1016万例文収録!

「a second look」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > a second lookに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a second lookの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

and then taking a second look at him, 例文帳に追加

それから再びプールをみて、 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

I like to have a look at second-hand bookstores. 例文帳に追加

僕は古本屋をひやかすことが好きだ - 斎藤和英大辞典

"before he takes a second look at me, he'll say I look like a Coney Island chorus girl. 例文帳に追加

「ジムはわたしのことを見るなり、コニーアイランドのコーラスガールみたいだって言うわ。 - O. Henry『賢者の贈り物』

In a second method, the repeatedly executed SQL statement is sent to the look-ahead program at the processing start, and the look-ahead instruction is issued on the basis of its analysis result.例文帳に追加

第二の方法では、繰り返し実行SQL文を処理開始時に先読みプログラムに与え、その解析結果を基に先読み指示を発行する。 - 特許庁

例文

A first look-ahead vehicle speed in a driving mode other than a sports mode, and a second look-ahead vehicle speed in the sports mode are calculated, the first look-ahead vehicle speed or the second look-ahead vehicle speed is selected on the basis of a determined driving mode, and shifting control is carried out on the basis of an accelerator opening and the selected look-ahead vehicle speed.例文帳に追加

スポーツモード以外のドライビングモードにおける第1先読み車速と、スポーツモードにおける第2先読み車速とを算出し、決定されるドライビングモードに基づいて第1先読み車速または第2先読み車速を選択し、アクセル開度と選択した先読み車速とに基づいて変速制御を行う。 - 特許庁


例文

Never look directly at the Sun, even for a second! It will damage your eyesight forever!例文帳に追加

絶対に太陽を直接見てはいけない。たとえ1秒でも。直接見れば、目を傷つけることになる。 - Tatoeba例文

If we take a second look at the ``What is the Right Thing'' issue, however, it tends to vanish. 例文帳に追加

でもこの「技術的な正しさ」という点についてよく考えてみると、これは問題にはならない。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

On the other hand, when the bit number of the gray tone data is equal to a second input bit number Nb (Na<Nb), a high-bit one-dimensional look-up table is created from the low-bit one-dimensional look-up table, the color conversion is executed referring to the created high-bit one-dimension look-up table.例文帳に追加

一方、グレー階調データのビット数が第2の入力ビット数Nb(Na<Nb)に等しい場合には、低ビット1次元ルックアップテーブルから高ビット1次元ルックアップテーブルを作成し、作成された高ビット1次元ルックアップテーブルを参照して色変換を実行する。 - 特許庁

When the pixel group exists in the region having normal distribution, the pigment amount is written in the same black channel inside a second look-up table.例文帳に追加

画素グループが通常の分布を有する領域に属するとき、顔料の量が第2のルックアップテーブル内の同じ黒チャンネルに書き込まれる。 - 特許庁

例文

To provide systems and methods for generating at least one look-up table (LUT) holding at least one luminance value in a second color space.例文帳に追加

第二色空間に少なくとも一の輝度値を有する少なくとも一のLUTを生成するためのシステム及び方法を提供する。 - 特許庁

例文

A look by nationality at H-1B visa holders in the US also shows that China is second overall after India.例文帳に追加

また、アメリカにおいても、H-1Bビザの発給数を国籍別に見てみると、インドに続き中国が第2位となっている。 - 経済産業省

In the second grade, students look for companies willing to provide them with vocational experience and complete a five-day experience program.例文帳に追加

2年次には、生徒自らが地元の企業の中から職場体験の受け入れ先を探し、依頼を行い、5日間の体験活動を実施している。 - 経済産業省

While the mistress of the home is gradually subsiding from the first stage to the second, take a look at the home. 例文帳に追加

この家の主婦が第一段階から第二段階へと少しづつ移行している間に、家の様子を見ておきましょう。 - O. Henry『賢者の贈り物』

One after another, they would look up, and the red light of the torch would fall for a second on their nervous faces; 例文帳に追加

次々とやつらはこちらを見上げて、赤いたいまつの光がしばらくやつらのいらだたしげな顔を照らし出した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Since the image 55 displayed in the second display area section 13 can be checked as a scene ahead, while operating the mobile device 10 during walk, an operator can operate without removing look from display screen 11 with minimum transfer of look, while checking safety of forward during walk.例文帳に追加

操作者は、第2の表示領域部13に表示される画像55を自己の前方の景色として確認できるので、歩行中に携帯型機器10を操作しながら、視線の移動を最小限にして、歩行中の前方の安全を確認しながら視線を表示画面11から外さずに操作できる。 - 特許庁

If the first error amounts and the second error amounts are equal, one of the first or second error amounts is used as a correction update to a head non-linearity look-up table.例文帳に追加

第1のエラー量及び第2のエラー量が同じであれば、第1又は第2のエラー量のうちの一方が、ヘッド非線形性ルックアップテーブルの補正更新として用いられる。 - 特許庁

In the intervals other than those, a first actuating signal for actuation in the form of first hand movement is output, to make the second hand 103 look like moving and passing each one-second interval by one step.例文帳に追加

それ以外の期間では、秒針103が1秒間を1ステップで動くように見せるために、第1運針形態で動作させるための第1動作信号が出力されている。 - 特許庁

To provide a display device such that visibility of a light-emitting diode is satisfactory, even when a look-back plate having a second opening hole is disposed on a display plate, having a first opening hole for exposing the lens portion of the light-emitting diode.例文帳に追加

発光ダイオードのレンズ部を露出させる第1の開口孔を有する表示板上に第2の開口孔を有する見返し板が配置されていても、発光ダイオードの視認性が良好な表示装置を提供する。 - 特許庁

A fracturable logic element (200) includes a first, a second, a third, and a fourth 2-input look up tables (2-LUT) (202, 204, 206, and 208).例文帳に追加

フラクチャブルロジックエレメント(200)は、第一、第二、第三および第四の2入力ルックアップテーブル(2−LUT)(202、204、206、208)を含む。 - 特許庁

A first memory control device 10 is equipped with a virtual LU72 which makes a logical volume of a second memory control device 200 look as if it is an own volume.例文帳に追加

第1の記憶制御装置10は、第2の記憶制御装置200の有する論理ボリュームを自己のボリュームであるかのように見せかける仮想的LU72を備える。 - 特許庁

The second electroformed part 3 is formed directly on the decorative face 21 of the first electroformed part 2, so a multi-stage electroformed part can be formed, a more pronounced three-dimensional look can be produced, and a greater variety of designs can be obtained.例文帳に追加

第一電鋳部2の装飾面21上に直接第二電鋳部3を形成するので、多段階に電鋳部を形成でき、より良好な立体感を演出することができ、デザインの多様化を促進できる。 - 特許庁

At specific time, the CPU 53 selects a first monitoring camera 11 and a second monitoring camera 12 for imaging a range that the supervisor 33 cannot look straight.例文帳に追加

所定時刻になると、CPU53は、監視者33が直視できない範囲を撮像する第1の監視カメラ11と第2の監視カメラ12を選択する。 - 特許庁

The outlet passage 57, the second muffling chamber 55, and the first muffling chamber 54 are stacked up in this order upward from a portion near the intake passage, and a body 81 and the first muffling chamber 54 look like overlapped with each other when viewed in a vertical direction.例文帳に追加

導出通路57、第2消音室55および第1消音室54は、この順で吸気道82寄りから上方に積み重なる状態で配置され、ボディ81および第1消音室54は、上下方向から見て重なる位置にある。 - 特許庁

Original image data, which are expressed by a first colorimetric system, are converted into image data, which are expressed by a second colorimetric system different from the first colorimetric system, by using the look-up table.例文帳に追加

ルックアップテーブルを用いて、第1の表色系で表された原画像データを、第1の表色系とは異なる第2の表色系で表された画像データに変換する。 - 特許庁

When the detected parameter indicates that the engine operates at altitude higher than the first predetermined value, a desired air-fuel ratio is determined by accessing a second look-up map.例文帳に追加

検出されたパラメータが、エンジンが第1の所定の値より高い高度で動作していることを示している場合には、第2のルックアップマップにアクセスして、所望の空燃比を決定する。 - 特許庁

The free software world is challenging many existing assumptions about how software is developed, sold, and maintained, and we urge you to at least give it a second look. 例文帳に追加

フリーソフトウェア界は、ソフトウェアがどのように開発され、販売され、保守されていくかについて、既存の仮説に挑戦しています。 少なくとももう一度考慮してみることを私たちは強くお奨めします。 - FreeBSD

According to an account of officers and men of the second battalion in "Seinan Kiden Book," Murata was described as 'Shinpachi had a rugged look, with height 1.8 meters and penetrating eyes which could cut into people, and he was very calm in his behavior. 例文帳に追加

『西南記伝』二番大隊将士伝に村田新八を「新八、人と為り、状貌魁偉、身長六尺、眼光炯々(けいけい)人を射る、而も挙止深沈にして大度あり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, when look-ahead of data is performed until the finish address of the first layer, a layer jump is performed while reproducing the data accumulated in the memory, and data of the second layer is reproduced at normal reproducing speed.例文帳に追加

その後、第1層の終了アドレスまでデータを先読みしたとき、メモリに蓄積されたデータを再生しながら、レイヤジャンプを行い、第2層のデータを通常の再生速度で再生する。 - 特許庁

The pixel shader further carries out second texture look up within a vertex buffer, and operates so as to obtain vertex data corresponding to the vertex index value already obtained about the geometric primitive to be displayed.例文帳に追加

ピクセルシェーダはまた、頂点バッファ内で第2のテクスチャルックアップを実行し、表示される幾何プリミティブについて既に取得された頂点インデックス値に対応する頂点データを取得するように動作する。 - 特許庁

A first-dimensional ink color look-up table is generated based on the gradation value before/after conversion, which includes the first kind gradation value as an input value, and the second kind gradation value expressing the strength of the ink color as an output value (d).例文帳に追加

(d)それら変換前後の階調値に基づいて、入力値として第1種の階調値を有し出力値としてインク色の強度を表す第2種の階調値を有する1次元インク色ルックアップテーブルを生成する。 - 特許庁

To make a resin molded object look more attractive by making the outwardly protruded hairlike flash of the molded object inconspicuous, while securing the bonding strength of first and second molded objects, when the resin molded object is obtained by vibration-welding both molded objects to each other.例文帳に追加

第1成形体及び第2成形体を互いに振動溶着して樹脂成形品を得る場合に、両成形体の接合強度を確保しながら、樹脂成形品の外方へはみ出る毛バリを目立たなくして見栄えを良好にする。 - 特許庁

Hereupon, the second reflecting surface 14C is composed of a plurality of reflecting elements 14s1, which are formed stepwise in the radial direction in order that plural discrete positions in the radial direction of the front face 14a look bright.例文帳に追加

その際、第2反射面14Cは、径方向に階段状に形成された複数の反射素子14s1で構成し、径方向の複数箇所が離散的に明るく光って見えるようにする。 - 特許庁

In addition, a loop-like slit 22 is formed in the second region 27 of the printing sheet 20, and an opening slit 19 surrounding the look-like slit 22, is formed in the base sheet 11.例文帳に追加

また、印字用シート20の第2の領域27にはループ状切れ目22が形成されているとともに、基材シート11にはこのループ状切れ目22を取り囲む開封用切れ目19が形成されている。 - 特許庁

The lottery result look-ahead means (the game controller 30) allows only the notification of the state based on the comparison decision result by the winning of the game ball into a second start hole (a normal variation winning device 7) until a prescribed period wherein the state is converted to a second opening state (a time shortening state).例文帳に追加

また、抽選結果先読み手段(遊技制御装置30)は、第2開放状態(時短状態)に変換される所定期間まで、第2始動口(普通変動入賞装置7)への遊技球の入賞による比較判定結果に基づく状態の報知のみ可能にする。 - 特許庁

For example, a direction of polarization of the ferroelectric film 110 is downward look and a first state in which the ferroelectric film 110 has an almost saturated polarization value is written as data '1', while a direction of polarization of the ferroelectric film 110 is downward look and a second state in which the ferroelectric film 110 has an almost zero polarization value is written as data '0'.例文帳に追加

例えば誘電体膜110の分極の方向が下向きであって強誘電体膜110がほぼ飽和した分極値を持つ第1の状態をデータ“1”として書き込むと共に、強誘電体膜110の分極の方向が下向きであって且つ強誘電体膜110がほぼ零の分極値を持つ第2の状態をデータ“0”として書き込む。 - 特許庁

To provide a color conversion coefficient generating method and a color conversion coefficient generating apparatus for determining a multidimensional LUT (look up table) color conversion coefficient for converting a color signal of a first device into a color signal that is subjected to optimum color reproduction in a second device.例文帳に追加

第1のデバイスの色信号を、第2のデバイスにおいて最適な色再現がなされる色信号に変換するための多次元LUTの色変換係数を決定する色変換係数作成方法および色変換係数作成装置を提供する。 - 特許庁

To present 24 frames per second film via a 60 Hz television system with the "look" of a 72 Hz cinemetric projector, a judder oscillator is set to generate a 24 Hz sinewave having a peak amplitude equal to 38.5% of the time difference between 24 Hz frames.例文帳に追加

24フレーム/秒の映画フィルムを60Hzのテレビジョンシステムを介して72Hzのプロジェクタの「外見」で表示しようとする場合、24Hzフレーム間の時間差の38.5%に等しいピーク振幅を有する24Hzの正弦曲線を生成するようにジャダー発振器の設定を行う。 - 特許庁

The first or second cancellation parameter is selected from a range in a look-up table (122) determined by an effective kVp used to acquire a high-energy level image (116) and an effective kVp used to acquire a low energy level image (118).例文帳に追加

高エネルギー・レベル画像(116)の収集に用いる実効kVp及び低エネルギー・レベル画像(118)の収集に用いる実効kVpにより決まるルックアップ・テーブル(122)内の領域から、第1または第2の相殺パラメータを選択する。 - 特許庁

Each look-up table 11 stores a plurality of first values which the input value is able to assume, and a plurality of second values which the control value is to assume for a prescribed linear relationship between the plurality of first values and phase modulation amounts exhibiting voltage dependent phase modulation characteristics to be viable, in one-to-one correspondence between them.例文帳に追加

各ルックアップテーブル11は、入力値が採りうる複数の第1の値と、複数の第1の値と電圧依存性位相変調特性を示す位相変調量との関係が所定の線形関係になるために制御値が採るべき複数の第2の値とを1対1に格納している。 - 特許庁

In this section we'll move to our project's Main.java file so we can write the code that will, as an example, check for new emails on the server while taking a second look a few of the commonly used features that we covered in the first part of the tutorial.例文帳に追加

この節では、プロジェクトの Main.java ファイルで、たとえばサーバー上に新しい電子メールがあるかどうかを確認するコードを記述します。 また、このチュートリアルでこれまでに説明した一般的な機能の一部についてさらに詳しく説明します。 - NetBeans

In matching colors between an input device and the output device, output conversion for converting image data on a common color space into one on an output color space is performed, by using a LUT (look-up table) based on the second color gamut information.例文帳に追加

そして、入力デバイスと出力デバイス間におけるカラーマッチングを行う際に、共通色空間上の画像データを出力色空間上へ変換する出力変換を、第2の色域情報に基づくLUTを用いて行う。 - 特許庁

A second color signal conversion part 44 uses the look-up table to perform local color space control and color conversion processing corresponding to an original mode wherein linear matrix transformation can not be performed, and converts the data into YMCK data to be applied to an image output part 70.例文帳に追加

第2色信号変換部44は、ルックアップテーブルを利用して、線形マトリクス変換では行なうことができない原稿モードに応じた局所色空間調整および色変換処理を行ない、画像出力部70に与えるYMCKデータに変換する。 - 特許庁

The graphical user interface has a first parent window, and the first parent window includes a first display control configured so as to display child windows that take a look at a plurality of first filters having an instruction corresponding to a printing operation and a second display control configured so as to display a list of second filters.例文帳に追加

第1の親ウィンドウを有し、上記第1の親ウィンドウは、印刷動作に対応した命令を有する複数の第1のフィルタを一覧する子ウィンドウを表示するよう構成された第1のディスプレイコントロールと、第2のフィルタのリストを表示するよう構成された第2のディスプレイコントロールとを含む、グラフィカル・ユーザ・インタフェースである。 - 特許庁

In a digital detector, at least one received digital signal is processed, a squared signal is formed and encoded, a first and a second portions of the encoded signal are added to a multiplier and a look-up element respectively, the outputs of the multiplier and the lookup element are processed, and a detector output signal is formed which shows the power level of the received digital signal.例文帳に追加

デジタル検出器は、少なくとも1つの受信デジタル信号を処理して2乗信号を生成し、2乗信号を符号化し、この符号化信号の第1の部分と第2の部分を乗算器とルックアップ要素のそれぞれに加え、さらにこの乗算器とルックアップ要素の出力を処理して受信デジタル信号の電力レベルを表す検出器出力信号を生成する。 - 特許庁

An unevenness correction circuit includes: a first look up table (LUT) section 702 which is rewritable for each by a display pixel clock unit; a second LUT section 706 in which data is written by predetermined coding; and a correction data reproducing section 710 in which read data from the first LUT section 702 by the display pixel clock unit is reproduced as a grayscale correction data of a display pixel unit.例文帳に追加

むら補正回路が、それぞれ表示画素クロック単位で書換え可能な第1のLUT部702と、データを所定の符合化により書き込む第2のLUT部706と、第2のLUT部706からデータを読み出して表示画素クロック単位で第1のLUT部702からの読み出しデータを表示画素単位の階調補正データとして再生する補正データ再生部710とを備える。 - 特許庁

By way of a summing-up, I express my deep gratitude for the generous assistance that all of you gave me. What left me with a particular impression was our inevitable choice to usefor the first time after the Second World War – the payoff program in relation to the Incubator Bank of Japan, as you know. Despite the fact that it was the first such case after the Second World War, the depositors responded in a very calm fashion. The payoff program is up and running as we speak, and I am grateful that we have been able to implement it in a tranquil fashion. To tell the truth, it was personally a heart-rending experience as I recognize the tremendous inconvenience being caused to those with more than 10 million yen plus its interest in deposit. However, the Deposit Insurance Corporation is currently dealing with the former management to properly look into its criminal and civil responsibilities and other matters. While it is still an ongoing case, this payoff implementation left me with a particularly immense impression among what happened in my three months in office of the Minister for Financial Services. 例文帳に追加

振り返らせていただきますと、大変、皆様方にもお世話になりましてありがとうございます。印象に残ることは、ご存じのように、戦後初めて日本振興銀行でペイオフを実施せざるを得なかったということでございます。預金者の皆様方に大変冷静な対応をしていただき、戦後初めてのことでございましたが、ペイオフは今、実行中でございますけれども、粛々整々と行わせていただいたことを、本当に私としては、ある意味で1,000万円プラス利子を超える方には、実際の話、大変ご迷惑もかかるわけでございますから、断腸の思いがあったのも事実でございますけれども、しかしながら、今、前の経営陣に対して、預金保険機構は刑事上・民事上の責任を含めてきちんと再生中でございます。まだ進行中でございますけれども、やはりペイオフをさせていただけたことが、この3カ月間ではございましたけれども、非常に金融担当大臣としては残っております。 - 金融庁

A breakdown by asset type shows that cash and deposits account for a very large portion, 52% of these assets, while the ratio of stocks and investment trusts remain low, around 9%. One notable thing when we look at these assets by type of asset holder is that the size of the younger generations' investment in stock investment trusts, as well as the size of their overall financial assets, is small. This underscores the importance of encouraging the buildup of financial assets for the future from a long-term perspective. Another notable thing is that elderly people account for 70% of the people investing in stock investment trusts. As family interest income has decreased in recent years while dividend income has increased, financial investment is becoming increasingly important as a "second pension plan." 例文帳に追加

また、この個人金融資産の保有者という観点から見てみますと、一つは若年層による株式投資信託の保有が少額で、金融資産残高も少ないということがございますので、長期的な観点から将来のための資産形成を促すということの重要性、それからもう一つ、高齢者による株式投資信託の割合の保有割合が全体の7割を占めるということで、更に近年、家計の利子所得が減少する一方で配当所得が増加するといったこともあり、いわば「第二の年金」としての重要性も高まっているという状況があろうかと思います。 - 金融庁

例文

6. We commit to pursuing the reform of the financial sector. Despite good progress, significant work remains. We will implement fully the Basel III new standards for banks within the agreed timelines while taking due account of the agreed observation periods and review clauses in respect of the liquidity standards. Likewise, we will implement in an internationally consistent and non-discriminatory way the FSB's recommendations on OTC derivatives and on reducing reliance on credit rating agencies' ratings. We look forward to the completion by the next Leaders' Summit of the following ongoing work on systemically important financial institutions as scheduled in the FSB work program for 2011: determination of Global-systemically important financial institutions by FSB and national authorities based on indicative criteria, a comprehensive multi-pronged framework with more intensive supervisory oversight; effective resolution capacity including in a cross-border context; higher loss absorbency measures through a menu of viable alternatives that may include, depending on national circumstances, capital surcharges, contingent capital and bail-in instruments ; and other supplementary requirements as determined by the national authorities including systemic levies. Once the framework initially applicable to G-SIFIs is agreed, we will move expeditiously to cover all SIFIs. We look forward to the reports to be finalized by the BIS, IMF and FSB on macro-prudential frameworks and by the FSB, IMF and World Bank with input of national authorities on financial stability issues in emerging market and developing economies by our October meeting. We look forward to the recommendations that the FSB will prepare by mid-2011 on regulation and oversight of the shadow banking system to efficiently address the risks, notably of arbitrage, associated with shadow banking and its interactions with the regulated banking system. We call on IOSCO to develop by mid-2011 recommendations to promote markets' integrity and efficiency notably to mitigate the risks created by the latest technological developments. We also call on the FSB to bring forward for our next meeting comprehensive proposals to strengthen its governance, resources and outreach. We urge all jurisdictions to fully implement the FSB principles and standards on sounder compensation practices agreed by the G20 Leaders in Pittsburgh and call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and look forward to receiving the results of a second thorough FSB peer review midyear to identify remaining gaps. We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting. We reaffirm our commitment to more effective oversight and supervision, including regular stress testing of banks building on the Basel committee's principles. 例文帳に追加

6. 我々は、金融セクター改革を続けることにコミットしている。良い進捗はあったものの、まだ多くの作業が残っている。我々は、流動性基準について合意した観察期間と見直し条項を十分に考慮しつつ、合意した期限内に銀行に対するバーゼルⅢの新たな基準を完全に実施する。同様に、我々は、国際的に整合的かつ無差別な方法で、店頭デリバティブや信用格付会社の格付への依存抑制に関する FSB 提言を実施する。我々は、2011 年の FSB 作業計画において予定されている、システム上重要な金融機関に関し進行中の以下の作業を次回のサミットまでに完了することを期待している:指標となる基準を基にした、FSB 及び各国当局によるグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関の決定/より密度の高い監督・監視、クロスボーダーの文脈も含めた実効的な破綻処理能力、各国の状況に応じて追加的な資本賦課・コンティンジェントキャピタル・ベイルイン条項付き債務を含み得る実行可能な選択肢のメニューを通じたより高い損失吸収力のための措置、負担金を含めた各国当局が決定するその他の補完的な措置、を含む包括的かつ多角的な枠組み。当初 G-SIFIs に適用される枠組みに合意したところで、我々は全ての SIFIs をカバーすべく速やかに動く。我々は、BIS、IMF 及び FSB によるマクロ健全性の枠組みについての報告、FSB、IMF 及び世界銀行が各国当局からのインプットを受けてまとめる新興市場・途上国における金融の安定に関する課題についての報告、の 2 つの報告が 10 月の会合までに最終化されることを期待している。我々は、シャドーバンキング及びシャドーバンキングと規制された銀行システムとの相互関係に伴うリスク、とりわけ裁定行為のリスクに実効的に対処するため、FSB が 2011 年半ばまでに策定することになっているシャドーバンキングシステムの規制及び監視に関する提言に期待している。我々は、IOSCO に対し、特に最新の技術発展がもたらすリスクを抑制するために市場の健全性及び効率性を促進する提言を 2011 年半ばまでに策定するよう求める。我々はまた、FSB に対し、FSB のガバナンス、リソース、アウトリーチを強化するための包括的な提言を次回の会合のために提出するよう求める。我々は、ピッツバーグにおいて G20 首脳により合意されたより健全な報酬慣行に関する FSB 原則及び基準を全ての国・地域が完全に実施するよう促し、FSB にこの分野における継続的なモニタリングの実施を求め、残っているギャップを特定するための徹底した第 2 回 FSB ピア・レビューの結果を本年半ばまでに受け取ることを期待している。我々は、OECD、FSB 及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を 10 月の会合までに策定するよう求める。我々は、バーゼル委員会の原則に基づく銀行の定期的なストレステストを含む、より実効的な監視・監督にコミットすることを再確認する。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”THE GIFT OF THE MAGI”

邦題:『賢者の贈り物』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS