するつもりです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(snip) We all were born only with a Buddha mind when our parents had given birth to us, but nothing else. 例文帳に追加
(中略)人々みな親の生み付けてたもったは、仏心ひとつで余のものはひとつも生み附けはしませぬわいの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! 例文帳に追加
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 - Tanaka Corpus
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 例文帳に追加
私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 - Tanaka Corpus
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. 例文帳に追加
完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 - Tanaka Corpus
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. 例文帳に追加
わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 - Tanaka Corpus
If we hang around here any longer, there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!例文帳に追加
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 - Tatoeba例文
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.例文帳に追加
私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 - Tatoeba例文
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.例文帳に追加
完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 - Tatoeba例文
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.例文帳に追加
わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 - Tatoeba例文
Your choosing our products is really a great honor and pleasure for us.例文帳に追加
弊社の製品をお選びいただいたことは、弊社といたしましても大変光栄であり喜びとするところでございます。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
As a sacred Buddhist center that serves to spread Buddhism in Japan, Todai-ji Temple has provided us Buddhist believers with protection from wind and rain by its tiled roofs rising high into the sky. 例文帳に追加
右当伽藍は風雨を天半に軼べ、棟甍の竦櫂を有ち、仏法恢弘の精舎、神明保護の霊地なり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A review of post-war US trade policy shows two main streams of thought that diverged after passage of the Trade Act of 1974.例文帳に追加
米国の戦後の通商政策を見てみると、1974年の通商法の成立を分岐点に、2つの時期に大別される。 - 経済産業省
In the US where the service economy developed in the 1990s, the development of the service industry has made a large contribution to the expansion of employment opportunities.例文帳に追加
サービス経済化の進展した1990年代の米国では、サービス産業の発展は雇用の拡大に大きく寄与した。 - 経済産業省
For us, the trade loss caused by high resource price is significant. Improvement of trade condition is a theme for the future (see Figure 3-1-1-36).例文帳に追加
我が国にとって、資源価格高による交易損失は大きく、交易条件の改善が課題である(第3-1-1-36 図)。 - 経済産業省
Sichuan Tengzhong Heavy Industrial Machinery Company Ltd made a tentative agreement with GM in US on acquisition of its "Hummer" section.例文帳に追加
重機メーカー、四川騰中重工機械は米GM からの大型スポーツ多目的車「ハマー」部門の買収で暫定合意。 - 経済産業省
Excluding Hong Kong, which has become a hub for intermediary trade, most of these exports are directed at US and Europe.例文帳に追加
輸出先を見ると、中継貿易の拠点となっている香港を除けば、米国、欧州が大きなシェアを占めている。 - 経済産業省
A hint of Hamlet's, however, teaches us all how the troubles of common life may be ended; 例文帳に追加
しかし、ハムレットのほのめかしは、私たちに、どうやれば日常生活の困難を終わらせることができるのか、教えてくれます。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This last was a sharp-looking man who seemed angry with everything on board and was soon to tell us why, 例文帳に追加
船長は精悍な男で、船の何もかもに腹を立てているようで、僕らはすぐにその理由を聞くことになった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
