| 意味 | 例文 |
a noteの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3212件
A note creating function reads a three-dimensional model of a mold produced by CAD (Computer Aided Design) into a support system for mold processing to display and adds information on notes desired to inform to following processing to points, planes and lines specified by an operator in the three-dimensional model.例文帳に追加
注記作成機能は、CAD上で生成された金型の三次元モデルを型加工支援システムに読み込んで表示させ、このモデルの中でオペレータが指定した点や面や線などに後の工程に伝えたい注記などの情報を付加する機能である。 - 特許庁
[Note 1: Examples of documents to which paragraph 13.2(2)(a) refers include an agreement between the registered owner of a trade mark and the authorised user of the trade mark and a declaration of the registered owner that the authorised user of the trade mark is able to give notice of objection.]例文帳に追加
[注1:規則13.2(2)(a)にいう書類の例には、商標の登録所有者と商標の許諾使用者との間の契約書、及び商標の許諾使用者が異論申立書を提出することができる旨の登録所有者による宣言書が含まれる。] - 特許庁
In a bank note processor, a feeding mechanism 30 which feeds bank notes B housed in a cassette safe 34 as changes and a motor M which is the driving source which rotationally drives the feeding mechanism 30 are provided on the side of the banknote processor main body 10a while the feeding mechanism 30 is not provided on the cassette safe 34 side.例文帳に追加
カセット金庫(34)内の紙幣(B)を釣り札として繰り出すための繰出し機構(30)と、該繰出し機構(30)を回転駆動するための駆動源であるモータ(M)とを紙幣処理装置本体(10a)側に設けて、カセット金庫(34)側には繰出し機構(30)を設けないようにする。 - 特許庁
An incoming melody is registered by using a registering OMR sheet provided with a scale column (from 'do' to 'si') for entering the scales of notes, a length column ('1', '2', '4', '8', and '16') for entering the length of the notes and a pause column ('pause') for entering time having no note.例文帳に追加
音符の音階を記入する音階欄(「ド」から「シ」)と、前記音符の長さを記入する長さ欄(「1」、「2」、「4」、「8」及び「16」)と、前記音符のない時間を記入する休符欄(「休」)とを備えた登録用のOMRシートを用いて、着信メロディを登録する。 - 特許庁
For example, when an event is held by group companies, it will be a joint use that a parent company (administrative company) gathers customer information from subsidiary companies and sends out the note of invitation to an exhibition. However, when an event is held by a company, it will be an entrustment but a joint use that the company provides customer information to a mailing service company for dispatching the note of invitation even though the mailing service company is one of group companies included in the scope of the joint users. 例文帳に追加
例えば、グループ企業でイベントを開催する場合に、各子会社から親会社(幹事会社)に顧客情報を集めた上で展示会の案内を発送する場合は共同利用となるが、自社でイベントを開催する場合に、案内状を発送するために発送代行事業者に顧客情報を提供する場合は、共同利用者の範囲に含まれるグループ企業内の事業者への提供であったとしても、委託であって、共同利用とはならない。 - 経済産業省
Note that parameter control is conducted while reflecting real time playing condition by detecting the playing condition of a playing operator such as a keyboard and varying the parameters based on the playing condition of at least a certain interval in the present or in the past.例文帳に追加
鍵盤のような演奏操作子による演奏状態を検出し、少なくとも現在と過去の或る期間についての該演奏状態に基づいてパラメータを変更するようにすれば、リアルタイムな演奏状態を反映させたパラメータ制御が行える。 - 特許庁
To provide a hospital information system capable of carrying out an injection by distinguishing the present instruction information and the past instruction information and only by browsing an injection instruction note by a doctor or a nurse when an order such as an injection, etc., is carried out.例文帳に追加
本発明は、注射等のオーダーを行う際に、現在の指示情報と過去の指示情報とを識別して、医者又は看護婦等が注射指示箋を閲覧するのみで注射を実施することのできる病院情報システムを提供する。 - 特許庁
Moreover, the control section 60 controls a threshold Pth on the basis of the note number index value N, in a structure in which the pitch estimation section 10 estimates a peak frequency more than the threshold Pth in the probability density function as the fundamental frequency F0 of the object sound.例文帳に追加
また、確率密度関数において閾値Pthを上回るピークの周波数を音高推定部10が対象音の基本周波数F0として推定する構成において、制御部60は、音数指標値Nに基づいて閾値Pthを制御する。 - 特許庁
First and foremost, Saigyo was the central figure in the world of tanka poets who appeared as a new and experimental type of poet in times of the cloistered government and, along with Toshinari, perfected a poetry style which was to become the key note of Senzaishu (Senzai Wakashu) creating a flow to lead into Shinkokin Wakashu. 例文帳に追加
あくまで西行は院政期の実験的な新風歌人として登場し、俊成とともに千載集の主調となるべき風を完成させ、そこからさらに新古今へとつながる流れを生み出した歌壇の中心人物であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Decisions of the Hungarian Patent Office shall be communicated by publication if: (a) the address or the registered seat (establishment, branch of establishment) of the party is unknown; or (b) the mail is returned with a note that the whereabouts or the address of the party is unknown.例文帳に追加
ハンガリー特許庁の決定は,次の場合は,公告により伝達する。 (a) 当事者の宛先若しくは登録所在地(営業所,支店)が不明の場合,又は (b) 郵便が,当事者の所在又は宛先が不明である旨のメモを付して戻された場合 - 特許庁
To provide a reservation system capable of dispensing with printing and taking note of reservation information such as reservation number by a reserving applicant when reserving a prescribed service, preventing an input error of the reservation number or the like, and improving the work efficiency.例文帳に追加
所定のサービスを予約した際に予約者は予約番号等の予約情報を印刷したりメモする必要がなくなるとともに、その予約番号等の入力ミスを防止でき、業務の効率を向上させることができる予約システムを提供する。 - 特許庁
To provide a body treatment management note which records the result of body check from the start to the completion of body treatment to always raise motivation for arranging a body beautiful and enables the management of a carte by one book.例文帳に追加
ボディトリートメントの開始から終了までのボディチェックの結果を記録して、ボディを美しく整えるように絶えずモチベーションを向上させるとともに、カルテ等の管理が一冊でできるボディトリートメント管理ノートを提供することを目的とする。 - 特許庁
A plurality of kinds of playing parameters of rhythm, dynamics, etc., of a plurality of playing terminals are acquired based upon reception timing and velocity information of note-on messages input from the respective playing terminals to detect deviations of a facilitator etc., from reference values.例文帳に追加
複数の演奏端末から入力されるノートオンメッセージの受信タイミングやベロシティ情報に基づいて、各演奏端末のリズムやダイナミクスなどの複数種類の演奏パラメータを取得し、ファシリテータの演奏パラメータなどの基準値とのズレを検出する。 - 特許庁
To provide a filing instrument and a note or the like for filing through the filing instrument in which the length of a spiral ring consisting of vulcanized fiber will not be shortened even when the vulcanized fiber is elongated or contracted due to an environmental change (change of humidity principally) in atmosphere.例文帳に追加
大気中の環境変化(主として湿潤の変化)によりバルカナイズドファイバーが伸縮した場合でもその材料を用いて成るスパイラルリングの長さが短くならないようにした綴じ具と該綴じ具で綴じ込んだノート類の提供。 - 特許庁
To provide a method for producing 3, 4-dihydro(2H)-1, 5-benzodioxepin-3-one which is useful for perfume ingredient of marine note, or the like by a mild condition and in an industrial scale at a low cost, and to provide an intermediate thereof.例文帳に追加
本発明は、マリンノートの香料成分などとして有用な3,4−ジヒドロ(2H)−1,5−ベンゾジオキセピン−3−オン類を温和な反応条件で収率良く、かつ工業的に安価に製造する方法、及びそのための中間体を提供する。 - 特許庁
To provide an automatic transaction device capable of gathering and arranging the units of an upper stage part of the automatic transaction device in a lower position, and is superior in operability for various users by singly unitizing the function of processing a payment note and a bankbook.例文帳に追加
払込書と通帳を処理する機能を1ユニット化することで自動取引装置の上段部のユニットを低い位置に集めて配置することを可能とし、様々な利用者にとって操作性の優れた自動取引装置を提供する。 - 特許庁
Note that, there were such exceptions that, in order to avoid being plundered by others, a soden was secured by the powerful honke and honjo, and that an onryo was approved as a soden by the honke and honjo, as a reward for longtime service. 例文帳に追加
もっとも、相伝であっても他者からの侵奪を避けるために有力権門である本家・本所による保障を受ける例や恩領であったものが長年の奉公の褒賞として相伝として本家・本所から認められる例もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Note 3) On October 15, a general agreement was reached on a number of financial institutions, led by such major U.S. banks as the Bank of America, Citigroup, and JP Morgan, jointly creating a fund and purchasing qualified assets with high ratings held by SIV (M-LEC (Master Liquidity Enhancement Conduit) framework). 例文帳に追加
(注3)10 月 15 日、バンク・オブ・アメリカ、シティグループ、JP モルガン等の米国大手銀行を中心とする民間金融機関が共同で基金を設立し、既存の SIV が保有する高格付けの適格資産を買取ることが大筋で合意された(M-LEC(Master Liquidity EnhancementConduit)構想)。 - 金融庁
There are no complex literals (complex numbers can be formed by adding a realnumber and an imaginary number).Note that numeric literals do not include a sign; a phrase like-1 is actually an expression composed of the unary operator`-' and the literal 1.例文帳に追加
複素数のためのリテラルはありません (複素数は実数と虚数の和で作ることができます)。 数値リテラルには符号が含まれていないことに注意してください; -1のような句は、実際には単項演算子 (unary operator) `-' とリテラル1 を組み合わせたものです。 - Python
In this device for inspecting the state of bank notes, the respective bank notes 46 are individually and separately transported through a brush 42, and at the time, the bristle tip 44 of the brush 42 is brought into contact with one surface of the bank note 46.例文帳に追加
銀行券の状態を検査する装置において、各銀行券(46)は、個々別々にブラシ(42)を通過して輸送され、その際、同ブラシの毛先(44)は、同銀行券の片面に接触する。 - 特許庁
Note that the composition part 270 initially generates, immediately after the process for generating the plurality of picked-up images by the imaging part 240 ends, a center image (representative image) of the multi-viewpoint images to be generated.例文帳に追加
なお、合成部270は、撮像部240による複数の撮像画像の生成処理が終了した直後に、生成対象となる多視点画像のうち中央画像(代表画像)を最初に生成する。 - 特許庁
In a standard type, the sticky note 50 is constructed by laminating one sheet of the upper paper 30 on the top most surface of and laminating one sheet of the lower paper 40 on the undermost surface of the laminated structure of the many middle papers 20, 20.例文帳に追加
標準的なタイプでは、多数の中用紙20、20を重ねた最上面に1枚の上用紙30を重ねて、最下面に1枚の下用紙40を重ねて、付箋50を構成する。 - 特許庁
In the comparison method, input inquiries are divided into plural fixed size fragments and the number of appearances of respective fragments in each note is identified employing a dynamic programming matching technique.例文帳に追加
この比較技法は入力問い合わせをいくつかの固定サイズフラグメントに分割し、ダイナミックプログラミング整合技法を使用して、それぞれのフラグメントが各注釈の中で何度現れるかを識別する。 - 特許庁
When a mark signal or end data inserted in the musical note data are fetched by the system CPU 10, the tempo data are changed to increased tempo and pitch shift data are changed for pitch-up.例文帳に追加
音符データ中に挿入されたマーク信号あるいは終了データを、システムCPU10が取り込むと、テンポアップするようテンポデータを変更すると共に、ピッチアップするようピッチシフトデータを変更する。 - 特許庁
The electronic sticky note image may automatically be displayed on any display view that includes a representation of the process control object or corresponding sub-class object, and the electronic sticky node image is displayed on any computing device in communication with the process control system.例文帳に追加
電子付箋画像は、プロセス制御オブジェクトまたは対応するサブクラス・オブジェクトの表現を含む表示ビューに自動的に表示され、プロセス制御システムと通信するコンピューティング機器に表示される。 - 特許庁
A second guide means (65), guides corrected model voice increasing or decreasing the note of the model voice in response to the deviation to the user when the size of the deviation is larger than the reference size.例文帳に追加
第2案内手段(65)は、上記のずれの大きさが基準の大きさよりも大きい場合、模範音声の音高を上記のずれに応じて上げて又は下げてなる補正模範音声をユーザに案内する。 - 特許庁
When the authentication processing is completed, a mouse 10 and the note PC 11 are recognized as mutually reliable devices each other so as to execute wireless USB utilizing the wireless communication part 104.例文帳に追加
認証処理が完了すると、マウス10とノートPC11とは、お互いに信頼できる装置同士として認識され、無線通信部104を利用したワイヤレスUSBを行えるようになる。 - 特許庁
Tea brought from China to Japan was drunk for medical purpose as Eisai, who had been to Southern Song (dynasty of China) and explained the effects of tea in his 'Kissa Yojoki' (Drink Tea and Prolong Life, a Note on Drinking Green Tea for Good Health). 例文帳に追加
中国から日本にもたらされた茶は、南宋に渡った栄西が「喫茶養生記」で茶の効能を説いたように、当初は寺院での修行や薬用として飲用されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is another anecdote that after the Shinsengumi's group medical examination in around 1866, the shogunate's doctor, Ryojun MATSUMOTO, left a note that 'one of the members had pulmonary tuberculosis', and it is thought that the man may have been Soji OKITA. 例文帳に追加
一方、慶応2年(1866年)頃、幕府典医松本良順が新選組を集団検診した際に「肺結核の者が1名居た」と記しており、これが沖田総司ではないかとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And finally, the Oda and Tokugawa allied forces of approximately 38,000 (Note: The Oda forces of 12,000 and the Tokugawa forces of 4,000, according to one theory) reached Nagashino (Shitaragahara), and started to build a camp fortress including horse-blocking fences. 例文帳に追加
そして、遂に織田信長・徳川家康の連合軍およそ3万8000(注:一説には織田軍1万2000、徳川軍4000)が長篠(設楽ヶ原)に到着し、馬防柵を含む陣城の構築を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the case of a registered patent, the competent office shall, once it has taken note of the action referred to in the foregoing paragraph, order the recording thereof in the corresponding register for the purpose of the notification of third parties.例文帳に追加
登録済の特許の場合は,前段に規定する訴訟提起の通知を受け取った所轄当局は,第三者に対する公示のために,当該通知を登録簿に記入するよう命じるものとする。 - 特許庁
d) OSIM has made a decision to refuse the patent application, has taken note of the withdrawal of the application or has declared the application as being deemed to be withdrawn before the date of requesting the search report;例文帳に追加
(d) 調査報告書の請求日前に,OSIMがその特許出願を拒絶する旨の決定をした場合,その出願の取下を認知した場合,又はその出願は取下とみなす旨の宣言をした場合 - 特許庁
Moreover, if parts of "disclaim" occupy a major portion of the claimed invention or extend to many portions, please note that an invention may not be clearly identified from one claim. 例文帳に追加
また、「除く」部分が請求項に係る発明の大きな部分を占めたり、多数にわたる場合には、一の請求項から一の発明が明確に把握できないことがあるので、留意が必要である。 - 特許庁
the Patent Office shall decide to grant the patent by placing a dated note on the application, but the registration of the patent application in the patent register and the grant of the patent shall be postponed; and例文帳に追加
特許庁は,願書に日付を付した注記をすることによって特許を付与する旨の決定をするが,その特許出願の特許登録簿への記録及び特許の付与は延期するものとし,かつ - 特許庁
The statement shall be valid for a period of two years, shall be recorded in the Patents Register, and published in the Industrial Property Bulletin; the appropriate note shall be written on the patent. 例文帳に追加
当該申告は,2年間有効であるものとし,特許登録簿に登録された後,工業所有権公報において公告されるものとする。また,特許上には適切な注記がなされる。 - 特許庁
They took note of the most significant developments in the use of the Euro in Asia thus far, especially as a financing currency for private sector borrowers and an investment currency, both for official and private sector agents. 例文帳に追加
彼らは、特に民間部門の借り手に対する融資通貨、公的・民間部門の双方に対する投資通貨として、これまでのアジアにおけるユーロの利用の極めて大きな進展に留意した。 - 財務省
Reflecting upon the role the IMF should play 60 years after its founding, one would note that the IMF has a historical mission that has remained unchanged throughout this period, while there are also roles that need to be adapted to constantly changing circumstances. 例文帳に追加
設立後60年を経たIMFの果たすべき役割を考える時、年月を経ても変わることのない歴史的使命と、これを果たすため、変化に応じて見直すべき役割があることに気づきます。 - 財務省
Some options presented in the staff note, such as a possible increase in the basic votes and extensive use of special majorities, require amendment of the Articles of Agreements, and do not seem very attractive. 例文帳に追加
途上国の声と参加を強化するため、基礎票の増加、特別多数決事項の追加といった協定改正を伴う選択肢も提示されていますが、それほど魅力的とは思えません。 - 財務省
Novelty regarding a parameter invention is assessed by interpreting the parameter itself as part of the claims. It is important to note that novelty for the invention should not be assessed by only novelty of the parameter itself. 例文帳に追加
パラメータ発明は、パラメータ自体を請求項の一部として新規性を判断するが、パラメータ自体の新規性のみで発明が新規性を有すると判断してはならない点に注意すべきである。 - 特許庁
To provide a latent heat recovery type heat source machine capable of extending the operable time of equipment by taking note with the neutralizing capacity of drain and rapidly stopping the operation thereof in abnormality.例文帳に追加
ドレインの中和能力に着目して機器の運転可能時間を長くでき、かつ異常時には速やかに運転を停止できるような対策を施した潜熱回収型熱源機を提供する。 - 特許庁
Noriharu desperately remonstrated against this, but Ujimitsu ignored him and tried to attack Kyoto; then Noriharu left a note of remonstration and took his own life in his house in Kamakura on March 7 of the same year. 例文帳に追加
これに対して憲春は懸命に氏満を諌めたが、氏満は憲春の諫言を無視して京都に攻め入ろうとしたため、憲春は同年3月7日、諌書を遺して鎌倉の自邸で諌死して果てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The letter Tesseki wrote to Chubei to ask for support was in a cheery note saying "give us, give us, give us" with colored pictures of koban (former Japanese oval gold coin) and Kakejiku (hanging scroll) with full of humor that shows his character. 例文帳に追加
彼が忠兵衛宛に書いた手紙は小判や掛け軸の彩色した絵を書いて「ほしい、ほしい、ほしい、ほしい」と援助の依頼を楽しく書いていて、ユーモアにあふれていて彼の人柄を思わせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the note regarding Tsuneuji in "Sonpibunmyaku"(a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy) mentions 'name, Kira,' it could be considered that the Tojokira clan of the early period first possessed the territory of Tojo when Tsuneuji became the family head; however, the truth is unknown. 例文帳に追加
『尊卑分脈』の経氏の注に「号吉良」と記されていることから、前期東条吉良氏は、経氏の代に初めて東条の地を領有したとも考えられるが、確証は得られていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 34 (1) The Japan Federation of Bar Associations shall, upon receipt of request under the provisions of the preceding Article, promptly register the designated laws concerned as a supplementary note to registration of the registered foreign lawyer concerned. 例文帳に追加
第三十四条 日本弁護士連合会は、前条の規定による請求を受けたときは、速やかに、当該外国法事務弁護士の登録に当該指定法を付記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Note that if you want to run a different DHCP server, you can find another example in the Fun Things chapter.Also, if you wish to tinker with the DHCP server settings, just read the comments in /etc/dnsmasq.conf.例文帳に追加
別のDHCPサーバを実行したいなら、面白いことの章で別の例を探す事が出来ると言うことに注意してください。 また、DHCPサーバの設定をいじくり回したいのなら、/etc/dnsmasq.confのコメントを読んでください。 - Gentoo Linux
Sun Java System Application Server installation fails. Note that this problem has been known to occur both when using the NetBeans 4.1IDE and Sun Java System Application Server Platform Edition 8 Bundleinstaller as well as the stand-alone Application Server installer.This happens when a previous installation of the Application Server has failed and subsequent attempts at uninstallation were also unsuccessful (i.e. some registry entries or configuration files weren't deleted).例文帳に追加
専用のアンインストーラを使わずに Sun Java System Application Sever のインストールディレクトリを削除したあと、NetBeans 4.1 IDE および Sun Java System Application Server Platform Edition 8 のバンドル製品のインストーラを使用すると、Sun Java System Application Sever のインストールに失敗する。 - NetBeans
Note: Though there are no project templates that are specifically designed for creating applets in the IDE, you can easily develop them ina Java project and package them in a web project, as shown in this tutorial.例文帳に追加
注: IDE 内にアプレットを作成する目的で設計されたプロジェクトテンプレートはありませんが、このようなテンプレートは、このチュートリアルで示すように Java プロジェクトで簡単に開発して Web プロジェクト内にパッケージ化できます。 - NetBeans
Note: You can also disable the server-side debugger, or disable the client-side debugger at a later stage from your project's Properties dialog box (In the Projects window, right-click the project node and choose Properties).例文帳に追加
注: あとでのプロジェクト「プロパティー」ダイアログでサーバー側またはクライアント側のデバッガを無効にすることもできます。 このダイアログを開くには、「プロジェクト」ウィンドウでプロジェクトノードを右クリックし、「プロパティー」を選択します。 - NetBeans
and for each there is a pocket-book version published by Chuokoron Shinsha), but it is said that each book includes significant fiction, and it is necessary to note that they significantly lack accuracy as historical materials.) 例文帳に追加
いずれも中央公論新社から文庫版が出ている)に詳しいが、いずれもかなりの創作が入っているとされ史料的な正確さには非常に問題があることに留意する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Note 4) Various G7 countries and other nations are discussing such issues as risk management, valuation, a review of disclosures to investors and counterparties, and the monitoring of counterparty risk management with regard to hedgy funds. 例文帳に追加
(注4)ヘッジファンドについては、リスク管理、価格評価、投資家やカウンターパーティーへの情報開示の見直し、及びカウンターパーティーのリスク管理モニタリング等について、各国・G7 等において議論がなされている。 - 金融庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
